[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.79,0:00:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben klinisch psycholoog\Nen onderzoeker Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:12.45,Default,,0000,0000,0000,,en ik bestudeer drugs en menselijk gedrag. Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben dus erg geïnteresseerd\Nin wie drugs neemt, welke drugs men neemt, Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:17.100,Default,,0000,0000,0000,,waarom ze het gebruiken Dialogue: 0,0:00:17.100,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,en wat de gevolgen zijn\Nvoor de psychische gezondheid. Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:22.99,Default,,0000,0000,0000,,En zoals veel mensen de afgelopen jaren, Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,hebben mijn team en ik\Nons gericht op cannabis. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.23,Default,,0000,0000,0000,,We hebben enkele studies uitgevoerd Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,bij medicinale en recreatieve\Ncannabisgebruikers. Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.69,Default,,0000,0000,0000,,En één van de vragen\Ndie mensen me vaak stellen Dialogue: 0,0:00:35.69,0:00:39.06,Default,,0000,0000,0000,,over het onderzoeken van recreatief\Nen therapeutisch cannabisgebruik, Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:41.37,Default,,0000,0000,0000,,is: "Hoe zie je het verschil? Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Wat is het verschil tussen recreatief\Nen medicinaal gebruik?" Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:46.57,Default,,0000,0000,0000,,En ik vind dat een hele goede vraag Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,omdat het enkele belangrijke\Nkwesties naar voren brengt Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:53.92,Default,,0000,0000,0000,,over hoe smal de grens kan zijn Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:57.78,Default,,0000,0000,0000,,tussen welzijn, gezondheid en plezier. Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk ook dat daar niet echt\Neen antwoord op te geven is. Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk niet dat er ooit \Nobjectieve criteria zullen zijn Dialogue: 0,0:01:04.71,0:01:06.61,Default,,0000,0000,0000,,waarmee we het verschil\Nkunnen aantonen Dialogue: 0,0:01:06.61,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,tussen medicinaal en recreatief gebruik. Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn mensen met aandoeningen Dialogue: 0,0:01:11.79,0:01:15.60,Default,,0000,0000,0000,,die erg goed reageren\Nop medicijnen op basis van cannabis, Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,maar die cannabis ook vaak gebruiken\Nomdat het hen goed doet voelen. Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn ook mensen die niet vinden\Ndat ze medische gebruiker zijn Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,maar die toch duidelijk een verbetering\Nvan hun symptomen merken door cannabis. Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Mensen met rugpijn roken een joint\Nvoor ze gaan slapen Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,en ze merken dat ze beter slapen\Nomdat ze minder pijn hebben, Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:38.31,Default,,0000,0000,0000,,ook al voelen ze zich wat high. Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Maar voor veel mensen is het duidelijk. Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Ze hebben ernstige symptomen en ziektes Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:48.30,Default,,0000,0000,0000,,die ze effectief kunnen bestrijden\Nmet cannabis en cannabismedicijnen, Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:51.93,Default,,0000,0000,0000,,maar ze houden niet van het gevoel;\Nhet is een ongewenst neveneffect. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Voor velen is het tweeërlei: Dialogue: 0,0:01:55.10,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ze behandelen duidelijke symptomen\Nmet cannabismedicijnen Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:02.12,Default,,0000,0000,0000,,en misschien houden ze ook wel\Nvan enkele andere aspecten. Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Maar of het nu recreatief is\Nof therapeutisch of allebei, Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:10.76,Default,,0000,0000,0000,,we weten dat heel veel\Nvolwassenen in Canada Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:12.63,Default,,0000,0000,0000,,ervoor kiezen om cannabis te gebruiken. Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Ze wegen de kosten\Nen de voordelen tegen elkaar af Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:19.03,Default,,0000,0000,0000,,en ze maken een gegronde en rationele \Nkeuze om cannabis te gebruiken. Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Het gaat over de helft van de Canadezen\Nals je hun hele leven bekijkt, Dialogue: 0,0:02:22.61,0:02:26.81,Default,,0000,0000,0000,,en ongeveer twintig procent onder ons\Nafgelopen jaar nog. Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dus als zoveel volwassen Canadezen\Ndeze rationele keuze maken, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.52,Default,,0000,0000,0000,,wat is het probleem dan? Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Waarom hebben wij zo'n complexe\Nen problematische relatie Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:38.98,Default,,0000,0000,0000,,met deze aloude plant? Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat dàt de belangrijkste vraag is. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Hoe zijn we op dit punt gekomen? Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:51.88,Default,,0000,0000,0000,,En hoe gaan we er verder mee om? Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Daarover wil ik het met jullie hebben. Dialogue: 0,0:02:54.26,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil het hebben over\Nwaar we staan wat betreft cannabis. Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Als we over onze relatie\Nmet de cannabisplant denken, Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,lijken we een erg kort geheugen te hebben. Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Velen zullen beginnen Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,met enkele culturele\Nveranderingen in de jaren 60 - Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:10.94,Default,,0000,0000,0000,,hier hebben we Jerry Garcia. Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Sommigen zullen zelfs\Nteruggaan naar de jaren 50 Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:16.93,Default,,0000,0000,0000,,en de jazz-cultuur. Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Maar als we écht\Nover de relatie willen denken Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:22.10,Default,,0000,0000,0000,,tussen mensen en cannabis, Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:24.48,Default,,0000,0000,0000,,moeten we veel verder teruggaan\Nin de tijd dan dat. Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:30.44,Default,,0000,0000,0000,,U ziet een pictografische voorstelling\Nvan hennepplanten die te drogen hangen. Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Het is zo'n 5.000 jaar oud \Nen komt van centraal-Azië. Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Dit is waar we het eerste menselijk\Ngebruik van cannabis vermoeden, Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.34,Default,,0000,0000,0000,,enkele duizenden jaren geleden in Azië. Dialogue: 0,0:03:42.59,0:03:46.37,Default,,0000,0000,0000,,En of dat gebruik nu medicinaal,\Nof eerder spiritueel Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:49.99,Default,,0000,0000,0000,,of enkel voor het plezier was,\Nweten we volgens mij niet. Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Het is een debat dat blijft duren. Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Maar wat we wél weten,\Nis dat dit een hele oude relatie is. Dialogue: 0,0:03:56.63,0:04:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Sommigen schatten zelfs dat cannabis\Nde eerste verbouwde plant was. Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Je zou kunnen stellen dat cannabis\Nen mensen samen opgegroeid zijn. Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:08.35,Default,,0000,0000,0000,,Cannabis werd ooit omschreven\Nals een meeloper. Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Het is een plant die mensen\Nvolgt waar we ook gaan Dialogue: 0,0:04:11.73,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,en waar we ook de aarde verstoren\Nom het te kweken. Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Cannabis kan in het wild groeien, Dialogue: 0,0:04:18.37,0:04:21.02,Default,,0000,0000,0000,,maar het heeft geen problemen\Nmet wat menselijke hulp. Dialogue: 0,0:04:21.02,0:04:24.28,Default,,0000,0000,0000,,En gedurende de meeste tijd\Nvan onze millenia-lange relatie Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.07,Default,,0000,0000,0000,,konden we het best goed vinden samen. Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Zelfs tot amper 100 jaar geleden. Dialogue: 0,0:04:31.36,0:04:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Queen Victoria gebruikte cannabisextracten\Nvoor therapeutische doeleinden. Dialogue: 0,0:04:37.55,0:04:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Maar zoals bij veel relaties\Nzijn er ups en downs geweest. Dialogue: 0,0:04:41.99,0:04:44.19,Default,,0000,0000,0000,,En cannabis en de mens Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:47.20,Default,,0000,0000,0000,,vielen wat uiteen rond de jaren 30. Dialogue: 0,0:04:48.02,0:04:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Op dat moment zie je voor het eerst\Ndat de term marihuana populair wordt. Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Het was deze term die bedacht werd\Ndoor tegenstanders van cannabis Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:58.94,Default,,0000,0000,0000,,om de gekende cannabisplant\Nvreemd en eng te doen lijken. Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Daarom hou ik niet van deze term. Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Ik zou het leuk vinden\Ndat mijn achterkleinkinderen Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.25,Default,,0000,0000,0000,,de term niet eens zouden herkennen. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:08.02,Default,,0000,0000,0000,,En als ze het toch kennen\Nzullen ermee lachen. Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben er zeker van dat ze op\Nons huidige tijdperk zullen terugkijken Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:15.98,Default,,0000,0000,0000,,als een vreemde, verwarrende\Ntijd vol misverstanden. Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Sinds deze 'ruzie' Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:23.34,Default,,0000,0000,0000,,tussen cannabis en de mens, Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:25.44,Default,,0000,0000,0000,,hoe is het ons vergaan? Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,We zijn allebei uitgesproken soorten\Nmet onze eigen biologische vereisten. Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Dus wat heeft deze ruzie\Ntussen twee soorten betekend Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:35.42,Default,,0000,0000,0000,,voor de mens en voor de cannabisplant? Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Men heeft vastgesteld\Ndat de psychoactieve hars van de plant, Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.38,Default,,0000,0000,0000,,het deel dat de meeste\Nmedicinale eigenschappen heeft, Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:47.63,Default,,0000,0000,0000,,het deel dat mensen gebruiken\Nom high te worden, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.59,Default,,0000,0000,0000,,dat dat ontwikkeld is om de zaden\Nte beschermen en koel te houden. Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben er zeker van dat dit klopt. Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Maar als ik bedenk hoeveel hulp\Nde cannabisplant van de mens kreeg, Dialogue: 0,0:05:58.18,0:06:02.20,Default,,0000,0000,0000,,kunnen we ons inbeelden\Ndat de hars verder ontwikkeld is Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:05.48,Default,,0000,0000,0000,,om ook nuttig te zijn\Nvoor onze bedoelingen. Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:09.94,Default,,0000,0000,0000,,De schrijver Michael Pollan, Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:12.39,Default,,0000,0000,0000,,die een super TED Talk gaf\Nenkele jaren geleden, Dialogue: 0,0:06:12.39,0:06:15.36,Default,,0000,0000,0000,,moedigt ons aan om de dingen\Ndoor de ogen van de plant te zien, Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:18.24,Default,,0000,0000,0000,,om de dingen te bekijken\Nvanuit het perspectief van de plant. Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat dit perspectief\Nheel erg kan helpen Dialogue: 0,0:06:20.57,0:06:25.04,Default,,0000,0000,0000,,als we proberen in te schatten\Nwat de impact van dit gevecht was Dialogue: 0,0:06:25.04,0:06:28.51,Default,,0000,0000,0000,,in de evolutie van de cannabisplant. Dialogue: 0,0:06:29.19,0:06:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat als we vanuit\Nhet perspectief van de plant kijken, Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:34.35,Default,,0000,0000,0000,,vooral hier in Brits-Colombia, Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:38.01,Default,,0000,0000,0000,,dat het erop lijkt dat de cannabisplant\Nhet behoorlijk goed doet. Dialogue: 0,0:06:38.24,0:06:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Het is geen inheemse plant, Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:42.84,Default,,0000,0000,0000,,maar het groeit hier\Nuitgebreid in de regio. Dialogue: 0,0:06:43.60,0:06:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Bekijk het eens vanuit het perspectief\Nvan een andere plantensoort, Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:50.64,Default,,0000,0000,0000,,een die wel inheems is in BC, Dialogue: 0,0:06:50.64,0:06:52.50,Default,,0000,0000,0000,,de ponderosaden. Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Als ik een ponderosaden was\Nen ik had een ego Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:58.45,Default,,0000,0000,0000,,en een zelfbewustzijn, Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,dan zou ik wat geërgerd zijn\Nals ik naar de cannabisplant keek. Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Er waren vroeger hele groepen\Nponderosadennen Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:11.84,Default,,0000,0000,0000,,en nu zijn er grotten en kelders\Nvol met cannabis. Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Het lijkt er dus op dat cannabis\Nzijn glorietijd heeft. Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:20.65,Default,,0000,0000,0000,,En niet alleen heeft cannabis \Nheel wat succes verkregen Dialogue: 0,0:07:20.65,0:07:22.90,Default,,0000,0000,0000,,de afgelopen decennia, Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:24.90,Default,,0000,0000,0000,,er zijn ook heel wat soorten. Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Het aantal verschillende\Nen stevige cannabissoorten Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:32.28,Default,,0000,0000,0000,,is de lucht in geschoten\Nde laatste decennia. Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Dus in de ongeveer 75 jaar dat de mens de\Noorlog tegenover cannabis verklaard heeft, Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:42.72,Default,,0000,0000,0000,,is de plant groter, beter\Nen sterker dan ooit geworden. Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Maar hoe ging het intussen met de mens,\Nsinds de start van deze strijd? Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Wat heeft het voor ons betekend? Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat het ons \Nduur is komen te staan. Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Het heeft ons zeker heel wat gekost. Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:57.60,Default,,0000,0000,0000,,De meest recente schatting in de VS Dialogue: 0,0:07:58.25,0:08:00.65,Default,,0000,0000,0000,,suggereren dat de kosten\Nvan het verbod op cannabis Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,meer dan 40 miljard dollar\Nper jaar bedragen, Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:07.04,Default,,0000,0000,0000,,opgebouwd uit 10 miljard dollar\Nvoor wetshandhaving Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,en 30 miljard dollar\Nin verloren gelopen inkomsten. Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:12.61,Default,,0000,0000,0000,,En ik kan me voorstellen\Ndat het gelijkaardig is hier in Canada. Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Maar de kosten zijn niet alleen \Nvan economische aard, Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:19.31,Default,,0000,0000,0000,,er zijn enorme kosten wat betreft\Nmenselijke ellende en leed. Dialogue: 0,0:08:19.31,0:08:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Talloze families zijn uit elkaar gescheurd\Ndoor criminaliteit en door gevangenschap. Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:28.28,Default,,0000,0000,0000,,En velen onder hen komen uit de meest\Nkwetsbare leefgemeenschappen. Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Daarenboven werd ons tot voor kort Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:36.60,Default,,0000,0000,0000,,de toegang ontzegd\Ntot een veilig en effectief medicijn. Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Dus als we kijken\Nnaar deze oneerlijke strijd, Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:45.76,Default,,0000,0000,0000,,lijkt het erop dat cannabis\Nons mijlenver voor is Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:48.40,Default,,0000,0000,0000,,en dat de mens aan het kortste eind trekt. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:52.35,Default,,0000,0000,0000,,En hoe erg ik de cannabisplant\Nook respecteer en bewonder, Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:56.03,Default,,0000,0000,0000,,ik ben een psycholoog voor mensen,\Nniet voor planten. Dialogue: 0,0:08:56.03,0:09:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Het is dus mijn job om de gezondheid en\Nhet welzijn van de mens te ondersteunen. Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:04.17,Default,,0000,0000,0000,,En dus ben ik gedwongen\Nom een andere manier voor te stellen Dialogue: 0,0:09:04.17,0:09:05.73,Default,,0000,0000,0000,,zodat we misschien de weegschaal Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:08.14,Default,,0000,0000,0000,,in het voordeel van de mens\Nkunnen doen overhellen. Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Hoe zou het zijn als we \Nvrede sloten met cannabis? Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:13.37,Default,,0000,0000,0000,,We lijken er toch erg dichtbij te zijn. Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Daarom publiceerden\Nmijn team en ik een studie Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,over 600 gebruikers \Nvan medicinale cannabis Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:22.11,Default,,0000,0000,0000,,over het hele land. Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Het zijn mensen met heel wat\Nvan de aandoeningen Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:27.100,Default,,0000,0000,0000,,die typisch zijn om cannabis voor\Ntherapeutische redenen te gebruiken. Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Het zijn mensen met ernstige aandoeningen\Nzoals kanker, AIDS, multiple sclerose, Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.95,Default,,0000,0000,0000,,artritis, chronische pijn. Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,En we ontdekten dat, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:41.20,Default,,0000,0000,0000,,bovenop het behandelen van\Nsommige kenmerken van deze aandoeningen, Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:44.67,Default,,0000,0000,0000,,de mensen cannabis\Nom drie hoofdredenen gebruiken: Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:47.07,Default,,0000,0000,0000,,om te kunnen slapen, Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:48.78,Default,,0000,0000,0000,,om pijn te verlichten Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:50.69,Default,,0000,0000,0000,,en om angst te verminderen. Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Dat zijn dingen waar velen onder ons\Neen behandeling voor zoeken. Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Onze dokterskabinetten liggen\Npropvol farmaceutische producten Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:01.26,Default,,0000,0000,0000,,die ontwikkeld zijn om\Ndeze symptomen aan te pakken. Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Ons team is vooral geïnteresseerd in het\Ngezamenlijk verschijnen van angst en pijn. Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:11.32,Default,,0000,0000,0000,,We weten dat deze twee dingen\Nvaak samengaan - Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:14.20,Default,,0000,0000,0000,,dat angst en pijn elkaar versterken. Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Dus deden we een follow-up studie Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:21.28,Default,,0000,0000,0000,,die zich focuste op mensen die cannabis\Ngebruiken om angst en pijn te behandelen. Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:24.14,Default,,0000,0000,0000,,En we ontdekten dat cannabis\Nhet meest effect had Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:28.42,Default,,0000,0000,0000,,bij personen die angstig waren\Nen pijn hadden, Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:32.03,Default,,0000,0000,0000,,en heel hard hun best deden\Nom goed om te gaan met de pijn. Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Cannabis was het minst effectief Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:39.77,Default,,0000,0000,0000,,bij mensen die vermijdings- \Nof zelfverwijtend gedrag vertoonden. Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:44.54,Default,,0000,0000,0000,,We ontdekten ook dat van de mensen\Nwaarbij cannabis het meest effect had, Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:46.78,Default,,0000,0000,0000,,er 80 procent meldde Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:50.47,Default,,0000,0000,0000,,dat cannabis hen hielp\Nom actiever te zijn, ondanks de pijn. Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:56.27,Default,,0000,0000,0000,,En meer dan 85 procent zei dat cannabis\Nhen hielp om minder aan de pijn te denken. Dialogue: 0,0:10:56.27,0:10:57.70,Default,,0000,0000,0000,,En dat is heel aannemelijk Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:02.11,Default,,0000,0000,0000,,gezien wat we nu weten\Nover hoe cannabis in de hersenen werkt. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Enkele decennia geleden\Nhebben neurowetenschappers ontdekt Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,dat we ons eigen systeem hebben\Nin onze hersenen en ons lichaam Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:13.95,Default,,0000,0000,0000,,dat exact is afgestemd\Nom te werken met cannabis Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:16.12,Default,,0000,0000,0000,,en cannabisachtige stoffen. Dialogue: 0,0:11:16.12,0:11:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Dat heet het endocannabinoïde systeem. Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:23.48,Default,,0000,0000,0000,,We vonden ook dat er een concentratie\Naan activiteit was van dit systeem Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:24.73,Default,,0000,0000,0000,,in de amygdala. Dialogue: 0,0:11:26.05,0:11:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Dat is het deel van de hersenen\Ndat zich concentreert op paniek, Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:34.68,Default,,0000,0000,0000,,angst en de emotionele inhoud van angst. Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,De activiteit van cannabis in de amygdala Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:45.25,Default,,0000,0000,0000,,geeft ons heel wat\Ninteressante mogelijkheden. Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:50.62,Default,,0000,0000,0000,,We geven biljarden dollars per jaar uit\Naan farmaceutische medicijnen Dialogue: 0,0:11:50.62,0:11:53.06,Default,,0000,0000,0000,,gemaakt om angst te behandelen. Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Deze bestaande medicijnen zijn\Nproblematisch om diverse redenen. Dialogue: 0,0:11:56.92,0:12:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Ons team is dus heel erg geïnteresseerd\Nin hoe cannabis kan helpen bij angst Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:04.37,Default,,0000,0000,0000,,bij mensen die geen pijnklachten hebben. Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:08.10,Default,,0000,0000,0000,,We hebben net een studie afgerond,\Ngeleid door mijn student Kim Crosby, Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:11.72,Default,,0000,0000,0000,,waarbij we keken naar angst,\Nhet gebruik van cannabis Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:15.24,Default,,0000,0000,0000,,en het psychologisch welzijn van studenten Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:17.62,Default,,0000,0000,0000,,en we vonden iets heel verrassends, Dialogue: 0,0:12:17.62,0:12:21.20,Default,,0000,0000,0000,,iets wat indruist tegen wat je zou\Nverwachten om te zien Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:24.13,Default,,0000,0000,0000,,bij studies over het gebruik \Nvan cannabis en mentaal welzijn. Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,De gebruikers in onze studie\Ndie regelmatig gebruiken, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.60,Default,,0000,0000,0000,,degene die cannabis twee keer per week\Nof vaker gebruikten, Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:34.23,Default,,0000,0000,0000,,waren minder angstig\Ndan de niet-gebruikers, Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:38.56,Default,,0000,0000,0000,,en ze waren minder gevoelig\Nvoor angst dan ze ervoor waren. Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Ze piekerden minder, en maakten zich\Nminder druk dat ze piekerden. Dialogue: 0,0:12:44.02,0:12:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Dus als we vrede\Nkunnen sluiten met cannabis, Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:51.53,Default,,0000,0000,0000,,kan het ons misschien helpen\Nom vrede te vinden met onszelf, Dialogue: 0,0:12:51.53,0:12:53.16,Default,,0000,0000,0000,,toch wat sommige mensen betreft. Dialogue: 0,0:12:53.86,0:12:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat het de moeite loont\Nom hier verder naar te kijken. Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Als we cannabis leren zien Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.03,Default,,0000,0000,0000,,als een middel om onze mentale\Ngezondheid te helpen, Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:06.48,Default,,0000,0000,0000,,wat is het volgende dan? Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Wel, de beste studies hierover\Nmoeten nog gevoerd worden. Dialogue: 0,0:13:10.87,0:13:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Studies die cannabis vergelijken Dialogue: 0,0:13:14.05,0:13:17.29,Default,,0000,0000,0000,,met andere populaire medicijnen\Nom angst te behandelen. Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:20.13,Default,,0000,0000,0000,,De reden waarom deze studies\Nnog niet uitgevoerd zijn, Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:23.78,Default,,0000,0000,0000,,komt vooral door de muren\Ndie de overheden gebouwd hebben, Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,de laatste decennia, Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.39,Default,,0000,0000,0000,,als deel van de oorlog tegen drugs. Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Gelukkig begint dit nu te veranderen. Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Enkele weken geleden gaf het Amerikaans\NDepartement van Gezondheid en Welzijn Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:39.23,Default,,0000,0000,0000,,groen licht voor het eerste \Nklinisch onderzoek Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:43.07,Default,,0000,0000,0000,,over de behandeling met cannabis van PTSS, Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:47.24,Default,,0000,0000,0000,,één van de zwaarste en meest slopende\Ngevallen van angststoornissen. Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Het zijn dus spannende tijden. Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:53.68,Default,,0000,0000,0000,,En als we cannabis hiervoor \Nkunnen gebruiken, wat is het volgende? Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat er heel wat andere\Nplantaardige medicijnen zijn Dialogue: 0,0:13:56.78,0:13:58.38,Default,,0000,0000,0000,,waar we vrede mee kunnen sluiten Dialogue: 0,0:13:58.38,0:14:01.21,Default,,0000,0000,0000,,en die ons bij ons welzijn kunnen helpen. Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Eén van de meest belovende is psilocybine,\Nook gekend als magic mushrooms. Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Een recente studie ontdekte\Ndat een paar behandelingen met psilocybine Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:16.16,Default,,0000,0000,0000,,hielp om angst en depressie\Nte verminderen Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:18.100,Default,,0000,0000,0000,,bij mensen die te maken krijgen\Nmet een terminale ziekte. Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Er is ook een studie bezig\Ndie kijkt naar de werking van psilocybine Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:26.81,Default,,0000,0000,0000,,om OCD te behandelen. Dialogue: 0,0:14:27.78,0:14:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Het zijn dus erg spannende tijden\Nvoor degenen onder ons Dialogue: 0,0:14:30.82,0:14:33.73,Default,,0000,0000,0000,,die interesse hebben\Nin het psychotherapeutisch potentieel Dialogue: 0,0:14:33.73,0:14:39.26,Default,,0000,0000,0000,,van oude plantengeneeskunde\Nzoals cannabis, psilocybine, ayahuasca. Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Er komen constant nieuwe studies uit Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:45.26,Default,,0000,0000,0000,,en men ontdekt steeds\Nsneller nieuwe dingen. Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Wat dit in de brede zin\Nvan het woord kan betekenen, Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,is dat in de komende jaren en decennia Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.70,Default,,0000,0000,0000,,we vermoedelijk toegang zullen hebben\Ntot dezelfde medicijnen Dialogue: 0,0:14:55.70,0:14:59.10,Default,,0000,0000,0000,,die onze voorouders gedurende\Nmillennia succesvol gebruikten. Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Het kan ook betekenen\Ndat we de mogelijkheid zullen hebben Dialogue: 0,0:15:04.37,0:15:09.16,Default,,0000,0000,0000,,om sommige gezondheidsproblemen\Nte behandelen met producten uit de tuin, Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:12.92,Default,,0000,0000,0000,,en ik denk dat dit\Neen heel krachtig iets zou zijn. Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Het zou ons ook kunnen helpen\Nom de gigantische hoge milieukosten Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:23.43,Default,,0000,0000,0000,,te verminderen van de productie\Nen het weggooien Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:26.52,Default,,0000,0000,0000,,van tonnen farmaceutische producten\Nin onze grond en ons water. Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:30.05,Default,,0000,0000,0000,,En als laatste denk ik dat het betekent Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:33.06,Default,,0000,0000,0000,,dat het praatje over drugs\Ndat we met onze kinderen gaan hebben, Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:36.57,Default,,0000,0000,0000,,veel meer op feiten gebaseerd\Nen veel eerlijker zal zijn Dialogue: 0,0:15:36.85,0:15:39.52,Default,,0000,0000,0000,,dan het drugspraatje\Ndat velen onder ons als kind kregen. Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Heel erg bedankt. Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:42.87,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) (Gejuich)