0:00:00.605,0:00:01.265 Подржано од 0:00:01.265,0:00:02.796 Подржано од[br]Protocol Labs 0:00:02.796,0:00:03.676 Подржано од[br]Protocol Labs[br]Прати своју радозналост 0:00:03.676,0:00:08.144 Подржано од[br]Protocol Labs[br]Прати своју радозналост 0:00:09.198,0:00:12.500 Постоје две могућности: 0:00:12.500,0:00:15.318 Постоје две могућности: или смо сами у универзуму 0:00:15.318,0:00:18.728 Постоје две могућности: или смо сами у универзуму, или нисмо. 0:00:18.728,0:00:23.111 Постоје две могућности: или смо сами у универзуму, или нисмо.[br]И једно и друго је застрашујуће. 0:00:23.111,0:00:26.498 Постоје две могућности: или смо сами у универзуму, или нисмо.[br]И једно и друго је застрашујуће. 0:00:26.498,0:00:28.163 Постоје две могућности: или смо сами у универзуму, или нисмо.[br]И једно и друго је застрашујуће. 0:00:28.163,0:00:29.157 Током времена, 0:00:31.766,0:00:35.486 на свим планетама галаксија 0:00:39.246,0:00:41.101 које су се цивилизације подигле 0:00:44.246,0:00:45.356 погледале у небо, 0:00:49.961,0:00:51.936 виделе оно што ми сада видимо, 0:00:56.493,0:01:00.613 и питале се иста питања? 0:01:00.882,0:01:04.742 ''Да ли смо сами?'' 0:01:12.338,0:01:13.443 ''Да ли је Земља једино поглавље приче живота?'' 0:01:19.468,0:01:22.194 ''Одговори леже у далеком свемиру - и далеком времену.'' 0:01:27.828,0:01:30.721 ''По први пут нам је истина надомак руке.'' 0:01:40.929,0:01:43.719 ''Потрага ће открити ко смо'' 0:01:45.434,0:01:48.554 ''и ко можемо да постанемо.'' 0:01:54.699,0:01:55.699 ЖИВОТ 0:01:55.699,0:01:59.799 ДАЉИ ЖИВОТ 0:02:02.444,0:02:03.812 ПОГЛАВЉЕ I 0:02:03.812,0:02:08.557 ПОГЛАВЉЕ I[br]Зора 0:02:11.436,0:02:17.596 ''Тражећи вањски живот, прво треба да погледамо унутра.'' 0:02:24.254,0:02:28.484 Све што видимо око нас има велику комплексност. 0:02:33.961,0:02:36.234 Како је то могуће? 0:02:36.870,0:02:41.270 ''Шта је потребно да би се створио живот?'' 0:02:41.270,0:02:42.683 ''Шта је потребно да би се створио живот?''[br]Живи организми су створени хемијом. 0:02:42.683,0:02:43.743 Живи организми су створени хемијом. 0:02:45.528,0:02:48.498 Ми смо огромни носиоци хемикалија. 0:02:50.953,0:02:53.763 И шта су савршени услови за хемију? 0:02:54.242,0:02:55.004 Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.004,0:02:55.129 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.129,0:02:55.254 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.254,0:02:55.379 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.379,0:02:55.504 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.504,0:02:55.629 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.629,0:02:55.754 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:55.754,0:02:56.004 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:56.004,0:02:56.254 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:56.254,0:02:56.592 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:56.592,0:02:56.717 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:02:56.717,0:03:00.004 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.004,0:03:00.066 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.066,0:03:00.129 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.129,0:03:00.191 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.191,0:03:00.254 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.254,0:03:00.316 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.316,0:03:00.379 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:00.379,0:03:00.629 I[br]Па, прво, потребна ти је енергија. 0:03:01.512,0:03:03.262 Али не превише. 0:03:03.971,0:03:05.741 Оно што ти је потребно је таман довољна количина 0:03:05.741,0:03:07.461 уз коју планете које настану бивају пригодне 0:03:07.545,0:03:08.826 зато што су близу звезда, 0:03:08.826,0:03:10.164 али не преблизу. 