0:00:01.429,0:00:03.562 أود أن أروي لكم قصة حب. 0:00:04.190,0:00:06.524 لكن نهايتها حزينة. 0:00:07.333,0:00:11.029 فيما مضى، كنت طفلةً عنيدةً[br]بعمر الخمس سنوات 0:00:11.053,0:00:14.053 قررت أن تصبح عالمة أحياءٍ بحرية. 0:00:14.527,0:00:18.990 خلال 34 عاماً، مارست الغوص 400 مرة،[br]وحصلت على درجة الدكتوراه، 0:00:19.014,0:00:22.180 ومازلت مُتيمةً بالمحيط. 0:00:22.800,0:00:25.387 أمضيت عقداً وأنا أعمل مع مجتمعات الصيد 0:00:25.411,0:00:26.593 في منطقة الكاريبي، 0:00:26.617,0:00:29.012 أُحصي الأسماك، [br]وأُجري مقابلاتٍ مع الصيادين، 0:00:29.036,0:00:32.551 أعيد تصميم معدات الصيد[br]وأطور السياسات العامة. 0:00:32.957,0:00:37.012 كنت أساعد في معرفة[br]كيف يمكن أن تبدو الإدارة المستدامة 0:00:37.036,0:00:40.680 للأماكن التي يكون فيها الأمن الغذائي[br]والوظائف والثقافات 0:00:40.704,0:00:42.585 تُعول كلها على البحر. 0:00:43.538,0:00:46.942 وفي خضم كل هذا، وقعت في الحب. 0:00:47.628,0:00:48.953 مع سمكة. 0:00:49.675,0:00:53.287 هنالك ما يزيد على 500 فصيلةٍ من الأسماك[br]تعيش على شعاب الكاريبي، 0:00:53.311,0:00:56.540 لكن الفصيلة التي لم أتوقف عن التفكير بها 0:00:56.564,0:00:57.746 هي سمك الببغاء. 0:00:58.093,0:01:00.641 يعيش سمك الببغاء على الشعاب المرجانية[br]حول العالم، 0:01:00.665,0:01:02.434 يوجد منها 100 نوعٍ، 0:01:02.458,0:01:04.264 يمكن أن تنمو ليتعدى طولها المتر الواحد 0:01:04.288,0:01:05.911 ووزنها 20 كيلوغراماً، 0:01:05.935,0:01:08.077 لكن هذه المعلومات المملة. 0:01:08.101,0:01:11.783 دعوني أخبركم خمسة أشياءٍ مذهلة[br]عن هذه الأسماك. 0:01:12.815,0:01:15.205 أولاً، فمها يشبه منقار الببغاء، 0:01:15.259,0:01:17.117 وهو قوي بما يكفي لقضم الشعاب المرجانية، 0:01:17.141,0:01:19.672 مع أنّهم غالباً يبحثون عن الطحالب. 0:01:19.696,0:01:21.887 وهم جزازات العُشب في الشعاب. 0:01:21.911,0:01:25.700 وهذه هي النقطة الأساسية، لأن معظم الشعاب[br]تنمو فيها الطحالب بشكل مفرط 0:01:25.724,0:01:29.009 نتيجة التلّوث الغذائي[br]من الصرف الصحي والأسمدة 0:01:29.033,0:01:30.500 التي تنجرف من الأرض. 0:01:30.842,0:01:33.502 ولا توجد حيوانات عاشبة كافية كسمك الببغاء 0:01:33.526,0:01:34.700 الموجودة على الشِعاب 0:01:34.724,0:01:36.223 لجزّها كلها. 0:01:36.932,0:01:39.290 حسناً، الشيء المذهل الثاني، 0:01:39.314,0:01:44.399 بعد كل هذا الطعام،[br]تكون فضلاتهم رملاً أبيض ناعماً. 0:01:44.830,0:01:48.639 يمكن لسمكة الببغاء الواحدة[br]أن تنتج 380 كيلوغراماً 0:01:48.663,0:01:50.996 من هذا المسحوق المرجاني في كُلّ عام. 0:01:51.371,0:01:52.956 أحياناً، أثناء الغوص، 0:01:52.980,0:01:54.895 كنت أرفع عيني عن لوحة المشبك 0:01:54.919,0:01:59.059 لأشاهد فقط فضلات سمكة الببغاء وهي تنهمر. 