0:00:08.733,0:00:24.371 "Amères frites" 0:00:24.371,0:00:29.885 [Bruit de coups] 0:00:29.885,0:00:33.138 [bruits de primate] 0:00:33.138,0:00:41.576 [bruit d'autres animaux] 0:00:41.576,0:00:44.781 Madame, monsieur, clients de la friterie ! 0:00:44.781,0:00:47.803 Pourquoi tu t'énerves, dis, pourquoi tu cries ? 0:00:47.803,0:00:51.097 Aproche, *kom ne keer* [ndltr: écoute un peu][br]Écoute par ici. 0:00:51.097,0:00:55.095 Je vais une fois te raconter [br]une histoire du pays. 0:00:55.095,0:00:58.080 Où pour ton bon plaisir seront réunis 0:00:58.080,0:01:03.285 amour, frites et haine dans une comédie. 0:01:03.285,0:01:07.935 Et maintenant, silence ! *zwijg ne keer* 0:01:07.935,0:01:12.686 Crapaud, musique, alstublieft ! 0:01:12.686,0:01:19.648 [musique de jazz manouche] 0:01:19.648,0:01:24.945 Ça commence quand le manneken est encore endormi. 0:01:24.945,0:01:30.577 Au plein centre du milieu de la nuit. 0:01:30.577,0:01:35.068 Dans cet appartement, ici. 0:01:35.068,0:01:39.166 Bienvenue chez mon couple préféré. 0:01:39.166,0:01:43.478 Ici, sieur Lion, chasseur réputé. 0:01:43.478,0:01:47.244 Là, dame Coq, pondeuse première qualité. 0:01:47.244,0:01:50.892 Pour tirer leur plan, ils ont fini mariés. 0:01:50.892,0:01:54.423 Mais voilà, ils savent pas se sentir. 0:01:57.017,0:01:59.612 Et au plus que les jours passent, [br]au plus ça devient pire. 0:01:59.612,0:02:06.570 Illustration 0:02:06.570,0:02:13.528 Pour le peï, le sommeil est sacrosaint. 0:02:13.528,0:02:22.225 Dommage, car sa meï chaque matin [br]réveille en hurlant ce pauvre vieux félin. 0:02:22.225,0:02:23.975 Sept heures. 0:02:23.975,0:02:30.281 Heure où Madame va déjeuner, [br]mais cette fois encore Monsieur a tout dévasté. 0:02:30.281,0:02:38.201 Cocotte craque, complètement excitée. 0:02:38.201,0:02:41.535 Le sieur a dur de quitter ses draps. 0:02:41.535,0:02:48.459 Encore endormi, le bon gros chat finit toujours[br]les pieds dans le plat. 0:02:48.459,0:02:51.939 C'est très gai pour cocotte de passer l'aspirateur ! 0:02:51.939,0:02:54.816 Elle se donne à fond et avec ferveur, 0:02:54.816,0:03:03.541 mais elle ne voit pas la queue du grand prédateur. 0:03:03.541,0:03:08.915 Trop is te veel, [br]se disent madame Coq et monsieur Lion. 0:03:08.915,0:03:19.100 Oubliant l'amour et le confort de leur union, [br]chacun de son côté à trouvé LA solution. 0:03:19.100,0:03:25.765 Pour lui le fusil, 0:03:25.765,0:03:33.556 et pour elle le poison. 0:03:33.556,0:03:36.485 Pour cette recette, ma chère, il vous faudra : 0:03:36.485,0:03:41.404 Frites, sauce tartare et mort-aux-rats. 0:03:41.404,0:03:50.775 Tourne le tout trois tours et voilà ! 0:03:50.775,0:04:03.291 Vos frites, *chouke lief*, bon appétit ! 0:04:03.291,0:04:09.161 Le vieux lion attrape une sacrée colère. 0:04:09.161,0:04:14.090 Bahhh, comme vos frites sont amères ! 0:04:14.090,0:04:18.096 Il crache la sauce aux herbes et à l'ail. 0:04:18.096,0:04:22.768 Puuh, c'est de la sauce tartare, pas de la samouraï ! 0:04:22.768,0:04:26.095 Le plan de cocotte est juste raté. 0:04:26.095,0:04:29.570 La meï, deçue, s'en retourne au foyer. 