1 00:00:00,974 --> 00:00:02,971 Я знаю, что вы думаете: 2 00:00:02,971 --> 00:00:05,687 «Почему это он уселся?» 3 00:00:05,687 --> 00:00:08,938 Потому что это радио. 4 00:00:08,938 --> 00:00:12,142 (Музыка) 5 00:00:12,142 --> 00:00:15,184 Я рассказываю о дизайне по радио, 6 00:00:15,184 --> 00:00:17,180 и рассказываю про всё: 7 00:00:17,180 --> 00:00:19,150 про здания и зубные щётки, 8 00:00:19,150 --> 00:00:21,592 про талисманы и шрифты, и городское ориентирование. 9 00:00:21,592 --> 00:00:25,702 Моя цель — увлечь людей дизайном того, что им не безразлично, 10 00:00:25,702 --> 00:00:28,953 так, чтобы они начали обращать внимание на все формы дизайна. 11 00:00:28,953 --> 00:00:33,318 Когда расшифровываешь мир, принимая в расчёт дизайнерский замысел, 12 00:00:33,318 --> 00:00:35,826 то он становится будто волшебным. 13 00:00:35,826 --> 00:00:37,939 Вместо сломанных вещей начинаешь видеть 14 00:00:37,939 --> 00:00:40,284 все те маленькие частички гениальности, 15 00:00:40,284 --> 00:00:43,140 над которыми без устали работали безымянные дизайнеры, 16 00:00:43,140 --> 00:00:45,183 чтобы сделать нашу жизнь лучше. 17 00:00:45,183 --> 00:00:47,505 И по сути, это и есть определение дизайна — 18 00:00:47,505 --> 00:00:50,639 делать жизнь лучше и доставлять радость. 19 00:00:50,639 --> 00:00:53,540 Мало что радует меня больше, 20 00:00:53,540 --> 00:00:55,724 чем флаг с хорошим дизайном. 21 00:00:55,724 --> 00:00:57,770 (Смех) (Аплодисменты) 22 00:00:57,770 --> 00:00:59,670 Ага! 23 00:01:01,320 --> 00:01:03,781 С 50-летием твой флаг, Канада. 24 00:01:03,781 --> 00:01:07,241 Он прекрасен, золотой стандарт. Люблю его. 25 00:01:07,241 --> 00:01:09,818 Я несколько одержим флагами. 26 00:01:09,818 --> 00:01:11,792 Иногда я поднимаю тему флагов 27 00:01:11,792 --> 00:01:15,948 и слышу в ответ: «Да мне всё равно». 28 00:01:15,948 --> 00:01:19,460 Тогда мы начинаем говорить о флагах, и, поверьте мне, 29 00:01:19,460 --> 00:01:21,846 100% людей проявляют к ним интерес. 30 00:01:21,846 --> 00:01:25,259 Есть что-то в них такое, что действует на эмоции. 31 00:01:25,259 --> 00:01:28,951 В этом году моя семья упаковала мои рождественские подарки в обёртки-флаги, 32 00:01:28,951 --> 00:01:32,527 в том числе синий подарочный пакет 33 00:01:32,527 --> 00:01:35,940 с рисунком флага Шотландии. 34 00:01:35,940 --> 00:01:38,308 Я разместил это фото в интернете, и, конечно же, 35 00:01:38,308 --> 00:01:41,490 в первые же минуты появился комментарий: 36 00:01:41,490 --> 00:01:44,810 «Можешь взять этот шотландский крест и засунуть себе в задницу». 37 00:01:44,810 --> 00:01:46,520 (Смех) 38 00:01:46,520 --> 00:01:48,867 Как видите, флаги вызывают у людей бурю эмоций. 39 00:01:48,867 --> 00:01:50,361 Так оно и есть. 40 00:01:50,361 --> 00:01:51,703 Что я люблю во флагах, 41 00:01:51,703 --> 00:01:54,219 так это то, что если понять их дизайн — 42 00:01:54,219 --> 00:01:56,448 что делает флаг хорошим или плохим, — 43 00:01:56,448 --> 00:01:59,396 то можно понять дизайн практически чего угодно. 44 00:01:59,396 --> 00:02:02,917 Сейчас я хочу приоткрыть завесу тайны 45 00:02:02,917 --> 00:02:05,756 над эпизодом моего радиошоу «99% Invisible» 46 00:02:05,756 --> 00:02:07,709 и воспроизвести его сейчас на сцене. 47 00:02:07,709 --> 00:02:09,729 Когда я нажимаю кнопку вот здесь — 48 00:02:09,729 --> 00:02:11,634 Голос: «З» значит звук — 49 00:02:11,634 --> 00:02:13,556 Роман Марс: будет воспроизводиться звук, 50 00:02:13,556 --> 00:02:16,936 и всегда, когда вы слышите звук, или голос, или музыку, 51 00:02:16,946 --> 00:02:18,645 это значит, я нажал на кнопку. 