WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 Hablo de la compasión desde el punto de vista islámico, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 y tal vez mi fe no sea vista 00:00:08.000 --> 00:00:12.000 como una fe arraigada en la compasión. 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 La verdad es otra. NOTE Paragraph 00:00:14.000 --> 00:00:20.000 Nuestro libro sagrado, el Corán, consiste de 114 capítulos, 00:00:20.000 --> 00:00:24.000 y cada capítulo comienza con lo que llamamos la basmala, 00:00:24.000 --> 00:00:30.000 decimos: en el nombre de Dios, el Clemente y Misericordioso 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 o, como Sir Richard Burton, 00:00:32.000 --> 00:00:35.000 no el Richard Burton que fue esposo de Elizabeth Taylor, 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 sino Sir Richard Burton, quien vivió un siglo antes, 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 viajó por todo el mundo 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 y fue traductor de muchas obras literarias, 00:00:44.000 --> 00:00:51.000 él lo traduce como: "en el nombre de Dios, Graciabilísimo, Misericordiosísimo". NOTE Paragraph 00:00:51.000 --> 00:00:58.000 En un pasaje del Corán, que para los musulmanes es Dios que le habla a la Humanidad. 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Dios dice a su profeta Mahoma, 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 quien creemos fue el último de un linaje de profetas, 00:01:04.000 --> 00:01:10.000 comenzando con Adán, luego Noé, Moisés y Abrahán, 00:01:10.000 --> 00:01:14.000 incluyendo Jesucristo, terminando con Mahoma 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 dijo: "No te enviamos, oh, Mahoma, 00:01:17.000 --> 00:01:23.000 excepto como raham, como fuente de compasión para la Humanidad". NOTE Paragraph 00:01:23.000 --> 00:01:27.000 Para nosotros, como seres humanos, y como musulmanes, 00:01:27.000 --> 00:01:32.000 cuya misión y propósito es seguir la senda del profeta, 00:01:32.000 --> 00:01:36.000 debemos llegar a ser como el profeta 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 y el profeta dijo: 00:01:38.000 --> 00:01:43.000 "Adórnense con los atributos divinos". 00:01:43.000 --> 00:01:49.000 Porque Dios dijo que su principal atributo es la compasión, 00:01:49.000 --> 00:01:54.000 de hecho, el Corán dice: "Dios se autoimpuso la compasión", 00:01:54.000 --> 00:01:58.000 o "reinó sobre sí mediante la compasión". 00:01:58.000 --> 00:02:05.000 Por tanto, tenemos el objetivo y la misión de ser fuentes de compasión, 00:02:05.000 --> 00:02:09.000 activadores de la compasión, actores de la compasión, 00:02:09.000 --> 00:02:13.000 voceros de la compasión, hacedores de la compasión. NOTE Paragraph 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 Todo eso está bien, 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 pero ¿Dónde nos equivocamos, 00:02:19.000 --> 00:02:24.000 y cuál es la causa de la falta de compasión en el mundo? 00:02:24.000 --> 00:02:29.000 Para hallar la respuesta, acudimos a nuestra senda espiritual. 00:02:29.000 --> 00:02:36.000 En cada tradición espiritual, existe una senda externa y una interna, 00:02:36.000 --> 00:02:41.000 o la senda exotérica y la senda esotérica. 00:02:41.000 --> 00:02:49.000 La senda esotérica del Islam se conoce como el sufismo, o tasawwuf en árabe. 