1 00:00:00,000 --> 00:00:04,880 ♪ [موسيقى] ♪ 2 00:00:10,986 --> 00:00:13,909 [دون]: إن فوائد التجارة الطوعية واضحة. 3 00:00:14,582 --> 00:00:18,076 لنتفرض أن هذا الرجل لديه موز وهذا الرجل لديه برتقال. 4 00:00:18,626 --> 00:00:21,793 إنه يحتاج إلى البرتقال لصنع المرملاد، وهذا الرجل يحتاج إلى الموز 5 00:00:21,793 --> 00:00:23,188 لصنع خبز الموز. 6 00:00:23,188 --> 00:00:25,311 فيتبادلان... يتقايضان. 7 00:00:25,740 --> 00:00:27,913 جعلت التجارة كلا الرجلين أفضل حالاً. 8 00:00:28,684 --> 00:00:31,110 لكن في الفيديو السابق، رأينا أن من الحقائق الرئيسية 9 00:00:31,110 --> 00:00:34,278 بشأن العالم الحديث أنه يتضمن ما هو أكثر من التبادل البسيط، 10 00:00:34,278 --> 00:00:36,418 أكثر من مجرد نقل الأشياء الموجودة بالفعل. 11 00:00:36,989 --> 00:00:40,301 تزداد ثروتنا بزيادة نصيب الفرد من الإنتاج. 12 00:00:40,763 --> 00:00:42,997 لنقل إنك تطهو الهامبرغر والبطاطا المقلية لأسرتك. 13 00:00:43,327 --> 00:00:45,343 قد يستغرق إعداد الوجبة ساعة، 14 00:00:45,343 --> 00:00:47,534 لأنك تفعل كل شيء وحدك. 15 00:00:47,909 --> 00:00:50,040 أنت من يشغل الشواية، ويطهو البرغر، 16 00:00:50,040 --> 00:00:52,362 ويقطع البطاطا، ويشرح الخضروات، 17 00:00:52,362 --> 00:00:53,923 وهكذا... 18 00:00:53,923 --> 00:00:56,431 والآن انظر كيف يصنع مطعم البرغر الشطائر. 19 00:00:56,931 --> 00:00:59,810 لكل عامل وظيفة محددة في سلسلة الإنتاج 20 00:00:59,810 --> 00:01:02,163 التي تقدم البرغر والبطاطا المقلية لزبائنه. 21 00:01:02,163 --> 00:01:04,159 لكل عامل تخصص. 22 00:01:04,790 --> 00:01:07,775 هذا التخصص الذي أسماه "آدم سميث" تقسيم العمل 23 00:01:07,775 --> 00:01:11,069 يزيد من إنتاجية كل فرد من العمال، 24 00:01:11,069 --> 00:01:13,203 إذ لن يضيع الوقت في الانتقال بين المهام. 25 00:01:13,923 --> 00:01:16,892 وأيضاً كلما ركز العامل مجهوده، يصبح أبرع 26 00:01:16,892 --> 00:01:18,558 في أداء مهمته. 27 00:01:19,909 --> 00:01:23,055 ولكن تخصص العمال ليس هو فحسب ما يزيد الإنتاج، 28 00:01:23,055 --> 00:01:25,798 ولكن أيضاً تطوير أدوات متخصصة 29 00:01:25,798 --> 00:01:27,756 يستخدمها العمال المعاصرون. 30 00:01:27,756 --> 00:01:31,088 فمطعم البرغر به أدوات لتقطيع البطاطا، و طهو البرغر، 31 00:01:31,088 --> 00:01:32,727 وقلي المقليات. 32 00:01:32,727 --> 00:01:35,261 هذا أبسط مثال على التخصص. 33 00:01:35,750 --> 00:01:37,859 أنا واثق أنك رأيت واحدة كهذه من قبل. 34 00:01:37,859 --> 00:01:40,126 الحاوية. إنها في كل مكان! 35 00:01:40,803 --> 00:01:43,579 البضائع المنقولة بالسفن كانت تخزن في براميل، 36 00:01:43,629 --> 00:01:47,265 أو في أكياس، أو صناديق خشبية، وكانت تُفرغ يدوياً. 