0:00:00.895,0:00:02.543 TED ha 30 anni. 0:00:02.543,0:00:05.181 Il world wide web festeggia questo mese 0:00:05.181,0:00:07.453 il suo 25esimo anniversario. 0:00:07.453,0:00:10.142 Quindi ho una domanda per voi. 0:00:10.142,0:00:14.966 Parliamo del viaggio, [br]principalmente del futuro. 0:00:14.966,0:00:16.681 Parliamo dello stato. 0:00:16.681,0:00:18.995 Parliamo del tipo di web che vogliamo. 0:00:18.995,0:00:22.315 Sono passati 25 anni, lavoravo al CERN. 0:00:22.315,0:00:24.665 Alla fine, dopo un anno, [br]mi diedero il permesso 0:00:24.665,0:00:27.297 di farlo come progetto parallelo. 0:00:27.297,0:00:28.995 Scrissi il codice. 0:00:28.995,0:00:31.144 Credo fossi il primo utente. 0:00:31.144,0:00:33.577 Ci si preoccupava molto del fatto 0:00:33.577,0:00:35.206 che la gente non l'avrebbe usato 0:00:35.206,0:00:37.030 perché era troppo complicato. 0:00:37.030,0:00:38.459 Tanta persuasione, 0:00:38.459,0:00:40.459 tanta collaborazione con altre persone, 0:00:40.459,0:00:42.888 e poco per volta, funzionò. 0:00:42.888,0:00:44.531 Decollò. Era fantastico. 0:00:44.531,0:00:47.748 E infatti, qualche anno dopo nel 2000, 0:00:47.748,0:00:51.950 cinque per cento [br]della popolazione mondiale 0:00:51.950,0:00:53.769 usava il world wide web. 0:00:53.769,0:00:56.480 Nel 2007, sette anni dopo, [br]il 17 per cento. 0:00:56.480,0:00:59.820 Nel 2008, abbiamo creato [br]la World Wide Web Foundation 0:00:59.820,0:01:01.394 in parte per analizzare 0:01:01.394,0:01:04.244 e preoccuparci di quel numero. 0:01:04.244,0:01:06.303 Ora siamo nel 2014, 0:01:06.303,0:01:08.537 e 40 per cento del mondo 0:01:08.537,0:01:12.553 usa il world wide web, e continua. 0:01:12.553,0:01:14.555 A aumentare ovviamente. 0:01:14.555,0:01:17.773 Voglio che pensiate [br]a entrambi gli aspetti. 0:01:17.773,0:01:19.930 Ovviamente per chiunque qui a TED, 0:01:19.930,0:01:22.363 la prima domanda che sorge è, [br]cosa possiamo fare 0:01:22.363,0:01:24.729 per far salire a bordo [br]il restante 60 per cento 0:01:24.729,0:01:26.169 il più velocemente possibile? 0:01:26.169,0:01:29.304 Molte cose importanti. Ovviamente [br]girerà intorno alla mobilità. 0:01:29.304,0:01:31.554 Ma voglio anche che pensiate [br]al 40 per cento, 0:01:31.554,0:01:32.894 perché se siete qui seduti 0:01:32.894,0:01:35.170 con una vita supportata dal web, 0:01:35.170,0:01:36.466 non ricordate più le cose, 0:01:36.466,0:01:38.180 basta cercarle, 0:01:38.180,0:01:42.263 potreste avere la sensazione [br]che è stato un successo 0:01:42.263,0:01:44.243 e ora possiamo rilassarci. 0:01:44.243,0:01:47.036 In realtà, sì, è stato un successo, 0:01:47.036,0:01:49.272 ci sono molte cose, per l'amore del cielo 0:01:49.272,0:01:51.561 la Khan Academy, Wikipedia, 0:01:51.561,0:01:53.378 c'è una gran quantità di ebook gratis 0:01:53.378,0:01:54.884 che si possono leggere online, 0:01:54.884,0:01:56.922 tante cose meravigliose per l'istruzione, 0:01:56.922,0:01:58.276 in settori diversi. 0:01:58.276,0:02:00.418 Il commercio online in alcuni casi 0:02:00.418,0:02:03.579 ha completamente stravolto [br]il modo di funzionare del commercio, 0:02:03.579,0:02:05.414 ha reso disponibili tipi di commercio 0:02:05.414,0:02:07.350 che non erano disponibili prima. 