1 00:00:00,605 --> 00:00:01,265 2 00:00:01,265 --> 00:00:02,796 3 00:00:02,796 --> 00:00:03,676 0:00:01.265,0:00:02.796 4 00:00:03,676 --> 00:00:08,144 0:00:03.680,0:00:08.140 5 00:00:09,198 --> 00:00:12,500 Съществуват две възможности: 6 00:00:12,500 --> 00:00:15,318 Съществуват две възможности: или сме сами във вселената 7 00:00:15,318 --> 00:00:18,728 Съществуват две възможности: или сме сами във вселената, или не сме. 8 00:00:18,728 --> 00:00:23,111 Съществуват две възможности: или сме сами във вселената, или не сме. И двете са еднакво ужасяващи. 9 00:00:23,111 --> 00:00:26,498 Съществуват две възможности: или сме сами във вселената, или не сме. И двете са еднакво тревожни. Артър Ч. Кларк 10 00:00:26,498 --> 00:00:28,163 Съществуват две възможности: или сме сами във вселената, или не сме. И двете са еднакво тревожни. Артър Ч. Кларк 11 00:00:28,163 --> 00:00:29,157 През целия времеви период, 12 00:00:31,766 --> 00:00:35,486 на всички планети от всички галактики в космоса 13 00:00:39,246 --> 00:00:41,101 какви цивилизации са се изправили, 14 00:00:44,246 --> 00:00:45,356 са погледнали в нощта, 15 00:00:49,961 --> 00:00:51,936 са видяли каквото ние виждаме, 16 00:00:56,493 --> 00:01:00,613 са задали въпросите, които ние задаваме? 17 00:01:00,882 --> 00:01:04,742 "Сами ли сме?" 18 00:01:10,646 --> 00:01:13,443 "Дали Земята е единствената глава в приказката на живота?" 19 00:01:19,468 --> 00:01:22,194 "Отговорите лежат надалеч в пространството - и времето." 20 00:01:27,828 --> 00:01:30,721 "За пръв път, истината е в нашия обсег." 21 00:01:40,929 --> 00:01:43,719 "Търсенето ще разкрие кои сме 22 00:01:45,434 --> 00:01:48,554 и кои можем да станем." 23 00:01:54,699 --> 00:01:55,699 ЖИВОТ 24 00:01:55,699 --> 00:01:59,799 ЖИВОТ ОТВЪД 25 00:02:02,444 --> 00:02:03,812 ГЛАВА I 26 00:02:03,812 --> 00:02:08,557 ГЛАВА I Зората 27 00:02:11,436 --> 00:02:17,596 "В търсенето на живот навън, първо ние трябва да погледнем навътре." 28 00:02:24,254 --> 00:02:28,484 Това, което виждаме наоколо е потресаваща сложност. 29 00:02:33,961 --> 00:02:36,234 Как е възможно? 30 00:02:36,870 --> 00:02:41,270 "Какво е нужно, за да се създаде живот?" 31 00:02:41,270 --> 00:02:42,683 "Какво е нужно, за да се създаде живот?" Живите организми са създадени чрез химия. 32 00:02:42,683 --> 00:02:43,743 Живите организми са създадени чрез химия. 33 00:02:45,528 --> 00:02:48,498 Ние сме огромни пакети от химически вещества. 34 00:02:50,953 --> 00:02:53,763 А какви са идеалните условия за химия? 35 00:02:54,242 --> 00:02:55,004 Ами, първо ни трябва енергия. 36 00:02:55,004 --> 00:02:55,129 Ами, първо ни трябва енергия. 37 00:02:55,129 --> 00:02:55,254 Ами, първо ни трябва енергия. 38 00:02:55,254 --> 00:02:55,379 Ами, първо ни трябва енергия. 39 00:02:55,379 --> 00:02:55,504 Ами, първо ни трябва енергия. 40 00:02:55,504 --> 00:02:55,629 Ами, първо ни трябва енергия. 41 00:02:55,629 --> 00:02:55,754 Ами, първо ни трябва енергия. 42 00:02:55,754 --> 00:02:56,004 Ами, първо ни трябва енергия. 43 00:02:56,004 --> 00:02:56,254 Ами, първо ни трябва енергия. 44 00:02:56,254 --> 00:02:56,592 Ами, първо ни трябва енергия. 45 00:02:56,592 --> 00:02:56,717 Ами, първо ни трябва енергия. 46 00:02:56,717 --> 00:03:00,004 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 47 00:03:00,004 --> 00:03:00,066 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 48 00:03:00,066 --> 00:03:00,129 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 49 00:03:00,129 --> 00:03:00,191 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 50 00:03:00,191 --> 00:03:00,254 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 51 00:03:00,254 --> 00:03:00,316 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 52 00:03:00,316 --> 00:03:00,379 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 53 00:03:00,379 --> 00:03:00,629 I ЕНЕРГИЯ напр. Слънчева светлина, Геотермална топлина 54 00:03:01,512 --> 00:03:03,262 Но не твърде много. 