1 00:00:00,968 --> 00:00:02,118 Salve a tutti. 2 00:00:03,562 --> 00:00:08,528 È buffo, perché tempo fa ho scritto che gli esseri umani diventeranno digitali, 3 00:00:08,528 --> 00:00:11,276 ma non credevo che sarebbe successo così presto 4 00:00:11,276 --> 00:00:12,919 e che sarebbe successo a me. 5 00:00:13,649 --> 00:00:16,331 Invece sono qua, come un'immagine digitale, 6 00:00:16,335 --> 00:00:19,021 voi siete qui, perciò iniziamo. 7 00:00:20,070 --> 00:00:22,203 Iniziamo con una domanda. 8 00:00:22,823 --> 00:00:26,357 Quanti fascisti ci sono tra il pubblico oggi? 9 00:00:26,361 --> 00:00:27,851 (Risate) 10 00:00:27,855 --> 00:00:30,204 È piuttosto difficile a dirsi, 11 00:00:30,228 --> 00:00:33,695 perché abbiamo dimenticato cosa sia il fascismo. 12 00:00:34,498 --> 00:00:37,107 Le persone usano oggi il termine "fascista" 13 00:00:37,107 --> 00:00:40,129 per indicare la prepotenza in generale. 14 00:00:40,133 --> 00:00:44,080 Oppure confondono il fascismo con il nazionalismo. 15 00:00:44,863 --> 00:00:50,245 Perciò prendiamoci qualche minuto per chiarire che cosa sia il fascismo 16 00:00:50,245 --> 00:00:53,395 e come sia diverso dal nazionalismo. 17 00:00:53,838 --> 00:00:56,473 La forme moderate di nazionalismo 18 00:00:56,473 --> 00:01:00,361 sono state una delle invenzioni più caritatevoli dell'uomo. 19 00:01:00,990 --> 00:01:05,101 Le nazioni sono comunità di milioni di estranei 20 00:01:05,105 --> 00:01:06,838 che non si conoscono tra loro. 21 00:01:07,489 --> 00:01:10,894 Ad esempio, io non conosco gli otto milioni di persone 22 00:01:10,918 --> 00:01:13,474 con cui condivido la mia cittadinanza israeliana. 23 00:01:14,109 --> 00:01:16,276 Ma grazie al nazionalismo, 24 00:01:16,300 --> 00:01:20,106 possiamo collaborare e aiutarci a vicenda in maniera efficace. 25 00:01:20,450 --> 00:01:21,650 Questa è un'ottima cosa. 26 00:01:22,093 --> 00:01:27,851 Alcuni, come John Lennon, credono che senza il nazionalismo 27 00:01:27,855 --> 00:01:31,645 il mondo sarebbe un paradiso pacifico. 28 00:01:32,010 --> 00:01:33,478 È invece più probabile che, 29 00:01:33,478 --> 00:01:38,239 senza il nazionalismo, avremmo finito per vivere in un caos tribale. 30 00:01:38,684 --> 00:01:43,819 Se prendiamo in esame i paesi che oggi sono i più ricchi e pacifici al mondo, 31 00:01:43,843 --> 00:01:48,133 paesi come la Svezia, la Svizzera e il Giappone, 32 00:01:48,157 --> 00:01:53,120 vediamo che hanno un forte sentimento nazionalista. 33 00:01:53,750 --> 00:01:57,910 Al contrario, paesi dove manca un forte sentimento nazionalista, 34 00:01:57,934 --> 00:02:01,355 come il Congo, la Somalia e l'Afghanistan, 35 00:02:01,379 --> 00:02:03,613 tendono ad essere violenti e poveri. 36 00:02:04,855 --> 00:02:08,993 Che cos'è quindi il fascismo e come si distingue dal nazionalismo? 37 00:02:09,941 --> 00:02:15,328 Il nazionalismo mi dice che la mia nazione è unica, 38 00:02:15,328 --> 00:02:19,169 e che io ho precisi doveri nei confronti della mia nazione. 39 00:02:19,641 --> 00:02:25,841 Il fascismo, invece, mi dice che la mia nazione al di sopra di tutti, 40 00:02:25,841 --> 00:02:29,783 e che io ho degli obblighi esclusivamente verso di essa. 41 00:02:30,895 --> 00:02:35,726 Non mi devo preoccupare di nulla e di nessuno eccetto che la mia nazione. 42 00:02:36,465 --> 00:02:40,068 Normalmente viene naturale avere diverse identità 43 00:02:40,092 --> 00:02:42,514 ed essere fedele a gruppi diversi. 44 00:02:43,036 --> 00:02:47,860 Per esempio, posso essere un buon patriota fedele alla mia nazione, 45 00:02:47,864 --> 00:02:51,122 e allo stesso tempo posso essere fedele alla mia famiglia, 46 00:02:51,126 --> 00:02:53,517 ai mie vicini, alla mia professione, 47 00:02:53,517 --> 00:02:54,991 all'umanità intera, 48 00:02:54,995 --> 00:02:56,599 alla verità e alla bellezza. 49 00:02:57,370 --> 00:03:01,641 Certamente, quando possiedo diverse identità e fedeltà, 50 00:03:01,645 --> 00:03:04,998 qualche volta questo genera conflitti e difficoltà. 