0:03:13.255,0:03:14.305 Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.305,0:03:14.555 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.555,0:03:14.586 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.586,0:03:14.601 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.601,0:03:14.617 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.617,0:03:14.664 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.664,0:03:14.687 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.687,0:03:14.699 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.699,0:03:14.711 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.711,0:03:14.758 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.758,0:03:14.781 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.781,0:03:14.793 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.793,0:03:14.805 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:14.805,0:03:15.505 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:15.505,0:03:15.630 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:15.630,0:03:15.965 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:15.965,0:03:16.388 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:16.388,0:03:17.021 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:17.021,0:03:20.372 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.372,0:03:20.403 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.403,0:03:20.434 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.434,0:03:20.465 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.465,0:03:20.497 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.497,0:03:20.528 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.528,0:03:20.559 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.559,0:03:20.590 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.590,0:03:20.622 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.622,0:03:20.662 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.662,0:03:20.703 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.703,0:03:20.743 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.743,0:03:20.784 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.784,0:03:20.865 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.865,0:03:20.946 II[br]Такође ти је потребна разноликост. 0:03:20.987,0:03:22.772 И потребна ти је течност, 0:03:22.772,0:03:22.833 као што је вода. 0:03:22.833,0:03:22.896 III[br]као што је вода. 0:03:22.896,0:03:22.958 III[br]као што је вода. 0:03:22.958,0:03:23.020 III[br]као што је вода. 0:03:23.020,0:03:23.083 III[br]као што је вода. 0:03:23.083,0:03:23.208 III[br]као што је вода. 0:03:23.208,0:03:23.315 III[br]као што је вода. 0:03:23.315,0:03:23.422 III[br]као што је вода. 0:03:23.422,0:03:23.529 III[br]као што је вода. 0:03:23.529,0:03:23.779 III[br]као што је вода. 0:03:23.779,0:03:24.195 III[br]као што је вода. 0:03:24.195,0:03:27.102 III[br]као што је вода. 0:03:27.102,0:03:29.164 Зашто? 0:03:29.266,0:03:30.620 Па, у гасовима, 0:03:31.340,0:03:33.621 атоми се тако брзо претичу 0:03:33.621,0:03:35.760 да не могу да се сусретну. 0:03:36.242,0:03:39.492 У чврстом стању, атоми су слепљени. 0:03:39.492,0:03:40.628 Не могу да се помере. 0:03:41.479,0:03:42.748 У течности 0:03:43.957,0:03:46.767 се крећу 0:03:46.847,0:03:49.973 и стварају молекуле. 0:03:56.526,0:04:00.936 Течна вода је просто тако добра за еволуцију. 0:04:00.936,0:04:02.644 Молекули могу да се растворе у води 0:04:02.644,0:04:05.504 и тако створе комплексније ланце. 0:04:06.262,0:04:08.758 Сада, где пронаћи тако добре услове? 0:04:09.111,0:04:11.231 Па, планете су одличне, 0:04:11.960,0:04:16.170 и наша Земља је на почетку била скоро савршена. 0:04:17.949,0:04:18.336 Земља 0:04:18.336,0:04:24.326 Земља[br]Пре 4 билиона година 0:04:25.488,0:04:26.598 Била је на добром растојању од своје[br]звезде да би могла да има 0:04:26.598,0:04:29.734 огромне океане воде. 0:04:33.504,0:04:35.226 И дубоко испод тих океана, 0:04:35.226,0:04:36.664 у напуклинама Земљине коре, 0:04:38.243,0:04:40.239 почела је да се дешава фантастична хемија 0:04:40.289,0:04:43.503 у којој су се атоми испрепретали. 