52 00:02:18,645 --> 00:02:20,879 Голос: Ззззззвук. 53 00:02:20,879 --> 00:02:24,618 РМ: В порядке. Понятно? Начнём. 54 00:02:24,618 --> 00:02:26,535 Три, два. 55 00:02:27,775 --> 00:02:32,101 Это «99% Invisible». Я Роман Марс. 56 00:02:32,187 --> 00:02:36,657 (Музыка) 57 00:02:36,665 --> 00:02:39,599 Диктор: Пять основных принципов дизайна флагов. 58 00:02:39,599 --> 00:02:43,129 Роман Марс: Согласно Североамериканской ассоциации вексиллологов. 59 00:02:43,129 --> 00:02:44,730 Вексиллологов. 60 00:02:44,730 --> 00:02:47,680 Тед Кайе: Вексиллология — изучение флагов. 61 00:02:47,680 --> 00:02:50,187 РМ: Это из-за второго «лол» оно странно звучит. 62 00:02:50,187 --> 00:02:52,207 Диктор: Первое — будьте проще. 63 00:02:52,207 --> 00:02:55,481 Флаг должен быть простым, чтобы ребёнок мог нарисовать его по памяти. 64 00:02:55,481 --> 00:02:57,687 РМ: Пока я не переехал в Чикаго в 2005 году, 65 00:02:57,687 --> 00:02:59,928 я не знал, что у городов есть собственные флаги. 66 00:02:59,928 --> 00:03:01,668 ТК: У большинства городов есть флаги. 67 00:03:01,668 --> 00:03:04,401 РМ: Ну, этого я не знал. Кстати, это Тед Кайе. 68 00:03:04,401 --> 00:03:06,469 ТК: Привет. РМ: Он эксперт по флагам. 69 00:03:06,469 --> 00:03:07,764 А ещё замечательный парень. 70 00:03:07,764 --> 00:03:11,342 ТК: Я Тед Кайе. Я был редактором научного журнала об изучении флагов, 71 00:03:11,342 --> 00:03:14,312 а сейчас вхожу в состав Портлендской флаговой ассоциации 72 00:03:14,312 --> 00:03:17,563 и Североамериканской ассоциации вексиллологов. 73 00:03:17,563 --> 00:03:20,546 РМ: Тед даже написал книгу о дизайне флагов. 74 00:03:20,546 --> 00:03:22,411 Диктор: «Хороший флаг, плохой флаг». 75 00:03:22,411 --> 00:03:25,121 РМ: Это, скорее, брошюра. Там где-то 16 страниц. (Смех) 76 00:03:25,121 --> 00:03:27,540 ТК: Да, она называется «Хороший флаг, плохой флаг: 77 00:03:27,540 --> 00:03:29,590 как создать превосходный флаг». 78 00:03:29,590 --> 00:03:32,190 РМ: И первый флаг города, который я увидел в Чикаго, — 79 00:03:32,190 --> 00:03:36,265 выдающийся экземпляр: белое поле, две горизонтальные голубые полосы 80 00:03:36,265 --> 00:03:39,728 и четыре шестиконечные красные звезды посередине. 81 00:03:40,310 --> 00:03:43,172 Диктор: Второе — используйте символы со смыслом. 82 00:03:43,172 --> 00:03:46,309 ТК: Голубые полосы означают воду — реку и озеро. 83 00:03:46,309 --> 00:03:48,323 Диктор: Образы, узоры и цвета флага 84 00:03:48,323 --> 00:03:50,195 должны быть связаны с тем, что означают. 85 00:03:50,195 --> 00:03:53,769 ТК: Красные звёзды обозначают знаменательные события в истории Чикаго. 86 00:03:53,769 --> 00:03:57,955 РМ: А именно, основание форта Дирборн на месте, где позднее появится Чикаго, 87 00:03:57,955 --> 00:04:00,253 Великий чикагский пожар, 88 00:04:00,253 --> 00:04:03,156 Всемирная Колумбова выставка, которую все помнят 89 00:04:03,156 --> 00:04:05,560 благодаря Белому городу, 90 00:04:05,560 --> 00:04:07,451 и выставка «Век прогресса», 91 00:04:07,451 --> 00:04:09,773 которую вовсе никто не помнит. 92 00:04:09,773 --> 00:04:12,701 Рассказчик: Третье — используйте 2–3 основных цвета. 93 00:04:12,701 --> 00:04:15,894 ТК: Основное правило для цветов — использовать 2–3 цвета 94 00:04:15,894 --> 00:04:18,387 из стандартной палитры: 95 00:04:18,387 --> 00:04:21,375 красный, белый, синий, зелёный, жёлтый и чёрный. 96 00:04:21,375 --> 00:04:23,983 РМ: Дизайн флага Чикаго завоевал полную поддержку 97 00:04:23,983 --> 00:04:25,957 всего населения города. 98 00:04:25,957 --> 00:04:29,473 Он повсюду: развевается над каждым муниципальным зданием. 