0:01:59.760,0:02:04.202 إذاً في المرة المقبلة [br]التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، 0:02:04.226,0:02:06.543 ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء. 0:02:06.567,0:02:07.718 (ضحك) 0:02:07.742,0:02:10.686 ثالثاً: لديها أشكال عديدة. 0:02:10.710,0:02:12.994 مُزركش، مُخَطّط، أزرق مُخضر، أرجواني، 0:02:13.018,0:02:15.159 أصفر، برتقالي، مُنقط، 0:02:15.183,0:02:18.746 لسمك الببغاء فضل كبير [br]في جعل الشعاب زاخرة بالألوان. 0:02:19.212,0:02:21.565 علاوة على ذلك، مثل طلات المشاهير، 0:02:21.589,0:02:25.128 يتغيّر شكلها مرات عديدة طيلة حياتها. 0:02:25.473,0:02:26.631 رداء يافِع، 0:02:26.655,0:02:27.949 ثُمّ مظهر أوسط، 0:02:27.973,0:02:29.306 ثم شكل نِهائيّ. 0:02:29.711,0:02:35.058 رابعاً، عندما تصل إلى مرحلة شكلها النهائي [br]يتغير جنسها من أنثى إلى ذكر، 0:02:35.082,0:02:37.939 وتُسمى بِالخنوثة المُتسلسلة. 0:02:38.252,0:02:42.172 فتجمع هذه الذكور الكبيرة [br]أحْرُم من الإناث لتبيض. 0:02:42.700,0:02:46.391 فالزواج الأحادي من الجنس المغاير [br]ليست طبيعتها في الوضع الحالي. 0:02:46.415,0:02:49.216 ويجسد سمك الببغاء جزءاً من جمال 0:02:49.240,0:02:51.574 إبداع التنوّع التناسُليّ. 0:02:52.088,0:02:55.358 خامساً، وأروع شيء، 0:02:55.382,0:02:59.310 عندما تتقرّب إلى بعضها [br]في خلوة في الشعاب عند الليل. 0:02:59.334,0:03:03.093 تفرز فقاعة من المخاط من غدة في رأسها. 0:03:03.117,0:03:05.728 ويَلّف ذلك كامل جسدها. 0:03:06.752,0:03:08.950 يُخفي هذا رائحتهم عن المفترسات 0:03:08.974,0:03:10.562 ويحميهم من الطُفيليّات، 0:03:10.586,0:03:11.880 حتي يتمكنوا من النوم بهناء. 0:03:11.904,0:03:13.913 أعني، كم هذا مذهل؟ 0:03:13.937,0:03:15.926 (ضحك) 0:03:15.950,0:03:19.721 إذًا هذا اعتراف بحبّي لسمك الببغاء 0:03:19.745,0:03:21.434 في كامل زخرفته، 0:03:21.458,0:03:24.689 آكل الطحالب، فضلاته من رمل، [br]ومُتغيّر للجنس. 0:03:24.713,0:03:25.808 (ضحك) 0:03:25.832,0:03:29.887 لكن مع هذا الحب يأتي وجعُ القلب. 0:03:30.832,0:03:34.475 الآن حيث يُستنزف النهاش والقُشر [br]بالصيد الجائر، 0:03:34.499,0:03:36.912 يستهدف الصيادون سمك الببغاء، 0:03:36.936,0:03:39.348 ويُودي صيد السمك بالرمح [br]بحياة الأنواع الكبيرة، 0:03:39.372,0:03:43.650 وبذلك أصبح سمك الببغاء الأزرق وسمك الببغاد[br]ذو غشاء قوس قزح نادرين للغاية، 0:03:43.674,0:03:46.974 أما الشباك والمصائد فتَغرف أنواعًا أصغر. 0:03:46.998,0:03:50.677 كوني عالمة أحياءٍ بحرية وعزباء، 0:03:50.701,0:03:51.939 يمكنني إخباركم، 0:03:51.963,0:03:54.413 لا يوجد العديد من السمك في البحر. 0:03:54.437,0:03:55.534 (ضحك) 0:03:55.558,0:03:58.724 ويوجد أيضاً حبّي لموطنهم، 0:03:58.748,0:03:59.923 الشعاب المرجانية، 0:03:59.947,0:04:03.393 التي كانت ذات مرّة [br]نابضة بالحياة كالثقافات الكاريبية، 0:04:03.417,0:04:05.448 وزاخرة بالألوان كالهندسة المعمارية، 0:04:05.472,0:04:07.339 وتعُج بالحركة كالكرنفال. 