0:05:01.965,0:05:09.425 ''Тачан рецепт је и даље мистерија, али састојци живота су познати - енергија, органски молекули и течна вода.'' 0:05:30.406,0:05:37.846 ''Негде у морима пређашње Земље, основна хемија је постала биологија - можда и више него једном.'' 0:05:43.415,0:05:50.075 ''Прве ћелије су можда биле створене у врелим вулканским водама и условима за које се сматрало да су немогући.'' 0:05:52.198,0:05:59.188 ''Што ближе истражујемо живот, то га налазимо у екстремнијим условима.'' 0:05:59.188,0:05:59.898 ''Што ближе истражујемо живот, то га налазимо у екстремнијим условима.'' [br]Овде на нашој планети, 0:05:59.898,0:06:01.238 Овде на нашој планети, 0:06:01.324,0:06:02.754 микроби су се адаптирали 0:06:02.754,0:06:06.254 на преживљавање у најопакијим условима. 0:06:07.960,0:06:09.390 У пустињама, 0:06:09.464,0:06:11.504 залеђеним Хималајима, 0:06:12.734,0:06:16.494 испод тона притиска 0:06:16.613,0:06:18.953 у океанским дубинама. 0:06:21.237,0:06:24.507 У вакууму симулације свемира, 0:06:24.597,0:06:28.617 су облици живота годинама успевали 0:06:28.972,0:06:33.312 без кисеоника. 0:06:33.886,0:06:40.136 ''Нова истраживања показују да је живот почео пре 4 билиона година,[br]када је Земља била мртвило.'' 0:06:44.108,0:06:50.488 ''Планета је била погађана вулканизмом[br]и олујама астероида који су трајали 100 милиона година.'' 0:07:04.514,0:07:09.914 ''Па и у тим екстремним условима,[br]живот се снашао.'' 0:07:09.914,0:07:11.149 ''Па и у тим екстремним условима,[br]живот се снашао.''[br]Веома веома брзо, 0:07:11.149,0:07:12.473 Веома веома брзо, 0:07:12.473,0:07:15.783 убрзо након што се Земља охладила, 0:07:15.873,0:07:20.953 знамо да је живот кренуо. 0:07:22.508,0:07:25.228 Зато што се овде на Земљи то брзо догодило, 0:07:25.278,0:07:26.798 мислимо да ће се исто брзо догодити 0:07:26.798,0:07:28.948 и на другим планетама. 0:07:39.664,0:07:46.611 ''Земљина прича нам даје наду да би живот могао бити универзално заједнички.'' 0:07:48.399,0:07:54.870 ''Учи нас да је живот брз, сналажљив и направљен [br]од познатих састојака.'' 0:07:57.971,0:08:05.961 ''После 4 билиона година изолације,[br]наша потрага за прошлошћу је почела.'' 0:08:10.261,0:08:17.401 ''Где има воде има и живота - тако да нам је најбољи покушај трагање за океанима сличним онима на Земљи.'' 0:08:20.577,0:08:27.917 ''Потрага за планетом сличном Земљи, тек је почела.'' 0:08:29.866,0:08:30.696 KEPLER-62F 0:08:30.696,0:08:30.946 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година 0:08:30.946,0:08:31.071 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:31.071,0:08:31.196 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:31.196,0:08:31.350 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:31.350,0:08:36.840 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:36.840,0:08:37.090 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:37.090,0:08:37.340 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:37.340,0:08:37.465 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година[br]Величина: 1.4x Земља 0:08:37.465,0:08:37.527 KEPLER-62F[br]Раздаљина: 1200 светлосних година 0:08:37.527,0:08:37.590 KEPLER-62F 0:08:38.833,0:08:39.566 TRAPPIST-1D 0:08:39.566,0:08:39.816 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година 0:08:39.816,0:08:39.925 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:39.925,0:08:40.034 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:40.034,0:08:40.143 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:40.143,0:08:46.568 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:46.568,0:08:46.818 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:46.818,0:08:46.943 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:46.943,0:08:47.068 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година[br]Величина: 