0:00:14.207,0:00:19.657 En 2013 decidí conocer a mis enemigos. 0:00:20.597,0:00:24.579 Era una galardonada documentalista[br]de 27 años de edad 0:00:24.579,0:00:26.487 y una feminista orgullosa. 0:00:26.727,0:00:30.806 Y estaba determinada a [br]exponer el oscuro bajo vientre 0:00:30.806,0:00:33.254 del Movimiento por los [br]Derechos del Hombres. 0:00:34.264,0:00:37.089 En ese punto, lo único que [br]sabía del movimiento 0:00:37.089,0:00:38.665 era lo que había leído en línea: 0:00:38.665,0:00:44.281 es un grupo de odio misógino y activamente[br]trabaja contra la igualdad de las mujeres. 0:00:45.145,0:00:47.195 Bueno, la gran mayoría[br]de mi trabajo previo, 0:00:47.195,0:00:48.895 fue sobre problemas de las mujeres. 0:00:48.895,0:00:51.515 Dirigí documentales sobre[br]los derechos reproductivos, 0:00:51.515,0:00:52.965 madres solteras, 0:00:52.965,0:00:55.919 y la necesidad de que más chicas[br]entren a la educación CTIM. 0:00:56.599,0:01:00.546 Cuando supe que nadie había documentado [br]el movimiento de los derechos del hombre 0:01:00.546,0:01:02.147 en una película nunca antes, 0:01:02.427,0:01:07.051 lo vi como una oportunidad para seguir[br]luchando por la igualdad de las mujeres, 0:01:07.501,0:01:09.816 exponiendo a quienes la impiden. 0:01:10.586,0:01:13.524 Entonces, durante un año, [br]viajé por América del Norte 0:01:13.524,0:01:17.229 conociendo a los líderes y seguidores del[br]Movimiento por los Derechos del Hombre. 0:01:17.229,0:01:20.373 Pasé desde dos hasta ocho horas, 0:01:20.743,0:01:23.518 entrevistando a cada activista[br]por los derechos del hombre, 0:01:23.518,0:01:25.507 también conocidos como ADH, 0:01:26.037,0:01:27.963 y filmé a 44 personas en total. 0:01:28.953,0:01:32.440 Hay una regla importante [br]en el cine documental: 0:01:32.920,0:01:36.609 como entrevistador, no interrumpes. 0:01:37.549,0:01:41.479 Entonces hago preguntas y[br]escucho sus historias de vida. 0:01:42.073,0:01:44.684 Y en ese momento no me di cuenta, 0:01:44.684,0:01:46.529 pero ahora, mirando atrás, puedo ver 0:01:47.239,0:01:52.289 que mientras dirigía mis entrevistas,[br]no estaba escuchando realmente. 0:01:54.161,0:01:55.701 Los oía hablar 0:01:55.701,0:01:58.492 y sabía que las cámaras estaban grabando, 0:01:58.492,0:02:02.728 pero en esos momentos, [br]sentada frente a mi enemigo, 0:02:03.488,0:02:04.839 no estaba escuchando. 0:02:05.269,0:02:06.730 ¿Qué estaba haciendo? 0:02:07.320,0:02:09.517 Me estaba anticipando, 0:02:10.627,0:02:13.176 estaba esperando escuchar una oración, 0:02:13.176,0:02:15.725 o incluso solo un par[br]de palabras en sucesión, 0:02:15.725,0:02:18.073 que probaran lo que yo quería creer: 0:02:18.073,0:02:20.868 que había encontrado al misógino. 0:02:20.868,0:02:23.720 La "zona cero" de la guerra[br]contra las mujeres. 0:02:25.320,0:02:27.515 Un par de veces pensé que lo tenía. 0:02:27.515,0:02:29.256 Hubo un activista del movimiento 0:02:29.256,0:02:30.467 que me dijo: 0:02:31.027,0:02:33.417 "Solo ve afuera y mira alrededor, 0:02:33.417,0:02:36.656 todo lo que veas fue[br]construido por un hombre". 