55 00:03:03,971 --> 00:03:05,741 Трябва ни точното количество, 56 00:03:05,741 --> 00:03:07,461 а планетите се оказват перфектни, 57 00:03:07,545 --> 00:03:08,826 защото са близо до звездите, 58 00:03:08,826 --> 00:03:10,164 но не твърде. 59 00:03:13,255 --> 00:03:14,305 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 60 00:03:14,305 --> 00:03:14,555 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 61 00:03:14,555 --> 00:03:14,586 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 62 00:03:14,586 --> 00:03:14,601 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 63 00:03:14,601 --> 00:03:14,617 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 64 00:03:14,617 --> 00:03:14,664 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 65 00:03:14,664 --> 00:03:14,687 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 66 00:03:14,687 --> 00:03:14,699 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 67 00:03:14,699 --> 00:03:14,711 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 68 00:03:14,711 --> 00:03:14,758 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 69 00:03:14,758 --> 00:03:14,781 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 70 00:03:14,781 --> 00:03:14,793 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 71 00:03:14,793 --> 00:03:14,805 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 72 00:03:14,805 --> 00:03:15,505 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 73 00:03:15,505 --> 00:03:15,630 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 74 00:03:15,630 --> 00:03:15,965 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 75 00:03:15,965 --> 00:03:16,388 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 76 00:03:16,388 --> 00:03:17,021 Трябва ни и голяма разновидност от химични елементи 77 00:03:17,021 --> 00:03:20,372 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 78 00:03:20,372 --> 00:03:20,403 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 79 00:03:20,403 --> 00:03:20,434 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 80 00:03:20,434 --> 00:03:20,465 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 81 00:03:20,465 --> 00:03:20,497 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 82 00:03:20,497 --> 00:03:20,528 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 83 00:03:20,528 --> 00:03:20,559 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 84 00:03:20,559 --> 00:03:20,590 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 85 00:03:20,590 --> 00:03:20,622 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 86 00:03:20,622 --> 00:03:20,662 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 87 00:03:20,662 --> 00:03:20,703 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 88 00:03:20,703 --> 00:03:20,743 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 89 00:03:20,743 --> 00:03:20,784 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 90 00:03:20,784 --> 00:03:20,865 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 91 00:03:20,865 --> 00:03:20,946 II ТЕЖКИ ЕЛЕМЕНТИ напр. Кислород, Въглерод, Сяра 92 00:03:20,987 --> 00:03:22,772 Както и течност, например вода. 93 00:03:22,772 --> 00:03:22,833 Както и течност, например вода. 94 00:03:22,833 --> 00:03:22,896 Както и течност, например вода. 95 00:03:22,896 --> 00:03:22,958 Както и течност, например вода. 96 00:03:22,958 --> 00:03:23,020 Както и течност, например вода. 97 00:03:23,020 --> 00:03:23,083 Както и течност, например вода. 98 00:03:23,083 --> 00:03:23,208 Както и течност, например вода. 99 00:03:23,208 --> 00:03:23,315 Както и течност, например вода. 100 00:03:23,315 --> 00:03:23,422 Както и течност, например вода. 101 00:03:23,422 --> 00:03:23,529 Както и течност, например вода. 102 00:03:23,529 --> 00:03:23,779 Както и течност, например вода. 103 00:03:23,779 --> 00:03:24,195 Както и течност, например вода. 104 00:03:24,195 --> 00:03:27,824 III ТЕЧНОСТ напр. Вода 105 00:03:28,134 --> 00:03:29,164 Защо? 106 00:03:29,266 --> 00:03:30,620 При газовете, 107 00:03:31,340 --> 00:03:33,621 атомите се подминават един друг толкова бързо, 108 00:03:33,621 --> 00:03:35,760 че не могат да се свържат. 