0:00:08.733,0:00:24.371
"Amères frites"
0:00:24.371,0:00:29.885
[Bruit de coups]
0:00:29.885,0:00:33.138
[bruits de primate]
0:00:33.138,0:00:41.576
[bruit d'autres animaux]
0:00:41.576,0:00:44.781
Madame, monsieur, clients de la friterie !
0:00:44.781,0:00:47.803
Pourquoi tu t'énerves, dis, pourquoi tu cries ?
0:00:47.803,0:00:51.097
Aproche, *kom ne keer* [ndltr: écoute un peu][br]Écoute par ici.
0:00:51.097,0:00:55.095
Je vais une fois te raconter [br]une histoire du pays.
0:00:55.095,0:00:58.080
Où pour ton bon plaisir seront réunis
0:00:58.080,0:01:03.285
amour, frites et haine dans une comédie.
0:01:03.285,0:01:07.935
Et maintenant, silence ! *zwijg ne keer*
0:01:07.935,0:01:12.686
Crapaud, musique, alstublieft !
0:01:12.686,0:01:19.648
[musique de jazz manouche]
0:01:19.648,0:01:24.945
Ça commence quand le manneken est encore endormi.
0:01:24.945,0:01:30.577
Au plein centre du milieu de la nuit.
0:01:30.577,0:01:35.068
Dans cet appartement, ici.
0:01:35.068,0:01:39.166
Bienvenue chez mon couple préféré.
0:01:39.166,0:01:43.478
Ici, sieur Lion, chasseur réputé.
0:01:43.478,0:01:47.244
Là, dame Coq, pondeuse première qualité.
0:01:47.244,0:01:50.892
Pour tirer leur plan, ils ont fini mariés.
0:01:50.892,0:01:54.423
Mais voilà, ils savent pas se sentir.
0:01:57.017,0:01:59.612
Et au plus que les jours passent, [br]au plus ça devient pire.
0:01:59.612,0:02:06.570
Illustration
0:02:06.570,0:02:13.528
Pour le peï, le sommeil est sacrosaint.
0:02:13.528,0:02:22.225
Dommage, car sa meï chaque matin [br]réveille en hurlant ce pauvre vieux félin.
0:02:22.225,0:02:23.975
Sept heures.
0:02:23.975,0:02:30.281
Heure où Madame va déjeuner, [br]mais cette fois encore Monsieur a tout dévasté.
0:02:30.281,0:02:38.201
Cocotte craque, complètement excitée.
0:02:38.201,0:02:41.535
Le sieur a dur de quitter ses draps.
0:02:41.535,0:02:48.459
Encore endormi, le bon gros chat finit toujours[br]les pieds dans le plat.
0:02:48.459,0:02:51.939
C'est très gai pour cocotte de passer l'aspirateur !
0:02:51.939,0:02:54.816
Elle se donne à fond et avec ferveur,
0:02:54.816,0:03:03.541
mais elle ne voit pas la queue du grand prédateur.
0:03:03.541,0:03:08.915
Trop is te veel, [br]se disent madame Coq et monsieur Lion.
0:03:08.915,0:03:19.100
Oubliant l'amour et le confort de leur union, [br]chacun de son côté à trouvé LA solution.
0:03:19.100,0:03:25.765
Pour lui le fusil,
0:03:25.765,0:03:33.556
et pour elle le poison.
0:03:33.556,0:03:36.485
Pour cette recette, ma chère, il vous faudra :
0:03:36.485,0:03:41.404
Frites, sauce tartare et mort-aux-rats.
0:03:41.404,0:03:50.775
Tourne le tout trois tours et voilà !
0:03:50.775,0:04:03.291
Vos frites, *chouke lief*, bon appétit !
0:04:03.291,0:04:09.161
Le vieux lion attrape une sacrée colère.
0:04:09.161,0:04:14.090
Bahhh, comme vos frites sont amères !
0:04:14.090,0:04:18.096
Il crache la sauce aux herbes et à l'ail.
0:04:18.096,0:04:22.768
Puuh, c'est de la sauce tartare, pas de la samouraï !
0:04:22.768,0:04:26.095
Le plan de cocotte est juste raté.