99 00:04:29,473 --> 00:04:32,816 Вэт Мозер: Наверное, в каждом квартале рядом с моей работой 100 00:04:32,816 --> 00:04:36,196 есть хотя бы один магазин какой-нибудь атрибутики с флагом Чикаго. 101 00:04:36,196 --> 00:04:38,402 РМ: Это Вет Мозер из журнала «Чикаго». 102 00:04:38,402 --> 00:04:41,514 ВМ: Например, сегодня я пошёл в парикмахерскую 103 00:04:41,514 --> 00:04:44,680 и, когда сел в кресло, 104 00:04:44,680 --> 00:04:48,804 увидел флаг Чикаго на ящике для парикмахерских инструментов, 105 00:04:48,804 --> 00:04:52,287 а в зеркале отражался флаг Чикаго, который висел на стене за моей спиной. 106 00:04:52,287 --> 00:04:57,279 Когда я уходил, мимо меня прошёл парень с нашивкой с флагом Чикаго на рюкзаке. 107 00:04:57,279 --> 00:04:59,160 РМ: Он подо всё подходит. 108 00:04:59,160 --> 00:05:02,341 Особенно шестиконечные звёзды можно видеть везде. 109 00:05:02,341 --> 00:05:04,454 ВМ: Недавно я купил кофе, 110 00:05:04,454 --> 00:05:06,660 и на нём была чикагская звезда. 111 00:05:06,660 --> 00:05:09,655 РМ: Это яркий символ гордости Чикаго. 112 00:05:09,655 --> 00:05:12,929 ТК: Когда в Чикаго умирает полицейский или пожарный, 113 00:05:12,929 --> 00:05:16,528 гроб часто накрывают не флагом США. 114 00:05:16,528 --> 00:05:19,639 Это может быть флаг города Чикаго. 115 00:05:19,639 --> 00:05:25,165 Вот как глубоко флаг проник в образ города Чикаго. 116 00:05:25,165 --> 00:05:29,275 РМ: И дело не в том, что люди любят Чикаго и, следовательно, любят этот флаг. 117 00:05:29,275 --> 00:05:32,294 Я думаю, что люди любят Чикаго больше, 118 00:05:32,294 --> 00:05:35,570 потому что флаг такой классный. (Смех) 119 00:05:35,570 --> 00:05:40,520 ТК: Петля позитивной обратной связи между замечательным символизмом и патриотизмом. 120 00:05:40,520 --> 00:05:43,492 РМ: Итак, когда я переехал обратно в Сан-Франциско в 2008 году, 121 00:05:43,492 --> 00:05:45,157 я стал изучать его флаг, 122 00:05:45,157 --> 00:05:48,204 потому что за 8 лет, что я там жил, 123 00:05:48,204 --> 00:05:49,917 никогда его не видел. 124 00:05:49,917 --> 00:05:52,935 И я обнаружил, что, к сожалению, 125 00:05:52,935 --> 00:05:55,211 ему чего-то не хватает. 126 00:05:55,211 --> 00:05:58,392 (Смех) 127 00:05:58,392 --> 00:06:00,198 Знаю. 128 00:06:00,198 --> 00:06:01,756 Мне тоже больно. 129 00:06:01,756 --> 00:06:04,290 (Смех) 130 00:06:04,290 --> 00:06:06,242 ТК: Давайте начнём с начала. 131 00:06:06,242 --> 00:06:07,822 Диктор: Первое — будьте проще. 132 00:06:07,822 --> 00:06:09,046 ТК: Быть проще. 133 00:06:09,046 --> 00:06:12,580 Флаг должен быть таким простым, чтобы ребёнок мог нарисовать его по памяти. 134 00:06:12,580 --> 00:06:14,911 ТК: Это относительно сложный флаг. 135 00:06:14,911 --> 00:06:16,213 РМ: Хорошо, приступим. 136 00:06:16,213 --> 00:06:18,894 Главный компонент флага Сан-Франциско — феникс, 137 00:06:18,894 --> 00:06:21,332 который представляет город, возрождающийся из пепла 138 00:06:21,332 --> 00:06:24,211 после разрушительных пожаров 1850-ых. 139 00:06:24,211 --> 00:06:26,603 ТК: Мощный символ Сан-Франциско. 140 00:06:26,603 --> 00:06:28,809 РМ: Я всё ещё не в восторге от феникса. 141 00:06:28,809 --> 00:06:31,386 В плане дизайна он слишком грубый, 142 00:06:31,386 --> 00:06:34,428 и в то же время у него слишком много деталей, 143 00:06:34,428 --> 00:06:38,095 чего невозможно добиться специально, 144 00:06:38,095 --> 00:06:39,930 и и́здали он просто плохо выглядит, 145 00:06:39,930 --> 00:06:43,622 но наличие глубокого смысла даёт этому элементу плюс. 146 00:06:43,622 --> 00:06:46,548 За фениксом фон в основном белый, 147 00:06:46,548 --> 00:06:50,240 и затем идёт широкая золотая граница. 