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 Y todos estos doctores o maestros, 00:02:52.000 --> 00:02:56.000 estos maestros espirituales de la tradición sufí, 00:02:56.000 --> 00:03:00.000 se refieren a las enseñanzas y los ejemplos de nuestro profeta, 00:03:00.000 --> 00:03:04.000 que nos enseñan adónde está la fuente de nuestros problemas. NOTE Paragraph 00:03:04.000 --> 00:03:08.000 En una de las batallas donde luchó nuestro profeta, 00:03:08.000 --> 00:03:13.000 él dijo a sus seguidores: "Regresamos de una guerra menor 00:03:13.000 --> 00:03:17.000 e iremos hacia una guerra mayor, la batalla mayor". NOTE Paragraph 00:03:17.000 --> 00:03:22.000 Y ellos dijeron: "Mensajero de Dios, estamos cansados de la batalla. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 ¿Cómo habríamos de ir a una batalla mayor? NOTE Paragraph 00:03:25.000 --> 00:03:33.000 Él dijo: "Esa es la batalla del ser, la batalla del ego". 00:03:33.000 --> 00:03:42.000 Las fuentes de los problemas humanos se relacionan con el egoismo, el Yo. NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:48.000 El famoso maestro sufí, Rumi, muy conocido por ustedes, 00:03:48.000 --> 00:03:54.000 cuenta una historia sobre un hombre que visita la casa de un amigo 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 toca la puerta, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 y una voz responde: "¿Quién es?" NOTE Paragraph 00:04:00.000 --> 00:04:05.000 "Soy yo" 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 "Soy yo" NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 La voz dice: "Vete". NOTE Paragraph 00:04:10.000 --> 00:04:18.000 Después de muchos años de adiestramiento, disciplina y lucha, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 él regresa, 00:04:20.000 --> 00:04:24.000 y con mayor humildad, nuevamente toca la puerta. NOTE Paragraph 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 La voz pregunta: "¿Quién es?" NOTE Paragraph 00:04:27.000 --> 00:04:31.000 Él responde: "Eres tú, oh, inconmovible". NOTE Paragraph 00:04:31.000 --> 00:04:35.000 La puerta se abre, y la voz dice: 00:04:35.000 --> 00:04:42.000 "Entra, ya que no hay espacio en esta casa para dos "Yo", 00:04:42.000 --> 00:04:46.000 2 yo (en inglés rima con eye), no 2 ojos (eyes), para 2 egos. NOTE Paragraph 00:04:46.000 --> 00:04:55.000 Las historias de Rumi son metáforas de la senda espiritual. 00:04:55.000 --> 00:05:01.000 En presencia de Dios, no hay espacio para más de un Yo, 00:05:01.000 --> 00:05:06.000 y ése es el Yo de la divinidad. 00:05:06.000 --> 00:05:10.000 En una enseñanza llamada "hadith qudsi" en nuestra tradición, 00:05:10.000 --> 00:05:16.000 Dios dice: "Mi siervo", o "mi criatura", mi criatura humana 00:05:16.000 --> 00:05:22.000 no se aproxima a mí por ningún medio más preciado 00:05:22.000 --> 00:05:25.000 que a través de aquéllo que le he pedido hacer". 00:05:25.000 --> 00:05:29.000 Y los patronos saben bien lo que quiero decir. 00:05:29.000 --> 00:05:33.000 Quieren que sus empleados hagan lo que pidan, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 y si lo hacen, pueden hacer aún más, 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 pero no ignoran lo que ustedes les pidieron hacer. NOTE Paragraph 00:05:38.000 --> 00:05:44.000 Y Dios dice: "Mi siervo se acerca más a mí 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 al hacer más de lo que le he pedido". 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 ganando puntos extra, podríamos decir, 00:05:49.000 --> 00:05:53.000 "haciéndome amarlo. 