109 00:03:36,242 --> 00:03:39,492 При твърдите вещества, атомите са заедно, 110 00:03:39,492 --> 00:03:40,628 не могат да мърдат. 111 00:03:41,479 --> 00:03:42,748 При течностите, 112 00:03:43,957 --> 00:03:46,767 те могат да пътуват и да се гушкат 113 00:03:46,847 --> 00:03:49,973 и да се свързват, образувайки молекули. 114 00:03:56,526 --> 00:04:00,936 Течната вода е много добра за стартирането на еволюцията. 115 00:04:00,936 --> 00:04:02,644 Молекулите могат да се разтварят във водата, 116 00:04:02,644 --> 00:04:05,504 формирайки по-сложни връзки. 117 00:04:06,262 --> 00:04:08,758 Но къде има подобни условия? 118 00:04:09,111 --> 00:04:11,231 Планетите са страхотни 119 00:04:11,960 --> 00:04:16,170 и нашата ранна Земя била почти перфектна. 120 00:04:17,949 --> 00:04:18,336 ЗЕМЯ преди 4 милиарда години 121 00:04:18,336 --> 00:04:24,326 ЗЕМЯ преди 4 милиарда години 122 00:04:25,488 --> 00:04:26,598 Била на точното разстояние, 123 00:04:26,598 --> 00:04:29,734 от звездата си и имала огромни океани с течна вода. 124 00:04:33,504 --> 00:04:35,226 А дълбоко под тези океани 125 00:04:35,226 --> 00:04:36,664 в пукнатините на земната кора 126 00:04:38,243 --> 00:04:40,239 фантастична химия започнала да се случва: 127 00:04:40,289 --> 00:04:43,503 атомите започнали да се обединяват в най-различни екзотични комбинации. 128 00:05:01,965 --> 00:05:09,425 "Точната рецепта все още е мистерия, но съставките за живот са прости - енергия, органични молекули и течна вода." 129 00:05:30,406 --> 00:05:37,846 "Някъде в моретата на ранната Земя, химия се превъща в биология - може би многократно." 130 00:05:43,415 --> 00:05:50,075 "Първите клетки вероятно са се появили в горещите вулканични води, в условия някога считани за невъзможни в биологията." 131 00:05:52,198 --> 00:05:59,188 "Колкото повече изучаваме живота, в толкова по-екстремни места го откриваме." 132 00:05:59,188 --> 00:05:59,898 На нашата планета 133 00:05:59,898 --> 00:06:01,238 На нашата планета 134 00:06:01,324 --> 00:06:02,754 микробите са се адаптирали 135 00:06:02,754 --> 00:06:06,254 да оцеляват в най-враждебните условия. 136 00:06:07,960 --> 00:06:09,390 Беплодните пустини, 137 00:06:09,464 --> 00:06:11,504 замръзналите Хималаи, 138 00:06:12,734 --> 00:06:16,494 под хиляди тонове натиск 139 00:06:16,613 --> 00:06:18,953 в океанските дълбини. 140 00:06:21,237 --> 00:06:24,507 Във вакуума на космически симулатор, 141 00:06:24,597 --> 00:06:28,617 форми на живот виреят от години 142 00:06:28,972 --> 00:06:33,312 без кислород. 143 00:06:33,886 --> 00:06:40,136 "Нови открития твърдят, че животът е възникнал преди повече от 4 милиарда години, когато Земята е била странно и смъртоносно място." 144 00:06:44,108 --> 00:06:50,488 "Планетата е била опустошавана от силен вулканизъм и астероидна буря, продължила 100 милиона години". 145 00:07:04,514 --> 00:07:09,914 "И въпреки тези екстремни условия, животът бързо открил опора." 146 00:07:09,914 --> 00:07:11,149 Много бързо, 147 00:07:11,149 --> 00:07:12,473 Много бързо, 148 00:07:12,473 --> 00:07:15,783 веднага щом Земята се охладила след своето образуване, 149 00:07:15,873 --> 00:07:20,953 знаем, че животът е започнал тук. 150 00:07:22,508 --> 00:07:25,228 Понеже се е случило бързо на Земята, 151 00:07:25,278 --> 00:07:26,798 смятаме, че ще се случи бързо 152 00:07:26,798 --> 00:07:28,948 и на други планети. 153 00:07:39,664 --> 00:07:46,611 "Историята на Земята ни дава надежда, че животът може е повсеместен." 154 00:07:48,399 --> 00:07:54,870 "Учи ни че животът действа бързо, упорит е и е създаден от основни, често срещани съставки." 155 00:07:57,971 --> 00:08:05,961 "След 4 милиарда години изолация, търсенето на нашия космически род най-накрая започна." 