148 00:06:50,240 --> 00:06:52,868 ТК: Это очень привлекательный элемент дизайна. 149 00:06:52,868 --> 00:06:56,443 РМ: Я думаю, сойдёт. Но — (Смех) — 150 00:06:56,443 --> 00:06:58,970 А теперь запреты в дизайне флагов. 151 00:06:58,970 --> 00:07:01,501 Диктор: Четвёртое — никаких букв и печатей. 152 00:07:01,501 --> 00:07:03,756 Никогда не используйте надписи. 153 00:07:03,756 --> 00:07:05,773 РМ: Под фениксом на ленте написан девиз, 154 00:07:05,773 --> 00:07:09,502 который переводится как «Золото в мире, железо в войне», 155 00:07:09,502 --> 00:07:11,857 и ещё — и это большая проблема — 156 00:07:11,857 --> 00:07:14,390 внизу надпись «Сан-Франциско». 157 00:07:14,390 --> 00:07:16,380 ТК: Если нужно подписать, 158 00:07:16,380 --> 00:07:18,753 что представляет флаг, 159 00:07:18,753 --> 00:07:20,749 то символизм вас подвёл. 160 00:07:20,749 --> 00:07:24,577 (Смех) (Аплодисменты) 161 00:07:24,577 --> 00:07:28,542 РМ: Поперёк флага Соединённых Штатов не написано «США». 162 00:07:28,542 --> 00:07:31,723 На самом деле, флаги государств чаще всего выполнены хорошо. 163 00:07:31,723 --> 00:07:34,718 Снимаю шляпу перед ЮАР, Турцией, Израилем, 164 00:07:34,718 --> 00:07:36,994 Сомали, Японией и Гамбией. 165 00:07:36,994 --> 00:07:39,525 Есть множество замечательных флагов государств, 166 00:07:39,525 --> 00:07:43,983 но они следуют принципам хорошего дизайна, потому что ставки высоки. 167 00:07:43,983 --> 00:07:46,281 Они на международном уровне. 168 00:07:46,281 --> 00:07:48,766 А вот городские, региональные и флаги штатов — 169 00:07:48,766 --> 00:07:51,410 это другая история. 170 00:07:51,410 --> 00:07:53,150 (Смех) 171 00:07:53,150 --> 00:07:56,103 Это эпидемия плохих флагов, 172 00:07:56,103 --> 00:07:58,332 и её нужно остановить. 173 00:07:58,332 --> 00:08:00,761 (Смех) (Аплодисменты) 174 00:08:00,761 --> 00:08:04,128 Это правда и это вызов. 175 00:08:04,128 --> 00:08:06,450 Первый шаг — признать, 176 00:08:06,450 --> 00:08:09,515 что проблема существует. 177 00:08:12,437 --> 00:08:15,296 Многие склоняются к мнению, что хороший дизаин — 178 00:08:15,296 --> 00:08:16,922 всего лишь дело вкуса. 179 00:08:16,922 --> 00:08:19,545 Честно говоря, иногда так и есть, 180 00:08:19,545 --> 00:08:22,590 но иногда это не всё, верно? 181 00:08:23,980 --> 00:08:27,763 Здесь полный список принципов дизайна флага САВ. 182 00:08:27,763 --> 00:08:30,830 Диктор: Пять основных принципов дизайна флага. 183 00:08:30,830 --> 00:08:33,050 Первое — ТК: Будьте проще. 184 00:08:33,050 --> 00:08:35,489 Диктор: Второе — ТК: Используйте символы со смыслом. 185 00:08:35,489 --> 00:08:37,946 Диктор: Третье — ТК: Используйте 2–3 основных цвета. 186 00:08:37,946 --> 00:08:40,132 Диктор: Четвёртое — ТК: Никаких букв и печатей. 187 00:08:40,132 --> 00:08:41,953 Диктор: Никогда не используйте надписи. 188 00:08:41,953 --> 00:08:43,910 ТК: Потому что издали их нельзя прочитать. 189 00:08:43,910 --> 00:08:45,976 Диктор: Пятое — ТК: Отличайтесь. 190 00:08:45,976 --> 00:08:48,639 РМ: Все лучшие флаги соблюдают эти принципы. 191 00:08:48,639 --> 00:08:51,379 И, как я сказал ранее, большинство флагов стран хороши. 192 00:08:51,379 --> 00:08:52,920 Но дело в том, 193 00:08:52,920 --> 00:08:56,399 что если показать эти принципы любым дизайнерам, 194 00:08:56,399 --> 00:09:00,210 они скажут, что эти принципы — простота, глубокий символизм, 195 00:09:00,210 --> 00:09:02,907 немного цветов или аккуратное их использование, 196 00:09:02,907 --> 00:09:05,194 уникальность, отсутствие нечитабельных надписей — 197 00:09:05,194 --> 00:09:07,632 все эти принципы применимы и к их работе. 