WEBVTT 00:00:00.990 --> 00:00:08.535 Здраво. Ово је мој мобилни телефон. 00:00:08.535 --> 00:00:15.978 Мобилни телефон вам може промијенити живот 00:00:15.978 --> 00:00:24.810 и даje вам личну слободу. 00:00:24.810 --> 00:00:27.178 Мобилним телефоном 00:00:27.178 --> 00:00:31.962 можете забиљежити злочин против човјечности у Сирији. 00:00:31.962 --> 00:00:33.914 Са мобилног телефона 00:00:33.914 --> 00:00:36.202 можете твитовати поруку 00:00:36.202 --> 00:00:42.045 и започети протест у Египту. 00:00:42.045 --> 00:00:44.522 Мобилним телефоном 00:00:44.522 --> 00:00:47.443 можете снимити пјесму, поставити је на 00:00:47.443 --> 00:00:49.924 SoundCloud и тако се прославити. 00:00:49.924 --> 00:00:54.494 Све ово је могуће захваљујући вашем мобилном телефону. NOTE Paragraph 00:00:54.494 --> 00:00:56.543 Ја сам дијете из 1984. године 00:00:56.543 --> 00:00:59.904 и живим у Берлину. 00:00:59.904 --> 00:01:05.584 Хајде да се вратимо у то вријеме, у овај град. 00:01:05.584 --> 00:01:06.823 Овдје можете видјети 00:01:06.823 --> 00:01:09.007 стотине хиљада људи 00:01:09.007 --> 00:01:13.246 који су устали и протестовали за промјене. 00:01:13.246 --> 00:01:16.432 Ово је било у јесен 1989., 00:01:16.432 --> 00:01:21.055 замислите да су сви ти људи који су били тамо 00:01:21.055 --> 00:01:23.864 и борили се за промјене имали 00:01:23.864 --> 00:01:27.024 мобилни телефон у џепу. NOTE Paragraph 00:01:27.024 --> 00:01:28.751 Ко од вас овдје има мобилни телефон са собом? 00:01:28.751 --> 00:01:29.886 Подигните их. 00:01:29.886 --> 00:01:33.015 Подигните своје телефоне. Подигните их. 00:01:33.015 --> 00:01:35.741 Задржите их још тренутак. Видим Android, Blackberry, вау. 00:01:35.741 --> 00:01:42.134 То је прилично. Готово сви данас имамо мобилни телефон. NOTE Paragraph 00:01:42.134 --> 00:01:46.686 Ипак, данас ћу говорити о себи и о свом мобилном телефону 00:01:46.686 --> 00:01:50.203 и о томе како ми је промијенио живот. 00:01:50.203 --> 00:01:53.783 Говорићу вам о овоме. 00:01:53.783 --> 00:01:58.886 То је 35 830 линија са информацијама. 00:01:58.886 --> 00:02:01.649 Сирови подаци. 00:02:01.649 --> 00:02:06.275 И откуд уопште ове информације овдје? 00:02:06.275 --> 00:02:09.256 То је због тога што је у љето 2006. године 00:02:09.256 --> 00:02:12.743 Европска комисија донијела директиву, NOTE Paragraph 00:02:12.743 --> 00:02:17.408 познату под именом Директива ЕУ о задржавању података. 00:02:17.408 --> 00:02:21.767 Она налаже да свака телефонска компанија у Европи, 00:02:21.767 --> 00:02:26.264 сваки интернет провајдер широм Европе, 00:02:26.264 --> 00:02:31.543 мора чувати широки спектар информација о својим корисницима. 00:02:31.543 --> 00:02:34.704 Ко кога зове? Ко коме шаље мејл? 00:02:34.704 --> 00:02:36.848 Ко коме шаље SMS? 00:02:36.848 --> 00:02:41.183 При том, кад год користите мобилни телефон, биљежи се и гдје се налазите. 00:02:41.183 --> 00:02:45.635 Све ове информације се чувају најмање шест мјесеци, 00:02:45.635 --> 00:02:48.919 а највише двије године од стране ваше телефонске компаније 00:02:48.919 --> 00:02:54.991 или вашег интернет провајдера. NOTE Paragraph 00:02:54.991 --> 00:02:58.651 Широм Европе, људи су се побунили и рекли: 00:02:58.651 --> 00:03:01.158 ”Ми то не желимо.” 00:03:01.158 --> 00:03:04.556 Рекли су: ”Не желимо задржавање података. 00:03:04.556 --> 00:03:08.093 Желимо могућност за самоопредјељење у дигиталном добу 00:03:08.093 --> 00:03:11.092 и не желимо да телефонске и интернет компаније 00:03:11.092 --> 00:03:14.541 морају да чувају све ове информације о нама.” 00:03:14.541 --> 00:03:17.224 Међу њима су били адвокати, новинари, свештеници 00:03:17.224 --> 00:03:20.380 и сви су рекли: ”Не желимо то.” NOTE Paragraph 00:03:20.380 --> 00:03:23.447 Као што можете видјети, неких 10 хиљада људи 00:03:23.447 --> 00:03:26.103 је изашло на улице Берлина и поручило: 00:03:26.103 --> 00:03:29.310 ”Слобода, а не страх.” 