0:00:07.465,0:00:08.580 У світі 0:00:08.580,0:00:13.246 проживає 60 мільйонів людей,[br]змушених залишити домівки, 0:00:13.246,0:00:16.561 щоб уникнути війни, насилля та репресій. 0:00:16.561,0:00:20.818 Більшість стає[br]внутрішньо переміщеними особами - 0:00:20.818,0:00:25.884 вони покинули домівки,[br]але знаходяться на території своєї країни. 0:00:25.884,0:00:31.028 Деякі переходять кордон та шукають[br]притулок в іших країнах. 0:00:31.028,0:00:33.818 Їх називають біженцями. 0:00:33.818,0:00:37.253 Але що це означає насправді? 0:00:37.253,0:00:39.973 Біженці існують уже не одне тисячоліття, 0:00:39.973,0:00:44.720 сучасне визначення цього поняття дано [br]у конвенції ООН 1951 року, 0:00:44.720,0:00:46.808 яка регулює статус біженців, 0:00:46.808,0:00:52.433 після подій масових переслідувань[br]і переміщень у ході Другої світової війни. 0:00:52.433,0:00:57.036 Біженець - людина за межами [br]рідної країни, 0:00:57.036,0:00:59.852 яка не має змоги повернутися назад 0:00:59.852,0:01:03.751 через обгрунтований страх [br]зазнати переслідувань. 0:01:03.751,0:01:08.753 Підставами для яких можуть бути раcа, [br]релігія чи національність, 0:01:08.753,0:01:12.882 приналежність до певної соціальної групи,[br]політичні погляди, 0:01:12.882,0:01:16.964 які загострюються[br]під час війни чи насилля. 0:01:16.964,0:01:20.847 Майже половина усіх біженців[br]сьогодні - це діти, 0:01:20.847,0:01:23.441 деякі з них без залишаються [br]без нагляду дорослих, 0:01:23.441,0:01:27.092 що робить їх потенційними жертвами [br]дитячої робочої експлуатації 0:01:27.092,0:01:29.845 чи сексуального рабства. 0:01:29.845,0:01:31.966 Історія кожного біженця різниться, 0:01:31.966,0:01:36.811 багатьом доводиться здійснити складну [br]подорож із невідомим кінцем. 0:01:36.811,0:01:39.280 Перед тим, як розглянути їхній шлях, 0:01:39.280,0:01:40.907 варто прояснити одну річ. 0:01:40.907,0:01:44.222 Часто нам не відома чітка різниця між[br]поняттями 0:01:44.222,0:01:46.570 "іммігрант" і "біженець". 0:01:46.570,0:01:50.062 Іммігранти - люди, які залишають[br]власну країну 0:01:50.062,0:01:52.849 через причини, не пов’язані[br]із переслідуваннями, 0:01:52.849,0:01:55.498 наприклад, пошук кращих[br]економічних можливостей 0:01:55.498,0:02:00.127 чи переселення через посуху[br]в регіони з іншими природніми умовами. 0:02:00.127,0:02:03.309 У світі багато людей, які залишили [br]власні домівки 0:02:03.309,0:02:05.060 через природні катастрофи, 0:02:05.060,0:02:06.624 нестачу продовольства 0:02:06.624,0:02:08.406 та інші негаразди, 0:02:08.406,0:02:10.714 однак згідно з міжнародним правом 0:02:10.714,0:02:16.876 біженцями вважають лише тих, хто[br]переселяється через конфлікти чи насилля. 0:02:16.876,0:02:21.218 Що трапляється після того, як хтось[br]залишає власну країну? 0:02:21.218,0:02:24.470 Їхні подорожі довгі та небезпечні, 0:02:24.470,0:02:28.215 під час яких у них обмежений доступ до [br]притулку, води та їжі. 0:02:28.215,0:02:30.934 Через те, що люди покидають домівки[br]раптово і неочікувано, 0:02:30.934,0:02:33.102 більшість із їхніх речей[br]залишаються позаду, 0:02:33.102,0:02:37.876 люди, які намагаються уникнути конфлікту, [br]не мають необхідних документів, 0:02:37.876,0:02:42.631 віз чи квитків на літак, щоб легально [br]перебувати в іншій країні. 0:02:42.631,0:02:46.410 Фінансові та політичні чинники [br]перешкоджають в’їзду в країну 0:02:46.410,0:02:48.190 усталеними шляхами. 