0:02:37.056,0:02:38.237 ¡Oh! 0:02:38.237,0:02:41.078 Esa declaración se sintió antimujeres. 0:02:41.078,0:02:42.748 Sentí que mi mandíbula se apretaba, 0:02:43.479,0:02:46.779 pero me senté en silencio,[br]como un documentalista debe hacer, 0:02:46.779,0:02:50.418 mientras eliminaba todo el espacio[br]entre mis molares superiores e inferiores. 0:02:50.418,0:02:52.694 (Risas) 0:02:52.694,0:02:55.242 Después de mi año de filmación, 0:02:55.242,0:02:58.728 estaba revisando las 100 horas [br]de material que había recopilado, 0:02:59.498,0:03:02.059 lo estaba reproduciendo y transcribiendo, 0:03:02.059,0:03:04.635 y, créanme cuando les digo, 0:03:04.635,0:03:09.097 que nadie les escuchará más,[br]que alguien que transcribe sus palabras. 0:03:09.837,0:03:11.500 Deberían anotar eso. 0:03:11.500,0:03:13.166 (Risas) 0:03:13.166,0:03:14.196 Entonces... 0:03:16.416,0:03:18.716 ...estaba tipeando [br]meticulosamente cada palabra, 0:03:18.716,0:03:22.054 y, a través de ese proceso, [br]comencé a darme cuenta 0:03:22.054,0:03:26.409 que mis reacciones instintivas [br]iniciales a ciertas declaraciones 0:03:26.409,0:03:28.488 no eran realmente justificadas, 0:03:28.488,0:03:32.550 y que el hecho de sentirme ofendida,[br]no resistiría un análisis intenso. 0:03:33.540,0:03:35.369 ¿Era esa declaración sobre los hombres 0:03:35.369,0:03:39.160 construyendo rascacielos[br]y puentes, antimujeres? 0:03:39.160,0:03:42.481 Pensé, bueno, ¿cual sería el escenario[br]inverso, en cuanto a género? 0:03:42.481,0:03:44.381 Tal vez una feminista diciendo: 0:03:44.381,0:03:45.778 "Solo mira alrededor, 0:03:45.778,0:03:50.040 toda persona que veas[br]fue dada a luz por una mujer". 0:03:51.221,0:03:52.396 ¡Guau! 0:03:52.396,0:03:54.263 Esa es una declaración poderosa. 0:03:54.263,0:03:55.612 ¡Y es verdad! 0:03:55.612,0:03:58.038 ¿Es antihombres? 0:03:58.038,0:03:59.174 Yo no lo creo. 0:03:59.174,0:04:03.475 Creo que es reconocer nuestra valiosa[br]y excepcional contribución a la sociedad. 0:04:05.015,0:04:06.078 Afortunadamente, 0:04:06.078,0:04:09.163 mientras hacía la película "The Red Pill", 0:04:09.743,0:04:16.066 llevé un diario en video, que registró[br]la evolución de mis puntos de vista, 0:04:16.716,0:04:20.387 y repasando los 37 diarios[br]que grabé ese año, 0:04:21.137,0:04:23.037 había en ellos un tema en común. 0:04:23.617,0:04:26.396 A menudo escucharía el[br]punto de vista inocente y válido 0:04:26.396,0:04:28.451 de un activista del movimiento, 0:04:28.451,0:04:29.612 pero en mi cabeza, 0:04:29.612,0:04:33.492 le agregaría a su declaración[br]un giro sexista o antimujeres, 0:04:33.972,0:04:37.301 asumiendo que habían querido [br]decir eso, pero no lo hicieron. 0:04:37.301,0:04:39.610 Aquí hay dos ejemplos de cómo sería. 