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, 00:05:56.000 --> 00:06:02.000 Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, 00:06:02.000 --> 00:06:08.000 los oídos por los que escucha, 00:06:08.000 --> 00:06:13.000 la mano con la que empuña, 00:06:13.000 --> 00:06:17.000 el pie con que camina, 00:06:17.000 --> 00:06:22.000 el corazón que le da entendimiento". 00:06:22.000 --> 00:06:27.000 Ésta es la fusión de nuestro ser con la divinidad, 00:06:27.000 --> 00:06:35.000 la lección y el fin de nuestra senda espiritual, de todas nuestras tradiciones de fe. NOTE Paragraph 00:06:35.000 --> 00:06:41.000 Los musulmanes ven a Jesús como el maestro del sufismo, 00:06:41.000 --> 00:06:48.000 el más grande profeta y mensajero, que vino a resaltar la senda espiritual. 00:06:48.000 --> 00:06:52.000 Cuando él dice: "Yo soy el Espíritu, Yo soy el camino", 00:06:52.000 --> 00:06:57.000 cuando el profeta Mahoma dijo: "Quien me ha visto, ha visto a Dios", 00:06:57.000 --> 00:07:02.000 es porque se han convertido en un instrumento de Dios, 00:07:02.000 --> 00:07:04.000 son parte del hálito de Dios, 00:07:04.000 --> 00:07:08.000 y así la voluntad de Dios se manifestó a través de ellos 00:07:08.000 --> 00:07:12.000 ya que no actuaban desde sí mismos y desde su ego. 00:07:12.000 --> 00:07:19.000 La compasión terrenal nos es dada, ya está en nosotros. 00:07:19.000 --> 00:07:24.000 Todo lo que debemos hacer es retirar nuestros egos, 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 deshacernos de nuestro egoismo. NOTE Paragraph 00:07:27.000 --> 00:07:35.000 Estoy seguro de que todos ustedes, o la gran mayoría 00:07:35.000 --> 00:07:39.000 han tenido una experiencia espiritual, 00:07:39.000 --> 00:07:46.000 un momento de sus vidas en que, por unos segundos, tal vez un minuto, 00:07:46.000 --> 00:07:52.000 los límites del ego se disolvieron. 00:07:52.000 --> 00:07:59.000 Y durante ese minuto se sintieron uno con el Universo, 00:07:59.000 --> 00:08:05.000 uno con esa jarra de agua, uno con cada ser humano. 00:08:05.000 --> 00:08:09.000 uno con el creador, 00:08:09.000 --> 00:08:14.000 y se sintieron en presencia del poder, del asombro, 00:08:14.000 --> 00:08:18.000 del más profundo amor, la más profunda compasión y misericordia 00:08:18.000 --> 00:08:22.000 que hayan experimentado en sus vidas. NOTE Paragraph 00:08:22.000 --> 00:08:28.000 Ese momento es un presente de Dios para nosotros, 00:08:28.000 --> 00:08:32.000 un obsequio en que, por un momento, él retira esa barrera 00:08:32.000 --> 00:08:38.000 que nos hace insistir en Yo, Yo, Yo, 00:08:38.000 --> 00:08:42.000 y a cambio, como la persona en la historia de Rumi 00:08:42.000 --> 00:08:48.000 decimos: "Oh, todo esto eres tú". 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Todo esto eres tú. Y todo esto somos nosotros. 00:08:50.000 --> 00:08:56.000 Y nosotros, y yo, y todos nosotros somos parte tuya. 00:08:56.000 --> 00:09:02.000 Creador de todas las cosas, todos los fines, la fuente de nuestro ser, 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 y el final de nuestra travesía. 00:09:04.000 --> 00:09:09.000 También eres quien rompe nuestros corazones. 00:09:09.000 --> 00:09:15.000 Eres aquél a quien debemos dirigirnos, aquél por quien vivimos, 00:09:15.000 --> 00:09:19.000 y aquél por quien habremos de morir, 00:09:19.000 --> 00:09:23.000 y por quien habremos de resucitar 00:09:23.000 --> 00:09:30.000 para justificar ante Dios cuán compasivos hemos sido. NOTE Paragraph 00:09:30.000 --> 00:09:34.000 Hoy nuestro mensaje y propósito, 00:09:34.000 --> 00:09:37.000 y quienes están hoy aquí, 00:09:37.000 --> 00:09:42.000 y el propósito de este capítulo de compasión, es recordar. 