156 00:08:10,261 --> 00:08:17,401 "Където има вода, там има и живот - така че най-добрият ни шанс е да търсим океански светове подобни на Земята." 157 00:08:20,577 --> 00:08:27,917 "Търсенето на планета като Земята едва е започнало, а откритията предизвикват въображението." 158 00:08:29,866 --> 00:08:30,696 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 159 00:08:30,696 --> 00:08:30,946 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 160 00:08:30,946 --> 00:08:31,071 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 161 00:08:31,071 --> 00:08:31,196 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 162 00:08:31,196 --> 00:08:31,350 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Години: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 163 00:08:31,350 --> 00:08:36,840 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 164 00:08:36,840 --> 00:08:37,090 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 165 00:08:37,090 --> 00:08:37,340 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 166 00:08:37,340 --> 00:08:37,465 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 167 00:08:37,465 --> 00:08:37,527 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 168 00:08:37,527 --> 00:08:37,590 КЕПЛЕР-62Ф Разстояние: 1200 Светлинни Години Размер: 1.4х Земя Температура: ≥ -65ºC Възраст: ~ 7 милиарда години Вероятен Воден Свят 169 00:08:38,833 --> 00:08:39,566 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 170 00:08:39,566 --> 00:08:39,816 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 171 00:08:39,816 --> 00:08:39,925 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 172 00:08:39,925 --> 00:08:40,034 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 173 00:08:40,034 --> 00:08:40,143 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 174 00:08:40,143 --> 00:08:46,568 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 175 00:08:46,568 --> 00:08:46,818 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 176 00:08:46,818 --> 00:08:46,943 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 177 00:08:46,943 --> 00:08:47,068 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 178 00:08:47,068 --> 00:08:47,204 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 179 00:08:47,204 --> 00:08:47,341 ТРАППИСТ-1Д Разстояние: 41 Светлинни Години Размер: 0.77х Земя Температура: ≥ -6ºC Възраст: ~ 7.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 180 00:08:48,973 --> 00:08:49,747 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 181 00:08:49,747 --> 00:08:49,997 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 182 00:08:49,997 --> 00:08:50,112 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 183 00:08:50,112 --> 00:08:50,227 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 184 00:08:50,227 --> 00:08:50,342 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 185 00:08:50,342 --> 00:08:56,149 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 186 00:08:56,149 --> 00:08:56,399 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 187 00:08:56,399 --> 00:08:56,524 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 188 00:08:56,524 --> 00:08:56,649 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 189 00:08:56,649 --> 00:08:56,779 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 190 00:08:56,779 --> 00:08:56,909 ТЕЕГАРДЕН-Б Разстояние: 12 Светлинни Години Размер: 1.07х Земя Минимална Температура: ≥ -5ºC Възраст: ~ 2.5 милиарда години Вероятен Воден Свят 191 00:08:58,908 --> 00:08:59,759 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 192 00:08:59,759 --> 00:09:00,009 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 193 00:09:00,009 --> 00:09:00,193 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 194 00:09:00,193 --> 00:09:00,285 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 195 00:09:00,285 --> 00:09:07,842 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 196 00:09:07,842 --> 00:09:08,092 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 197 00:09:08,092 --> 00:09:08,211 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 198 00:09:08,211 --> 00:09:08,330 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 199 00:09:08,330 --> 00:09:08,449 К2-18Б Разстояние: 111 Светлинни Години Размер: 2.7х Земя Температура: ≥ (-73 -82ºC) Потвърдена атмосферна водна пара 200 00:09:10,708 --> 00:09:17,858 "Едва сега започваме. Съкровищницата на природата е бездънна." 