00:03:29.310 --> 00:03:33.759 Неки су чак рекли да би ово био Штази 2.0. 00:03:33.759 --> 00:03:39.796 Штази је била тајна полиција у Источној Њемачкој. NOTE Paragraph 00:03:39.796 --> 00:03:44.277 И ја сам се запитао, да ли то стварно функционише? 00:03:44.277 --> 00:03:47.709 Да ли они заиста могу чувати све те информације о нама? 00:03:47.709 --> 00:03:51.339 Сваки пут кад користим мобилни телефон? 00:03:51.354 --> 00:03:55.110 Одлучио сам да питам своју телефонску компанију, Deutsche Telekom, 00:03:55.110 --> 00:03:58.875 у то вријеме највећу у Њемачкој, 00:03:58.875 --> 00:04:00.271 и замолио сам их 00:04:00.271 --> 00:04:04.627 да ми пошаљу све информације које чувају о мени. 00:04:04.642 --> 00:04:06.801 Питао сам их једном, па још једном 00:04:06.801 --> 00:04:09.977 и нисам добио прави одговор. Само празну причу. NOTE Paragraph 00:04:09.977 --> 00:04:13.089 Али онда сам рекао: ”Желим да добијем те информације, 00:04:13.089 --> 00:04:17.841 јер то што архивирате је, у ствари, мој живот." 00:04:17.841 --> 00:04:21.833 Тако сам одлучио да поднесем тужбу против њих, 00:04:21.833 --> 00:04:24.793 јер сам хтио да добијем те информације. 00:04:24.793 --> 00:04:26.793 Међутим, из Deutsche Telekom-а су рекли: ”Не, 00:04:26.793 --> 00:04:29.545 нећемо Вам дати те информације." 00:04:29.545 --> 00:04:33.762 На крају, ипак, успјели смо да постигнемо договор. 00:04:33.762 --> 00:04:35.121 Ја ћу повући тужбу, 00:04:35.121 --> 00:04:38.329 а они ће ми заузврат послати информације које сам тражио. 00:04:38.329 --> 00:04:39.546 То се догодило јер је у међувремену, 00:04:39.546 --> 00:04:41.783 њемачки Уставни суд пресудио 00:04:41.783 --> 00:04:45.600 да је спровођење ове директиве ЕУ 00:04:45.600 --> 00:04:50.019 по њемачком закону противуставно. NOTE Paragraph 00:04:50.019 --> 00:04:52.137 Тако сам добио ову неугледну смеђу коверту 00:04:52.137 --> 00:04:54.705 са CD-ом унутра. 00:04:54.705 --> 00:04:57.785 Ово је био садржај CD-а. 00:04:57.785 --> 00:05:03.146 35 830 линија са информацијама. 00:05:03.146 --> 00:05:05.561 Испрва сам то само видио и рекао: ”У реду, 00:05:05.561 --> 00:05:08.964 фајл је огроман. У реду.” 00:05:08.964 --> 00:05:11.481 Међутим, после неког времена сам схватио 00:05:11.481 --> 00:05:13.769 да је то мој живот. 00:05:13.769 --> 00:05:15.553 То је шест мјесеци мог живота, 00:05:15.553 --> 00:05:19.851 садржаних у овом фајлу. NOTE Paragraph 00:05:19.851 --> 00:05:24.101 Био сам мало скептичан, шта да радим са њим? 00:05:24.101 --> 00:05:27.280 Јер он открива гдје се налазим, 00:05:27.280 --> 00:05:29.488 гдје спавам ноћу, 00:05:29.488 --> 00:05:34.192 шта радим. 00:05:34.192 --> 00:05:38.785 Ипак, схватио сам да желим да подијелим ове информације. 00:05:38.785 --> 00:05:40.561 Желим да их објавим, 00:05:40.561 --> 00:05:44.975 пошто хоћу да покажем људима шта задржавање података заправо значи. NOTE Paragraph 00:05:44.975 --> 00:05:50.239 Урадио сам то заједно са њемачким недељником ”Цајт-онлајн” и сајтом Open Data City. 00:05:50.239 --> 00:05:54.367 Ово је визуелни приказ шест мјесеци мог живота. 00:05:54.367 --> 00:05:56.255 Можете увећавати и смањивати, 00:05:56.255 --> 00:05:58.704 можете премотавати уназад и унапријед. 00:05:58.704 --> 00:06:02.122 Можете видјети сваки мој корак. 00:06:02.122 --> 00:06:04.447 А можете чак видјети и 00:06:04.447 --> 00:06:07.496 моје путовање возом од Франкфурта 00:06:07.496 --> 00:06:11.728 до Келна и колико често телефонирам у току њега. NOTE Paragraph 00:06:11.728 --> 00:06:16.461 Све то је могуће захваљујући овим информацијама. 00:06:16.461 --> 00:06:21.916 Мало је застрашујуће. 00:06:21.916 --> 00:06:27.416 Међутим, нисам само ја у питању. 