WEBVTT 00:00:01.354 --> 00:00:05.950 我第一次接触虚拟现实 是在一个不大寻常的情况下。 00:00:06.976 --> 00:00:09.173 那是十九世纪七十年代, 00:00:09.173 --> 00:00:12.383 我在很小的时候就接触了这个领域: 那时候才七岁。 00:00:12.383 --> 00:00:17.245 我用于进入虚拟现实的工具 00:00:17.245 --> 00:00:20.810 是Evel Knievel特技摩托车模型。 00:00:20.810 --> 00:00:23.201 在当时它的广告是这样的: 00:00:23.201 --> 00:00:24.776 (录像)旁白:跳的好! 00:00:24.776 --> 00:00:26.767 Evel正在表演惊人的摩托车特技。 00:00:26.767 --> 00:00:29.536 陀螺仪的能量将他 以最高速送上了100英尺的高度! NOTE Paragraph 00:00:29.536 --> 00:00:31.628 Chris Milk: 这就是我那时候快乐的源泉。 00:00:31.628 --> 00:00:34.587 我“骑”着它到处跑。 00:00:34.587 --> 00:00:38.847 我和Evel Knievel一起跳过了蛇河峡谷。 00:00:38.847 --> 00:00:40.216 我想要那个火箭。 00:00:40.216 --> 00:00:42.996 我从来没有得到过那个火箭, 只有这个摩托车。 00:00:45.626 --> 00:00:48.203 我感到我和这个世界紧紧相连在一起。 00:00:48.203 --> 00:00:52.440 我不想长大后成为一个讲故事的人, 我想成为一个特技表演家。 00:00:52.440 --> 00:00:55.644 我就在那里, 而Evel Knievel是我的朋友。 00:00:55.644 --> 00:00:58.027 我和他心有灵犀。 NOTE Paragraph 00:00:58.747 --> 00:01:01.128 但是事实并没有朝 我期待的方向发展。(笑) 00:01:01.128 --> 00:01:03.382 我去了一个艺术学校。 00:01:03.382 --> 00:01:05.792 我开始制作音乐视频。 00:01:05.792 --> 00:01:08.866 这是我最早期制作的音乐视频之一: 00:01:08.866 --> 00:01:14.756 (音乐:Touch the Sky -- Kanye West) 00:01:14.756 --> 00:01:18.032 你们也许注意到了一些相似之处。 00:01:18.032 --> 00:01:19.818 (笑) 00:01:19.818 --> 00:01:22.461 而且我得到了那个火箭。 00:01:22.461 --> 00:01:25.104 (笑) NOTE Paragraph 00:01:25.104 --> 00:01:29.509 所以,现在我是一个制片人, 或者说,新手制片人, 00:01:29.509 --> 00:01:33.243 我开始使用一些用于制作电影的工具, 00:01:33.243 --> 00:01:37.831 向观众展示那些最引人入胜的故事。 00:01:37.831 --> 00:01:40.980 电影是一种不可思议的媒介, 能让我们 00:01:40.980 --> 00:01:43.006 和非常不同的人, 00:01:43.006 --> 00:01:45.838 不同的世界产生共鸣。 NOTE Paragraph 00:01:45.838 --> 00:01:46.668 不幸的是, 00:01:46.668 --> 00:01:51.527 Evel Knievel没有对我们产生 像我们对他那样的共鸣, 00:01:51.527 --> 00:01:54.330 他起诉了我们这个视频, 00:01:54.330 --> 00:01:56.061 (笑) 00:01:56.061 --> 00:01:58.110 就在不久以后。 00:01:58.110 --> 00:02:02.950 不过往好的方面想, 这个我从小崇拜的男人, 00:02:02.950 --> 00:02:06.066 这个我曾今想长大后变成他的男人, 00:02:06.066 --> 00:02:09.906 我终于拿到了他的签名。 00:02:10.556 --> 00:02:13.902 (掌声) NOTE Paragraph 00:02:17.832 --> 00:02:22.849 现在来谈谈电影吧。 