1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Rád bych mluvil o soucitu z pohledu muslima. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 O mé víře se pravděpodobně příliš nesmýšlí 3 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 jako o jedné z těch, které jsou založené na soucitu. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Opak je však pravdou. 5 00:00:14,000 --> 00:00:20,000 Naše svatá kniha, Korán, se skládá ze 114 kapitol 6 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 a každá kapitola začíná takzvanou basmalou - 7 00:00:24,000 --> 00:00:30,000 slovech ve jménu Boha, vždy soucitného, vždy milosrdného, 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 nebo, jak Sir Richard Burton, 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 ne ten Richard Burton, který si vzal Elizabeth Taylorovou, 10 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 ale Sir Richard Burton, který žil o sto let dřív, 11 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 cestoval po celém světě 12 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 a přeložil velké množství literárních děl, 13 00:00:44,000 --> 00:00:51,000 překládá jako "ve jménu Boha, jenž soucití, jenž je soucitný." 14 00:00:51,000 --> 00:00:58,000 A v částech koránu, kde Bůh mluví k muslimům o lidstvu, 15 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 říká Bůh svému prorokovi Mohamedovi, 16 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 kterého považujeme za posledního z řady proroků, 17 00:01:04,000 --> 00:01:10,000 počínající Adamem a zahrnující Neoho, Mojžíše, Abraháma, 18 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Ježíše Krista a končící Mohamedem, 19 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 řekl mu: "Neposlali jsme tě, ó Mohamede, 20 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 než jako rahama, než jako zdroj soucitu lidstvu." 21 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 A pro nás, jakožto lidská stvoření, a rozhodně pro nás jako muslimy, 22 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 jejichž posláním a záměrem je následovat cestu proroka, 23 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 je přiblížit se co nejvíc prorokovi, 24 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 který v jednom ze svých výroků řekl: 25 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 "Ozdobte se vlastnostmi Boha." 26 00:01:43,000 --> 00:01:49,000 A protože Bůh řekl, že mezi jeho prvořadé vlastnosti patří soucit, 27 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 říká korán de facto to, že "Bůh si nařídil soucit" 28 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 nebo "opanoval se soucitem". 29 00:01:58,000 --> 00:02:05,000 Proto musí být naším cílem a úkolem být zdroji soucitu, 30 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 strůjci soucitu, aktéry soucitu, 31 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 mluvčími soucitu a činitelé soucitu. 32 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 To je všechno moc hezké, 33 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 ale kde jsme se spletli, 34 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 a co je příčinou nedostatku soucitu ve světě? 35 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 Abychom mohli odpovědět na tuto otázku, musíme se obrátit na duchovní cestu. 36 00:02:29,000 --> 00:02:36,000 V každé náboženské tradici existuje to, čemu se říká vnější a vnitřní cesta, 37 00:02:36,000 --> 00:02:41,000 nebo také exoterická a esoterická cesta. 38 00:02:41,000 --> 00:02:49,000 Esoterická cesta islámu je známější pod názvem súfismus, arabsky tasawwuf. 39 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Tito doktoři či mistři, 40 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 tito spirituální mistři súfistické tradice, 41 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 odkazují k učení a příkladům našeho proroka, 42 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 který nám říká, kde leží zdroj našich problémů. 43 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 V jedné z bitev, kterou prorok vedl, 44 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 řekl svým následovníkům: "Vracíme se z méně důležité války 45 00:03:13,000 --> 00:03:17,000 do války větší, do větší bitvy." 46 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 A oni řekli: "Posle Boha, jsme vyčerpáni bojováním. 47 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Jak můžeme jít do větší bitvy?" 