0:00:05.240,0:00:10.240 Studio "Sojuzmultfilm"[br]1951 0:00:10.920,0:00:17.280 KORO DE KURAĜULO 0:00:57.280,0:01:01.620 Udegoj kreis ĉi tiun fabelon antaŭlonge, [br]kiam homoj kredis je mirakloj — 0:01:01.621,0:01:05.319 Ili rigardis ŝtonon kaj vidis ŝtonan homon,[br]rigardis arbostumpon kaj vidis tajgan homon... 0:01:05.319,0:01:13.120 Tiam vivis du fratoj —[br]Indiga kaj Solomdiga. 0:01:55.000,0:01:58.990 Denove vi hastis,[br]Indiga! 0:04:10.460,0:04:15.240 Solomdiga!.. 0:04:26.390,0:04:30.060 La patro instruis vin: 0:04:30.680,0:04:35.280 Ne lasu fraton kaj amikon[br]en danĝero. 0:04:35.770,0:04:38.590 Vi malobeis. 0:04:39.410,0:04:41.840 Vi perdis la fraton. 0:04:42.970,0:04:45.840 Vi havas koron[br]de leporo. 0:04:48.390,0:04:53.400 Iru, filo mia.[br]Iru por serĉi la fraton. 0:04:54.120,0:04:58.140 Nur pro via timo li trafis[br]en danĝeron. 0:04:58.500,0:05:03.140 Nur per kuraĝo[br]vi savos lin. 0:05:05.070,0:05:10.340 Ne revenu sen Solomdiga. 0:05:40.060,0:05:47.020 Erinaceto, erinaceto,[br]ĉu vi vidis mian fraton Solomdiga? 0:05:49.910,0:05:52.590 Ne![br]Mi ne vidis vian fraton! 0:05:54.330,0:05:58.220 Demandu la sciuron![br]Al ĝi pli bone videblas de supre! 0:06:00.500,0:06:05.510 Sciuro, sciuro![br]Vi ĉion vidas de supre. 0:06:06.380,0:06:10.130 Ĉu vi vidis mian fraton Solomdiga? 0:06:10.700,0:06:14.070 Demandu la aglon![br]Ĝi flugas pli alte, ol ĉiuj! 0:06:14.740,0:06:19.590 Aglo, aglo![br]Vi flugas pli alte, ol ĉiuj! 0:06:20.020,0:06:26.160 Vi ĉion vidas de supre! Kiel mi [br]povas trovi mian fraton Solomdiga? 0:06:27.540,0:06:34.870 Malproksime estas via frato. Eblos [br]trovi lin, se vi eltenos grandajn timojn. 0:06:35.180,0:06:38.990 Mi eltenos![br]Ĉujn timojn mi eltenos! 0:06:39.220,0:06:42.770 Mi trovos la fraton kaj mia koro[br]ĉesos dolori. 0:06:43.000,0:06:47.770 Bone. Mi helpos vin[br]trovi la fraton. 0:06:48.990,0:06:53.550 Iru tien, kien flugos mia plumo. 0:08:17.130,0:08:23.610 Aha! Vi ne pasos.[br]Mi dronigos vin! 0:08:24.080,0:08:27.270 Dronigos! 0:08:28.460,0:08:34.130 Kien vi iras?[br]Kiun vi serĉas? 0:08:36.510,0:08:40.390 Mi serĉas vin,[br]marĉa reĝo Boko. 0:08:40.909,0:08:43.240 Por kio? 0:08:43.960,0:08:49.650 Mi aŭdis de homoj,[br]ke ununura via gambo 0:08:50.280,0:08:52.850 Pli fortas, ol du. 0:08:54.220,0:08:57.530 Pli fortas, pli! 0:08:57.920,0:09:00.740 Mi ne povas kredi tion. 0:09:00.970,0:09:04.770 Ni provu, kiu saltos pli alten. 0:09:05.250,0:09:11.030 Ni provu, provu![br]Nu, vi saltu! 0:09:20.170,0:09:24.180 Stultulo vi estas![br]Ĉu oni saltas tiel? 0:09:24.620,0:09:27.990 Jen kiel oni saltu! 0:09:44.470,0:09:49.150 Tio ankoraŭ ne estis timo.[br]Ŝajne, timo estas antaŭe. 0:09:54.330,0:09:57.850 Li forkuris![br]Li forkuris! 0:09:58.120,0:10:02.530 Nu, gardu vin —[br]se vi denove trafos al mi, 0:10:04.310,0:10:07.530 Mi vin dronigos! 0:10:41.210,0:10:47.020 Kagzamu![br]La ŝtona homo! 0:10:49.580,0:10:56.340 He, Kagzamu![br]Oni diras, vi havas grandan forton. 0:10:56.780,0:11:00.420 Oni diras vere! 0:11:05.430,0:11:08.200 Atendu! 0:11:12.630,0:11:17.410 Ne granda estas forto, kiu[br]turnas vivan homon en ŝtonon! 0:11:17.970,0:11:22.410 Vi do faru el ŝtono[br]vivan homon! 0:11:33.000,0:11:36.680 He! Tio ankoraŭ ne estas ĉio! 0:11:37.400,0:11:44.280 Kliniĝu al mi! Mi rakontos al vi,[br]kion sciis mia avo! 0:12:14.030,0:12:18.900 Tio ankoraŭ ne estis timo.[br]Ŝajne, timo estas antaŭe. 0:13:15.950,0:13:18.740 Fajra rivero! 0:13:26.400,0:13:30.130 Ne revenu sen Solomdiga. 0:13:31.920,0:13:36.260 Nur per kuraĝo[br]vi savos la fraton. 0:14:15.770,0:14:21.740 Ne gravas, ne gravas![br]Mi nur devas trovi la fraton! 0:15:32.510,0:15:34.740 Solomdiga! 0:15:48.010,0:15:52.040 — Solomdiga![br]— Indiga! 0:16:02.610,0:16:04.910 Indiga! 0:16:36.910,0:16:38.590 Indiga! 0:16:39.730,0:16:41.950 Solomdiga! 0:16:42.590,0:16:44.680 — Indiga...[br]— Solomdiga! 0:16:44.960,0:16:47.200 — Indiga...[br]— Solomdiga... 0:16:55.800,0:16:58.260 Dankon al vi, frato. 0:16:59.480,0:17:03.260 Vi timis nenion por mi. 0:17:03.710,0:17:06.480 Prenu, filo mia. 0:17:07.210,0:17:11.480 Via patro ricevis ĉi tiun lancon[br]de via avo. 0:17:11.920,0:17:14.920 Vi rajtas porti ĝin. 0:17:16.119,0:17:21.890 Nun vi havas veran koron[br]de kuraĝulo. 0:17:38.240,0:17:41.480 FINO