0.77x Земља 0:08:47.068,0:08:47.204 TRAPPIST-1D[br]Раздаљина: 41 светлосна година 0:08:47.204,0:08:47.341 TRAPPIST-1D 0:08:48.973,0:08:49.747 TEEGARDEN-B 0:08:49.747,0:08:49.997 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година 0:08:49.997,0:08:50.112 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:50.112,0:08:50.227 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:50.227,0:08:50.342 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:50.342,0:08:56.149 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:56.149,0:08:56.399 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:56.399,0:08:56.524 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:56.524,0:08:56.649 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година[br]Величина: 1.07x Земља 0:08:56.649,0:08:56.779 TEEGARDEN-B[br]Раздаљина: 12 светлосних година 0:08:56.779,0:08:56.909 TEEGARDEN-B 0:08:58.908,0:08:59.759 K2-18B 0:08:59.759,0:09:00.009 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година 0:09:00.009,0:09:00.193 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година[br]Величина: 2.7x Земља 0:09:00.193,0:09:00.285 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година[br]Величина: 2.7x Земља 0:09:00.285,0:09:07.842 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година[br]Величина: 2.7x Земља 0:09:07.842,0:09:08.092 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година[br]Величина: 2.7x Земља 0:09:08.092,0:09:08.211 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година[br]Величина: 2.7x Земља 0:09:08.211,0:09:08.330 K2-18B[br]Раздаљина: 111 светлосних година 0:09:08.330,0:09:08.449 K2-18B 0:09:10.708,0:09:17.858 ''Једва да смо загребали по површини.[br]Тајне природе су бесконачне.'' 0:09:17.858,0:09:20.086 ''Једва да смо загребали по површини.[br]Тајне природе су бесконачне.''[br]Знамо да је галаксија преплављена водом. 0:09:20.086,0:09:20.956 Знамо да је галаксија преплављена водом. 0:09:26.475,0:09:28.965 Преплављена је органским молекулима, 0:09:29.015,0:09:32.965 и сложеном хемијом. 0:09:33.964,0:09:35.504 Све неопходне ствари 0:09:35.504,0:09:37.944 потребне за рађање живота на овој планети 0:09:38.024,0:09:40.734 постоје у огромним количинама у галаксији. 0:09:47.259,0:09:50.250 Да ли се нешто слично као ово на Земљи 0:09:50.390,0:09:56.480 десило и на другим планетама? 0:09:59.078,0:10:05.168 ''Судећи по бројевима, постојање ванземаљског живота је неупитно.'' 0:10:12.209,0:10:20.889 ''Последња истраживања показују да 1/4 звезда[br]има планете око своје орбите [br]на добром одстојању за стварање течности.'' 0:10:28.312,0:10:36.419 ''Само у нашем Млечном путу је то око 50 билиона светова као Земља.'' 0:10:39.331,0:10:46.251 ''Могућност планета погодних за живот у целом универзуму је енормна.'' 0:10:46.251,0:10:52.871 ''Могућност планета погодних за живот у целом универзуму је енормна.''[br]100,000,000,000,000,000,000. 0:10:55.623,0:11:00.793 ''Замислите да сваки бљесак представља планету сличну нашој.'' 0:11:03.428,0:11:10.851 ''Морали би да гледате ову анимацију дуже од билион година да би их све видели.'' 0:11:20.569,0:11:26.939 ''Сваку са историјом богатом и јединственом као Земља.'' 0:11:59.056,0:12:04.246 ''Трилиони и трилиони хемијских супа.'' 0:12:05.259,0:12:07.619 Постоји више планета погодних за живот 0:12:07.619,0:12:10.609 у оквиру свемира који можемо да видимо 0:12:10.609,0:12:14.044 него ли зрна песка 0:12:14.224,0:12:16.301 на свим Земљиним плажама. 0:12:31.794,0:12:39.620 ''Мноштво од ових могућих светова[br]ће бити смртоносно за живот који познајемо.'' 0:12:43.188,0:12:49.538 ''Неке од њих ће бити исушене, залеђене или загађене отровним гасовима.'' 0:12:52.123,0:12:57.923 ''Многе ће бити без атмосфере, неопходне за регулацију[br]температуре,[br]или ће је имати, али непогодну.'' 0:13:10.690,0:13:18.262 ''Венера, за коју се сматрало да може створити живот,[br]сада је стерилисана отровном атмосфером.'' 