1 00:00:07,465 --> 00:00:08,580 A Földön 2 00:00:08,580 --> 00:00:13,246 kb. 60 milliónyian kényszerülnek elhagyni otthonukat, 3 00:00:13,246 --> 00:00:16,561 hogy elmeneküljenek a háború, az erőszak és az üldöztetés elől. 4 00:00:16,561 --> 00:00:20,818 Többségük a hazáján belül lakhelyét elhagyni kényszerült személy, 5 00:00:20,818 --> 00:00:25,884 azaz otthonukból ugyan elmenekültek, de az országot nem hagyták el. 6 00:00:25,884 --> 00:00:31,028 Mások átlépték a határt, és más országban keresnek menedéket. 7 00:00:31,028 --> 00:00:33,818 Rendszerint őket hívják menekülteknek. 8 00:00:33,818 --> 00:00:37,253 De pontosan mit jelent ez a kifejezés? 9 00:00:37,253 --> 00:00:39,973 A történelemben több ezer éve léteznek menekültek, 10 00:00:39,973 --> 00:00:44,720 de a modern meghatározás az 1951. évi ENSZ-egyezményben lelhető föl, 11 00:00:44,720 --> 00:00:46,808 amely a menekültek jogállására vonatkozik, 12 00:00:46,808 --> 00:00:52,433 a II. világháborúban történt tömeges üldözésekre és kitelepítésekre válaszul. 13 00:00:52,433 --> 00:00:57,036 Eszerint menekült az, aki állampolgársága szerinti országon kívül tartózkodik, 14 00:00:57,036 --> 00:00:59,852 és képtelen hazatérni 15 00:00:59,852 --> 00:01:03,751 az üldöztetéstől való megalapozott félelme miatt. 16 00:01:03,751 --> 00:01:08,753 Az üldöztetés faji, vallási okok, nemzeti hovatartozás, politikai meggyőződés 17 00:01:08,753 --> 00:01:12,882 vagy meghatározott társadalmi csoporthoz való tartozás miatti érheti, 18 00:01:12,882 --> 00:01:16,964 és gyakran köthető háborúhoz vagy erőszakos cselekményekhez. 19 00:01:16,964 --> 00:01:20,847 Jelenleg a világ menekültjeinek mintegy fele gyermek, 20 00:01:20,847 --> 00:01:23,441 egy részük nélkülözi felnőtt kíséretét. 21 00:01:23,441 --> 00:01:27,092 E helyzet különösen kiszolgáltatja őket 22 00:01:27,092 --> 00:01:29,845 a gyermekmunkáltatóknak és a szexuális kizsákmányolásnak. 23 00:01:29,845 --> 00:01:31,966 Minden menekült története más és más. 24 00:01:31,966 --> 00:01:36,351 Sokan kényszerülnek kockázatos utazásokra vállalkozni. 25 00:01:36,811 --> 00:01:39,430 De mielőtt rátérnénk, mivel járnak ezek az utazások, 26 00:01:39,430 --> 00:01:40,907 tisztázzunk valamit. 27 00:01:40,907 --> 00:01:44,222 Sokan keverik e fogalmakat: 28 00:01:44,222 --> 00:01:46,570 migráns és menekült. 29 00:01:46,570 --> 00:01:50,062 Migránson azt értjük, aki elhagyta hazáját 30 00:01:50,062 --> 00:01:52,849 valamilyen okból, de annak nincs köze az üldöztetéshez: 31 00:01:52,849 --> 00:01:55,498 pl. jobb gazdasági lehetőségeket remélve, 32 00:01:55,498 --> 00:02:00,127 vagy elhagyja az aszály sújtotta vidéket jobb létfeltételek reményében. 33 00:02:00,127 --> 00:02:03,309 Sokakat természeti katasztrófák 34 00:02:03,309 --> 00:02:05,060 élelmiszerhiány 35 00:02:05,060 --> 00:02:06,624 és egyéb nehézségek miatt 36 00:02:06,624 --> 00:02:08,256 telepítenek ki, 37 00:02:08,256 --> 00:02:10,714 de a nemzetközi jog – helyesen vagy helytelenül – 38 00:02:10,714 --> 00:02:16,876 menekülteknek csakis a viszályok és erőszak elől menekülőket ismeri el. 39 00:02:16,876 --> 00:02:21,218 Mi történik, ha valaki elmenekül hazájából? 40 00:02:21,218 --> 00:02:24,470 A legtöbb menekülő útvonala hosszú és veszélyes, 41 00:02:24,470 --> 00:02:28,215 alig jutnak fedélhez, vízhez és táplálékhoz. 42 00:02:28,215 --> 00:02:30,934 Mivel a távozás esetleg hirtelen és váratlan, 43 00:02:30,934 --> 00:02:33,102 a holmijuk esetleg otthon marad, 44 00:02:33,102 --> 00:02:37,876 és a viszályok elől menekülve gyakran irataik pl. vízumuk sincsenek, 45 00:02:37,876 --> 00:02:42,631 hogy repülőre ülhessenek, és jogszerűen léphessenek be egy másik országba. 46 00:02:42,631 --> 00:02:46,410 Anyagi és politikai tényezők is akadályozhatják őket, 47 00:02:46,410 --> 00:02:48,190 hogy a bevett utat válasszák. 