198 00:09:07,632 --> 00:09:10,274 К сожалению, принципы хорошего дизайна 199 00:09:10,274 --> 00:09:13,021 редко применяются во флагах городов США. 200 00:09:13,021 --> 00:09:15,387 Кажется, наша самая большая проблема — четвёртая. 201 00:09:15,387 --> 00:09:17,129 Мы просто не можем остановиться 202 00:09:17,129 --> 00:09:19,520 и не написать название на флаге, 203 00:09:19,520 --> 00:09:23,166 или маленькие печати муниципалитета с крошечными надписями на них. 204 00:09:23,166 --> 00:09:25,186 Но вот кое-что о печатях: 205 00:09:25,186 --> 00:09:27,941 они создавались, чтобы быть на листе бумаги, 206 00:09:27,941 --> 00:09:29,471 где их можно прочитать; 207 00:09:29,471 --> 00:09:32,383 не на флаге, трепыхающемся на ветру в 30 метрах от тебя. 208 00:09:32,383 --> 00:09:34,450 И вот опять несколько флагов. 209 00:09:34,450 --> 00:09:37,399 Вексиколологи называют их ПЛаК: 210 00:09:37,399 --> 00:09:40,278 Печати Лежат на Кровати — (Смех) — 211 00:09:40,278 --> 00:09:43,180 и если вы не можете сказать, к какому городу они относятся, 212 00:09:43,180 --> 00:09:45,150 то, да — это и есть проблема, 213 00:09:45,150 --> 00:09:46,826 кроме Анахайма, очевидно. 214 00:09:46,826 --> 00:09:50,169 Они решили эту проблему. (Смех) 215 00:09:50,169 --> 00:09:53,118 Эти флаги повсюду в США. 216 00:09:53,118 --> 00:09:55,626 Европейский эквивалент печати муниципалитета — 217 00:09:55,626 --> 00:09:57,669 это городской герб, 218 00:09:57,669 --> 00:10:01,338 и мы можем поучиться у них. 219 00:10:01,338 --> 00:10:03,590 Это герб Амстердама. 220 00:10:03,590 --> 00:10:05,656 Если бы это был город в США, 221 00:10:05,656 --> 00:10:07,560 флаг, наверное, выглядел бы вот так. 222 00:10:07,560 --> 00:10:10,181 Как-то так, да. (Смех) 223 00:10:10,181 --> 00:10:12,595 Вместо этого, флаг Амстердама 224 00:10:12,595 --> 00:10:14,537 выглядит вот так. 225 00:10:15,567 --> 00:10:17,657 Вместо того, чтобы налепить весь герб 226 00:10:17,657 --> 00:10:20,629 на фон и подписать «Амстердам» внизу, 227 00:10:20,629 --> 00:10:23,903 они взяли ключевые элементы геральдического щита 228 00:10:23,903 --> 00:10:27,688 и превратили это в самый крутой флаг города в мире. 229 00:10:27,688 --> 00:10:31,285 (Смех) (Аплодисменты) 230 00:10:33,794 --> 00:10:36,030 И потому что он такой крутой, 231 00:10:36,030 --> 00:10:38,763 эти флаги и кресты повсюду в Амстердаме, 232 00:10:38,763 --> 00:10:41,224 прямо как в Чикаго. 233 00:10:41,224 --> 00:10:44,498 И как бы ПЛаК-флаги не оскорбляли 234 00:10:44,498 --> 00:10:46,333 и не ранили меня лично, 235 00:10:46,333 --> 00:10:48,376 ничто не сможет вас подготовить 236 00:10:48,376 --> 00:10:53,200 к одной из самых больших катастроф в вексиллологической истории. (Смех) 237 00:10:53,200 --> 00:10:54,645 Вы готовы? 238 00:10:54,645 --> 00:10:57,594 Это флаг Милуо́ки, штат Висконсин. 239 00:10:57,594 --> 00:11:05,471 (Смех) 240 00:11:05,471 --> 00:11:09,459 Его ни с чем не спутать — (Смех) — 241 00:11:09,459 --> 00:11:11,734 с этим не поспоришь. 242 00:11:11,734 --> 00:11:14,357 Стив Кодис: Он был принят в 1955 году. 243 00:11:14,357 --> 00:11:17,727 РМ: Город устроил соревнование и собрал множество предложений 244 00:11:17,727 --> 00:11:19,513 со всевозможными видами дизайна. 245 00:11:19,513 --> 00:11:23,297 СК: Член городского управления по имени Фред Стеффан 246 00:11:23,297 --> 00:11:26,594 собрал вместе части предложений, 247 00:11:26,594 --> 00:11:30,938 чтобы сделать то, что сейчас — флаг Милуоки. 