00:09:42.000 --> 00:09:50.000 Y es que el Corán siempre nos urge recordar, que nos recordemos, 00:09:50.000 --> 00:09:58.000 porque el conocimiento de la verdad está en cada ser humano. NOTE Paragraph 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 Sabemos todo. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Tenemos acceso a todo. 00:10:03.000 --> 00:10:07.000 Jung lo llamó el inconsciente. 00:10:07.000 --> 00:10:11.000 A través de nuestro inconsciente, en nuestros sueños, 00:10:11.000 --> 00:10:19.000 lo que el Corán llama, estar durmiendo, la muerte menor, 00:10:19.000 --> 00:10:23.000 la muerte temporal. 00:10:23.000 --> 00:10:28.000 Cuando dormimos, soñamos, tenemos visiones, 00:10:28.000 --> 00:10:34.000 incluso muchos viajamos fuera de nuestros cuerpos, 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 y vemos cosas maravillosas. 00:10:37.000 --> 00:10:42.000 Viajamos más allá de las limitaciones del espacio, tal como lo conocemos, 00:10:42.000 --> 00:10:46.000 y más allá de las limitaciones del tiempo, tal como lo conocemos. 00:10:46.000 --> 00:10:56.000 Pero todo esto es para glorificar el nombre del creador 00:10:56.000 --> 00:11:02.000 cuyo nombre primordial es el Clemente, el Compasivo. NOTE Paragraph 00:11:02.000 --> 00:11:09.000 Dios, Bokh, como deseen llamarlo, Alá, Ram, Om, 00:11:09.000 --> 00:11:12.000 sea cual fuere el nombre que usen para denotar 00:11:12.000 --> 00:11:16.000 o llegar a la presencia de la divinidad, 00:11:16.000 --> 00:11:22.000 es el locus del ser absoluto, 00:11:22.000 --> 00:11:26.000 amor, piedad y compasión absolutos, 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 conocimiento y sabiduría absolutos, 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 lo que los hindúes llaman satchidananda. 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 El lenguaje puede cambiar, 00:11:35.000 --> 00:11:39.000 pero el objetivo es el mismo. NOTE Paragraph 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Hay otra historia de Rumi 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 de tres personajes: un turco, un árabe, 00:11:44.000 --> 00:11:48.000 y olvido el tercero, pero podría ser un malayo. 00:11:48.000 --> 00:11:51.000 Uno pide angour, el otro es, digamos, un británico, 00:11:51.000 --> 00:11:56.000 uno pide eneb, y el otro pide uvas. 00:11:56.000 --> 00:11:59.000 Y pelean y discuten porque 00:11:59.000 --> 00:12:03.000 Yo quiero uvas, yo quiero eneb, yo quiero angour, 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 sin saber que la palabra que usan 00:12:06.000 --> 00:12:09.000 se refiere a la misma realidad en diferentes idiomas. NOTE Paragraph 00:12:09.000 --> 00:12:15.000 Sólo hay una realidad absoluta por definición, 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 un solo ser absoluto por definición, 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 porque lo absoluto es, por definición, único, 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 absoluto y singular. 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 Hay una concentración absoluta del ser, 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 la absoluta concentración de la conciencia, 00:12:30.000 --> 00:12:40.000 la cognición, un locus absoluto de compasión y amor 00:12:40.000 --> 00:12:44.000 que define los atributos divinos primordiales. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:47.000 Y ésos también deben ser 00:12:47.000 --> 00:12:52.000 los principales atributos de lo que significa la humanidad. 