1 00:00:06,817 --> 00:00:09,773 Veel mensen in de Verenigde Staten en Latijns-Amerika 2 00:00:09,773 --> 00:00:14,540 zijn opgegroeid met de herdenking van Columbus' reis, 3 00:00:14,540 --> 00:00:18,336 maar was hij een koene ontdekkingsreiziger die 2 werelden samenbracht 4 00:00:18,336 --> 00:00:22,611 of een wrede uitbuiter die kolonialisme en slavernij bracht? 5 00:00:22,611 --> 00:00:26,252 En heeft hij Amerika eigenlijk wel ontdekt? 6 00:00:26,252 --> 00:00:32,472 Tijd dat Columbus in het beklaagdenbankje plaatsneemt in Geschiedenis vs. Columbus. 7 00:00:32,472 --> 00:00:34,123 "Orde, orde in de zaal. 8 00:00:34,123 --> 00:00:36,614 Wacht, moet ik eigenlijk wel werken vandaag?" 9 00:00:36,614 --> 00:00:37,989 (Gekuch) 10 00:00:37,989 --> 00:00:39,380 "Ja, Edelachtbare. 11 00:00:39,380 --> 00:00:43,910 Sinds 1792 wordt Columbusdag in grote delen van de VS gevierd 12 00:00:43,910 --> 00:00:47,245 op 12 oktober, de eigenlijke gedenkdag. 13 00:00:47,245 --> 00:00:51,170 En hoewel het sinds 1934 een officiële feestdag is, 14 00:00:51,170 --> 00:00:54,783 moeten staten die dag niet vieren. 15 00:00:54,783 --> 00:00:57,394 Slechts 23 staten sluiten hun openbare diensten 16 00:00:57,394 --> 00:01:01,135 en steeds meer staten laten die dag volledig links liggen." 17 00:01:01,135 --> 00:01:02,075 (Gekuch) 18 00:01:02,075 --> 00:01:03,329 "Jammer. 19 00:01:03,329 --> 00:01:06,233 In de jaren 70 viel die dag zelfs op de 2e maandag van oktober 20 00:01:06,233 --> 00:01:08,875 zodat we een lang weekend hadden, 21 00:01:08,875 --> 00:01:12,008 maar ik veronderstel dat jullie vieringen gewoon haten." 22 00:01:12,008 --> 00:01:14,207 "Euh, wat vieren we ook alweer?" 23 00:01:14,207 --> 00:01:17,104 "Kom aan, Edelachtbare, dat hebben we op school geleerd. 24 00:01:17,104 --> 00:01:20,635 Columbus overtuigde de Spaanse koning om hem op een missie te sturen 25 00:01:20,635 --> 00:01:23,147 om een betere handelsroute naar India te vinden, 26 00:01:23,147 --> 00:01:27,540 niet oostwaarts over land, maar westwaarts over zee. 27 00:01:27,540 --> 00:01:31,269 Iedereen zei dat hij gek was, want men dacht toen nog dat de aarde plat was, 28 00:01:31,269 --> 00:01:32,968 maar hij wist wel beter. 29 00:01:32,968 --> 00:01:36,308 En toen hij in 1492 de oceaan overstak, 30 00:01:36,308 --> 00:01:38,423 vond hij iets beter dan India: 31 00:01:38,423 --> 00:01:40,593 een volledig nieuw continent." 32 00:01:40,593 --> 00:01:42,200 "Onzin. 33 00:01:42,200 --> 00:01:46,794 Ten eerste wisten intellectuelen sinds Aristoteles dat de wereld rond was. 34 00:01:46,794 --> 00:01:49,814 Ten tweede ontdekte Columbus niets. 35 00:01:49,814 --> 00:01:52,867 Er woonden al duizenden jaren mensen. 36 00:01:52,867 --> 00:01:55,272 En hij was zelfs niet de eerste Europeaan. 37 00:01:55,272 --> 00:01:59,561 De Noren hadden bijna 500 jaar eerder Newfoundland gesticht." 38 00:01:59,561 --> 00:02:02,737 "Echt waar, waarom dragen we dan niet allemaal helmen met hoorns?" 39 00:02:02,737 --> 00:02:05,385 "Zij droegen die zelf ook niet." 40 00:02:05,385 --> 00:02:06,978 (Gekuch) 41 00:02:06,978 --> 00:02:09,818 "Wat maakt het uit wat enkele Vikingen lang geleden deden? 42 00:02:09,818 --> 00:02:13,268 Die nederzettingen zijn niet gebleven, maar die van Columbus wel. 43 00:02:13,268 --> 00:02:16,411 En zijn verhalen verspreidden zich wijd en zijd in Europa 44 00:02:16,411 --> 00:02:20,442 en inspireerden alle ontdekkingsreizigers en kolonisten na hem. 45 00:02:20,442 --> 00:02:23,541 Zonder hem zou niemand van ons hier vandaag zijn." 46 00:02:23,541 --> 00:02:29,067 "En door hem zijn miljoenen indianen hier vandaag niet. 47 00:02:29,067 --> 00:02:31,837 Weet je wat Columbus deed in de kolonies die hij stichtte? 48 00:02:31,837 --> 00:02:34,822 Hij nam de allereerste inlanders die hij ontmoette gevangen 49 00:02:34,822 --> 00:02:40,571 en schreef in zijn dagboek hoe gemakkelijk hij ze kon verslaan en tot slaaf maken." 50 00:02:40,571 --> 00:02:44,514 "Och, kom aan, iedereen vocht toen tegen iedereen. 51 00:02:44,514 --> 00:02:46,448 Hebben de inlanders Columbus niet verteld 52 00:02:46,448 --> 00:02:50,062 over andere stammen die plunderden en gevangenen namen?" 53 00:02:50,062 --> 00:02:52,837 "Ja, maar stammenoorlogen waren sporadisch en beperkt. 