248 00:11:30,938 --> 00:11:33,119 РМ: Это не флаг, а кухонное полотенце. 249 00:11:33,119 --> 00:11:35,905 Тут и огромная шестерёнка, символизирующая промышленность; 250 00:11:35,905 --> 00:11:38,650 и корабль, означающий порт; 251 00:11:38,650 --> 00:11:41,813 огромный колос пшеницы, отдающий дань пивоваренной промышленности. 252 00:11:41,813 --> 00:11:43,451 Это чёрт знает что, 253 00:11:43,451 --> 00:11:48,188 и Стив Кодис, графический дизайнер из Милуоки, хочет это изменить. 254 00:11:48,188 --> 00:11:50,690 СК: Это в самом деле ужасно. 255 00:11:50,690 --> 00:11:53,157 Оплошность со стороны города, 256 00:11:53,157 --> 00:11:55,177 по меньшей мере. 257 00:11:55,177 --> 00:11:57,963 РМ: Но почти пародией на самого себя 258 00:11:57,963 --> 00:11:59,983 флаг Милуоки становится 259 00:11:59,993 --> 00:12:06,270 благодаря изображению боевого флага полка Милуоки времён Гражданской войны. 260 00:12:06,280 --> 00:12:08,439 СК: И напоследок, 261 00:12:08,439 --> 00:12:10,850 до нелепости смешная деталь: 262 00:12:10,850 --> 00:12:15,354 во флаге Милуоки есть дизайн флага. 263 00:12:15,354 --> 00:12:18,558 РМ: На флаге. Ага. Да. (Смех) 264 00:12:18,558 --> 00:12:20,161 Ага. 265 00:12:20,161 --> 00:12:21,893 (Музыка) 266 00:12:21,893 --> 00:12:24,308 Милуоки — фантастический город. 267 00:12:24,308 --> 00:12:26,583 Я там был. Я люблю его. 268 00:12:26,583 --> 00:12:28,696 Самая печальная деталь этой истории — 269 00:12:28,696 --> 00:12:32,040 это то, что было два крупных конкурса по созданию нового дизайна флага. 270 00:12:32,040 --> 00:12:34,199 Последний — в 2001 году. 271 00:12:34,199 --> 00:12:36,520 Было получено 105 предложений. 272 00:12:36,520 --> 00:12:39,320 ТК: Но в итоге члены Совета искусств Милуоки решили, 273 00:12:39,320 --> 00:12:42,910 что ни одно из новых предложений не достойно взвиться над городом. 274 00:12:42,910 --> 00:12:46,614 РМ: Они не нашли дизайна на замену этому! (Смех) 275 00:12:46,614 --> 00:12:48,774 Это расстраивает достаточно, чтобы решить, 276 00:12:48,774 --> 00:12:53,315 что хороший дизайн и демократия не сочетаемы. (Смех) 277 00:12:53,315 --> 00:12:56,155 Но Стив Котас собирается попробовать ещё один раз 278 00:12:56,155 --> 00:12:58,501 создать новый дизайн для флага Милуоки. 279 00:12:58,501 --> 00:13:00,915 СК: Я верю, что Милуоки — великий город. 280 00:13:00,915 --> 00:13:03,850 Каждый великий город заслуживает великий флаг. 281 00:13:03,850 --> 00:13:06,053 РМ: Стив пока не готов раскрыть свой дизайн. 282 00:13:06,053 --> 00:13:08,542 Один из аспектов предложения таких вещей — 283 00:13:08,542 --> 00:13:10,435 нужно заручиться поддержкой, 284 00:13:10,435 --> 00:13:12,293 а затем раскрыть свой дизайн. 285 00:13:12,293 --> 00:13:13,720 Хитрость в том, 286 00:13:13,720 --> 00:13:15,776 что если вы хотите создать прекрасный флаг, 287 00:13:15,776 --> 00:13:19,212 классный флаг, как у Чикаго или округа Колумбии, 288 00:13:19,212 --> 00:13:23,678 нарисуйте на бумаге прямоугольники со сторонами 2,5 на 4 сантиметра. 289 00:13:23,678 --> 00:13:26,050 Дизайн должен умещаться в этом прямоугольничке. 290 00:13:26,050 --> 00:13:27,326 И вот почему. 291 00:13:27,326 --> 00:13:29,521 ТК: Флаг 1 на 1,5 метра 292 00:13:29,521 --> 00:13:31,727 на флагштоке на расстоянии 30 метров 293 00:13:31,727 --> 00:13:34,756 выглядит примерно так же, 294 00:13:34,756 --> 00:13:38,995 как прямоугольник 2,5 на 4 см 295 00:13:38,995 --> 00:13:41,502 на расстоянии 40 сантиметров от глаз. 296 00:13:41,502 --> 00:13:45,449 Вы удивитесь, каким мощным и простым может быть дизайн, 297 00:13:45,449 --> 00:13:49,020 если соблюдать это ограничение. 