201 00:09:17,858 --> 00:09:20,086 Знаем, че галактиката е пълна с вода. 202 00:09:20,086 --> 00:09:20,956 Знаем, че галактиката е пълна с вода. 203 00:09:26,475 --> 00:09:28,965 Пълна е с органични молекули 204 00:09:29,015 --> 00:09:32,965 и сложна химия. 205 00:09:33,964 --> 00:09:35,504 Всички неща 206 00:09:35,504 --> 00:09:37,944 нужни, за да започне животът на тази планета 207 00:09:38,024 --> 00:09:40,734 са в изобилие из галактиката. 208 00:09:47,259 --> 00:09:50,250 Дали случилото се на нашата планета 209 00:09:50,390 --> 00:09:56,480 се е случило и на други? 210 00:09:59,078 --> 00:10:05,168 "По груби сметки съществуването на извънземен живот изглежда почти неизбежно." 211 00:10:12,209 --> 00:10:20,889 "Последните данни твърдят, че до 1/4 от звездите имат скалисти планети в орбита в "обитаемата зона" - правилната дистанция за течна вода." 212 00:10:28,312 --> 00:10:36,419 "Само в нашия Млечен Път това са ~50 милиарда свята подобни на Земята." 213 00:10:39,331 --> 00:10:46,251 "В цялата вселена, вероятният брой от обитаеми планети е зашеметяващ." 214 00:10:46,251 --> 00:10:52,871 "В цялата вселена, вероятният брой от обитаеми планети е зашеметяващ." 100,000,000,000,000,000,000. 215 00:10:55,623 --> 00:11:00,793 "Представете си всеки блясък светлина да представлява планета като Земята." 216 00:11:03,428 --> 00:11:10,851 Ще трябва да гледате тази анимация милиард години, за да видите всички." 217 00:11:20,569 --> 00:11:26,939 "Всяка с богата и уникална история като Земята." 218 00:11:59,056 --> 00:12:04,246 "Трилиони химикали разбъркващи се с еони." 219 00:12:05,259 --> 00:12:07,619 Има повече обитаеми 220 00:12:07,619 --> 00:12:10,609 земеподобни планети във видимата вселена 221 00:12:10,609 --> 00:12:14,044 отколкото песъчинки 222 00:12:14,224 --> 00:12:16,301 по всички плажове на Земята. 223 00:12:31,794 --> 00:12:39,620 "Сред това изобилие от светове, много ще са смъртоносни за живота, какъвто го познаваме." 224 00:12:43,188 --> 00:12:49,538 "Ще има планети в обитаемата зона, които ще са изпепелени, замразени и задушени от отровни газове." 225 00:12:52,123 --> 00:12:57,923 "Много ще са без атмосфера регулираща температурата или ще имат смъртоносна такава." 226 00:13:10,690 --> 00:13:18,262 "За Венера се е смятало, че би поддържала живот. Сега е стерилизирана от смазваща, токсична атмосфера." 227 00:13:20,195 --> 00:13:26,595 "Но животът може да не е ограничен от 'обитаемата зона'. " 228 00:13:31,003 --> 00:13:39,623 "Далеч от топлината на звездата си, луните на газови гиганти може да са скрит оазис за живот." 229 00:13:42,695 --> 00:13:51,625 "Енергията им идва не от звездна светлина, а от гравитацията - люлеещото бутане и дърпане от планетата домакин." 230 00:13:55,439 --> 00:14:03,809 "Леденият Енцелад си има всичко: огромен подводен океан с хидротермални отвори бълвайки химията на живота." 231 00:14:08,224 --> 00:14:15,354 "Титан е изключително съблазнителен - по-голям от Меркурий, обсипан с метанови езера и органични съединения." 232 00:14:21,018 --> 00:14:28,498 "През 2026-та, НАСА планува да изпрати дрон до Титан, в търсене на признаци на живот из неговите долини и кратери." 233 00:14:31,259 --> 00:14:37,159 "Има може би около 100 трилиона екзолуни само в нашата галактика - 100 пъти повече, от колкото планети." 234 00:14:38,830 --> 00:14:42,740 "Някои дори може да са големи колкото Земята, с атмосфера и вода на повърхността." 