0:00:03.580,0:00:06.190 A Arte... 0:00:06.190,0:00:07.570 ...em questão. 0:00:09.910,0:00:11.250 Um homem. 0:00:11.250,0:00:13.070 Uma mulher. 0:00:13.070,0:00:16.730 Uma cortina vegetal luxuriante. 0:00:18.170,0:00:20.340 Um quadro de Manet. 0:00:21.160,0:00:26.590 À primeira vista, trata-se de uma versão [br]citadina de Adão e Eva... 0:00:26.590,0:00:30.290 ...ou de um namoro na floresta. 0:00:32.060,0:00:33.860 Mas tudo isso soa a falso! 0:00:33.860,0:00:38.240 Em vez de exprimir uma atração, [br]o casal parece petrificado. 0:00:38.240,0:00:44.690 Em vez do paraíso terrestre ou da natureza, vemos[br]plantas num vaso, num apartamento parisiense. 0:00:44.690,0:00:47.950 Mesmo o quadro não passa, [br]por vezes, de um esboço... 0:00:51.670,0:00:55.700 Manet parece ter prazer em nos dececionar: 0:00:56.870,0:01:00.900 Em vez de nos fazer sonhar com [br]uma requintada imagem erótica... 0:01:00.900,0:01:02.900 ...ele oferece-nos um casal unido [br]pelo matrimónio... 0:01:02.900,0:01:05.200 ..."à beira de uma crise de nervos." 0:01:06.780,0:01:12.000 Então, para Manet, o que existe de tão interessante [br]nos estados de alma deste casal parisiense? 0:01:12.000,0:01:17.380 Título: "Episódio 2. Manet - na Estufa.[br]O olhar da mulher na pintura moderna". 0:01:20.140,0:01:24.500 Parte 1: "Delírios masculinos." 0:01:26.870,0:01:31.290 Este quadro é, em primeiro lugar, a história de [br]uma implacável oposição. 0:01:31.290,0:01:37.070 Em primeiro plano, a mulher, bela, desejável, [br]e na útima moda. 0:01:37.070,0:01:40.100 Com corpete cinzento e vestido plissado, 0:01:40.100,0:01:43.670 Ela parece uma sereia ou um lagostim na sua carapaça. 0:01:43.670,0:01:48.900 Graças às grades do banco, ela está protegida [br]da "selva" do apartamento... 0:01:49.880,0:01:53.100 ... e da sátira urbana que ela abriga. 0:01:53.100,0:02:00.470 Este homem, Manet fez tudo para que parecesse [br]submisso, acessório ou inofensivo. 0:02:00.470,0:02:02.030 Leão na sua jaula, 0:02:02.030,0:02:03.480 curvado sob o limite superior do quadro, 0:02:03.480,0:02:06.580 ele implora a atenção de uma mulher-esfinge. 0:02:07.500,0:02:10.470 O charuto ainda incandescente parece[br]bem frágil e tímido... 0:02:10.470,0:02:14.390 ...diante do guarda-chuva 0:02:15.900,0:02:19.320 ... foi superado em armas! 0:02:19.320,0:02:21.540 Única consolação, única esperança no centro [br]do quadro 0:02:21.540,0:02:24.620 a meio do caminho entre dois mundos: 0:02:24.620,0:02:29.400 uma mão esquerda sem luva, que ele tenta [br]aproximar timidamente. 0:02:29.400,0:02:34.300 A isso junta-se uma outra dinâmica, que vai [br]da esquerda para a direita. 0:02:37.060,0:02:42.550 Do lado feminino: flores, folhagens delicadas, [br]cores ácidas. 0:02:42.550,0:02:47.980 Do lado masculino: tons mais sombrios, [br]folhas largas e explosivas. 0:02:47.980,0:02:51.940 O vaso de porcelana imita a mulher: azul, branco, rosa! 0:02:55.300,0:03:00.350 Colado a ele, o vaso de terra, assinado Manet, [br]prefigura o homem. 