0:04:40.450,0:04:43.230 Un activista por los derechos[br]del hombre, un ADH, me diría: 0:04:43.880,0:04:47.384 "Hay más de 2000 refugios[br]contra la violencia doméstica 0:04:47.384,0:04:49.365 para mujeres en los Estados Unidos. 0:04:50.225,0:04:52.271 Pero sólo uno para hombres. Sin embargo, 0:04:52.801,0:04:58.283 múltiples estudios muestran que el hombre[br]corre el mismo riesgo de sufrir abuso". 0:04:59.338,0:05:01.136 Lo que yo escucharía sería: 0:05:02.636,0:05:04.807 "No necesitamos 2000[br]refugios para mujeres, 0:05:04.807,0:05:06.662 todas mienten acerca de sufrir abusos, 0:05:06.662,0:05:07.791 es una estafa". 0:05:09.351,0:05:11.843 Pero repasando todo el[br]material que he recopilado 0:05:11.843,0:05:14.050 de activistas hablando sobre refugios 0:05:14.050,0:05:15.667 y todos los blogs que han escrito, 0:05:15.667,0:05:18.346 y las transmisiones en vivo[br]que han publicado en YouTube, 0:05:18.346,0:05:21.839 ellos no están intentando[br]eliminar los refugios para mujeres. 0:05:21.839,0:05:22.931 Para nada. 0:05:23.331,0:05:26.024 Solo dicen que los hombres[br]pueden sufrir abusos también 0:05:26.024,0:05:29.070 y merecen cuidado y compasión. 0:05:30.460,0:05:31.681 Segundo ejemplo. 0:05:32.231,0:05:34.231 Un activista me diría: 0:05:35.591,0:05:41.513 "¿Dónde está la justicia para un hombre[br]que fue acusado falsamente de violación, 0:05:42.006,0:05:44.515 y, debido a esa acusación, 0:05:44.515,0:05:46.446 pierde su beca estudiantil 0:05:46.446,0:05:50.360 y es etiquetado con el[br]título indeleble de violador?". 0:05:51.936,0:05:53.734 Lo que yo escucharía sería: 0:05:54.974,0:05:57.804 "Que una mujer sea violada[br]no es un tema importante". 0:06:00.053,0:06:03.936 Es como si no hubiera escuchado[br]la palabra "falsamente", 0:06:03.936,0:06:06.930 todo lo que escuché fue, [br]"fue acusado de violación". 0:06:06.930,0:06:09.343 Por supuesto, la violación [br]es un tema importante 0:06:09.343,0:06:12.813 y todos los activistas que conocí[br]están de acuerdo en que es horrible 0:06:12.813,0:06:14.936 que eso le haya sucedido a cualquiera. 0:06:15.576,0:06:17.581 Al final entendí que[br]lo que están diciendo 0:06:17.581,0:06:20.670 es que tratan de aportar a la[br]discusión sobre igualdad de género. 0:06:20.670,0:06:21.893 ¿Quién se pone de pie 0:06:21.893,0:06:27.113 por el hombre honorable, de buen corazón,[br]que pierde su beca, su trabajo, 0:06:27.113,0:06:29.355 o aun peor, sus hijos, 0:06:29.355,0:06:33.044 porque es acusado de algo que,[br]sin lugar a dudas, no hizo? 0:06:34.457,0:06:35.554 (Suspira) 0:06:36.844,0:06:40.236 Bueno, no podía seguir negando los[br]puntos que estaban planteando. 0:06:40.236,0:06:41.633 Eran problemas reales. 0:06:42.543,0:06:47.237 Pero, en mi esfuerzo por evitar estar de[br]acuerdo con mi enemigo completamente, 0:06:47.717,0:06:51.078 pasé de poner palabras en sus bocas, 0:06:51.078,0:06:56.966 a reconocer el problema, pero insistiendo[br]en que son problemas de las mujeres. 