235 00:14:44,228 --> 00:14:50,186 "С толкова много места за откриване на живот, изглежда като въпрос на време преди да направим откритие." 236 00:14:52,048 --> 00:14:55,607 "Някои смятат, че вече сме." 237 00:15:02,138 --> 00:15:09,528 "На 30-ти Юни 1976г. "Викинг" кацна на Марс и откри нещо, което е все още необяснимо." 238 00:15:13,035 --> 00:15:22,165 "След като бяха инжектирани с хранителни вещества, пробите от Марсианска почва излъчиха конкретен радиоактивен газ - точно като почвата на Земята." 239 00:15:23,904 --> 00:15:24,029 Стерилна почва | Калифорнийска почва | Марсианска почва 240 00:15:24,029 --> 00:15:24,154 Стерилна почва | Калифорнийска почва | Марсианска почва 241 00:15:24,154 --> 00:15:40,984 Стерилна почва | Калифорнийска почва | Марсианска почва 242 00:15:41,710 --> 00:15:49,930 "Този сигнал природен феномен ли е или първа среща с извънземна биология?" 243 00:15:50,512 --> 00:15:53,700 Откритието само на една бактерия на Марс 244 00:15:54,272 --> 00:15:56,982 или кое да е друго тяло в Слънчевата Система 245 00:15:57,711 --> 00:16:01,230 ще покаже, че цялата връзка от еволюции 246 00:16:01,230 --> 00:16:04,740 космична, химична и биологична, 247 00:16:05,252 --> 00:16:07,732 работи навсякъде. 248 00:16:08,473 --> 00:16:09,753 В такъв случай, 249 00:16:09,778 --> 00:16:12,998 възникването на живот из вселената 250 00:16:13,503 --> 00:16:17,650 ще бъде по-скоро правило, а не изключение. 251 00:16:20,558 --> 00:16:27,578 "Ако не сме открили живот, може би не сме далеч от това да го сторим." 252 00:16:29,934 --> 00:16:36,514 "Учени от НАСА смятат че сме на ръба на откритие." 253 00:16:36,514 --> 00:16:39,061 В рамките на това поколение ще разберем, 254 00:16:39,061 --> 00:16:40,607 че има живот на други тела в Слънчевата Система. 255 00:16:40,607 --> 00:16:41,377 че има живот на други тела в Слънчевата Система. 256 00:16:49,514 --> 00:16:51,570 Ще разберем значението на това 257 00:16:51,570 --> 00:16:54,170 за еволюцията на живота тук на Земята. 258 00:16:56,274 --> 00:16:57,864 Ще открием планети 259 00:16:57,864 --> 00:16:59,644 около други звезди, за които ще можем да кажем, 260 00:16:59,704 --> 00:17:03,264 че са потенциално обитаеми с техните атмосфери. 261 00:17:05,998 --> 00:17:09,108 Всичко това ще се случи в следващите 10-20 години. 262 00:17:10,008 --> 00:17:12,038 Колко вълнуващо е това? 263 00:17:13,783 --> 00:17:15,404 На ръба сме от неща, 264 00:17:15,404 --> 00:17:17,452 за които хората са се чудили от хилядолетия: 265 00:17:17,452 --> 00:17:18,501 Сами ли сме? 266 00:17:21,004 --> 00:17:25,224 И ето ни на ръба да разберем това. 267 00:17:29,184 --> 00:17:35,854 "Ако открием живот навън, какво ще открием за себе си?" 268 00:17:39,596 --> 00:17:46,086 "Коя глава в историята на живота е Земята?" 269 00:17:47,749 --> 00:17:51,239 Вселената е на почти 14 милиарда години. 270 00:17:52,029 --> 00:17:55,759 А нашата галактика е на около 12 милиарда години. 271 00:17:56,220 --> 00:17:58,480 Възможно е да има живот, 272 00:17:58,751 --> 00:18:01,421 който е в пъти по-развит, 273 00:18:01,421 --> 00:18:04,981 от живота на тази планета. 274 00:18:06,195 --> 00:18:10,145 "Късно ли се е появила Земята на космичната сцена?" 275 00:18:11,188 --> 00:18:14,838 "Колко древен може да е животът всъщност?" 276 00:18:15,941 --> 00:18:16,251 преди 100 хиляди години 277 00:18:16,251 --> 00:18:16,647 преди 1 милион години 278 00:18:16,647 --> 00:18:16,934 преди 5 милиона години 279 00:18:16,934 --> 00:18:17,722 преди 10 милиона години 280 00:18:17,722 --> 00:18:18,497 преди 50 милиона години 281 00:18:18,497 --> 00:18:19,267 преди 100 милиона години 282 00:18:19,267 --> 00:18:19,767 преди 200 милиона години 283 00:18:19,767 --> 00:18:20,147 преди 300 милиона години 284 00:18:20,147 --> 00:18:20,457 преди 400 милиона години 285 00:18:20,457 --> 00:18:21,437 преди 500 милиона години 286 00:18:21,437 --> 00:18:22,467 преди 1 милиард години 287 00:18:22,467 --> 00:18:23,127 преди 2 милиарда години 288 00:18:23,127 --> 00:18:23,641 преди 3 милиарда години 289 00:18:23,641 --> 00:18:23,956 преди 4 милиарда години 290 00:18:23,956 --> 00:18:25,117 преди 5 милиарда години 291 00:18:25,117 --> 00:18:25,553 преди 10 милиарда години 292 00:18:25,553 --> 00:18:26,025 преди 13.8 милиарда години 293 00:18:26,507 --> 00:18:26,987 Събитие: Големия Взрив 294 00:18:33,670 --> 00:18:39,500 "Първите няколко милиона години, космосът е бил прекалено горещ за живота, който познаваме." 