0:03:00.780,0:03:05.440 Este ramo de flores exprime [br]o magnetismo do desejo: 0:03:05.440,0:03:09.210 estas flores cor de rosa lembram [br]a tez e os lábios; 0:03:09.210,0:03:12.470 Os lírios prolongam o olhar; 0:03:12.470,0:03:16.670 As duas rosas vermelhas evocam a paixão. 0:03:24.640,0:03:28.170 Sobre o fundo vegetal, mesmo [br]a mão torna-se flor. 0:03:28.170,0:03:30.170 A mulher não é estranha a estes fenómenos: 0:03:30.170,0:03:38.330 Pela indumentária e maquilhagem, ela imita a [br]natureza, a fim de exarcerbar os seus encantos. 0:03:38.330,0:03:40.520 Mas é sobretudo o desejo masculino frustrado 0:03:40.520,0:03:46.430 que empresta às flores, às curvas e à mão, 0:03:46.430,0:03:48.300 a potência erótica de uma mulher inteira... 0:03:51.760,0:03:55.300 Parte 2: "Uma nova visão da mulher." 0:03:56.670,0:03:58.180 Um século antes de Manet, 0:03:58.180,0:04:03.570 Fragonard idealiza o encontro entre amantes [br]aristocratas, na natureza. 0:04:03.570,0:04:06.930 Como "Na Estufa", a mulher está do lado das rosas,... 0:04:06.930,0:04:09.310 ... e o homem, do lado da floresta. 0:04:09.310,0:04:12.400 Mas o pequeno muro que os separa é feito [br]para ser transposto: 0:04:12.400,0:04:15.740 Abraços apaixonados em perspetiva... 0:04:15.740,0:04:19.400 Para Manet, o cidadão, tudo isto está acabado... 0:04:20.800,0:04:23.270 ...Paris e os seus subúrbios, "é lá onde isso se passa" ! 0:04:25.110,0:04:28.960 Através do retrato do Sr. e Sra. Jules Guilllemet, [br]comerciantes de moda, 0:04:28.960,0:04:32.660 Manet interessa-se pelos novos relacionamentos [br]entre homens e mulheres na cidade. 0:04:33.900,0:04:37.520 O casamento transforma-se frequentemente [br]numa fachada, incluindo na família Manet. 0:04:38.530,0:04:41.710 Aqui, a rigidez do pai trai a sífilis, 0:04:41.710,0:04:46.420 doença sexualmente transmissível da qual [br]o pintor também morrerá. 0:04:47.900,0:04:50.500 A natureza não é idealizada. 0:04:51.610,0:04:54.270 Contrariamente a este banco, de Monet, 0:04:54.270,0:04:58.400 Manet suprime a perspetiva, a linha do horizonte. 0:04:58.920,0:05:01.070 A imagem da mulher modifica-se. 0:05:01.070,0:05:04.700 Para Courbet, são seres incompletos, [br]que brincam com os animais, 0:05:04.700,0:05:07.700 à espera de "um homem, um verdadeiro!" 0:05:08.040,0:05:11.680 Para Manet, elas têm uma existência própria. 0:05:12.140,0:05:16.180 São elas que mantêm os animais em respeito. 0:05:24.970,0:05:31.360 E quando o homem aparece, ele é frequentemente marginalizado, esquecido... 0:05:31.360,0:05:35.260 Quando as mulheres são cortadas, 0:05:35.260,0:05:41.410 são pedaços de pernas e de braços, com que [br]se deve contentar "o macho" à distância. 0:05:41.410,0:05:45.670 A Sra. Guillemet é então uma destas mulheres [br]que interessa a Manet: 0:05:46.470,0:05:49.640 ela possui a independência e a resolução interior 0:05:49.640,0:05:53.650 que lhe confere o seu estatuto "de empresária [br]da moda." 0:05:57.360,0:06:01.650 Parte 3: "As mulheres na pintura moderna." 0:06:02.350,0:06:04.810 Através das mulheres, Manet inventa uma nova arte 0:06:04.810,0:06:10.190 que joga com as expetativas e os desejos [br]do espetador. 