0:06:56.966,0:06:59.679 Aquí hay dos ejemplo de cómo sería eso. 0:06:59.679,0:07:01.616 Un activista me diría: 0:07:03.306,0:07:07.748 "Los hombres tienen mayor probabilidad de[br]perder sus hijos en un juicio de custodia" 0:07:08.847,0:07:10.356 Y yo respondería: 0:07:11.976,0:07:15.449 "Eso es porque se espera injustamente[br]que las mujeres cuiden a los niños. 0:07:15.449,0:07:19.063 Es discriminatorio contra las mujeres que[br]obtengan la custodia más a menudo". 0:07:20.560,0:07:21.791 Si. 0:07:21.791,0:07:23.956 (Risas) 0:07:23.956,0:07:25.240 No estoy orgullosa de eso. 0:07:25.240,0:07:27.358 (Risas) 0:07:28.128,0:07:29.563 Segundo ejemplo. 0:07:30.443,0:07:32.237 Un ADH me diría: 0:07:33.077,0:07:38.489 "Los hombres representan el[br]78% de los suicidios en el mundo". 0:07:40.036,0:07:41.745 Y yo respondería diciendo: 0:07:42.405,0:07:45.800 "Pero las mujeres intentan[br]suicidarse más a menudo". 0:07:45.800,0:07:47.110 ¡Ahí lo tienes! 0:07:47.110,0:07:48.619 (Risas) 0:07:48.619,0:07:49.652 ¿Ahí lo tienes? 0:07:50.605,0:07:52.506 Esto no es una competencia, 0:07:52.506,0:07:54.827 pero yo seguía convirtiéndolo[br]en una competencia. 0:07:55.347,0:07:59.430 ¿Por qué no podía simplemente aprender[br]sobre los problemas de los hombres, 0:07:59.430,0:08:01.962 y sentir compasión por los[br]hombres que son víctima, 0:08:01.962,0:08:07.461 sin buscar la oportunidad de insistir en[br]que las mujeres son las víctimas reales? 0:08:10.111,0:08:15.071 Después de años de investigación[br]y comprobación de datos, 0:08:15.071,0:08:17.483 los que estos activistas están diciéndome, 0:08:18.553,0:08:22.932 es que no se puede negar que existen[br]muchos problemas de derechos humanos 0:08:22.932,0:08:26.978 que afectan únicamente, o en forma[br]desproporcionada, a los hombres. 0:08:28.236,0:08:31.460 El fraude de paternidad afecta[br]únicamente a hombres. 0:08:32.650,0:08:35.536 El Servicio Selectivo de EE.UU.[br]en caso de reclutamiento 0:08:35.536,0:08:37.456 aun afecta únicamente a hombres. 0:08:38.296,0:08:41.592 Muerte en el trabajo: afecta a los[br]hombres de forma desproporcionada. 0:08:41.592,0:08:44.154 Muertes en guerra: los afecta[br]de forma abrumadora. 0:08:44.154,0:08:46.680 Suicidio: los afecta de forma abrumadora. 0:08:46.720,0:08:49.980 Disparidad en condenas,[br]expectativa de vida, 0:08:49.980,0:08:52.098 custodia de hijos, manutención de hijos, 0:08:52.098,0:08:54.731 falsa acusación de violación,[br]prejuicio en cortes criminales, 0:08:54.731,0:08:56.504 misandria, failure to launch, 0:08:56.504,0:08:58.529 niños que repiten el grado, 0:08:58.529,0:09:00.430 gente sin techo,[br]problemas de veteranos, 0:09:00.430,0:09:03.044 mutilación genital infantil masculina, 0:09:03.044,0:09:05.665 nulo poder de decisión sobre[br]la continuidad del embarazo 0:09:05.665,0:09:09.145 falta de recursos para hombres[br]víctimas de abuso doméstico, 0:09:09.145,0:09:13.613 tantos problemas que son desgarradores 0:09:13.613,0:09:15.471 si tú eres la víctima, 0:09:16.101,0:09:20.323 o si amas a alguien que es víctima[br]de cualquiera de esos problemas. 