0:04:29.570,0:04:41.053 Le peï, affamé, mange avant de rentrer. 0:04:41.053,0:04:44.011 Nous, ce n'est que tantôt, qu'on va les retrouver, 0:04:44.011,0:04:51.681 laissez-moi tout d'abord te présenter Platon, chien de pédigrée. 0:04:51.681,0:04:55.663 Sûr qu'il se croit philosophe en pensée, 0:04:55.663,0:05:00.525 mais en vrai, il casse pas trois pattes à un magret. 0:05:00.525,0:05:04.222 Sa science à lui, c'est son estomac. 0:05:04.222,0:05:08.456 Sa mission est simple, trouve-toi un repas. 0:05:08.456,0:05:17.975 Il enfourne les frites, *1, 2, 3,*[br]il rapplique *volle petrole* vers Monsieur Chat. 0:05:17.975,0:05:21.164 Une heure plus tard, nous voilà au palais. 0:05:21.164,0:05:28.026 On rentre le chien royal déjà tout ballonné. 0:05:28.026,0:05:33.569 Et dans le hall d'entrée, 0:05:33.569,0:05:38.865 il finit par clamser. 0:05:38.865,0:05:53.169 Assommé, le pauvre jardinier [br]remplit sans se douter le luxueux palais. 0:05:53.169,0:06:08.713 Tous les domestiques alors alertés, [br]doivent quitter leurs tâches pour sauver le palais. 0:06:08.713,0:06:18.270 Le bon roi, dans ses appartements, [br]est fort occupé par les évènements. 0:06:20.000,0:06:21.731 Il n'apprécie guère l'humour de sa fouine attitrée, [br] 0:06:21.731,0:06:25.130 alors sur-le-champ il la fait sonner. 0:06:25.130,0:06:27.600 Côté cuisine, il n'y a juste personne, 0:06:27.600,0:06:31.234 pas âme qui vive [br]pour répérer le gaz ouvert 0:06:31.234,0:06:35.488 qui se consomme et s'étend déjà dans tout le palais. 0:06:35.488,0:06:38.728 À bout de souffle, le domestique revient. 0:06:38.728,0:06:47.168 Avec la pipe du roi, plein de tabac cubain. 0:06:47.168,0:06:56.352 Sorti de son aquarium, sa majesté attend [br]que le domestique sorte son briquet. 0:06:56.352,0:07:17.091 Et boum. 0:07:17.091,0:07:22.704 Fort à l'aise dans son sofá, [br]le sieur s'émotionne peu devant les infos. 0:07:22.704,0:07:36.883 Mais quand la meï branche l'aspirateur, [br]la fureur grimpe dans son cerveau. 0:07:36.883,0:07:41.558 Il devient pour lui l'heure [br]de clacher madame dans son tombeau. 0:07:41.558,0:07:44.809 Il prend le fusil, le pointe vers la poulette. 0:07:44.809,0:07:49.063 Meurs, vieille pie ! Il presse la gâchette. 0:07:49.063,0:07:55.380 Sauf qu'en un éclair, l'ex Miss pondaison, lui jette un sacré gros œuf dans le canon. 0:07:55.380,0:08:03.651 Voilà qu'une omelette [br]se met à dracher droit sur leurs têtes. 0:08:03.651,0:08:10.404 Jusque devant le palais, la pluie d'omelette a poussé, pas de chance pour cette ambulance. 0:08:10.404,0:08:14.041 qui déplaçait le roi aux urgences. 0:08:14.041,0:08:38.866 Et tandis que sa majesté devient poisson grillé, [br]ces deux zot, excités, changent tout à coup d'idée. 0:08:38.866,0:08:42.359 D'une fois, manneke, mon histoire est terminée. 0:08:42.359,0:08:44.748 Et toutes vos frites sont préparées. 0:08:44.748,0:08:51.449 J'espère, moi, que ça va *te goûter*. 0:08:51.449,9:59:59.000 [transcription: eduardo.berdor; corrections Mlles Oriol et Dheedene]