48 00:03:25,000 --> 00:03:33,000 a on odpověděl: "Je to bitva osobnosti, bitva ega." 49 00:03:33,000 --> 00:03:42,000 Zdrojem lidských problému souvisí se sobectvím, s Já. 50 00:03:42,000 --> 00:03:48,000 Známý mistr súfismu Rúmí, kterého většina z vás velmi dobře zná, 51 00:03:48,000 --> 00:03:54,000 má příběh, ve kterém vypráví o muži jdoucím na návštěvu k příteli. 52 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Zaklepe na dveře 53 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 a hlas odpoví: "Kdo je tam?" 54 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 "To jsem já.", nebo gramaticky přesněji "Tady jsem já." 55 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 jak bychom řekli. 56 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 A hlas odpoví: "Odejdi." 57 00:04:10,000 --> 00:04:18,000 Po několika letech výcviku, cvičení, hledání a námahy 58 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 se vrací zpátky 59 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 a s mnohem větší dávkou pokory znovu zaklepe na dveře. 60 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 Hlas se zeptá: "Kdo je tam?" 61 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 A on odpoví: "To jsi ty, lamači srdcí." 62 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 Dveře se otevřou a hlas řekne: 63 00:04:35,000 --> 00:04:42,000 "Pojď dál, neboť zde není místa pro dvě Já, 64 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 pro dvě ega." 65 00:04:46,000 --> 00:04:55,000 Rúmího příběhy jsou metafory spirituální cesty. 66 00:04:55,000 --> 00:05:01,000 V přítomnosti Boha není místo pro víc než jedno Já, 67 00:05:01,000 --> 00:05:06,000 a to Božské Já. 68 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 V učení, které se podle naší tradice nazývá hadith qudsi, 69 00:05:10,000 --> 00:05:16,000 říká Bůh: "můj služebník" nebo "mé stvoření, lidské stvoření, 70 00:05:16,000 --> 00:05:22,000 se mi nepřibližuje ničím, co je mi dražší, 71 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 ale tím, oč jsem ho požádal, aby udělal." 72 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 Ti z vás, kdo jsou zaměstnavatelé, ví co mám na mysli. 73 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 Chcete, aby zaměstnanci dělali co jim řeknete, 74 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 a když to udělají, můžou udělat něco navíc, 75 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 ale nesmí ignorovat oč jste je požádali. 76 00:05:38,000 --> 00:05:44,000 A Bůh říká: "Můj služebník se mi přibližuje tím 77 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 že udělá ještě víc toho, oč jsem jej žádal", 78 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 mohli bychom to nazvat mimořádnou zásluhou, 79 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 "dokud jej/ji nezačnu milovat. 80 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 A když začnu svého služebníka milovat", říká Bůh, 81 00:05:56,000 --> 00:06:02,000 stanu se očima, kterýma vidí, 82 00:06:02,000 --> 00:06:08,000 ušima, kterýma naslouchá, 83 00:06:08,000 --> 00:06:13,000 roukou, kterou chytá, 84 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 nohou s níž kráčí, 85 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 a srdcem, kterým může pochopit." 86 00:06:22,000 --> 00:06:27,000 Lekcí a účelem naší spirituální cesty a všech tradic našeho náboženství 87 00:06:27,000 --> 00:06:35,000 je sloučení sebe a Božství. 88 00:06:35,000 --> 00:06:41,000 Muslimové považují Ježíše za mistra súfismu, 89 00:06:41,000 --> 00:06:48,000 největšího proroka a posla, který přišel, aby zdůraznil spirituální cestu. 90 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 Když říká "Jsem duch a jsem cesta," 91 00:06:52,000 --> 00:06:57,000 když prorok Mohamed říká "Kdokoliv mě viděl, viděl Boha", 92 00:06:57,000 --> 00:07:02,000 je to proto, protože se oba stali nástrojem Boha v takové míře, 93 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 že se stali jeho součástí, 94 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 takže Bůh se ukazoval skrz ně 95 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 a oni už nekonají podle sebe a svého ega. 96 00:07:12,000 --> 00:07:19,000 Soucit na zemi je nám dán, je v nás. 97 00:07:19,000 --> 00:07:24,000 Vše, co musíme udělat, je odstanit naše ego z cesty, 98 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 odstranit z cesty sobeckost. 99 00:07:27,000 --> 00:07:35,000 Jsem si jistý, že pravděpodobně všichni co tu jste, nebo alespoň valná většina z vás 100 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 už prožila to, čemu se říká spirituální zkušenost, 101 00:07:39,000 --> 00:07:46,000 okamžik ve vašem životě, kdy jste na pár vteřin, nebo možná minut 102 00:07:46,000 --> 00:07:52,000 kdy se hranice vašeho ega rozpustily. 