[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.88,Default,,0000,0000,0000,,♪ [موسيقى] ♪ Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:13.91,Default,,0000,0000,0000,,[دون]: إن فوائد التجارة الطوعية واضحة. Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:18.08,Default,,0000,0000,0000,,لنتفرض أن هذا الرجل لديه موز\Nوهذا الرجل لديه برتقال. Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,إنه يحتاج إلى البرتقال لصنع المرملاد،\Nوهذا الرجل يحتاج إلى الموز Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.19,Default,,0000,0000,0000,,لصنع خبز الموز. Dialogue: 0,0:00:23.19,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,فيتبادلان... يتقايضان. Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,جعلت التجارة كلا الرجلين أفضل حالاً. Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:31.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن في الفيديو السابق،\Nرأينا أن من الحقائق الرئيسية Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:34.28,Default,,0000,0000,0000,,بشأن العالم الحديث أنه يتضمن ما هو أكثر\Nمن التبادل البسيط، Dialogue: 0,0:00:34.28,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من مجرد نقل الأشياء الموجودة بالفعل. Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:40.30,Default,,0000,0000,0000,,تزداد ثروتنا بزيادة نصيب الفرد من الإنتاج. Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:42.100,Default,,0000,0000,0000,,لنقل إنك تطهو الهامبرغر\Nوالبطاطا المقلية لأسرتك. Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:45.34,Default,,0000,0000,0000,,قد يستغرق إعداد الوجبة ساعة، Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:47.53,Default,,0000,0000,0000,,لأنك تفعل كل شيء وحدك. Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:50.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت من يشغل الشواية، ويطهو البرغر، Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:52.36,Default,,0000,0000,0000,,ويقطع البطاطا، ويشرح الخضروات، Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:53.92,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا... Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,والآن انظر كيف يصنع مطعم البرغر الشطائر. Dialogue: 0,0:00:56.93,0:00:59.81,Default,,0000,0000,0000,,لكل عامل وظيفة محددة في سلسلة الإنتاج Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:02.16,Default,,0000,0000,0000,,التي تقدم البرغر والبطاطا المقلية لزبائنه. Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:04.16,Default,,0000,0000,0000,,لكل عامل تخصص. Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا التخصص\Nالذي أسماه "آدم سميث" تقسيم العمل Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:11.07,Default,,0000,0000,0000,,يزيد من إنتاجية كل فرد من العمال، Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.20,Default,,0000,0000,0000,,إذ لن يضيع الوقت في الانتقال بين المهام. Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,وأيضاً كلما ركز العامل مجهوده،\Nيصبح أبرع Dialogue: 0,0:01:16.89,0:01:18.56,Default,,0000,0000,0000,,في أداء مهمته. Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,ولكن تخصص العمال ليس هو فحسب\Nما يزيد الإنتاج، Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أيضاً تطوير أدوات متخصصة Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:27.76,Default,,0000,0000,0000,,يستخدمها العمال المعاصرون. Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:31.09,Default,,0000,0000,0000,,فمطعم البرغر به أدوات لتقطيع البطاطا،\Nو طهو البرغر، Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.73,Default,,0000,0000,0000,,وقلي المقليات. Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا أبسط مثال على التخصص. Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:37.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا واثق أنك رأيت واحدة كهذه من قبل. Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:40.13,Default,,0000,0000,0000,,الحاوية. إنها في كل مكان! Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:43.58,Default,,0000,0000,0000,,البضائع المنقولة بالسفن\Nكانت تخزن في براميل، Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,أو في أكياس، أو صناديق خشبية،\Nوكانت تُفرغ يدوياً. Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,لكن اختراع الحاوية قد خلق أكثر Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,من مجرد صندوق معدني لتخزين الأشياء. Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:53.89,Default,,0000,0000,0000,,بل أتت معه موجة من التكنولوجيا المتخصصة Dialogue: 0,0:01:53.89,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,رفعت من انتاجية عمليات الشحن والتفريغ\Nعلى نحو هائل. Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:00.87,Default,,0000,0000,0000,,وتطورت السفن ذاتها،\Nوتضاءلت بجانبها سابقاتها، Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,مع قدرتها على حمل الحاويات\N Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:05.23,Default,,0000,0000,0000,,تحتها و فوق أظهرها. Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,وتغيرت المواني أيضاً،\Nبالجرف في المياه العميقة، Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:10.94,Default,,0000,0000,0000,,وتوفير مرشدين متخصصين ورافعات قنطرية Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,لإرساء وتفريغ السفن بسرعة. Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,وأصبحت الجرارات دون سائق\Nتنقل الحاويات بخفة سحرية. Dialogue: 0,0:02:16.85,0:02:20.79,Default,,0000,0000,0000,,وأصبحت الحاويات توضع على شاحنات وقاطرات\Nصُنعت خصوصاً لحملها. Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:24.80,Default,,0000,0000,0000,,العمال اليوم أصبحوا بشراً خارقين\Nمقارنة بعمال الأمس. Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:27.25,Default,,0000,0000,0000,,انتقلنا من حمل الأكياس على ظهرنا، Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,إلى حمل ما يساوي حمولة حافلتين مدرسيتين Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد ثنية بالرسغ. Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:37.54,Default,,0000,0000,0000,,ليكون التخصص مجدياً،\Nلا بد من إنتاج وحدات كثيرة. Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، لا جدوى من التخصص\Nفي الهامبرغر Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تخطط لصنع شطيرة واحدة كل أسبوع، Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:47.54,Default,,0000,0000,0000,,أو شراء رافعة شوكية أو أفقية\Nلإفراغ البقالة الأسبوعية من سيارة العائلة. Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:53.56,Default,,0000,0000,0000,,تقدم التجارة سوقاً كبيراً بما يكفي\Nلجعل الاستثمار في التخصص مجدياً. Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:56.81,Default,,0000,0000,0000,,وكلما كبر حجم السوق، يزيد تخصصنا، Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:59.11,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم، يزيد إنتاجنا. Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن التخصص لا يتوقف عند هذا الحد. Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:06.71,Default,,0000,0000,0000,,في الفيديو القادم لنا، سنستكشف التخصص\Nفي أكبر محرك إنتاج عرفته البشرية: Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:07.96,Default,,0000,0000,0000,,العقل البشري. Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن مقاطع الفيديو التالية؟ Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:11.86,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنتم من سيقرر. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,أخبرونا أنتم بالموضوعات\Nالتي تريدون أن نتناولها. Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:17.78,Default,,0000,0000,0000,,هذه قائمة الأسئلة المتصدرة الحالية\Nمن مشاهدينا. Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:21.82,Default,,0000,0000,0000,,♪ [موسيقى] ♪