0:02:07.350,0:02:10.732 Il commercio [br]è stato colpito universalmente. 0:02:10.732,0:02:12.999 Il governo, [br]colpito non universalmente, 0:02:12.999,0:02:15.112 ma molto colpito, [br]e un bel giorno, 0:02:15.112,0:02:18.080 molti open dati, molto e-governo. 0:02:18.080,0:02:20.783 Quindi molte cose visibili 0:02:20.783,0:02:22.201 stanno accadendo sul web. 0:02:22.201,0:02:24.562 Ci sono anche molte cose [br]che sono meno visibili. 0:02:24.572,0:02:26.925 La sanità, tardi la sera [br]quando ci si preoccupa 0:02:26.925,0:02:28.636 di che tipo di cancro 0:02:28.636,0:02:30.761 potrebbe avere qualcuno [br]che si ha a cuore, 0:02:30.761,0:02:35.767 quando si parla [br]attraverso Internet a qualcuno 0:02:35.767,0:02:40.276 che si ha molto a cuore [br]che sta in un altro paese. 0:02:40.276,0:02:44.495 Queste cose non sono là fuori, 0:02:44.495,0:02:47.365 e infatti hanno raggiunto [br]un certo livello di privacy. 0:02:47.365,0:02:50.499 Quindi non possiamo dare per scontato [br]che quella parte del web, 0:02:50.499,0:02:51.830 parte dell'affare del web, 0:02:51.830,0:02:53.026 è quando si usa il web, 0:02:53.026,0:02:56.416 è solo un mezzo trasparente, neutrale. 0:02:56.416,0:02:58.952 Posso parlarne senza preoccuparmi 0:02:58.952,0:03:01.811 di quello che in realtà [br]sappiamo sta succedendo, 0:03:01.811,0:03:04.261 senza preoccuparmi del fatto 0:03:04.261,0:03:06.077 che non solo la sorveglianza ci sarà 0:03:06.077,0:03:08.905 ma sarà fatta da persone [br]che potranno approfittare dei dati. 0:03:08.905,0:03:10.711 Una cosa di cui ci siamo resi conto, 0:03:10.711,0:03:12.237 è che non possiamo solo usare il web, 0:03:12.237,0:03:13.925 dobbiamo preoccuparci 0:03:13.925,0:03:17.119 dell'infrastruttura sottostante. 0:03:17.119,0:03:21.315 È veramente della qualità [br]di cui abbiamo bisogno? 0:03:21.315,0:03:26.264 Ci vantiamo di avere la libertà di parola. 0:03:26.264,0:03:29.302 Possiamo twittare, e un sacco di gente 0:03:29.302,0:03:32.227 può vedere i nostri tweet, [br]tranne quando non può, 0:03:32.227,0:03:35.578 tranne quando Twitter [br]è bloccato nell'altro paese, 0:03:35.578,0:03:38.921 o in qualche modo, il modo [br]in cui cerchiamo di esprimerci 0:03:38.921,0:03:41.486 evidenzia informazioni sul nostro stato, 0:03:41.486,0:03:43.349 lo stato del paese in cui viviamo, 0:03:43.349,0:03:45.703 che non è disponibile ad altri. 0:03:45.703,0:03:48.684 Dobbiamo protestare e assicurarci 0:03:48.684,0:03:50.808 che la censura venga ridotta, 0:03:50.808,0:03:52.382 che il web venga aperto 0:03:52.382,0:03:54.839 laddove c'è censura. 0:03:54.839,0:03:57.269 Ci piace che il web sia aperto. 0:03:57.269,0:04:00.064 Ci permette di parlare. [br]Tutti possono parlare con tutti. 0:04:00.064,0:04:01.362 Non importa chi siamo. 0:04:01.362,0:04:03.079 E entriamo a far parte di questi 0:04:03.079,0:04:05.582 grandi social network 0:04:05.582,0:04:08.944 che sono in realtà costruiti [br]come dei grandi silos, 0:04:08.944,0:04:10.733 così è più facile parlare a qualcuno 0:04:10.733,0:04:12.317 dello stesso social network 0:04:12.317,0:04:14.890 di quanto non sia parlare [br]con qualcuno di un altro, 0:04:14.890,0:04:18.544 di fatto, talvolta ci stiamo limitando. 