0:04:26.095,0:04:29.570
La meï, deçue, s'en retourne au foyer.
0:04:29.570,0:04:41.053
Le peï, affamé, mange avant de rentrer.
0:04:41.053,0:04:44.011
Nous, ce n'est que tantôt, qu'on va les retrouver,
0:04:44.011,0:04:51.681
laissez-moi tout d'abord te présenter Platon, chien de pédigrée.
0:04:51.681,0:04:55.663
Sûr qu'il se croit philosophe en pensée,
0:04:55.663,0:05:00.525
mais en vrai, il casse pas trois pattes à un magret.
0:05:00.525,0:05:04.222
Sa science à lui, c'est son estomac.
0:05:04.222,0:05:08.456
Sa mission est simple, trouve-toi un repas.
0:05:08.456,0:05:17.975
Il enfourne les frites, *1, 2, 3,*[br]il rapplique *volle petrole* vers Monsieur Chat.
0:05:17.975,0:05:21.164
Une heure plus tard, nous voilà au palais.
0:05:21.164,0:05:28.026
On rentre le chien royal déjà tout ballonné.
0:05:28.026,0:05:33.569
Et dans le hall d'entrée,
0:05:33.569,0:05:38.865
il finit par clamser.
0:05:38.865,0:05:53.169
Assommé, le pauvre jardinier [br]remplit sans se douter le luxueux palais.
0:05:53.169,0:06:08.713
Tous les domestiques alors alertés, [br]doivent quitter leurs tâches pour sauver le palais.
0:06:08.713,0:06:18.270
Le bon roi, dans ses appartements, [br]est fort occupé par les évènements.
0:06:20.000,0:06:21.731
Il n'apprécie guère l'humour de sa fouine attitrée, [br]
0:06:21.731,0:06:25.130
alors sur-le-champ il la fait sonner.
0:06:25.130,0:06:27.600
Côté cuisine, il n'y a juste personne,
0:06:27.600,0:06:31.234
pas âme qui vive [br]pour répérer le gaz ouvert
0:06:31.234,0:06:35.488
qui se consomme et s'étend déjà dans tout le palais.
0:06:35.488,0:06:38.728
À bout de souffle, le domestique revient.
0:06:38.728,0:06:47.168
Avec la pipe du roi, plein de tabac cubain.
0:06:47.168,0:06:56.352
Sorti de son aquarium, sa majesté attend [br]que le domestique sorte son briquet.
0:06:56.352,0:07:17.091
Et boum.
0:07:17.091,0:07:22.704
Fort à l'aise dans son sofá, [br]le sieur s'émotionne peu devant les infos.
0:07:22.704,0:07:36.883
Mais quand la meï branche l'aspirateur, [br]la fureur grimpe dans son cerveau.
0:07:36.883,0:07:41.558
Il devient pour lui l'heure [br]de clacher madame dans son tombeau.
0:07:41.558,0:07:44.809
Il prend le fusil, le pointe vers la poulette.
0:07:44.809,0:07:49.063
Meurs, vieille pie ! Il presse la gâchette.
0:07:49.063,0:07:55.380
Sauf qu'en un éclair, l'ex Miss pondaison, lui jette un sacré gros œuf dans le canon.
0:07:55.380,0:08:03.651
Voilà qu'une omelette [br]se met à dracher droit sur leurs têtes.
0:08:03.651,0:08:10.404
Jusque devant le palais, la pluie d'omelette a poussé, pas de chance pour cette ambulance.
0:08:10.404,0:08:14.041
qui déplaçait le roi aux urgences.
0:08:14.041,0:08:38.866
Et tandis que sa majesté devient poisson grillé, [br]ces deux zot, excités, changent tout à coup d'idée.
0:08:38.866,0:08:42.359
D'une fois, manneke, mon histoire est terminée.
0:08:42.359,0:08:44.748
Et toutes vos frites sont préparées.
0:08:44.748,0:08:51.449
J'espère, moi, que ça va *te goûter*.
0:08:51.449,9:59:59.000
[transcription: eduardo.berdor; corrections Mlles Oriol et Dheedene]