295 00:18:42,562 --> 00:18:48,242 "Температурата на околната среда би ви сварила живи." 296 00:18:48,350 --> 00:18:48,790 Събитие: Първата Звезда 297 00:19:01,614 --> 00:19:09,584 "Когато е било достатъчно хладно за живот, е нямало звезди и планети. Само огромни тромави облаци от водород." 298 00:19:17,657 --> 00:19:25,997 "След 70 милиона години, гравитацията сграбчила тези облаци и ги вплела в първата генерация звезди." 299 00:19:45,105 --> 00:19:52,025 "Първите звезди са били грамадни и ярки, но е нямало живот, който да ги наблюдава как изгряват." 300 00:19:53,891 --> 00:19:59,981 "Жизненоважните твърди елементи все още са се ковали в техните горещи звездни ядра. Дори Големият Взрив не е бил достатъчно горещ да ги създаде 301 00:19:59,981 --> 00:20:01,951 Единствените елементи които са били създадени от Големия Взрив са били 302 00:20:01,951 --> 00:20:02,751 водород, хелий и малко литий 303 00:20:02,992 --> 00:20:05,152 Всички неща, които са направили животът осъществим 304 00:20:07,483 --> 00:20:09,978 тези елементи не са били създадени от Големия Взрив. 305 00:20:09,978 --> 00:20:13,458 Единственото място където те са били създадени 306 00:20:15,527 --> 00:20:16,927 е било в огнените ядра на звездите 307 00:20:17,005 --> 00:20:18,725 и единственият начин те да влязат в телата ни 308 00:20:18,725 --> 00:20:21,485 е ако звездите бяха достатъчно мили да експлодират. 309 00:20:21,781 --> 00:20:24,311 Събитие: Смърт и Прераждане 310 00:20:24,338 --> 00:20:24,838 "Експлозивната смърт на първите средни на ръст звезди посяха в космоса съставките за живот." 311 00:20:37,661 --> 00:20:44,141 "От тяхната пепел се изправи втора генерация слънца - този път с каменни планети танцувайки около тях." 312 00:20:48,411 --> 00:20:55,841 "Това е моментът: суровите съставки за вижот са заедно за първи път, преди ~13.7 милиарда години." 313 00:20:58,457 --> 00:21:03,697 "Животът става възможен" 314 00:21:11,106 --> 00:21:17,986 "Някой вярват, че условията за живот са съществували дори по-рано, в топлото сияние на създаването." 315 00:21:25,859 --> 00:21:32,400 "След като топлината от Големия Взрив се изпарила, вселената премина през чудна ера." 316 00:21:38,167 --> 00:21:45,857 "Около 15 милиона години след като времето започна, температурата на околната среда достигаше приятните 75º F (24º C)." 317 00:21:51,097 --> 00:21:57,367 "Милиони години е било топло във всички посоки, като безкраен летен ден на Земята." 318 00:22:00,414 --> 00:22:09,104 "На теория, звезди и планети може да са се сформирали толкова рано, в хипотетични ултра-плътни региони на космоса." 319 00:22:14,834 --> 00:22:24,314 "Ако такива места са съществували, течна вода може да е текла в изобилие, дори на отцепени планети далеч от всяка звезда." 320 00:22:29,748 --> 00:22:37,918 "Дали това не е била зората на живота? Извънземни същества да се хранят от топлината на Големия Взрив?" 321 00:22:44,069 --> 00:22:49,531 "Някъде там може да има планети с живот, стар почти колкото самата вселена." 322 00:22:52,430 --> 00:23:03,110 "С 10 милиарда години преднина, вселената може и да изобилства от живот далеч по напреднал от нашия." 323 00:23:06,062 --> 00:23:14,883 "Въпреки десетилетия търсене, няма знак от чуждестранен живот някога да е бил потвърден, интелигентен или какъвто и да е." 324 00:23:17,849 --> 00:23:25,089 "Къде са всички?" 325 00:23:28,186 --> 00:23:34,506 "Възможно ли е наистина да сме сами?" 326 00:23:44,579 --> 00:23:55,264 "Може би примитивният живот е обичаен, но интелигентния е крайно рядък." 