54 00:02:52,837 --> 00:02:56,241 Ze hebben zeker niet 90% van de bevolking uitgeroeid." 55 00:02:56,241 --> 00:02:59,949 "Hum. Waarom vind je het trouwens zo belangrijk om Columbus te vieren?" 56 00:02:59,949 --> 00:03:03,042 "Edelachtbare, de reis van Columbus was een inspiratie 57 00:03:03,042 --> 00:03:08,288 voor arme mensen in heel Europa en stond symbool voor vrijheid en een nieuw begin. 58 00:03:08,288 --> 00:03:11,450 En zijn ontdekking gaf onze grootouders en overgrootouders 59 00:03:11,450 --> 00:03:15,967 de kans om naar hier te komen en een beter leven op te bouwen voor hun kinderen. 60 00:03:15,967 --> 00:03:19,346 Verdienen we geen held om ons eraan te herinneren dat ons land 61 00:03:19,346 --> 00:03:22,925 gebouwd is op de strijd van immigranten?" 62 00:03:22,925 --> 00:03:24,997 "En hoe zit het met de strijd van indianen 63 00:03:24,997 --> 00:03:28,372 die bijna werden uitgeroeid en gedwongen tot een leven in reservaten 64 00:03:28,372 --> 00:03:32,685 en van wie de afstammelingen nog steeds armoede lijden en gediscrimineerd worden? 65 00:03:32,685 --> 00:03:36,520 Hoe kun je een held maken van een man die zo veel lijden heeft veroorzaakt?" 66 00:03:36,520 --> 00:03:41,290 "Dat is verleden tijd. Je kunt hem niet beoordelen met de normen van vandaag. 67 00:03:41,290 --> 00:03:43,075 Mensen in de 15e eeuw dachten zelfs 68 00:03:43,075 --> 00:03:47,391 dat het hun morele plicht was om christendom en beschaving te verspreiden." 69 00:03:47,391 --> 00:03:50,262 "Nou, hij was echt slecht, zelfs volgens de oude normen. 70 00:03:50,262 --> 00:03:53,430 Toen hij Hispaniola bestuurde, martelde en verminkte hij inlanders 71 00:03:53,430 --> 00:03:56,333 die hem niet genoeg goud brachten 72 00:03:56,333 --> 00:03:59,895 en verkocht meisjes van negen als seksslavinnen. 73 00:03:59,895 --> 00:04:02,951 Hij was zo brutaal, zelfs tegenover de andere kolonisten, 74 00:04:02,951 --> 00:04:07,059 dat hij werd afgezet en opgesloten. 75 00:04:07,059 --> 00:04:09,313 Toen de missionaris Bartolomé de las Casas 76 00:04:09,313 --> 00:04:11,097 het eiland bezocht, schreef hij: 77 00:04:11,097 --> 00:04:16,837 "Tussen 1494 tot 1508 kwamen meer dan 3.000.000 mensen om 78 00:04:16,837 --> 00:04:23,447 door oorlog, slavernij en de mijnen. Wie in de toekomst zal dit geloven?" 79 00:04:23,447 --> 00:04:26,086 "Wel, ik ben niet zeker dat ik die cijfers geloof." 80 00:04:26,086 --> 00:04:29,398 "Zeg, zijn er geen andere manieren om die feestdag te vieren?" 81 00:04:29,398 --> 00:04:31,278 "In sommige Latijns-Amerikaanse landen 82 00:04:31,278 --> 00:04:35,730 vieren ze dezelfde datum onder verschillende namen zoals Día de la Raza. 83 00:04:35,730 --> 00:04:39,437 Het is daar veeleer een viering van de inlandse en gemengde culturen 84 00:04:39,437 --> 00:04:41,949 die de koloniale periode hebben overleefd. 85 00:04:41,949 --> 00:04:44,583 Op enkele plaatsen in de VS kreeg de dag een nieuwe naam 86 00:04:44,583 --> 00:04:47,724 zoals Indianendag of Dag van de Inheemse Volkeren, 87 00:04:47,724 --> 00:04:50,746 en werden de vieringen aangepast." 88 00:04:50,746 --> 00:04:53,440 "Dus, waarom verander je dan niet gewoon de naam?" 89 00:04:53,440 --> 00:04:55,511 "Omdat het een traditie is. 90 00:04:55,511 --> 00:04:59,004 Gewone mensen hebben helden en mythes over ons ontstaan nodig. 91 00:04:59,004 --> 00:05:02,548 Kunnen we niet gewoon blijven vieren zoals we al een eeuw doen 92 00:05:02,548 --> 00:05:05,573 zonder in al die ernstige zaken te moeten graven? 93 00:05:05,573 --> 00:05:08,910 Het is niet alsof iemand echt een genocide viert." 94 00:05:08,910 --> 00:05:12,349 "Tradities veranderen en de manier waarop we ze in leven willen houden, 95 00:05:12,349 --> 00:05:14,860 zegt veel over onze waarden." 96 00:05:14,860 --> 00:05:20,750 "Vermoeide rechters een vrije dag geven, is duidelijk niet een van die waarden." 97 00:05:21,790 --> 00:05:24,649 Tradities en feestdagen zijn belangrijk voor alle culturen, 98 00:05:24,649 --> 00:05:28,518 maar een held in het ene tijdperk kan een schurk worden in het volgende 99 00:05:28,518 --> 00:05:32,529 omdat onze historische kennis vergroot en onze waarden evolueren. 100 00:05:32,529 --> 00:05:35,364 En beslissen wat die tradities vandaag moeten betekenen, 101 00:05:35,364 --> 00:05:39,482 maakt deel uit van ons oordeel over de geschiedenis.