103 00:07:52,000 --> 00:07:59,000 A v ten okamžik jste se cítili splynutí s vesmírem, 104 00:07:59,000 --> 00:08:05,000 s džbánkem vody, s každým lidským stvořením, 105 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 splynutí se stvořitelem 106 00:08:09,000 --> 00:08:14,000 a cítili jste přítomnost síly, úcty, 107 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 nejhlubší lásky, nejhlubšího pocitu soucitu a milosrdenství, 108 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 než jaký jste kdykoliv předtím zažili. 109 00:08:22,000 --> 00:08:28,000 Ten okamžik je dar od Boha, 110 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 dar, kdy na okamžik zvedne hranice, 111 00:08:32,000 --> 00:08:38,000 které nás nutí trvat na Já, Já, Já, Mě, Mě, Mě, 112 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 a místo toho, jako postava z Rúmího příběhu, 113 00:08:42,000 --> 00:08:48,000 říct "Ach, to jsi všechno ty." 114 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Tohle všechno jsi ty. A tohle všechno jsme my. 115 00:08:50,000 --> 00:08:56,000 A my, a já, a my jsme všichni součástí tebe. 116 00:08:56,000 --> 00:09:02,000 Celý stvořitel, všechny cíle, zdroje našeho bytí, 117 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 a konec naší cesty. 118 00:09:04,000 --> 00:09:09,000 I ty jsi lamačem našich srdcí. 119 00:09:09,000 --> 00:09:15,000 Jsi tím, k němuž bychom měli všichni mířit, pro jehož účel žijeme 120 00:09:15,000 --> 00:09:19,000 a taky zemřeme. 121 00:09:19,000 --> 00:09:23,000 a pro jehož účel se znovu převtělíme 122 00:09:23,000 --> 00:09:30,000 abychom se před Bohem zodpovídali za to, jak soucitné stvoření jsme byli. 123 00:09:30,000 --> 00:09:34,000 Náš dnešní vzkaz a náš dnešní účel, 124 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 a vás, kdo jste dnes tady, 125 00:09:37,000 --> 00:09:42,000 a účel této kapitoly o soucitu, je připomínat si. 126 00:09:42,000 --> 00:09:50,000 Korán nás totiž pobízí, abychom si pamatovali a navzájem si připomínali, 127 00:09:50,000 --> 00:09:58,000 protože znalost pravdy je v každé lidské bytosti. 128 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Všechno to známe. 129 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 A všichni k tomu máme přístup. 130 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 Jung by to nejspíš nazval podvědomím. 131 00:10:07,000 --> 00:10:11,000 Skrz naše podvědomí, ve vašich snech, 132 00:10:11,000 --> 00:10:19,000 během spánku, který korán nazývá malá smrt, 133 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 dočasná smrt. 134 00:10:23,000 --> 00:10:28,000 Když spíme, míváme sny a vize, 135 00:10:28,000 --> 00:10:34,000 někteří z nás cestují mimo svá těla, 136 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 a vidíme úžasné věci. 137 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 Cestujeme za hranice prostoru takového, jak jej známe, 138 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 a za hranice času, jak jej známe. 139 00:10:46,000 --> 00:10:56,000 Ale to vše je abychom velebili jméno stvořitele, 140 00:10:56,000 --> 00:11:02,000 jehož hlavním jménem je Jenž je soucitný, Jenž soucítí. 141 00:11:02,000 --> 00:11:09,000 Bůh, Bokh, ať už jej pojmenujete jakkoliv, Alláh, Ram, Óm, 142 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Je jedno, jakým jménem jej nazýváte 143 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 a kterým se přibližujete Božské přítomnosti, 144 00:11:16,000 --> 00:11:22,000 místu absolutního bytí, 145 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 absolutní lásky, milosrdenství a soucitu, 146 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 absolutní vědomosti a moudrosti, 147 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 kterou hinduisté nazývají satchidananda. 148 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Jazyky se liší, 149 00:11:35,000 --> 00:11:39,000 ale cíl je stejný. 150 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 Rúmí má ještě jeden příběh 151 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 o třech lidech: Turek, Arab 152 00:11:44,000 --> 00:11:48,000 a zapomněl jsem, jaké národnosti byl ten třetí, ale dejme tomu, že to mohl být Malajec. 153 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 Jeden žádá o angour, řekněme, že jeden je Angličan, 154 00:11:51,000 --> 00:11:56,000 jeden žádá o eneb a jeden o vinnou révu. 155 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 A začnou se hádat, protože 156 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 "Já chci vinnou révu", "Já chci eneb", "Já chci angour" 157 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 a netuší, že slovo, které užívají 158 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 má stejný význam v různých jazycích. 