0:04:07.671,0:04:09.369 نتيجة تغيُّر المُناخ، 0:04:09.393,0:04:12.236 بالإضافة إلى الصيد الجائر والتلوث، 0:04:12.260,0:04:16.879 قد تندثر الشعاب المرجانية في غضون 30 سنة. 0:04:16.903,0:04:19.827 وسيُمحى نظام بيئي كامل. 0:04:20.188,0:04:21.346 إنّه لأمر مدمر، 0:04:21.370,0:04:25.694 لأنّ مئات الملايين من البشر حول العالم، 0:04:25.718,0:04:29.560 يُعولون على الشعاب من حيث التغذية والدَخل. 0:04:29.584,0:04:31.210 فكروا بهذا جيداً. 0:04:32.998,0:04:34.815 القليل من الأخبار السارّة 0:04:34.839,0:04:40.441 أن أماكن مثل بيليز، [br]وباربودا، وبونير تقوم بحماية... 0:04:40.465,0:04:42.560 أسماك الببغاء الهامّة. 0:04:42.879,0:04:47.012 أيضًا، أسَّسَت أماكن كثيرة مواقع محمية 0:04:47.036,0:04:49.663 لتحمي النظام البيئي بالكامل. 0:04:50.044,0:04:53.345 هذه الجهود جبارة، لكنها لا تكفي. 0:04:54.163,0:04:56.036 بينما أقف هنا اليوم، 0:04:56.060,0:04:59.568 2,2 في المئة فقط من المحيط في مأمن. 0:04:59.956,0:05:02.717 في حين أنّ 90 في المئة من الأسماك الكبيرة، 0:05:02.741,0:05:05.805 و80 في المئة [br]من المرجان على الشعاب الكاريبية، 0:05:05.829,0:05:07.670 سبق لها أن اختفت. 0:05:08.323,0:05:10.903 نحن نعيش في خضم الانقراض الجماعي السادس. 0:05:10.927,0:05:14.272 و نحن، البشر، السبب في هذا. 0:05:15.292,0:05:17.616 نحن أيضاً نملك الحلول. 0:05:18.061,0:05:21.037 عكس التغيُّر المُناخي والصيد الجائر، 0:05:21.061,0:05:22.553 يحمي نصف المحيط 0:05:22.577,0:05:24.549 ويصدّ التَلَوّث المنبعث من الأرض. 0:05:24.573,0:05:26.831 لكن هذه التعهّدات الهائلة 0:05:26.855,0:05:28.966 تتطلّب تغيُّرات نظامية، 0:05:28.990,0:05:32.224 وبالكاد يتسع لنا الوقت للعمل على ذلك. 0:05:32.784,0:05:35.050 لكن، بوسع كُلّ واحدٍ منا المساهمة. 0:05:35.498,0:05:38.212 بتصويتنا، وأصواتنا، وخياراتنا للطعام، 0:05:38.236,0:05:40.149 ومهاراتنا، وأموالنا. 0:05:40.173,0:05:43.149 يجب العمل على تعديل ممارسات الشركات 0:05:43.173,0:05:44.577 وسياسات الحكومات. 0:05:44.601,0:05:47.197 يجب علينا خلق ثقافة. 0:05:48.046,0:05:50.808 وتأسيس مجتمعات مساندة للحلول 0:05:50.832,0:05:53.166 هو الأمر الأهم. 0:05:54.149,0:05:56.729 أنا لن أستسلم أبدًا 0:05:56.753,0:06:00.268 من العمل لحماية هذا الكوكب الرائع. 0:06:01.220,0:06:04.387 كل رقعة من موطن نحافظ عليها، 0:06:04.411,0:06:07.609 كُلّ عشر درجات من الاحتباس نمنعها، 0:06:07.633,0:06:09.331 لها تأثيرها بالفعل. 0:06:09.820,0:06:12.534 لحسن الحظ، لا يُحفزني الأمل، 0:06:12.558,0:06:14.758 ولكن الرغبة في أن أكون مفيدة. 0:06:15.558,0:06:19.690 لأنني لا أعرف كيف أُلقي محادثة صادقة 0:06:19.714,0:06:23.087 تُعبر عن حبّي لسمك الببغاء[br]والشعاب المرجانية 0:06:23.111,0:06:24.711 تحمل في طياتها نهاية سعيدة. 0:06:25.040,0:06:26.191 شكراً لكم. 0:06:26.215,0:06:29.373 (تصفيق)