48 00:02:48,190 --> 00:02:51,813 Ezért általában csak szárazföldön vagy tengeren utazhatnak, 49 00:02:51,813 --> 00:02:54,760 és lehet, hogy embercsempészekre kell bízniuk magukat, 50 00:02:54,760 --> 00:02:57,164 hogy átjuttassák őket a határokon. 51 00:02:57,164 --> 00:03:00,033 Van, akinek az jelenti a biztonságot, ha családjával marad, 52 00:03:00,033 --> 00:03:03,973 mások egyedül próbálnak átkelni, és hátrahagyják szeretteiket 53 00:03:03,973 --> 00:03:06,847 arra számítva, hogy majd később találkoznak. 54 00:03:06,847 --> 00:03:10,190 Az elválás elviselhetetlenül hosszan tartó és megrázó lehet. 55 00:03:10,190 --> 00:03:13,880 Noha a menekülők több mint a fele városba kerül, 56 00:03:13,880 --> 00:03:18,465 néha az első állomásuk valamely helyi kormányzat 57 00:03:18,465 --> 00:03:23,414 vagy az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága által fenntartott menekülttábor. 58 00:03:23,414 --> 00:03:26,947 A menekülttábor ideiglenes megoldás, célja rövid időre szállást nyújtani, 59 00:03:26,947 --> 00:03:30,659 amíg a lakók biztonságban haza nem térhetnek, 60 00:03:30,659 --> 00:03:32,726 vagy be nem illeszkednek a fogadó országban, 61 00:03:32,726 --> 00:03:35,138 vagy át nem települnek harmadik országba. 62 00:03:35,138 --> 00:03:39,762 De az áttelepülés és a hosszabb távú beilleszkedés gyakran korlátozott. 63 00:03:39,762 --> 00:03:44,284 Sok menekültnek nincs más választása, mint évekre, néha évtizedekre 64 00:03:44,284 --> 00:03:47,440 a táborban maradni. 65 00:03:47,440 --> 00:03:51,106 Az új országba érkezés után az áttelepült személy első jogi lépése, 66 00:03:51,106 --> 00:03:53,135 hogy menedékjogért folyamodjon. 67 00:03:53,135 --> 00:03:56,067 Ekkor válik menedékkérővé, de nem ismerik el hivatalosan 68 00:03:56,067 --> 00:04:01,472 menekültként, amíg kérvényét el nem fogadják. 69 00:04:01,472 --> 00:04:04,943 Noha az országok nagyjából egyetértenek a menekült definíciójában, 70 00:04:04,943 --> 00:04:09,683 minden fogadó ország köteles minden menedékkérelmet megvizsgálni, 71 00:04:09,683 --> 00:04:13,816 és eldönteni, megkaphatja-e a kérelmező a menedékjogot. 72 00:04:13,816 --> 00:04:17,355 Az egyes országok eljárásrendje lényegesen eltérő lehet. 73 00:04:17,355 --> 00:04:19,820 A fogadó országnak van számtalan kötelezettsége 74 00:04:19,820 --> 00:04:22,618 a menekültként elismert személyek iránt; 75 00:04:22,618 --> 00:04:27,874 pl. a minimálisan elvárható bánásmód és a diszkriminációmentesség biztosítása. 76 00:04:27,874 --> 00:04:31,731 A menekültek iránti legalapvetőbb kötelezettség a visszaküldés tilalma, 77 00:04:31,731 --> 00:04:35,499 annak elve, hogy a fogadó ország tartózkodjék a menekült visszaküldésétől 78 00:04:35,499 --> 00:04:38,723 olyan országba, ahol életét és szabadságát fenyegetik. 79 00:04:38,723 --> 00:04:41,881 A gyakorlatban a menekültek mégis gyakran áldozatai 80 00:04:41,881 --> 00:04:45,378 a következetlen és hátrányosan megkülönböztető bánásmódnak. 81 00:04:45,378 --> 00:04:49,376 Egyre inkább idegengyűlölet és rasszizmus közepette kényszerülnek 82 00:04:49,376 --> 00:04:50,974 életük újjáépítésére. 83 00:04:50,974 --> 00:04:54,192 Túl gyakran tagadják meg tőlük a munkába állás lehetőségét, 84 00:04:54,192 --> 00:04:57,135 és válnak teljesen függővé a segélyektől. 85 00:04:57,135 --> 00:05:01,135 Ráadásul, a menekültek gyermekei közül sokan nem járnak iskolába, 86 00:05:01,135 --> 00:05:04,845 mert nincs pénz oktatásuk finanszírozására. 87 00:05:04,845 --> 00:05:07,434 Ha visszapergetik családtörténetüket, 88 00:05:07,434 --> 00:05:11,061 megvan az esélye, hogy fölfedezik: 89 00:05:11,061 --> 00:05:13,878 őseik valaha kénytelenek voltak elhagyni hazájukat 90 00:05:13,878 --> 00:05:19,246 háború, üldöztetés vagy hátrányos megkülönböztetés elől menekülve. 91 00:05:19,246 --> 00:05:22,569 Nem ártana a történetükre emlékezni, 92 00:05:22,569 --> 00:05:25,594 amikor menekültekről hallunk, 93 00:05:25,594 --> 00:05:28,307 akik új otthonukat keresik.