159 00:12:09,000 --> 00:12:15,000 Podle definice jde o jednu jedinou absolutní realitu, 160 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 jednu absolutní realitu, 161 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 protože absolutní, je podle definice ojedinělé, 162 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 absolutní a jednotlivé. 163 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Existuje tedy i absolutní shluk bytí, 164 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 absolutní shluk vědomí, 165 00:12:30,000 --> 00:12:40,000 uvědomění, absolutní střed soucitu a lásky, 166 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 který definuje hlavní vlastnosti Božství, 167 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Tyto by měly též být 168 00:12:47,000 --> 00:12:52,000 hlavními vlastnostmi toho, co znamená být člověkem. 169 00:12:52,000 --> 00:12:58,000 Lidskost totiž definuje, možná biologicky, 170 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 naše fyziologie, 171 00:13:01,000 --> 00:13:09,000 ale Bůh definuje lidskost naší spiritualitou, naší přirozeností. 172 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 A v koránu je napsáno, že promluvil k andělům: 173 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 "Když jsem dokončil Adama z hlíny 174 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 a vdechl mu svou duši 175 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 tak jsem před ním padnul na tvář." 176 00:13:25,000 --> 00:13:33,000 Andělé se také klaní, ale ne lidskému tělu, 177 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 nýbrž lidské duši. 178 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 Proč? Protože ta duše, lidská duše, 179 00:13:40,000 --> 00:13:46,000 ztělesňuje kousek Božského dechu, 180 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 kousek Božské duše. 181 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 I to je vyjádřeno v biblickém slovníku, 182 00:13:54,000 --> 00:14:00,000 když se učíme o tom, že jsme byli vytvořeni k obrazu Božímu. 183 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Co je obraz Boží? 184 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 Obraz Boží je absolutní bytí, 185 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 absolutní uvědomění, znalost a moudrost, 186 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 absolutní soucit a láska. 187 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 A proto, abychom byli lidmi 188 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 v nejhlubším smyslu slova lidství 189 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 v nejveselejším smyslu slova lidství, 190 00:14:23,000 --> 00:14:29,000 musíme být správnými služebníky 191 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 Božského dechu v nás 192 00:14:33,000 --> 00:14:38,000 a snažit se v nás zdokonalit vlastnost bytí, 193 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 bytí na živu, existence, 194 00:14:41,000 --> 00:14:46,000 vlastnost moudrosti, vědomí, uvědomění, 195 00:14:46,000 --> 00:14:51,000 a být soucitnými a milujícími bytostmi. 196 00:14:51,000 --> 00:14:57,000 Toto jsem pochopil já ve své víře 197 00:14:57,000 --> 00:15:04,000 a ve svých studiích ostatních náboženství. 198 00:15:04,000 --> 00:15:10,000 Toto je společná základna, na které musíme všichni stát, 199 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 a když budeme všichni stát na základně jako je tato, 200 00:15:13,000 --> 00:15:19,000 jsem přesvědčen, že můžeme vytvořit nádherný svět. 201 00:15:19,000 --> 00:15:25,000 A osobně věřím, že jsme na hranici, 202 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 a že s přítomností a pomocí lidí jako jste vy tady 203 00:15:29,000 --> 00:15:35,000 můžeme dosáhnout Izajášova proroctví. 204 00:15:35,000 --> 00:15:39,000 On předpověděl dobu, 205 00:15:39,000 --> 00:15:46,000 kdy lidé vymění své meče za radlice 206 00:15:46,000 --> 00:15:52,000 a nebudou se už učit bojovat a bojovat. 207 00:15:52,000 --> 00:15:58,000 Dosáhli jsme určitého stádia v lidské historii a nemáme na vybranou. 208 00:15:58,000 --> 00:16:07,000 Musíme zmenšit své ega, 209 00:16:07,000 --> 00:16:12,000 kontrolovat je, ať už jde o individuální, osobní ego, 210 00:16:12,000 --> 00:16:18,000 rodinné ego, národní ego, 211 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 a být všichni pro Boží slávu. 212 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Děkuji, a Bůh vám žehnej. 213 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 (Potlesk)