327 00:24:04,328 --> 00:24:11,048 "Може би космосът е прекалено обширен за осъществима комуникация." 328 00:24:17,705 --> 00:24:21,675 "Или може би сме първите." 329 00:24:23,189 --> 00:24:30,299 "Възможно ли е да сме началната глава в разтегнатата история на живота?" 330 00:24:36,915 --> 00:24:40,188 "13.8 Милиарда години""Живот на Земята" 331 00:24:40,188 --> 00:24:41,447 0:24:41.447,0:24:42.528 332 00:24:41,447 --> 00:24:42,528 0:24:43.278,0:24:43.818 333 00:24:42,528 --> 00:24:43,278 0:24:44.278,0:24:44.658 334 00:24:43,278 --> 00:24:43,818 0:24:45.018,0:24:45.318 335 00:24:43,818 --> 00:24:44,278 0:24:45.620,0:24:50.700"Вселената е млада и обширното мнозинство от планети те първа има да се ражда." 336 00:24:44,278 --> 00:24:44,658 "Съставките за живота ще се месят още 100,000,000,000,000 години." 337 00:24:44,658 --> 00:24:45,018 "От тази гледна точка, ние сме зората: началната мелодия в симфонията на живота." 338 00:24:45,018 --> 00:24:45,318 Събитие: Последната Звезда Умире ~100 трилиона години по-късно 339 00:24:45,318 --> 00:24:45,618 "Какво ли ще дойде много след нас?" 340 00:24:45,618 --> 00:24:45,868 "Звездите червени джуджета могат да живеят до 10 трилиона години, да къпят своите планети в звездна светлина за еони." 341 00:24:45,868 --> 00:24:46,118 "Животът е много по-вероятен при тези времеви размери, където кондициите са стабилни за обширни периоди време." 342 00:24:46,118 --> 00:24:47,028 "Всякакви създания живеещи близо до тези звезди ще трябва да се разправят със слъневи изригвания, които продължително ще заплашват с изчезване. 343 00:24:47,028 --> 00:24:47,758 "Много от тези планети може да са приливно заключени - едната страна постоянно изложени на слънцето, другата замръзена в тъмнина." 344 00:24:47,758 --> 00:24:48,358 "Но както Земята ни е научила, животът е изключително приспособим." 345 00:24:48,358 --> 00:24:48,868 "Каква ли форма може да приеме живота когато има трилиони години да еволюира?" 346 00:24:48,868 --> 00:24:49,368 "Един ден, някак си, историята на живота ще приключи." 347 00:24:49,368 --> 00:24:49,788 "Ако ние сме първата глава от тази история, имаме шанса да пренесем факлата на живота далеч в бъдещето." 348 00:24:49,788 --> 00:24:50,157 "И ако биологията не упорства далеч в бъдещето, тогава живеем в превилигировани времена." 349 00:24:50,157 --> 00:24:50,498 "В по-късни етапи, вселената ще изглежда твърде различна." 350 00:24:50,498 --> 00:24:50,828 "Разширяването на космоса с времето ще направи далечните звезди невидими, и нощните небеса ще станат мрачни." 351 00:24:50,828 --> 00:24:51,408 "Може би живите форми далеч от бъдещето ще се чудят: Какво ли е било да си живял в брилянтните ранни дни на вселената?" 352 00:24:51,408 --> 00:24:51,958 "Големи късметлии сме че знаем отговора." 353 00:24:51,958 --> 00:24:52,478 "Просто трябва да погледнем нагоре." 354 00:24:52,478 --> 00:24:52,877 0:29:12.007,0:29:15.557 355 00:24:52,877 --> 00:24:53,287 0:29:17.647,0:29:18.887 356 00:24:53,287 --> 00:24:53,677 0:29:19.767,0:29:20.557 357 00:24:53,677 --> 00:24:54,007 0:29:21.327,0:29:22.087 358 00:24:54,007 --> 00:24:54,340 0:29:22.887,0:29:23.647 359 00:24:54,340 --> 00:24:55,737 0:29:24.347,0:29:25.217 360 00:24:55,737 --> 00:24:56,697 0:29:26.627,0:29:27.987 361 00:24:56,697 --> 00:24:57,458 0:29:29.567,0:29:30.797 362 00:24:57,458 --> 00:24:58,097 0:29:31.617,0:29:32.367 363 00:24:58,097 --> 00:24:58,627 0:29:33.237,0:29:34.617 364 00:24:58,627 --> 00:24:59,117 0:29:36.117,0:29:36.917 365 00:24:59,117 --> 00:24:59,533 0:29:37.717,0:29:39.227 366 00:24:59,533 --> 00:25:00,273 0:29:40.707,0:29:41.997 367 00:25:00,273 --> 00:25:00,963 0:29:43.557,0:29:44.327 368 00:25:00,963 --> 00:25:01,503 0:29:45.097,0:29:46.677 369 00:25:01,503 --> 00:25:02,334 0:29:47.837,0:29:49.227 370 00:25:02,334 --> 00:25:04,303 0:30:07.787,0:30:08.717 371 00:25:04,303 --> 00:25:04,883 0:30:15.365,0:30:22.000 372 00:25:04,883 --> 00:25:05,133