WEBVTT 00:00:15.383 --> 00:00:16.933 Về cơ bản, tôi cược cậu sẽ thấy 00:00:16.933 --> 00:00:18.665 Ban đầu, tôi không giống như cậu 00:00:18.665 --> 00:00:20.417 Mọi ngày đều chỉ giống nhau 00:00:20.417 --> 00:00:22.150 (Lựa chọn tên tuổi, lặp lại khuôn mặt) 00:00:22.150 --> 00:00:23.766 Mọi thứ được chỉ ra và kể 00:00:23.766 --> 00:00:25.499 Và mọi thứ diễn ra ổn định 00:00:25.499 --> 00:00:27.283 Nắm tay nhau, chúng tôi buồn chán 00:00:27.283 --> 00:00:28.849 Không còn gì thẳng hàng nữa 00:00:42.838 --> 00:00:44.288 Tôi không bao giờ có thể hiểu 00:00:44.288 --> 00:00:46.122 Cách mà ấn tượng đầu tiên diễn ra không có kế hoạch 00:00:46.122 --> 00:00:47.822 Tất cả mọi người giấu mặt đi 00:00:47.822 --> 00:00:49.605 Làm sao mà tôi để ý được? 00:00:49.605 --> 00:00:51.257 Dù sao chăng nữa, chúng tôi đều giống nhau 00:00:51.257 --> 00:00:53.055 Có nhiều thứ từ nơi chúng tôi đến 00:00:53.055 --> 00:00:54.721 Tỏ lên một nụ cười, chúng tôi đang buồn chán 00:00:54.721 --> 00:00:56.438 Chẳng có gì đi đúng hướng nữa 00:00:56.438 --> 00:00:58.205 Quay quanh một góc nhìn mới 00:00:58.205 --> 00:00:59.856 Mang nổi sợ hãi vào trong cậu 00:00:59.856 --> 00:01:01.505 Làm một cơn bão từ nước mắt và mối giận 00:01:01.527 --> 00:01:03.311 Đừng bận tâm, đừng lo lắng về tôi 00:01:03.311 --> 00:01:05.028 Chúng tôi đã giải quyết tranh chấp của mình 00:01:05.028 --> 00:01:06.710 Làm tốt nhất, lãng tránh sự chú ý 00:01:06.710 --> 00:01:08.212 "Hãy chấp nhận những điều cậu biết" 00:01:08.212 --> 00:01:09.406 Chà, có lẽ vậy 00:01:10.522 --> 00:01:11.172 Khoan đã... 00:01:11.172 --> 00:01:12.822 Cái gì đang diễn ra vậy? 00:01:12.822 --> 00:01:14.523 Tôi hơi lạc lõng 00:01:14.523 --> 00:01:16.239 Tôi đang suy ngẫm 00:01:16.239 --> 00:01:17.888 Ngụy biện và những thứ làm tôi sợ 00:01:17.888 --> 00:01:19.655 "Tại sao không thử bỏ đi?" 00:01:19.655 --> 00:01:21.388 Tôi đang cảm thấy không ổn 00:01:21.388 --> 00:01:23.088 Tôi cho phép sự thay đổi, nên 00:01:23.088 --> 00:01:24.723 Có một cái nhìn tốt đi, đây là tôi 00:01:24.723 --> 00:01:26.671 Đây là thứ mà tôi đã trở thành 00:01:26.671 --> 00:01:28.693 Đây là thứ mà tôi đã trở thành 00:01:29.089 --> 00:01:30.662 Nhìn sang chỗ khác vì chúng tôi đã quên 00:01:30.662 --> 00:01:32.572 Sự thờ ơ được trói buộc trong những nút thắt 00:01:32.572 --> 00:01:35.844 Lắng nghe từng suy nghĩ của chúng tôi (ha-ha-ha-ha) 00:01:35.844 --> 00:01:37.299 Mọi thứ được chỉ ra và kể 00:01:37.299 --> 00:01:39.335 Và mọi thứ diễn ra ổn định 00:01:39.335 --> 00:01:40.877 Tất cả chỉ vì chúng tôi chán nản 00:01:40.877 --> 00:01:42.637 Không còn gì có ý nghĩa nữa 00:01:49.679 --> 00:01:56.495 [cậu có muốn hồi phục lại thư mục chưa lưu không?] 00:02:10.177 --> 00:02:12.727 Cùng di chuyển, cùng nhảy múa, cùng chơi đùa 00:02:12.727 --> 00:02:13.687 Tôi là 00:02:13.687 --> 00:02:16.109 Chờ đợi nó, chuẩn bị nó, tìm kiếm nó 00:02:16.109 --> 00:02:17.024 Tôi là 00:02:17.024 --> 00:02:19.646 Cảm nhận xung quanh, quậy phá lung tung, ngắm nhìn xung quanh 00:02:19.646 --> 00:02:20.486 Tôi là 00:02:20.486 --> 00:02:23.021 Cười lên thật nhiều, mất đi thật nhiều, nhìn thẳng vào cậu 00:02:23.021 --> 00:02:23.644 Tôi là 00:02:23.644 --> 00:02:25.608 Và tôi nên làm cái quái gì đây? 00:02:25.608 --> 00:02:27.394 Tôi đang cảm thấy không ổn 00:02:27.394 --> 00:02:29.065 Tôi gần như đã nhận thấy 00:02:29.065 --> 00:02:30.844 Ngụy biện và thứ nhìn thấy tôi 00:02:30.844 --> 00:02:32.612 Chắc chắn, cậu đã luôn biết 00:02:32.612 --> 00:02:34.305 Tôi cảm thấy hơi lạc lỏng 00:02:34.305 --> 00:02:36.005 Ấn tượng đầu tiên tái hiện 00:02:36.005 --> 00:02:37.589 Đây là thứ tôi đã trở thành 00:02:37.589 --> 00:02:39.434 (Đây là thứ tôi không nên trở thành) 00:02:39.434 --> 00:02:41.349 Đây là thứ tôi muốn trở thành 00:02:54.846 --> 00:03:00.574 "The Chattering Lack of Common Sense" 00:03:01.540 --> 00:03:07.314 GHOST - feat. Gumi (English) & Yohioloid 00:03:08.481 --> 00:03:12.481 Vietsub - Selmon