00:06:27.416 --> 00:06:29.816 У питању смо сви ми. 00:06:29.816 --> 00:06:34.540 На почетку, то је само: ја позивам моју супругу и она мене, 00:06:34.540 --> 00:06:37.211 и разговарамо пар пута. 00:06:37.211 --> 00:06:39.673 Затим, неки пријатељи зову мене, 00:06:39.673 --> 00:06:41.601 и зову једни друге. 00:06:41.601 --> 00:06:43.720 После неког времена ти зовеш њега, 00:06:43.720 --> 00:06:45.984 он зове њу и на крају имате ову велику 00:06:45.984 --> 00:06:48.408 мрежу комуникације. NOTE Paragraph 00:06:48.408 --> 00:06:52.889 Можете видјети како ваши људи комуницирају једни са другима, 00:06:52.889 --> 00:06:56.192 у које доба зову једни друге, када иду на спавање. 00:06:56.192 --> 00:06:58.346 Можете видјети све то. 00:06:58.346 --> 00:07:02.361 Можете видјети чворишта, што открива ко су вође у групи. 00:07:02.361 --> 00:07:05.841 Уколико имате приступ овим информацијама, 00:07:05.841 --> 00:07:09.688 можете јасно видјети шта ради друштво око вас. 00:07:09.688 --> 00:07:12.313 Уколико имате приступ овим информацијама, 00:07:12.313 --> 00:07:16.730 можете контролисати друштво. NOTE Paragraph 00:07:16.730 --> 00:07:21.706 Ово је шема за земље попут Кине и Ирана. 00:07:21.706 --> 00:07:25.874 Ово је шема за контролисање друштва 00:07:25.874 --> 00:07:28.490 јер се зна ко са ким разговара, 00:07:28.490 --> 00:07:31.371 ко коме шаље мејлове. Све то је могуће 00:07:31.371 --> 00:07:34.069 уколико имате приступ овим информацијама. 00:07:34.069 --> 00:07:37.106 Те информације се чувају најмање шест мјесеци 00:07:37.106 --> 00:07:42.093 у Европи, до највише двије године. NOTE Paragraph 00:07:42.093 --> 00:07:43.708 Као што сам поменуо на почетку, 00:07:43.708 --> 00:07:47.141 замислите да су сви они на улицама Берлина, 00:07:47.141 --> 00:07:49.589 у јесен 1989. године, 00:07:49.589 --> 00:07:52.612 имали мобилни телефон у џепу. 00:07:52.612 --> 00:07:56.581 Штази би знао ко је учествовао у овом протесту, 00:07:56.581 --> 00:07:58.268 а да је Штази схватио 00:07:58.268 --> 00:08:01.762 ко стоји иза њега, 00:08:01.762 --> 00:08:04.983 можда се никад не би ни догодио. 00:08:04.983 --> 00:08:08.014 Можда тада не би ни било пада Берлинског зида. 00:08:08.014 --> 00:08:11.630 А као последица тога, ни пада Гвоздене завјесе. 00:08:11.630 --> 00:08:16.238 Па тако, данас, државне агенције и компаније 00:08:16.238 --> 00:08:20.527 желе да сачувају што је више могуће информација о нама, 00:08:20.527 --> 00:08:22.407 без обзира да ли смо на мрежи или нисмо. 00:08:22.407 --> 00:08:26.614 Они желе да имају могућност да прате наше животе 00:08:26.614 --> 00:08:30.462 и желе да задрже податке о томе заувијек. NOTE Paragraph 00:08:30.462 --> 00:08:34.905 Међутим, самоопредјељење и живот у дигиталном добу 00:08:34.905 --> 00:08:37.602 нијесу контрадикторни. 00:08:37.602 --> 00:08:42.761 Само што се данас морате борити за своје самоопредјељење. 00:08:42.761 --> 00:08:46.788 Морате се борити за то сваког дана. 00:08:46.788 --> 00:08:49.550 Према томе, кад се вратите кућама, 00:08:49.550 --> 00:08:51.206 кажите својим пријатељима 00:08:51.206 --> 00:08:55.517 да је приватност драгоцјеност 21. вијека 00:08:55.517 --> 00:08:58.037 и да то није застарјела идеја. 00:08:58.037 --> 00:09:02.103 Кад одете кући, реците свом представнику да, 00:09:02.103 --> 00:09:06.582 само због тога што компаније и државне агенције имају могућност 00:09:06.582 --> 00:09:11.998 да чувају одређене информације, оне не морају то и да раде. 00:09:11.998 --> 00:09:14.343 А ако ми не вјерујете, 00:09:14.343 --> 00:09:21.966 питајте своју телефонску компанију какве информације чувају о вама. NOTE Paragraph 00:09:21.966 --> 00:09:28.826 Дакле, убудуће, сваки пут кад будете користили свој мобилни телефон, 00:09:28.826 --> 00:09:31.898 нека вам то буде подсјетник 00:09:31.898 --> 00:09:35.665 да се морате борити за самоопредјељење у овом дигиталном добу. 00:09:35.665 --> 00:09:36.890 Хвала вам. NOTE Paragraph 00:09:36.890 --> 00:09:40.038 (Аплауз)