00:02:22.849 --> 00:02:25.745 电影,是个不可思议的媒介, 00:02:25.745 --> 00:02:29.060 但是基本上从过去到现在 它并没有改变很多。 00:02:29.060 --> 00:02:32.529 它只是一组按顺序播放的长方形。 00:02:32.529 --> 00:02:36.362 但是我们用这些长方形 做出过非同凡响的事情。 00:02:36.362 --> 00:02:39.247 但是我开始思考, 00:02:39.247 --> 00:02:43.616 我可不可以用现代不断发展的科技, 00:02:43.616 --> 00:02:45.741 通过不同的方法讲故事, 00:02:45.741 --> 00:02:47.262 讲述不同的故事, 00:02:47.262 --> 00:02:51.793 而这些用我们已经使用了100年的 传统的电影制作工具 00:02:51.793 --> 00:02:53.964 却无法实现? 00:02:53.964 --> 00:02:56.785 所以我开始进行试验, 00:02:56.785 --> 00:03:01.874 我想造出一个能最终实现共鸣的机器。 00:03:03.054 --> 00:03:05.588 这是我最初的试验之一: 00:03:05.588 --> 00:03:08.412 (音乐) NOTE Paragraph 00:03:08.412 --> 00:03:10.656 这个叫做The Wilderness Downtown。 00:03:10.656 --> 00:03:12.712 是跟Arcade Fire合作的项目。 00:03:12.712 --> 00:03:16.362 它一开始让你输入你长大的地方。 00:03:16.362 --> 00:03:17.359 它是一个网站。 00:03:17.359 --> 00:03:22.275 开始后你会在不同的浏览器中 看到这些小盒子。 00:03:22.275 --> 00:03:24.657 你会看到这个少年在街上跑, 00:03:24.657 --> 00:03:27.415 然后看到谷歌街景和谷歌地图, 00:03:27.415 --> 00:03:29.939 你会意识到他沿途经过的街道, 正是你成长的地方。 00:03:29.939 --> 00:03:34.048 当他停下来的时候, 是在你的房子前。 00:03:35.735 --> 00:03:39.417 这很棒,我看到人们表现出 更剧烈的情感波动, 00:03:39.417 --> 00:03:42.631 相较于我在长方形框框里 创造出来的东西。 00:03:42.631 --> 00:03:46.562 我基本上是拿出来你的一段过去, 00:03:46.562 --> 00:03:49.981 把它放入一个故事当中。 NOTE Paragraph 00:03:49.981 --> 00:03:51.578 然后我开始思考, 00:03:51.578 --> 00:03:53.430 好吧,这是你的一部分, 00:03:53.430 --> 00:03:58.731 但是我怎样才能把你的一切 都这样呈现出来呢? 00:03:58.731 --> 00:04:01.834 于是,我开始制作装置艺术。 00:04:01.834 --> 00:04:04.374 这个叫做“对神圣的背叛”。 00:04:04.374 --> 00:04:07.392 它是个三联场景。 我要展示一下第三部分。 00:04:07.392 --> 00:04:11.230 (音乐) 00:04:31.260 --> 00:04:34.848 所以我把你带入了这个画框, 00:04:34.848 --> 00:04:39.403 与之前的作品相比, 我看到人们的情感 00:04:39.403 --> 00:04:41.880 受到了更多的触动。 NOTE Paragraph 00:04:41.880 --> 00:04:46.230 但然后我开始思考, 画框到底意味着什么? 00:04:46.230 --> 00:04:48.487 画框只是一个窗户。 00:04:48.487 --> 00:04:51.566 我的意思是,我们观看的所有媒介—— 电视,电影院—— 00:04:51.566 --> 00:04:53.819 它们都是通往另一个世界的窗户。 00:04:53.819 --> 00:04:56.507 我想,好,我让你进入一个框。 00:04:56.507 --> 00:04:58.874 但是我不想让你在这个框里面, 在窗户里面, 00:04:58.874 --> 00:05:02.523 我想要你穿过这个窗户到另一边去, 00:05:02.523 --> 00:05:05.598 到另一个世界,住到那个世界里去。 