0:04:18.544,0:04:22.030 Abbiamo anche, se avete letto [br]il libro sulla bolla dei filtri, 0:04:22.030,0:04:24.578 il fenomeno della bolla dei filtri [br]è quello per cui 0:04:24.578,0:04:25.960 ci piace usare le macchine 0:04:25.960,0:04:28.392 che ci aiutano a scoprire [br]cose che ci piacciono. 0:04:28.392,0:04:30.434 Ci piace essere immersi 0:04:30.434,0:04:31.986 in cose che ci piace cliccare, 0:04:31.986,0:04:34.386 e quindi la macchina [br]ci fornisce automaticamente 0:04:34.386,0:04:35.960 la roba che ci piace e finiamo 0:04:35.960,0:04:40.071 con l'avere una visione del mondo filtrata 0:04:40.071,0:04:42.260 con le lenti della bolla dei filtri. 0:04:42.260,0:04:44.203 Ecco alcune cose che forse 0:04:44.203,0:04:47.295 minacciano il social web che abbiamo. 0:04:47.295,0:04:49.224 Che tipo di web volete? 0:04:49.224,0:04:52.662 Ne voglio uno che non è frammentato [br]in tanti pezzettini, 0:04:52.662,0:04:54.845 come suggeriscono di fare alcuni paesi 0:04:54.845,0:04:57.945 in reazione alle recenti sorveglianze. 0:04:57.945,0:05:01.628 Voglio un web che sia, per esempio, 0:05:01.628,0:05:04.588 una buona base per la democrazia. 0:05:04.588,0:05:08.945 Voglio un web in cui [br]poter usare la sanità 0:05:08.945,0:05:10.720 con la privacy e in cui ci siano 0:05:10.720,0:05:13.170 tanti dati sulla salute, [br]dati clinici disponibili 0:05:13.170,0:05:15.020 agli scienziati per la ricerca. 0:05:15.020,0:05:18.710 Voglio un web in cui [br]il restante 60 per cento 0:05:18.710,0:05:21.050 salga a bordo [br]il più velocemente possibile. 0:05:21.050,0:05:25.148 Voglio un web che sia una base [br]talmente forte per l'innovazione 0:05:25.148,0:05:27.151 che quando compare [br]qualcosa di cattivo, 0:05:27.151,0:05:29.380 qualche disastro, possiamo reagire 0:05:29.380,0:05:33.160 costruendo cose per reagire [br]molto rapidamente. 0:05:33.160,0:05:36.090 Queste sono solo alcune [br]delle cose che voglio, 0:05:36.090,0:05:38.526 da una lunga lista, [br]ovviamente molto più lunga. 0:05:38.526,0:05:39.767 Avete la vostra lista. 0:05:39.767,0:05:42.541 Voglio che usiamo [br]questo 25esimo anniversario 0:05:42.541,0:05:45.404 per pensare a che tipo di web vogliamo. 0:05:45.404,0:05:47.013 Potete andare su webat25.org 0:05:47.013,0:05:48.242 e trovate qualche link. 0:05:48.242,0:05:49.882 Ci sono tanti siti in cui la gente 0:05:49.882,0:05:52.124 ha cominciato a mettere insieme [br]la Magna Carta, 0:05:52.124,0:05:53.760 una carta dei diritti del web. 0:05:53.760,0:05:54.993 Perché non farlo? 0:05:54.993,0:05:59.070 Perché non decidiamo che questi, [br]in qualche modo, 0:05:59.070,0:06:03.170 stanno diventando diritti fondamentali, [br]il diritto di comunicare con chi vogliamo. 0:06:03.170,0:06:05.928 Che cosa mettereste sulla lista [br]per quella Magna Carta? 0:06:05.928,0:06:08.156 Creiamo insieme una Magna Carta 0:06:08.156,0:06:10.398 per il web. 0:06:10.398,0:06:12.490 Facciamolo. Quest'anno. 0:06:12.490,0:06:15.797 Usiamo l'energia del 25esimo anniversario 0:06:15.797,0:06:18.409 per creare insieme una Magna Carta 0:06:18.409,0:06:19.891 per il web. [br](Applausi) 0:06:19.891,0:06:24.397 Grazie. E fatemi un piacere, per favore? 0:06:24.397,0:06:26.963 Lottate per me. Ok? [br]Grazie. 0:06:26.963,0:06:30.950 (Applausi)