0:06:10.910,0:06:16.400 "No Barco" e em "Nana", nós permanecemos [br]exteriores à cena, 0:06:16.400,0:06:21.110 mas o olhar do homem indica que somos intrusos... 0:06:21.110,0:06:27.550 ...e a olhadela da comediante ao eleito do momento. 0:06:28.590,0:06:31.180 "Na Estufa" e "o Bar das Folies Bergères", 0:06:31.180,0:06:35.180 o espetador exibe-se no quadro como[br]num espelho: 0:06:35.180,0:06:37.840 A Sra. Guillemet ignora-nos tanto [br]quanto ao seu marido. 0:06:37.840,0:06:42.990 Ele e nós somos então duplos, [br]unidos pelo mesmo fascínio. 0:06:43.620,0:06:47.480 E no "Bar", este homem que aparece refletido atrás da mulher... 0:06:47.480,0:06:53.150 ... somos nós! Apanhados em flagrante delito! 0:06:53.150,0:06:55.990 Ora, o olhar cansado que nos é lançado, 0:06:55.990,0:07:01.280 é também aquele que a pintura de Manet [br]lança sobre os seus espetadores. 0:07:01.280,0:07:06.510 Tradicionalmente, a pintura tenta fazer esquecer [br]a superfície da tela, modelando os corpos... 0:07:06.520,0:07:09.440 ...e construindo a cena. 0:07:09.440,0:07:13.290 Manet, pelo contrário, joga com [br]o lado plano do quadro: 0:07:13.290,0:07:15.590 redução da profundidade, 0:07:16.750,0:07:22.510 verticais e horizontais, que lembram [br]a trama da tela 0:07:24.860,0:07:29.740 relevos mais brutais e contrastantes, 0:07:29.740,0:07:33.510 partes com aspetos "inacabados". 0:07:36.510,0:07:42.350 A sua pintura impõe assim, mais firmemente [br]ao espetador, o que ele deve ver: 0:07:42.350,0:07:49.590 impossível de se deleitar hipocritamente diante [br]de um pedaço de carne pretendendo olhar para [br]a pincelada. 0:07:49.590,0:07:54.680 A pintura torna-se mais autónoma: ela não dá [br]o que havia decidido conceder. 0:07:55.410,0:08:01.190 Nisto, a Sra. Guillemet, musa da moda, é também [br]uma alegoria da pintura moderna. 0:08:01.190,0:08:09.220 Ela excita os nossos desejos, ao ponto de nos dar [br]vontade de esticar o dedo para lhe tocar... 0:08:09.220,0:08:14.930 ...mas é para melhor nos reconduzir à [br]superfície da tela. 0:08:16.030,0:08:20.040 Artificialidade assumida e superficialidade [br]sabiamente controlada: 0:08:20.040,0:08:25.770 tal é a cilada que Manet e a Sra. Guillemet armam [br]ao desejo de seus espetadores, 0:08:25.770,0:08:30.190 ao mesmo tempo atraídos e rejeitados. 0:08:30.190,0:08:34.480 "Próximo episódio: O Nascimento de Vénus de Botticelli - Você conhece verdadeiramente esta mulher?" 0:08:34.480,0:08:40.450 Mais informações em: www. canal-educatif. fr 0:08:40.850,0:08:43.850 Escrito e realizado por: 0:08:43.850,0:08:46.810 Produzido por: 0:08:46.810,0:08:49.800 Consultor científico: 0:08:49.800,0:08:53.110 Este film existe graças ao apoio muitos mecenas (por que não você?) e do Ministério da Cultura. 0:08:53.110,0:08:55.880 Voz - off: 0:08:55.880,0:08:58.850 Montagem e videografismo: 0:08:58.850,0:09:01.850 Pós-produção e gravação sonora: 0:09:01.850,0:09:04.950 Seleção musical: 0:09:04.950,0:09:07.850 Música: 0:09:07.850,0:09:11.210 Agradecimentos:[br]Tradução em português: Isabel Vaz Belchior 0:09:11.210,0:09:13.210 Uma produção CED.