[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Здраво. Ово је мој мобилни телефон. Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Мобилни телефон вам може промијенити живот Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:24.81,Default,,0000,0000,0000,,и даje вам личну слободу. Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Мобилним телефоном Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:31.96,Default,,0000,0000,0000,,можете забиљежити злочин против\Nчовјечности у Сирији. Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Са мобилног телефона Dialogue: 0,0:00:33.91,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,можете твитовати поруку Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,и започети протест у Египту. Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Мобилним телефоном Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,можете снимити пјесму, поставити је на Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,SoundCloud и тако се прославити. Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Све ово је могуће захваљујући\Nвашем мобилном телефону. Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам дијете из 1984. године Dialogue: 0,0:00:56.54,0:00:59.90,Default,,0000,0000,0000,,и живим у Берлину. Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Хајде да се вратимо у то вријеме, у овај град. Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Овдје можете видјети Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:09.01,Default,,0000,0000,0000,,стотине хиљада људи Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:13.25,Default,,0000,0000,0000,,који су устали и протестовали за промјене. Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Ово је било у јесен 1989., Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:21.06,Default,,0000,0000,0000,,замислите да су сви ти људи који су били тамо Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:23.86,Default,,0000,0000,0000,,и борили се за промјене имали Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:27.02,Default,,0000,0000,0000,,мобилни телефон у џепу. Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Ко од вас овдје има мобилни телефон са собом? Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Подигните их. Dialogue: 0,0:01:29.89,0:01:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Подигните своје телефоне. Подигните их. Dialogue: 0,0:01:33.02,0:01:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Задржите их још тренутак. Видим Android,\NBlackberry, вау. Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:42.13,Default,,0000,0000,0000,,То је прилично. Готово сви данас\Nимамо мобилни телефон. Dialogue: 0,0:01:42.13,0:01:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Ипак, данас ћу говорити о себи\Nи о свом мобилном телефону Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,и о томе како ми је промијенио живот. Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Говорићу вам о овоме. Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:58.89,Default,,0000,0000,0000,,То је 35 830 линија са информацијама. Dialogue: 0,0:01:58.89,0:02:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Сирови подаци. Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,И откуд уопште ове информације овдје? Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:09.26,Default,,0000,0000,0000,,То је због тога што је у љето 2006. године Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Европска комисија донијела директиву, Dialogue: 0,0:02:12.74,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,познату под именом Директива ЕУ\Nо задржавању података. Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Она налаже да свака телефонска компанија у Европи, Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,сваки интернет провајдер широм Европе, Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,мора чувати широки спектар информација о својим корисницима. Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Ко кога зове? Ко коме шаље мејл? Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Ко коме шаље SMS? Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:41.18,Default,,0000,0000,0000,,При том, кад год користите мобилни телефон, биљежи се и гдје се налазите. Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Све ове информације се чувају најмање шест мјесеци, Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,а највише двије године од стране ваше телефонске компаније Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:54.99,Default,,0000,0000,0000,,или вашег интернет провајдера. Dialogue: 0,0:02:54.99,0:02:58.65,Default,,0000,0000,0000,,Широм Европе, људи су се побунили и рекли: Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:01.16,Default,,0000,0000,0000,,”Ми то не желимо.” Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Рекли су: ”Не желимо задржавање података. Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Желимо могућност за самоопредјељење\Nу дигиталном добу Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:11.09,Default,,0000,0000,0000,,и не желимо да телефонске и интернет компаније Dialogue: 0,0:03:11.09,0:03:14.54,Default,,0000,0000,0000,,морају да чувају све ове информације о нама.” Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Међу њима су били адвокати, новинари, свештеници Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:20.38,Default,,0000,0000,0000,,и сви су рекли: ”Не желимо то.” Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Као што можете видјети, неких 10 хиљада људи Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,је изашло на улице Берлина и поручило: Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:29.31,Default,,0000,0000,0000,,”Слобода, а не страх.” Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Неки су чак рекли да би ово био Штази 2.0. Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Штази је била тајна полиција у Источној Њемачкој. Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:44.28,Default,,0000,0000,0000,,И ја сам се запитао, да ли то стварно функционише? Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Да ли они заиста могу чувати\Nсве те информације о нама? Dialogue: 0,0:03:47.71,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Сваки пут кад користим мобилни телефон? Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Одлучио сам да питам своју телефонску компанију, Deutsche Telekom, Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:58.88,Default,,0000,0000,0000,,у то вријеме највећу у Њемачкој, Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.27,Default,,0000,0000,0000,,и замолио сам их Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,да ми пошаљу све информације које чувају о мени. Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Питао сам их једном, па још једном Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,и нисам добио прави одговор. Само празну причу. Dialogue: 0,0:04:09.98,0:04:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Али онда сам рекао: ”Желим да добијем те информације, Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,јер то што архивирате је, у ствари, мој живот." Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Тако сам одлучио да поднесем тужбу против њих, Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:24.79,Default,,0000,0000,0000,,јер сам хтио да добијем те информације. Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, из Deutsche Telekom-а су рекли: ”Не, Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:29.54,Default,,0000,0000,0000,,нећемо Вам дати те информације." Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:33.76,Default,,0000,0000,0000,,На крају, ипак, успјели смо да постигнемо договор. Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Ја ћу повући тужбу, Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:38.33,Default,,0000,0000,0000,,а они ће ми заузврат послати\Nинформације које сам тражио. Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:39.55,Default,,0000,0000,0000,,То се догодило јер је у међувремену, Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:41.78,Default,,0000,0000,0000,,њемачки Уставни суд пресудио Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,да је спровођење ове директиве ЕУ Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,по њемачком закону противуставно. Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Тако сам добио ову неугледну смеђу коверту Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.70,Default,,0000,0000,0000,,са CD-ом унутра. Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Ово је био садржај CD-а. Dialogue: 0,0:04:57.78,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,35 830 линија са информацијама. Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Испрва сам то само видио и рекао: ”У реду, Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:08.96,Default,,0000,0000,0000,,фајл је огроман. У реду.” Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, после неког времена сам схватио Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:13.77,Default,,0000,0000,0000,,да је то мој живот. Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:15.55,Default,,0000,0000,0000,,То је шест мјесеци мог живота, Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:19.85,Default,,0000,0000,0000,,садржаних у овом фајлу. Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Био сам мало скептичан, шта да радим са њим? Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Јер он открива гдје се налазим, Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:29.49,Default,,0000,0000,0000,,гдје спавам ноћу, Dialogue: 0,0:05:29.49,0:05:34.19,Default,,0000,0000,0000,,шта радим. Dialogue: 0,0:05:34.19,0:05:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Ипак, схватио сам да желим да подијелим ове информације. Dialogue: 0,0:05:38.78,0:05:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Желим да их објавим, Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,пошто хоћу да покажем људима шта задржавање података заправо значи. Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Урадио сам то заједно са њемачким недељником \N”Цајт-онлајн” и сајтом Open Data City. Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Ово је визуелни приказ шест мјесеци мог живота. Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Можете увећавати и смањивати, Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:58.70,Default,,0000,0000,0000,,можете премотавати уназад и унапријед. Dialogue: 0,0:05:58.70,0:06:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Можете видјети сваки мој корак. Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:04.45,Default,,0000,0000,0000,,А можете чак видјети и Dialogue: 0,0:06:04.45,0:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,моје путовање возом од Франкфурта Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:11.73,Default,,0000,0000,0000,,до Келна и колико често телефонирам у току њега. Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Све то је могуће захваљујући овим информацијама. Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Мало је застрашујуће. Dialogue: 0,0:06:21.92,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, нисам само ја у питању. Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,У питању смо сви ми. Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,На почетку, то је само: ја позивам моју супругу и она мене, Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.21,Default,,0000,0000,0000,,и разговарамо пар пута. Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Затим, неки пријатељи зову мене, Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,и зову једни друге. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:43.72,Default,,0000,0000,0000,,После неког времена ти зовеш њега, Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:45.98,Default,,0000,0000,0000,,он зове њу и на крају имате ову велику Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.41,Default,,0000,0000,0000,,мрежу комуникације. Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Можете видјети како ваши људи комуницирају\Nједни са другима, Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:56.19,Default,,0000,0000,0000,,у које доба зову једни друге, када иду на спавање. Dialogue: 0,0:06:56.19,0:06:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Можете видјети све то. Dialogue: 0,0:06:58.35,0:07:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Можете видјети чворишта, што открива\Nко су вође у групи. Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Уколико имате приступ овим информацијама, Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:09.69,Default,,0000,0000,0000,,можете јасно видјети шта ради друштво око вас. Dialogue: 0,0:07:09.69,0:07:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Уколико имате приступ овим информацијама, Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:16.73,Default,,0000,0000,0000,,можете контролисати друштво. Dialogue: 0,0:07:16.73,0:07:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Ово је шема за земље попут Кине и Ирана. Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Ово је шема за контролисање друштва Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:28.49,Default,,0000,0000,0000,,јер се зна ко са ким разговара, Dialogue: 0,0:07:28.49,0:07:31.37,Default,,0000,0000,0000,,ко коме шаље мејлове. Све то је могуће Dialogue: 0,0:07:31.37,0:07:34.07,Default,,0000,0000,0000,,уколико имате приступ овим информацијама. Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Те информације се чувају најмање шест мјесеци Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:42.09,Default,,0000,0000,0000,,у Европи, до највише двије године. Dialogue: 0,0:07:42.09,0:07:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Као што сам поменуо на почетку, Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:47.14,Default,,0000,0000,0000,,замислите да су сви они на улицама Берлина, Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.59,Default,,0000,0000,0000,,у јесен 1989. године, Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,имали мобилни телефон у џепу. Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Штази би знао ко је учествовао у овом протесту, Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:58.27,Default,,0000,0000,0000,,а да је Штази схватио Dialogue: 0,0:07:58.27,0:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,ко стоји иза њега, Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.98,Default,,0000,0000,0000,,можда се никад не би ни догодио. Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Можда тада не би ни било пада Берлинског зида. Dialogue: 0,0:08:08.01,0:08:11.63,Default,,0000,0000,0000,,А као последица тога, ни пада Гвоздене завјесе. Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Па тако, данас, државне агенције и компаније Dialogue: 0,0:08:16.24,0:08:20.53,Default,,0000,0000,0000,,желе да сачувају што је више могуће\Nинформација о нама, Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:22.41,Default,,0000,0000,0000,,без обзира да ли смо на мрежи или нисмо. Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Они желе да имају могућност да прате наше животе Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:30.46,Default,,0000,0000,0000,,и желе да задрже податке о томе заувијек. Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Међутим, самоопредјељење и живот у дигиталном добу Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:37.60,Default,,0000,0000,0000,,нијесу контрадикторни. Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Само што се данас морате борити за своје самоопредјељење. Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Морате се борити за то сваког дана. Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Према томе, кад се вратите кућама, Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.21,Default,,0000,0000,0000,,кажите својим пријатељима Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:55.52,Default,,0000,0000,0000,,да је приватност драгоцјеност 21. вијека Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,и да то није застарјела идеја. Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Кад одете кући, реците свом представнику да, Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:06.58,Default,,0000,0000,0000,,само због тога што компаније и државне\Nагенције имају могућност Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:11.100,Default,,0000,0000,0000,,да чувају одређене информације,\Nоне не морају то и да раде. Dialogue: 0,0:09:11.100,0:09:14.34,Default,,0000,0000,0000,,А ако ми не вјерујете, Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:21.97,Default,,0000,0000,0000,,питајте своју телефонску компанију какве\Nинформације чувају о вама. Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, убудуће, сваки пут кад будете користили\Nсвој мобилни телефон, Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:31.90,Default,,0000,0000,0000,,нека вам то буде подсјетник Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:35.66,Default,,0000,0000,0000,,да се морате борити за самоопредјељење\Nу овом дигиталном добу. Dialogue: 0,0:09:35.66,0:09:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:09:36.89,0:09:40.04,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)