0:13:20.195,0:13:26.595 ''Али живот можда није везан само за нама познате погодне зоне.'' 0:13:31.003,0:13:39.623 ''Можда су месеци великих гасовитих планета[br]оазе за живот.'' 0:13:42.695,0:13:51.625 ''Њихова енергија не долази од сунчевих зрака, него од гравитације њихове планете.'' 0:13:55.439,0:14:03.809 ''Ледена Енклада има све: огромне површинске океане погодне за хемију живота.'' 0:14:08.224,0:14:15.354 ''Титан је посебно привлачан - већи од Меркура [br]и обасут честицама метана.'' 0:14:21.018,0:14:28.498 ''2026 NASA планира да пошаље на њега дрон[br]којим ће тражити знаке живота.'' 0:14:31.259,0:14:37.159 ''Могло би постојати 100 трилиона ексомесеца само у нашој галаксији - [br]то је 100 пута више него број планета.'' 0:14:38.830,0:14:42.740 ''Неки од њих би могли бити велики као Земља,[br]са атмосфером и површинским водама.'' 0:14:44.228,0:14:50.186 ''Са толико места на којима је живот могућ,[br]чини се да је његово откривање само питање времена.'' 0:14:52.048,0:14:55.607 ''Неки мисле да се већ десило.'' 0:15:02.138,0:15:09.528 ''30. Јуна 1976. мисија 'Викинг' је пронашла[br]на Марсу нешто и даље необјашњено. 0:15:13.035,0:15:22.165 ''Након што је било убризгано нутријентима, [br]земљиште са Марса је испустило радиоактивни гас[br]сличан Земљином земљишту.'' 0:15:23.904,0:15:24.029 Стерилизовано земљиште | 0:15:24.029,0:15:24.154 Стерилизовано земљиште | Стерилизовано земљиште | 0:15:24.154,0:15:40.984 Стерилизовано земљиште | Стерилизовано земљиште | Марсовско земљиште 0:15:41.710,0:15:49.930 ''Да ли је ово био природни феномен или [br]наш први сусрет са ванземаљском биологијом?'' 0:15:50.512,0:15:53.700 Откривање само једне Марсовске бактерије 0:15:54.272,0:15:56.982 или оне са било које планете [br]Сунчевог система 0:15:57.711,0:16:01.230 показало би ланац еволуције. 0:16:01.230,0:16:04.740 Космичко, хемијско и биолошко 0:16:05.252,0:16:07.732 ради свуда. 0:16:08.473,0:16:09.753 У том случају, 0:16:09.778,0:16:12.998 настанак живота било где у универзуму 0:16:13.503,0:16:17.650 би пре било правило него изузетак. 0:16:20.558,0:16:27.578 ''Ако већ нисмо пронашли живот,[br]можда нисмо тако далеко.'' 0:16:29.934,0:16:36.514 ''NASA научници мисле да смо на ивици открића.'' 0:16:36.514,0:16:39.061 ''NASA научници мисле да смо на ивици открића.''[br]У оквиру нашег животног века разумећемо 0:16:39.061,0:16:40.607 ''NASA научници мисле да смо на ивици открића.''[br]да постоји живот и на другим планетама. 0:16:40.607,0:16:41.377 да постоји живот и на другим планетама. 0:16:49.514,0:16:51.570 да постоји живот и на другим планетама. 0:16:51.570,0:16:54.170 да постоји живот и на другим планетама. 0:16:56.274,0:16:57.864 Наћи ћемо погодне планете 0:16:57.864,0:16:59.644 око других звезди 0:16:59.704,0:17:03.264 чија атмосфера је погодна за живот. 0:17:05.998,0:17:09.108 Све то ће се десити у наредних[br]10 до 20 година. 0:17:10.008,0:17:12.038 Колико је то узбудљиво? 0:17:13.783,0:17:15.404 На ивици смо откривања нечег што је [br] 0:17:15.404,0:17:17.452 мучило људе миленијумима: 0:17:17.452,0:17:18.501 ''Да ли смо сами?'' 0:17:21.004,0:17:25.224 ''Да ли смо сами?'' 0:17:29.184,0:17:35.854 ''Ако тамо негде пронађемо живот,[br]шта ћемо открити о нама?'' 0:17:39.596,0:17:46.086 ''Које поглавље је Земља у историји живота?'' 0:17:47.749,0:17:51.239 Универзум је скоро 14 билиона година стар. 0:17:52.029,0:17:55.759 Наша галаксија око 12 билиона. 0:17:56.220,0:17:58.480 Судећи по томе, живот тамо негде 0:17:58.751,0:18:01.421 би могао бити развијенији 0:18:01.421,0:18:04.981 него овај овде. 0:18:06.195,0:18:10.145 ''Да ли се Земља касно појавила на космичкој сцени?'' 0:18:11.188,0:18:14.838 ''Колико је древан живот?'' 