0:00:15.383,0:00:16.933 Về cơ bản, tôi cược cậu sẽ thấy 0:00:16.933,0:00:18.665 Ban đầu, tôi không giống như cậu 0:00:18.665,0:00:20.417 Mọi ngày đều chỉ giống nhau 0:00:20.417,0:00:22.150 (Lựa chọn tên tuổi, lặp lại khuôn mặt) 0:00:22.150,0:00:23.766 Mọi thứ được chỉ ra và kể 0:00:23.766,0:00:25.499 Và mọi thứ diễn ra ổn định 0:00:25.499,0:00:27.283 Nắm tay nhau, chúng tôi buồn chán 0:00:27.283,0:00:28.849 Không còn gì thẳng hàng nữa 0:00:42.838,0:00:44.288 Tôi không bao giờ có thể hiểu 0:00:44.288,0:00:46.122 Cách mà ấn tượng đầu tiên diễn ra không có kế hoạch 0:00:46.122,0:00:47.822 Tất cả mọi người giấu mặt đi 0:00:47.822,0:00:49.605 Làm sao mà tôi để ý được? 0:00:49.605,0:00:51.257 Dù sao chăng nữa, chúng tôi đều giống nhau 0:00:51.257,0:00:53.055 Có nhiều thứ từ nơi chúng tôi đến 0:00:53.055,0:00:54.721 Tỏ lên một nụ cười, chúng tôi đang buồn chán 0:00:54.721,0:00:56.438 Chẳng có gì đi đúng hướng nữa 0:00:56.438,0:00:58.205 Quay quanh một góc nhìn mới 0:00:58.205,0:00:59.856 Mang nổi sợ hãi vào trong cậu 0:00:59.856,0:01:01.505 Làm một cơn bão từ nước mắt và mối giận 0:01:01.527,0:01:03.311 Đừng bận tâm, đừng lo lắng về tôi 0:01:03.311,0:01:05.028 Chúng tôi đã giải quyết tranh chấp của mình 0:01:05.028,0:01:06.710 Làm tốt nhất, lãng tránh sự chú ý 0:01:06.710,0:01:08.212 "Hãy chấp nhận những điều cậu biết" 0:01:08.212,0:01:09.406 Chà, có lẽ vậy 0:01:10.522,0:01:11.172 Khoan đã... 0:01:11.172,0:01:12.822 Cái gì đang diễn ra vậy? 0:01:12.822,0:01:14.523 Tôi hơi lạc lõng 0:01:14.523,0:01:16.239 Tôi đang suy ngẫm 0:01:16.239,0:01:17.888 Ngụy biện và những thứ làm tôi sợ 0:01:17.888,0:01:19.655 "Tại sao không thử bỏ đi?" 0:01:19.655,0:01:21.388 Tôi đang cảm thấy không ổn 0:01:21.388,0:01:23.088 Tôi cho phép sự thay đổi, nên 0:01:23.088,0:01:24.723 Có một cái nhìn tốt đi, đây là tôi 0:01:24.723,0:01:26.671 Đây là thứ mà tôi đã trở thành 0:01:26.671,0:01:28.693 Đây là thứ mà tôi đã trở thành 0:01:29.089,0:01:30.662 Nhìn sang chỗ khác vì chúng tôi đã quên 0:01:30.662,0:01:32.572 Sự thờ ơ được trói buộc trong những nút thắt 0:01:32.572,0:01:35.844 Lắng nghe từng suy nghĩ của chúng tôi (ha-ha-ha-ha) 0:01:35.844,0:01:37.299 Mọi thứ được chỉ ra và kể 0:01:37.299,0:01:39.335 Và mọi thứ diễn ra ổn định 0:01:39.335,0:01:40.877 Tất cả chỉ vì chúng tôi chán nản 0:01:40.877,0:01:42.637 Không còn gì có ý nghĩa nữa 0:01:49.679,0:01:56.495 [cậu có muốn hồi phục lại thư mục chưa lưu không?] 0:02:10.177,0:02:12.727 Cùng di chuyển, cùng nhảy múa, cùng chơi đùa 0:02:12.727,0:02:13.687 Tôi là 0:02:13.687,0:02:16.109 Chờ đợi nó, chuẩn bị nó, tìm kiếm nó 0:02:16.109,0:02:17.024 Tôi là 0:02:17.024,0:02:19.646 Cảm nhận xung quanh, quậy phá lung tung, ngắm nhìn xung quanh 0:02:19.646,0:02:20.486 Tôi là 0:02:20.486,0:02:23.021 Cười lên thật nhiều, mất đi thật nhiều, nhìn thẳng vào cậu 0:02:23.021,0:02:23.644 Tôi là 0:02:23.644,0:02:25.608 Và tôi nên làm cái quái gì đây? 0:02:25.608,0:02:27.394 Tôi đang cảm thấy không ổn 0:02:27.394,0:02:29.065 Tôi gần như đã nhận thấy 0:02:29.065,0:02:30.844 Ngụy biện và thứ nhìn thấy tôi 0:02:30.844,0:02:32.612 Chắc chắn, cậu đã luôn biết 0:02:32.612,0:02:34.305 Tôi cảm thấy hơi lạc lỏng 0:02:34.305,0:02:36.005 Ấn tượng đầu tiên tái hiện 0:02:36.005,0:02:37.589 Đây là thứ tôi đã trở thành 0:02:37.589,0:02:39.434 (Đây là thứ tôi không nên trở thành) 0:02:39.434,0:02:41.349 Đây là thứ tôi muốn trở thành 0:02:54.846,0:03:00.574 "The Chattering Lack of Common Sense" 0:03:01.540,0:03:07.314 GHOST - feat. Gumi (English) & Yohioloid 0:03:08.481,0:03:12.481 Vietsub - Selmon