37 00:01:47,355 --> 00:01:49,805 لكن اختراع الحاوية قد خلق أكثر 38 00:01:49,845 --> 00:01:51,827 من مجرد صندوق معدني لتخزين الأشياء. 39 00:01:51,827 --> 00:01:53,888 بل أتت معه موجة من التكنولوجيا المتخصصة 40 00:01:53,888 --> 00:01:58,023 رفعت من انتاجية عمليات الشحن والتفريغ على نحو هائل. 41 00:01:58,023 --> 00:02:00,868 وتطورت السفن ذاتها، وتضاءلت بجانبها سابقاتها، 42 00:02:00,868 --> 00:02:02,864 مع قدرتها على حمل الحاويات 43 00:02:02,864 --> 00:02:05,231 تحتها و فوق أظهرها. 44 00:02:05,281 --> 00:02:08,028 وتغيرت المواني أيضاً، بالجرف في المياه العميقة، 45 00:02:08,138 --> 00:02:10,944 وتوفير مرشدين متخصصين ورافعات قنطرية 46 00:02:10,944 --> 00:02:12,884 لإرساء وتفريغ السفن بسرعة. 47 00:02:13,125 --> 00:02:16,260 وأصبحت الجرارات دون سائق تنقل الحاويات بخفة سحرية. 48 00:02:16,850 --> 00:02:20,794 وأصبحت الحاويات توضع على شاحنات وقاطرات صُنعت خصوصاً لحملها. 49 00:02:21,244 --> 00:02:24,795 العمال اليوم أصبحوا بشراً خارقين مقارنة بعمال الأمس. 50 00:02:25,145 --> 00:02:27,250 انتقلنا من حمل الأكياس على ظهرنا، 51 00:02:27,250 --> 00:02:29,679 إلى حمل ما يساوي حمولة حافلتين مدرسيتين 52 00:02:29,679 --> 00:02:31,910 بمجرد ثنية بالرسغ. 53 00:02:33,051 --> 00:02:37,537 ليكون التخصص مجدياً، لا بد من إنتاج وحدات كثيرة. 54 00:02:38,037 --> 00:02:40,661 على سبيل المثال، لا جدوى من التخصص في الهامبرغر 55 00:02:40,661 --> 00:02:42,959 إذا كنت تخطط لصنع شطيرة واحدة كل أسبوع، 56 00:02:43,544 --> 00:02:47,535 أو شراء رافعة شوكية أو أفقية لإفراغ البقالة الأسبوعية من سيارة العائلة. 57 00:02:48,275 --> 00:02:53,555 تقدم التجارة سوقاً كبيراً بما يكفي لجعل الاستثمار في التخصص مجدياً. 58 00:02:54,295 --> 00:02:56,808 وكلما كبر حجم السوق، يزيد تخصصنا، 59 00:02:56,808 --> 00:02:59,107 ومن ثم، يزيد إنتاجنا. 60 00:02:59,582 --> 00:03:01,602 ولكن التخصص لا يتوقف عند هذا الحد. 61 00:03:01,602 --> 00:03:06,707 في الفيديو القادم لنا، سنستكشف التخصص في أكبر محرك إنتاج عرفته البشرية: 62 00:03:06,707 --> 00:03:07,961 العقل البشري. 63 00:03:08,631 --> 00:03:10,238 ماذا عن مقاطع الفيديو التالية؟ 64 00:03:10,288 --> 00:03:11,861 حسناً، أنتم من سيقرر. 65 00:03:11,901 --> 00:03:14,263 أخبرونا أنتم بالموضوعات التي تريدون أن نتناولها. 66 00:03:14,663 --> 00:03:17,777 هذه قائمة الأسئلة المتصدرة الحالية من مشاهدينا. 67 00:03:17,977 --> 00:03:21,821 ♪ [موسيقى] ♪