298 00:13:49,020 --> 00:13:51,765 РМ: Тем временем, вернёмся в Сан-Франциско. 299 00:13:51,765 --> 00:13:54,243 Можем ли мы что-нибудь сделать? 300 00:13:54,243 --> 00:13:56,493 ТК: Я часто говорю, что в каждом плохом флаге 301 00:13:56,493 --> 00:13:58,711 есть хороший флаг, рвущийся наружу. (Смех) 302 00:13:58,711 --> 00:14:01,061 Чтобы сделать флаг Сан-Франциско хорошим флагом, 303 00:14:01,061 --> 00:14:04,699 нужно убрать девиз, потому что издали его нельзя прочитать. 304 00:14:04,699 --> 00:14:06,486 Убрать название, 305 00:14:06,486 --> 00:14:08,552 а границу можно сделать ещё шире, 306 00:14:08,552 --> 00:14:10,526 чтобы она стала частью флага. 307 00:14:10,526 --> 00:14:12,360 Я бы просто взял феникса 308 00:14:12,360 --> 00:14:14,241 и сделал его большим важным элементом 309 00:14:14,241 --> 00:14:15,660 в центре флага. 310 00:14:15,660 --> 00:14:18,606 РМ: Но этот сегодняшний феникс должен уйти с флага. 311 00:14:18,606 --> 00:14:21,925 ТК: Я бы упростил или стилизовал феникса. 312 00:14:21,925 --> 00:14:24,295 Изобразил большую, широко раскрывшую крылья птицу, 313 00:14:24,295 --> 00:14:25,680 появляющуюся из пламени. 314 00:14:25,680 --> 00:14:27,557 Сделал бы акцент на этом огне. 315 00:14:27,557 --> 00:14:30,374 РМ: Этот дизайн флага Сан-Франциско Фрэнка Химеро 316 00:14:30,374 --> 00:14:31,963 по предложениям Теда Кайе. 317 00:14:31,963 --> 00:14:34,853 Я не знаю, что он сделал, если бы был полностью свободен 318 00:14:34,853 --> 00:14:36,543 и не следовал бы этим указаниям. 319 00:14:36,543 --> 00:14:38,467 Фанаты моего радиошоу и подкаста слышали, 320 00:14:38,467 --> 00:14:40,307 как я жалуюсь на плохие флаги. 321 00:14:40,307 --> 00:14:42,211 Они присылали мне другие предложения. 322 00:14:42,211 --> 00:14:44,161 Этот — Нила Массета. 323 00:14:44,161 --> 00:14:47,768 Оба намного лучше. (Смех) 324 00:14:47,768 --> 00:14:50,308 И я думаю, что если бы их приняли, 325 00:14:50,308 --> 00:14:52,636 я бы видел их по всему городу. 326 00:14:52,636 --> 00:14:55,802 В моём крестовом походе, чтобы сделать флаги мира красивее, 327 00:14:55,802 --> 00:14:57,866 многие слушатели сами принялись 328 00:14:57,866 --> 00:15:00,351 создавать новые флаги и исследовать возможность того, 329 00:15:00,351 --> 00:15:02,771 чтобы их официально утвердили. 330 00:15:02,771 --> 00:15:04,018 (Музыка) 331 00:15:04,018 --> 00:15:06,759 Если вы видите флаг вашего города, и он вам нравится, 332 00:15:06,759 --> 00:15:08,213 поднимите его, 333 00:15:08,213 --> 00:15:10,497 даже если он нарушает пару правил дизайна. 334 00:15:10,497 --> 00:15:12,123 Мне всё равно. 335 00:15:12,123 --> 00:15:14,300 Но если вы не видите флага вашего города, — 336 00:15:14,300 --> 00:15:16,026 может быть, он не существует, 337 00:15:16,026 --> 00:15:19,511 а может быть, он есть и просто отстойный — (Смех) — 338 00:15:19,511 --> 00:15:23,941 я призываю вас присоединиться к нашим усилиям и попытаться это изменить. 339 00:15:23,941 --> 00:15:26,402 Мы всё больше и больше переезжаем в города, 340 00:15:26,402 --> 00:15:28,144 и флаг города становится 341 00:15:28,144 --> 00:15:31,278 не просто символом города как места, 342 00:15:31,278 --> 00:15:33,345 но также он может стать 343 00:15:33,345 --> 00:15:37,385 символом того, как этот город рассматривает сам дизайн, 344 00:15:37,385 --> 00:15:41,060 особенно сегодня, когда обычные люди становятся более образованными в дизайне. 345 00:15:41,060 --> 00:15:44,063 Думаю, что знание дизайна сейчас на историческом максимуме. 