0:18:15.941,0:18:16.251 100 хиљада година пре 0:18:16.251,0:18:16.647 1 милион година пре 0:18:16.647,0:18:16.934 5 милион година пре 0:18:16.934,0:18:17.722 10 милиона година пре 0:18:17.722,0:18:18.497 50 милиона година пре 0:18:18.497,0:18:19.267 100 милиона година пре 0:18:19.267,0:18:19.767 200 милиона година пре 0:18:19.767,0:18:20.147 300 милиона година пре 0:18:20.147,0:18:20.457 400 милиона година пре 0:18:20.457,0:18:21.437 500 милиона година пре 0:18:21.437,0:18:22.467 1 билион година пре 0:18:22.467,0:18:23.127 2 билиона година пре 0:18:23.127,0:18:23.641 3 билиона година пре 0:18:23.641,0:18:23.956 4 билиона година пре 0:18:23.956,0:18:25.117 5 билиона година пре 0:18:25.117,0:18:25.553 10 билиона година пре 0:18:25.553,0:18:26.025 13.8 билиона година пре 0:18:26.507,0:18:26.987 Дешавање: Велики Прасак 0:18:33.670,0:18:39.500 ''У првих неколико милиона година, [br]космос је био преврућ.'' 0:18:42.562,0:18:48.242 ''Температура би нас скувала.'' 0:18:48.350,0:18:48.790 Дешавање: Прва Звезда 0:19:01.614,0:19:09.584 ''Када је коначно било довољно хладно за живот,[br]није било звезда и планета[br]Само огроман лебдећи облак хидрогена.'' 0:19:17.657,0:19:25.997 ''После 70 милиона година, гравитација је ове облаке[br]трансформисала у прву генерацију звезди.'' 0:19:45.105,0:19:52.025 ''Прве звезде су биле велике, сјајне[br]али није било живота који би их гледао.'' 0:19:53.891,0:19:59.981 ''Витални тешки елементи још нису створени.[br]Ни Велики Прасак их није одмах направио.'' 0:19:59.981,0:20:01.951 ''Витални тешки елементи још нису створени.[br]Ни Велики Прасак их није одмах направио.'' 0:20:01.951,0:20:02.751 Једини елементи њиме створени су били[br]хидроген, 0:20:02.992,0:20:05.152 хелијум и мало литијума. 0:20:07.483,0:20:09.978 Све ствари које наш живот чине[br]могућим 0:20:09.978,0:20:13.458 нису створене Великим Праском. 0:20:15.527,0:20:16.927 Једино место где су могле бити створене 0:20:17.005,0:20:18.725 је језгро звезда 0:20:18.725,0:20:21.485 и једини начин за њихов[br]улаз у наша тела 0:20:21.781,0:20:24.311 је експлозијом звезда. 0:20:24.338,0:20:24.838 Дешавање: Смрт и Препород 0:20:37.661,0:20:44.141 ''Смрт првих звезда средње величине[br]је обасула космос животним састојцима.'' 0:20:48.411,0:20:55.841 ''Од њихове прашине се изродила прва[br]генерација сунаца са планетама[br]око њих.'' 0:20:58.457,0:21:03.697 ''Ово је тај тренутак: сирови састојци живота[br]се дотичу по први пут, око 13.7 билиона година пре.'' 0:21:11.106,0:21:17.986 ''Неки су мишљења да су животни услови [br]постојали и раније.'' 0:21:25.859,0:21:32.400 ''Када је топлота од Велико Праска бледела,[br]универзум је пролазо кроз голдилокс еру.'' 0:21:38.167,0:21:45.857 ''Негде око 15 милиона година пре но што је време почело,[br]температура је достигла 24º C'' 0:21:51.097,0:21:57.367 ''Милионима година свуда је било топло - [br]вечито лето свуда на Земљи.'' 0:22:00.414,0:22:09.104 ''У теорији, звезде и планете су могле[br]настати тада у ултра-тесним регијама свемира.'' 0:22:14.834,0:22:24.314 ''Да су такве регије постојале, течна вода[br]би међу њима могла путовати.'' 0:22:29.748,0:22:37.918 ''Да ли би ово могла бити зора живота?[br]Ванземаљци који су се хранили топлотом након ВП?'' 0:22:44.069,0:22:49.531 ''Негде далеко можда постоји планета[br]стара скоро као и универзум.'' 0:22:52.430,0:23:03.110 ''Са 10 билиона година предности, универзум[br]би могао имати живот много напреднији[br]од нашег.'' 0:23:06.062,0:23:14.883 ''Иако смо тражили деценијама, нисмо нашли[br]знаке ванземаљког живота, интелигентног[br]или не.'' 0:23:17.849,0:23:25.089 ''Па, где су сви?'' 0:23:28.186,0:23:34.506 ''Да ли смо заиста сами?'' 0:23:44.579,0:23:55.264 ''Можда је примитивни живот чест, али[br]интелигенција је ретка.'' 0:24:04.328,0:24:11.048 ''Можда је свемир превелики за комункацију.'' 0:24:17.705,0:24:21.675 ''Или смо ми први.'' 0:24:23.189,0:24:30.299 ''Да ли би ми могли бити уводно поглавље [br]дугачке историје живота?'' 