0:09:20.323,0:09:22.111 Estos son problemas de hombres. 0:09:22.701,0:09:24.841 Y mucha gente no puede nombrar ni uno. 0:09:25.591,0:09:27.115 Porque piensan, 0:09:27.115,0:09:30.678 "Los hombres tienen todos sus derechos,[br]tienen todo su poder y privilegios". 0:09:31.078,0:09:33.773 Pero estos problemas[br]merecen ser reconocidos. 0:09:33.773,0:09:36.297 Merecen cuidado, atención 0:09:36.297,0:09:38.914 y motivación para encontrar soluciones. 0:09:42.194,0:09:46.515 Antes de hacer la película "The Red Pill",[br]fui feminista por casi diez años, 0:09:46.515,0:09:50.058 y pensaba que conocía muy bien[br]los problemas de la igualdad de género, 0:09:50.858,0:09:54.579 pero no fue hasta que[br]conocí a estos activistas 0:09:54.579,0:09:57.556 que finalmente comencé[br]a considerar el otro lado 0:09:57.556,0:09:59.523 de la ecuación de la igualdad de género. 0:10:00.508,0:10:03.018 No significa que concuerde[br]con todo lo que han dicho, 0:10:03.741,0:10:08.476 pero vi el inmenso valor[br]que tiene escucharles 0:10:08.476,0:10:11.477 y tratar de ver el mundo[br]a través de sus ojos. 0:10:12.479,0:10:16.594 Pensé que, si podía lograr que mi[br]audiencia también los escuchara, 0:10:17.614,0:10:19.760 podría servir como un[br]peldaño en la escalera, 0:10:19.760,0:10:21.851 subiéndonos a una conciencia superior 0:10:21.851,0:10:23.139 sobre la igualdad de género. 0:10:24.839,0:10:27.406 Entonces, en octubre del 2016, 0:10:28.286,0:10:29.948 la película fue estrenada en cines 0:10:29.948,0:10:33.537 y empezaron a llegar[br]los artículos y las críticas. 0:10:34.436,0:10:39.737 Entonces experimenté que tan[br]comprometidos están los medios 0:10:40.437,0:10:43.971 en el pensamiento grupal,[br]con relación a políticas de género. 0:10:45.001,0:10:46.952 Aprendí una lección difícil: 0:10:49.272,0:10:53.730 Cuando empiezas a humanizar a tu enemigo, 0:10:54.680,0:11:00.126 tú, a la vez, puedes ser[br]deshumanizado por tu comunidad. 0:11:01.870,0:11:03.975 Y eso es lo que me sucedió a mí. 0:11:05.895,0:11:10.516 En lugar de debatir el mérito de los[br]problemas abordados en la película, 0:11:10.516,0:11:13.726 me convertí en el blanco de[br]una campaña de difamación, 0:11:14.876,0:11:19.593 y gente que nunca había visto[br]la película protestó fuera del cine, 0:11:19.593,0:11:21.586 coreando que era dañina para las mujeres. 0:11:22.516,0:11:24.398 Ciertamente no lo es. 0:11:26.038,0:11:28.015 Pero entiendo su mentalidad. 0:11:29.385,0:11:31.194 Si no hubiera hecho esta película, 0:11:31.194,0:11:33.526 y hubiera escuchado[br]que había un documental 0:11:33.526,0:11:36.720 sobre estos activistas, que no los[br]mostraba como monstruos, 0:11:37.760,0:11:39.732 yo también hubiera protestado, 0:11:39.732,0:11:42.075 o al menos firmado las[br]peticiones para prohibirla, 0:11:42.075,0:11:44.851 porque me habían dicho[br]que ellos eran mi enemigo. 0:11:45.541,0:11:49.673 Me habían dicho que los ADH estaban[br]en contra de la igualdad de las mujeres. 