NOTE Paragraph 00:05:06.218 --> 00:05:09.123 于是这把我带回到了虚拟现实上。 00:05:09.123 --> 00:05:11.344 下面我们说一下虚拟现实。 00:05:12.634 --> 00:05:13.934 不幸的是, 00:05:13.934 --> 00:05:18.423 谈论虚拟现实就像对着某个体系跳舞。 00:05:18.423 --> 00:05:25.340 而这个人就是在对着虚拟现实里的 构建体系跳舞。 00:05:25.340 --> 00:05:27.823 (笑) 00:05:27.823 --> 00:05:31.084 这个很难解释。 为什么这么说呢? 00:05:31.084 --> 00:05:34.782 它很难是因为这个只是 一个经验上的媒介。 00:05:34.782 --> 00:05:36.698 你在里面感受到你自己。 00:05:36.698 --> 00:05:38.496 它是个机器,但是在它里面, 00:05:38.496 --> 00:05:41.945 你感觉像在真实的世界中。 00:05:41.945 --> 00:05:44.466 你感到你存在于这个世界中, 00:05:44.466 --> 00:05:47.689 而且你能感受到其他人的存在。 NOTE Paragraph 00:05:47.689 --> 00:05:51.785 所以,我要给你们展示一个 虚拟现实电影的片段: 00:05:51.785 --> 00:05:54.006 它是我们在摄录虚拟现实的时候 00:05:54.006 --> 00:05:56.209 获得的全部信息的全屏版本。 00:05:56.209 --> 00:05:57.974 所以我们在每个角度都会摄像。 00:05:57.974 --> 00:06:00.210 我们打造的这个摄像系统 00:06:00.210 --> 00:06:03.235 能够进行立体拍摄, 实现各个方向的效果, 00:06:03.235 --> 00:06:05.987 还配备了多方位的麦克风装置。 00:06:05.987 --> 00:06:11.333 我们基本上是打造了你居住的 一个球形的世界。 00:06:11.333 --> 00:06:14.736 那么我要给你们展示的并 不是这个世界的一个视角, 00:06:14.736 --> 00:06:18.107 而是整个被拉成长方形的世界。 00:06:18.107 --> 00:06:21.495 这个电影叫做"乌云下的西德拉“, 00:06:21.495 --> 00:06:25.989 由我们的虚拟现实公司VRSE, 00:06:25.989 --> 00:06:27.755 和联合国, 00:06:27.755 --> 00:06:30.788 以及一个合作者, Gabo Arora联合制作。 00:06:30.788 --> 00:06:35.245 我们在12月份去了位于 约旦的一个叙利亚难民营, 00:06:35.245 --> 00:06:38.982 拍摄了这个叫做西德拉的 12岁女孩的故事。 00:06:38.982 --> 00:06:42.473 她和她的家人从叙利亚逃离, 穿过沙漠到达了约旦, 00:06:42.473 --> 00:06:46.567 她已经在难民营住了一年半了。 NOTE Paragraph 00:06:48.207 --> 00:06:50.720 (录像)西德拉:我的名字是西德拉。 00:06:50.720 --> 00:06:52.616 我12岁。 00:06:52.616 --> 00:06:54.418 我上五年级。 00:06:54.418 --> 00:06:59.605 我来自叙利亚,德拉省的Inkhil市。 00:06:59.605 --> 00:07:04.843 我住在约旦的Zaatari营已经一年半了。 00:07:06.923 --> 00:07:08.931 我家里有很多人: 00:07:08.931 --> 00:07:11.697 三个兄弟,其中一个还是小宝宝。 00:07:11.697 --> 00:07:15.142 他总是哭。 00:07:15.142 --> 00:07:20.197 我问我爸爸当我是小宝宝的时候 我会哭吗,他说不会。 00:07:20.197 --> 00:07:23.821 我觉得我是个更坚强的小孩子。 NOTE Paragraph 00:07:23.821 --> 00:07:26.731 CM:事实上, 当你从耳机中听到这个的时候, 00:07:26.731 --> 00:07:28.351 你看到的不是这种景象。 