346 00:15:44,063 --> 00:15:47,648 Хорошо продуманный флаг мог бы служить индикатором того, 347 00:15:47,648 --> 00:15:50,504 как город расценивает все свои системы дизайна: 348 00:15:50,504 --> 00:15:52,306 общественный транспорт, 349 00:15:52,306 --> 00:15:54,303 парки, знаки и вывески. 350 00:15:54,303 --> 00:15:57,739 Это может казаться неважным, но это не так. 351 00:15:57,739 --> 00:15:59,717 ТК: Часто, когда городские лидеры говорят: 352 00:15:59,717 --> 00:16:04,147 «У нас есть более важные вещи, чем переживать о флаге города», — 353 00:16:04,147 --> 00:16:07,769 я отвечаю: «Если у вас есть отличный флаг города, 354 00:16:07,770 --> 00:16:10,704 у вас есть знамя, чтобы объединить под ним людей, 355 00:16:10,704 --> 00:16:13,642 чтобы справиться с этими более важными вещами». 356 00:16:13,642 --> 00:16:14,802 (Музыка) 357 00:16:14,802 --> 00:16:17,351 РМ: Я видел своими глазами, что может сделать 358 00:16:17,351 --> 00:16:19,129 хороший флаг города в случае с Чикаго. 359 00:16:19,129 --> 00:16:21,335 Союз хорошего дизайна и патриотизма — 360 00:16:21,335 --> 00:16:23,703 то, что нам нужно везде. 361 00:16:23,703 --> 00:16:25,793 Самое лучшее во флагах городов — 362 00:16:25,793 --> 00:16:27,651 это то, что они принадлежат нам. 363 00:16:27,651 --> 00:16:29,438 Они — свободно доступный, 364 00:16:29,438 --> 00:16:32,991 принадлежащий обществу язык дизайна. 365 00:16:32,991 --> 00:16:34,848 Когда они хорошо сделаны, 366 00:16:34,848 --> 00:16:38,550 они могут приспосабливаться, смешиваться, они имеют власть. 367 00:16:38,550 --> 00:16:40,955 Мы можем контролировать бренды и графические образы 368 00:16:40,955 --> 00:16:42,789 наших городов с помощью хороших флагов, 369 00:16:42,789 --> 00:16:45,274 но мы, с плохими флагами, которые не используем, 370 00:16:45,274 --> 00:16:47,851 уступаем эту дорогу спортивным командам, 371 00:16:47,851 --> 00:16:50,661 торговым палатам, советам по туризму. 372 00:16:50,661 --> 00:16:53,215 Спортивные команды могут уйти и разбить сердца. 373 00:16:53,215 --> 00:16:56,465 Кроме этого, некоторые из нас не интересуются спортом. 374 00:16:56,465 --> 00:16:59,368 А туристические кампании могут быть низкопробными. 375 00:16:59,368 --> 00:17:01,272 Но отличный флаг города — 376 00:17:01,272 --> 00:17:03,686 это нечто, что представляет город его жителям, 377 00:17:03,686 --> 00:17:05,869 а его жителей — всему миру. 378 00:17:05,869 --> 00:17:07,982 И когда этот флаг — прекрасная вещь, 379 00:17:07,982 --> 00:17:10,722 эта связь — прекрасная вещь. 380 00:17:10,722 --> 00:17:14,321 Может, все флаги городов могут вдохновлять так, как флаги Гонконга, 381 00:17:14,321 --> 00:17:16,619 Портленда или Тронхейма, 382 00:17:16,619 --> 00:17:18,709 и мы можем отделаться от всех плохих флагов, 383 00:17:18,709 --> 00:17:21,310 как у Сан-Франциско, Милуоки, 384 00:17:21,310 --> 00:17:22,865 Сидар-Рапидса, 385 00:17:22,865 --> 00:17:25,234 и, наконец, когда расправимся со всем, 386 00:17:25,234 --> 00:17:28,274 можно что-нибудь сделать с Покателло, штат Айдахо, 387 00:17:28,274 --> 00:17:31,805 флаг которого Североамериканская ассоциация вексиколологов 388 00:17:31,805 --> 00:17:36,111 признала худшим флагом города в Северной Америке. 389 00:17:37,171 --> 00:17:43,030 (Смех) (Аплодисменты) 390 00:17:44,111 --> 00:17:46,247 Да. 391 00:17:46,247 --> 00:17:50,618 На этой штуке товарный знак, народ. (Смех) 392 00:17:50,618 --> 00:17:53,840 Мне даже смотреть на это больно. (Смех) 393 00:17:53,840 --> 00:17:55,490 Спасибо большое за внимание. 394 00:17:55,490 --> 00:18:01,628 (Аплодисменты) 395 00:18:01,628 --> 00:18:05,323 [«Музыка: Melodium (@melodiumbox) и Киган Девитт (@keegandewitt)»]