0:11:51.002,0:11:55.079 Pero todos los activistas que conocí[br]apoyan los derechos de la mujer, 0:11:55.789,0:11:58.089 y simplemente hacen una pregunta: 0:11:58.089,0:12:00.910 ¿Por qué la sociedad no se ocupa[br]de los derechos del hombre? 0:12:04.742,0:12:08.702 El mayor desafío que enfrenté[br]a lo largo de este proceso, 0:12:09.392,0:12:12.074 no fueron las protestas[br]contra mi película, 0:12:12.074,0:12:15.300 no fue el trato que me dieron[br]los medios de comunicación, 0:12:15.300,0:12:17.762 aunque fue bastante[br]desagradable, por momentos, 0:12:19.372,0:12:21.725 el mayor desafío que enfrenté... 0:12:22.535,0:12:26.862 ...fue atravesar las capas[br]de mi propio prejuicio. 0:12:28.913,0:12:32.160 Resulta que conocí a mi[br]enemigo mientras filmaba, 0:12:33.633,0:12:37.080 era mi ego, diciendo que yo tenía razón, 0:12:37.860,0:12:39.780 y que ellos eran subhumanos. 0:12:44.389,0:12:49.088 No es un secreto que ya no me[br]llamo a mí misma feminista, 0:12:49.733,0:12:54.547 pero debo aclarar que no soy antifeminista, 0:12:55.107,0:12:57.540 y no soy una activista por[br]los derechos del hombre, 0:12:57.990,0:13:00.184 todavía defiendo los derechos de la mujer 0:13:00.724,0:13:03.181 y ahora me también importan[br]los derechos del hombre. 0:13:04.021,0:13:05.240 Sin embargo... 0:13:06.280,0:13:10.650 ...creo que si queremos discutir[br]la igualdad de género honestamente, 0:13:10.650,0:13:13.239 debemos invitar a todas[br]las voces a la mesa. 0:13:14.442,0:13:16.678 Pero eso no está sucediendo. 0:13:16.678,0:13:19.065 Grupos de hombres son[br]continuamente menospreciados, 0:13:19.065,0:13:21.204 falsamente etiquetados[br]como grupos de odio, 0:13:21.894,0:13:24.244 y sus voces son acalladas[br]sistemáticamente. 0:13:25.114,0:13:28.062 ¿Creo que alguno de los movimientos[br]tiene todas las respuestas? 0:13:28.062,0:13:29.059 No. 0:13:29.059,0:13:32.426 Los activistas por los derechos[br]del hombre tienen sus fallas, 0:13:32.426,0:13:34.166 también los feministas. 0:13:35.166,0:13:38.071 Pero si un grupo está siendo silenciado, 0:13:38.461,0:13:40.498 ese es un problema de todos nosotros. 0:13:42.408,0:13:46.336 Si pudiera dar un consejo a[br]nuestra sociedad en general, 0:13:47.055,0:13:50.998 debemos dejar de esperar ser ofendidos, 0:13:51.844,0:13:57.165 y debemos empezar a escuchar de[br]verdad, abierta y sinceramente. 0:13:58.145,0:14:00.379 Eso llevaría a un mayor entendimiento 0:14:00.379,0:14:01.921 de nosotros mismos y de otros, 0:14:02.691,0:14:04.659 a tener compasión el uno por el otro, 0:14:05.469,0:14:07.690 a trabajar juntos hacia soluciones, 0:14:07.690,0:14:09.813 porque estamos todos juntos en esto. 0:14:11.183,0:14:15.693 Y cuando hagamos eso, finalmente[br]podremos sanar, de adentro hacia afuera. 0:14:17.038,0:14:19.692 Pero debemos empezar por escuchar. 0:14:20.702,0:14:22.426 Gracias por escuchar. 0:14:22.426,0:14:25.352 (Aplausos) 0:14:28.335,0:14:29.625 (Ovación)