00:07:28.351 --> 00:07:30.423 你其实是在环顾周围的世界。 00:07:30.423 --> 00:07:35.711 你会发现你能看到360度 全方位的世界。 00:07:35.711 --> 00:07:39.452 当你坐在她的房间中看着她的时候, 00:07:39.452 --> 00:07:41.115 你不是在透过一个电视屏幕看, 00:07:41.115 --> 00:07:44.523 也不是透过一个窗户看, 你是和她一起坐在那里。 00:07:44.523 --> 00:07:48.916 当你往下看的时候, 你其实是和她坐在同一个地面上。 00:07:48.916 --> 00:07:50.666 正因为这样, 00:07:50.666 --> 00:07:55.054 你会更深切地感受到她的人性。 00:07:55.054 --> 00:07:59.590 你和她在更深层次上产生了共鸣。 NOTE Paragraph 00:07:59.590 --> 00:08:05.917 我认为我们可以用这种机器 来改变人的想法, 00:08:05.917 --> 00:08:09.690 我们正在尝试去进行小小的改变。 00:08:09.690 --> 00:08:14.536 所以我们把这个影片拿到了在一月举行的 达沃斯世界经济论坛。 00:08:14.536 --> 00:08:17.022 我们给一组人展示了这个影片, 00:08:17.022 --> 00:08:21.102 这些人的决定能够改变百万人的生活。 00:08:21.102 --> 00:08:23.220 这些人也许一辈子都不会 00:08:23.220 --> 00:08:29.484 坐在约旦的难民营里面。 00:08:29.484 --> 00:08:35.813 但是在一月,在瑞士的一个下午, 00:08:35.813 --> 00:08:39.429 他们突然发现他们就在那里。 00:08:40.309 --> 00:08:44.489 (掌声) 00:08:46.699 --> 00:08:49.058 他们被深深地触动了。 NOTE Paragraph 00:08:49.058 --> 00:08:52.374 所以我们打算再接再厉。 00:08:52.374 --> 00:08:55.460 我们正在和联合国合作, 00:08:55.460 --> 00:08:57.515 来录制一个电影系列。 00:08:57.515 --> 00:09:00.187 我们刚刚结束在利比里亚的摄录。 00:09:00.187 --> 00:09:03.633 现在,我们要去印度。 00:09:03.633 --> 00:09:05.511 我们要带着这些影片, 00:09:05.511 --> 00:09:08.036 在联合国上放映, 00:09:08.036 --> 00:09:11.023 给在那里工作或者旅游的人们看。 00:09:11.023 --> 00:09:12.810 我们给可以改变 00:09:12.810 --> 00:09:17.274 电影主人公生活的那些人展示。 NOTE Paragraph 00:09:17.274 --> 00:09:20.955 我认为我们由此才刚刚开始发掘 00:09:20.955 --> 00:09:24.614 虚拟现实的真正力量。 00:09:24.614 --> 00:09:26.835 它不是一个游戏周边。 00:09:26.835 --> 00:09:31.408 它以一种很深刻的方式连接每个人, 00:09:31.408 --> 00:09:34.873 一种史无前例的方式。 00:09:34.873 --> 00:09:38.612 它可以改变人们对他人的印象。 00:09:38.612 --> 00:09:39.958 这就是我为何相信 00:09:39.958 --> 00:09:43.734 虚拟现实可以真正改变这个世界。 NOTE Paragraph 00:09:46.604 --> 00:09:49.151 所以,它是个机器, 00:09:49.151 --> 00:09:54.074 但是通过这个机器, 我们变得更有同情心, 00:09:54.074 --> 00:09:59.667 能和他人产生共鸣, 彼此间联系得也更紧密了。 00:09:59.667 --> 00:10:03.521 最终,我们会变得更有人性。 NOTE Paragraph 00:10:04.491 --> 00:10:05.651 谢谢。 NOTE Paragraph 00:10:05.651 --> 00:10:08.771 (掌声)