0:02:48.190,0:02:51.813 Зазвичай вони переміщуються[br]сушею або морем, 0:02:51.813,0:02:54.760 довіряючи власне життя контрабандистам, 0:02:54.760,0:02:57.164 які можуть допомогти перейти кордон. 0:02:57.164,0:03:00.033 Декотрі шукають безпеку разом із [br]своїми сім’ями, 0:03:00.033,0:03:03.973 хтось, залишивши своїх близьких, 0:03:03.973,0:03:06.847 надіється знову зустрітися з ними пізніше. 0:03:06.847,0:03:10.190 Розлука може бути травматичною та[br]нестерпно довгою. 0:03:10.190,0:03:13.880 Більшість біженців переїжджає в міста, 0:03:13.880,0:03:18.465 іноді їхня перша зупинка - [br]табір для біженців, які знаходяться 0:03:18.465,0:03:23.414 під егідою агенства ООН у справах біженців[br]чи місцевими урядами. 0:03:23.414,0:03:26.757 Табори для біженців створені як [br]тимчасові формування, 0:03:26.757,0:03:30.659 щоб надати короткотривалий притулок, поки[br]їхні жителі не зможуть безпечно повернутися 0:03:30.659,0:03:32.626 чи інтегруватися до приймаючої держави. 0:03:32.626,0:03:35.138 чи переселитися до іншої країни. 0:03:35.138,0:03:39.762 Але можливості переселення і довготривалої[br]інтеграції обмежені. 0:03:39.762,0:03:44.284 Багато біженців, залишившись без вибору,[br]роками живуть в таборах, 0:03:44.284,0:03:47.440 а іноді навіть і десятиліттями. 0:03:47.440,0:03:51.106 Першим легальним кроком у новій країні[br]для людини без місця проживання - 0:03:51.106,0:03:53.135 подати прохання про отримання притулку. 0:03:53.135,0:03:56.067 На цій стадії вони - шукачі притулку, 0:03:56.067,0:04:01.472 тому офіційно не роглядаються як біженці[br]до моменту прийняття прохання. 0:04:01.472,0:04:04.943 Більшість країн узгодили єдине[br]загальне визначення біженця, 0:04:04.943,0:04:09.683 однак кожна приймаюча країна зобов’язана розглянути[br]всі прохання про надання притулку 0:04:09.683,0:04:13.816 та вирішити, чи заявники мають право[br]отримати статус біженця. 0:04:13.816,0:04:17.355 Умови надання статусу біженця[br]різняться від країни до країни. 0:04:17.355,0:04:19.820 У приймаючих країн є певні зобов’язання 0:04:19.820,0:04:22.618 щодо людей, яких визнано[br]біженцями, 0:04:22.618,0:04:27.874 як-от гарантії забезпечення мінімального [br]рівня життя, відсутність дискримінації. 0:04:27.874,0:04:31.891 Базове зобов’язання,[br]що стосується біженців - 0:04:31.891,0:04:35.139 принцип, який забороняє відсилати особу 0:04:35.139,0:04:38.723 в країну, де існує можливість посягання[br]на його життя чи безпеку. 0:04:38.723,0:04:41.881 Насправді біженці часто стають жертвами 0:04:41.881,0:04:45.378 необґрунтованої дискримінації. 0:04:45.378,0:04:49.376 Вони змушені заново будувати власне [br]життя, борючись із ксенофобією 0:04:49.376,0:04:50.974 та расизмом. 0:04:50.974,0:04:54.192 Часто вони позбавлені[br]права працевлаштуватися 0:04:54.192,0:04:57.135 і повністю залежать [br]від гуманітарної допомоги. 0:04:57.135,0:05:01.135 Крім того, багато дітей-біженців[br]не відвідують школи 0:05:01.135,0:05:04.845 через нестачу фінансування для [br]освітніх програм. 0:05:04.845,0:05:07.434 Якщо ви відстежите історію власної родини, 0:05:07.434,0:05:11.061 ви, цілком можливо, побачите, 0:05:11.061,0:05:13.878 що ваші предки були змушені [br]залишити власні домівки, 0:05:13.878,0:05:19.246 тікаючи від війни, дискримінації[br]чи переслідувань. 0:05:19.246,0:05:22.569 Важливо пам’ятати ці історії, 0:05:22.569,0:05:25.594 коли ми чуємо в наш час про біженців, 0:05:25.594,0:05:28.307 які шукають для себе нову домівку.