0:24:36.915,0:24:40.188 13.8 билиона година 0:24:40.188,0:24:41.447 14 билиона година 0:24:41.447,0:24:42.528 15 билиона година 0:24:42.528,0:24:43.278 16 билиона година 0:24:43.278,0:24:43.818 17 билиона година 0:24:43.818,0:24:44.278 18 билиона година 0:24:44.278,0:24:44.658 19 билиона година 0:24:44.658,0:24:45.018 20 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:45.018,0:24:45.318 21 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:45.318,0:24:45.618 22 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:45.618,0:24:45.868 23 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:45.868,0:24:46.118 24 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:46.118,0:24:47.028 25 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:47.028,0:24:47.758 30 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:47.758,0:24:48.358 35 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:48.358,0:24:48.868 40 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:48.868,0:24:49.368 45 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:49.368,0:24:49.788 50 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:49.788,0:24:50.157 55 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:50.157,0:24:50.498 60 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:50.498,0:24:50.828 65 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:50.828,0:24:51.408 70 билиона година[br]''Универзум је млад, и многе планете[br]тек треба да се изроде.'' 0:24:51.408,0:24:51.958 80 билиона година 0:24:51.958,0:24:52.478 90 билиона година 0:24:52.478,0:24:52.877 100 билиона година 0:24:52.877,0:24:53.287 110 билиона година 0:24:53.287,0:24:53.677 120 билиона година 0:24:53.677,0:24:54.007 130 билиона година 0:24:54.007,0:24:54.340 140 билиона година 0:24:54.340,0:24:55.737 150 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:55.737,0:24:56.697 200 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:56.697,0:24:57.458 250 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:57.458,0:24:58.097 300 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:58.097,0:24:58.627 350 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:58.627,0:24:59.117 400 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:59.117,0:24:59.533 450 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:24:59.533,0:25:00.273 500 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:25:00.273,0:25:00.963 600 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:25:00.963,0:25:01.503 700 билиона година[br]''Животни састојци ће се крчкати [br]још 100,000,000,000,000 година.'' 0:25:01.503,0:25:02.334 800 билиона година 0:25:02.334,0:25:04.303 900 билиона година 0:25:04.303,0:25:04.883 900 билиона година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:04.883,0:25:05.133 1 трилион година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:05.133,0:25:05.506 2 трилиона година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:05.506,0:25:06.256 4 трилиона година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:06.256,0:25:07.726 8 трилиона година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:07.726,0:25:10.376 16 трилиона година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:10.376,0:25:13.050 32 трилиона година[br]''Из овог угла, ми смо зора:[br]улазна мелодија животне симфоније.'' 0:25:13.050,0:25:14.916 32 трилиона година 0:25:14.916,0:25:15.698 64 трилиона година 0:25:15.698,0:25:17.017 70 трилиона година 0:25:17.017,0:25:18.418 80 трилиона година 0:25:18.418,0:25:19.118 90 трилиона година 0:25:19.118,0:25:19.818 95 трилиона година 0:25:19.818,0:25:20.068 ~100 трилиона година касније 0:25:20.068,0:25:23.353 Дешавање: Последња Звезда умире[br]~100 трилиона година касније 0:25:23.663,0:25:28.423 ''Шта можда дође дуго након нас?'' 0:25:37.645,0:25:45.435 ''Црвени џинови могу живети до 10 трилиона година'' 0:25:56.299,0:26:01.149 ''Живот је извеснији у овим временским скалама.'' 0:26:10.144,0:26:16.734 ''Сва бића која живе близу ових звезда би били[br]изложени агресивним сунчевим зрацима.'' 