00:12:52.000 --> 00:12:58.000 Ya que lo que define a humanidad, tal vez de manera biológica, 00:12:58.000 --> 00:13:01.000 es nuestra fisiología, 00:13:01.000 --> 00:13:09.000 pero Dios define a la humanidad por nuestra espiritualidad y naturaleza. NOTE Paragraph 00:13:09.000 --> 00:13:13.000 El Corán dice, él habló a los ángeles y dijo: 00:13:13.000 --> 00:13:17.000 "Cuando termine de formar a Adán con arcilla, 00:13:17.000 --> 00:13:21.000 e insufle en él mi espíritu, 00:13:21.000 --> 00:13:25.000 entonces póstrense ante él". 00:13:25.000 --> 00:13:33.000 Los ángeles se postraron, no ante el cuerpo humano, 00:13:33.000 --> 00:13:36.000 sino ante el alma humana. 00:13:36.000 --> 00:13:40.000 ¿Por qué? Porque el alma, el alma humana, 00:13:40.000 --> 00:13:46.000 encarna parte del hálito divino, 00:13:46.000 --> 00:13:49.000 parte del alma divina. NOTE Paragraph 00:13:49.000 --> 00:13:54.000 Esto también se expresa en el vocabulario bíblico 00:13:54.000 --> 00:14:00.000 cuando nos enseñan que fuimos creados en semenjanza a la imagen divina. 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 ¿Cuál es la imaginería de Dios? 00:14:02.000 --> 00:14:06.000 La imaginería de Dios es el ser absoluto, 00:14:06.000 --> 00:14:09.000 cognición, conocimiento y sabiduría absolutos, 00:14:09.000 --> 00:14:12.000 amor y compasión absolutos. NOTE Paragraph 00:14:12.000 --> 00:14:16.000 Entonces, para que seamos humanos, 00:14:16.000 --> 00:14:20.000 en el más alto sentido de lo que significa ser humano, 00:14:20.000 --> 00:14:23.000 en el más gozoso sentido de lo que significa ser humano, 00:14:23.000 --> 00:14:29.000 quiere decir que también nosotros debemos ser facilitadores 00:14:29.000 --> 00:14:33.000 del hálito divino que yace en nosotros, 00:14:33.000 --> 00:14:38.000 y buscar perfeccionar en nosotros el atributo del ser, 00:14:38.000 --> 00:14:41.000 de estar vivos, de nuestra condición de ser, 00:14:41.000 --> 00:14:46.000 el atributo de la sabiduría, consciencia, cognición, 00:14:46.000 --> 00:14:51.000 y el atributo de ser seres compasivos y amorosos. NOTE Paragraph 00:14:51.000 --> 00:14:57.000 Esto es lo que entiendo de la tradición de mi fe, 00:14:57.000 --> 00:15:04.000 y esto es lo que entiendo de mis estudios de otras tradiciones de fe, 00:15:04.000 --> 00:15:10.000 ésta es la plataforma común que todos debemos pisar, 00:15:10.000 --> 00:15:13.000 y cuando pisemos esta plataforma 00:15:13.000 --> 00:15:19.000 estoy convencido de que podremos crear un mundo maravilloso. NOTE Paragraph 00:15:19.000 --> 00:15:25.000 Y creo, personalmente, que estamos cerca, 00:15:25.000 --> 00:15:29.000 y con la presencia y ayuda de personas como ustedes, 00:15:29.000 --> 00:15:35.000 podemos hacer realidad la profecía de Isaías. 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 Él predijo una era 00:15:39.000 --> 00:15:46.000 en la que la gente transformará sus espadas en arados 00:15:46.000 --> 00:15:52.000 y no aprenderán la guerra, y ya no librarán la guerra. NOTE Paragraph 00:15:52.000 --> 00:15:58.000 Hemos llegado a una etapa de la historia humana donde no hay opción. 00:15:58.000 --> 00:16:07.000 Debemos aplacar nuestros egos, 00:16:07.000 --> 00:16:12.000 controlar nuestros egos, sea el ego individual, personal, 00:16:12.000 --> 00:16:18.000 el ego familiar, el ego nacional, 00:16:18.000 --> 00:16:23.000 y que todo sea por glorificar el uno. NOTE Paragraph 00:16:23.000 --> 00:16:25.000 Gracias, y que Dios los bendiga. 00:16:25.000 --> 00:16:26.000 (Aplausos)