0:26:20.024,0:26:30.304 ''Многе од ових планета би са једне стране[br]биле заувек изложене сунцу[br]а са друге тами.'' 0:26:34.073,0:26:39.993 ''Али Земља нас је научила да је живот[br]изненађујуће прилагодљив.'' 0:26:42.502,0:26:49.395 ''Какве ли ће форме имати када му се да[br]трилион година да се развије?'' 0:27:23.932,0:27:29.592 ''Једном, некако, животна прича ће се завришити.'' 0:27:32.373,0:27:40.133 ''Ако смо ми прво поглавље, имамо шансу[br]да носимо животну бакљу дубоко у будућност.'' 0:27:57.674,0:28:05.824 ''И ако биологија успе да се пробије у њу,[br]онда живимо у привилегованом тренутку.'' 0:28:09.675,0:28:14.895 У даљим поглављима универзум ће бити другачији. Веома. 0:28:17.924,0:28:24.148 ''Раст свемира ће нам сакрити звезде[br]и ноћно небо ће згаснути.'' 0:28:26.681,0:28:35.861 ''Можда ће се будући живот питати:[br]Како ли је било живети у тим бриљантним [br]данима раног универзума?'' 0:28:38.190,0:28:42.710 ''Јако смо срећни јер знамо одговор.'' 0:28:48.685,0:28:53.595 ''Све што треба да урадимо је да погледамо[br]горе.'' 0:29:06.289,0:29:12.007 Ручно рађен од Melodysheep 0:29:12.007,0:29:15.557 Ручно рађен од Melodysheep [br]Подржано од 0:29:15.557,0:29:17.647 Ручно рађен од Melodysheep [br]Подржано од[br]Protocol Labs 0:29:17.647,0:29:18.887 Подржано од[br]Protocol Labs[br]Са гласовима 0:29:18.887,0:29:19.767 Protocol Labs[br]Са гласовима[br]Douglas Rain 0:29:19.767,0:29:20.557 Са гласовима[br]Douglas Rain[br]Orson Welles 0:29:20.557,0:29:21.327 Douglas Rain[br]Orson Welles[br]David Christian 0:29:21.327,0:29:22.087 Orson Welles[br]David Christian[br]Michelle Thaller 0:29:22.087,0:29:22.887 David Christian[br]Michelle Thaller[br]Andrew Siemion 0:29:22.887,0:29:23.647 Michelle Thaller[br]Andrew Siemion[br]Dan Werthimer 0:29:23.647,0:29:24.347 Andrew Siemion[br]Dan Werthimer[br]Avi Loeb 0:29:24.347,0:29:25.217 Dan Werthimer[br]Avi Loeb[br]Ellen Stofan 0:29:25.217,0:29:26.627 Avi Loeb[br]Ellen Stofan[br]Lawrence Krauss 0:29:26.627,0:29:27.987 Ellen Stofan[br]Lawrence Krauss[br]Концепт, музика и визуелни ефекти 0:29:27.987,0:29:29.567 Lawrence Krauss[br]Концепт, музика и визуелни ефекти[br]Melodysheep / John D. Boswell 0:29:29.567,0:29:30.797 Концепт, музика и визуелни ефекти[br]Melodysheep / John D. Boswell[br]Додатни визуелни ефекти 0:29:30.797,0:29:31.617 Melodysheep / John D. Boswell[br]Додатни визуелни ефекти [br]Julius Horsthuis 0:29:31.617,0:29:32.367 Додатни визуелни ефекти [br]Julius Horsthuis[br]Konstantin Kovalenko 0:29:32.367,0:29:33.237 Julius Horsthuis[br]Konstantin Kovalenko[br]NASA 0:29:33.237,0:29:34.617 Konstantin Kovalenko[br]NASA[br]Evolve 0:29:34.617,0:29:36.117 NASA[br]Evolve[br]Посебна захвалност 0:29:36.117,0:29:36.917 Evolve[br]Посебна захвалност[br]Juan Benet 0:29:36.917,0:29:37.717 Посебна захвалност[br]Juan Benet[br]Julius Horsthuis 0:29:37.717,0:29:39.227 Juan Benet[br]Julius Horsthuis[br]Konstantin Kovalenko 0:29:39.227,0:29:40.707 Julius Horsthuis[br]Konstantin Kovalenko[br]Моји Патреонци 0:29:40.707,0:29:41.997 Konstantin Kovalenko[br]Моји Патреонци[br]подржите ову продукцију на 0:29:41.997,0:29:43.557 Моји Патреонци[br]подржите ову продукцију на[br]patreon.com/melodysheep 0:29:43.557,0:29:44.327 подржите ову продукцију на[br]patreon.com/melodysheep[br]Melodysheep.com 0:29:44.327,0:29:45.097 patreon.com/melodysheep[br]Melodysheep.com[br]Twitter: @musicalscience 0:29:45.097,0:29:46.677 Melodysheep.com[br]Twitter: @musicalscience[br]Instagram: @melodysheep_ 0:29:46.677,0:29:47.837 Twitter: @musicalscience[br]Instagram: @melodysheep_[br]An 0:29:47.837,0:29:49.227 Instagram: @melodysheep_[br]An[br]Amber Mountain Studios 0:29:49.227,0:29:59.379 An[br]Amber Mountain Studios[br]Production 0:30:07.787,0:30:08.717 ЖИВОТ 0:30:08.717,0:30:13.439 ДАЉИ ЖИВОТ 0:30:15.365,0:30:22.000 Следеће на Даљем Животу:[br]Повезати се са интелигентним животом[br]Преживети крај универзума 0:30:22.000,0:30:26.000 Преводилац: [br]Јована