51 00:03:05,506 --> 00:03:09,140 Però, chi ha mai detto che la vita sia facile? 52 00:03:09,649 --> 00:03:11,683 La vita è complicata. 53 00:03:11,683 --> 00:03:12,863 Va gestita. 54 00:03:14,331 --> 00:03:20,331 Il fascismo si realizza quando le persone provano a ignorare le difficoltà 55 00:03:20,345 --> 00:03:23,464 per rendersi la vita molto più semplice. 56 00:03:24,128 --> 00:03:29,700 Il fascismo nega tutte le identità ad eccezione dell'identità nazionale 57 00:03:29,704 --> 00:03:34,833 e insiste perché i miei obblighi siano soltanto verso la mia nazione. 58 00:03:35,421 --> 00:03:39,525 Se la mia nazione esige che io sacrifichi la mia famiglia, 59 00:03:39,529 --> 00:03:42,005 allora sacrificherò la mia famiglia. 60 00:03:42,009 --> 00:03:46,267 Se la nazione esige che io uccida milioni di persone, 61 00:03:46,267 --> 00:03:48,965 allora ucciderò milioni di persone. 62 00:03:49,442 --> 00:03:55,517 E se la mia nazione esige che io tradisca verità e bellezza, 63 00:03:55,531 --> 00:03:58,564 allora dovrei tradire verità e bellezza. 64 00:03:59,587 --> 00:04:04,113 Per esempio, in che modo un fascista considera l'arte? 65 00:04:04,615 --> 00:04:09,904 Con quale criterio un fascista decide che un film è bello o brutto? 66 00:04:10,728 --> 00:04:14,900 È davvero molto, molto, molto semplice. 67 00:04:15,260 --> 00:04:17,188 Esiste un solo e unico parametro: 68 00:04:17,593 --> 00:04:21,069 se il film è al servizio degli interessi della nazione 69 00:04:21,093 --> 00:04:22,537 allora è un buon film; 70 00:04:22,541 --> 00:04:25,744 se il film non è al servizio degli interessi della nazione, 71 00:04:25,748 --> 00:04:26,990 è un brutto film. 72 00:04:27,014 --> 00:04:28,164 Tutto qui. 73 00:04:28,496 --> 00:04:33,384 Allo stesso modo, come decide un fascista che cosa insegnare ai bambini a scuola? 74 00:04:33,877 --> 00:04:35,964 È di nuovo molto semplice. 75 00:04:35,988 --> 00:04:37,933 Esiste un solo e unico criterio: 76 00:04:37,957 --> 00:04:42,782 si insegna ai bambini tutto quello che serve all'interesse della nazione. 77 00:04:43,323 --> 00:04:45,910 La verità non ha alcuna importanza. 78 00:04:48,372 --> 00:04:53,798 Gli orrori della Seconda Guerra Mondiale e quelli dell'Olocausto ci ricordano 79 00:04:53,822 --> 00:04:57,955 le terribili conseguenze di questo modo di pensare. 80 00:04:58,508 --> 00:05:03,053 Tuttavia, quando parliamo dei mali del fascismo 81 00:05:03,057 --> 00:05:06,037 lo facciamo in maniera del tutto inefficace 82 00:05:06,041 --> 00:05:10,783 perché tendiamo a dipingere il fascismo come un mostro ripugnante, 83 00:05:10,783 --> 00:05:14,729 senza spiegare davvero perché è così seducente. 84 00:05:15,284 --> 00:05:19,992 È un po' come nei film di Hollywood dove i personaggi negativi, 85 00:05:19,992 --> 00:05:24,045 Voldemort o Sauron o Dart Fener, 86 00:05:24,049 --> 00:05:26,701 sono sempre brutti, meschini e crudeli. 87 00:05:26,705 --> 00:05:29,263 Sono crudeli anche verso i loro compagni. 88 00:05:29,670 --> 00:05:33,291 Quando vedo questo genere di film, non capisco 89 00:05:33,295 --> 00:05:39,820 perché mai si dovrebbe essere tentati di seguire un viscido come Voldemort? 90 00:05:40,895 --> 00:05:44,401 Il problema con il male è che nella realtà 91 00:05:44,401 --> 00:05:47,326 non deve per forza essere brutto. 92 00:05:47,688 --> 00:05:49,580 Può essere molto bello. 93 00:05:50,354 --> 00:05:53,077 È qualcosa che il Cristianesimo sapeva molto bene, 94 00:05:53,091 --> 00:05:56,807 per cui nell'arte cristiana, diversamente da Hollywood, 95 00:05:56,831 --> 00:06:00,699 Satana è normalmente rappresentato come un gran pezzo d'uomo. 96 00:06:01,259 --> 00:06:05,885 Questo spiega perché è tanto difficile resistere alle tentazioni di Satana 97 00:06:05,885 --> 00:06:10,623 e perché è altrettanto difficile resistere alle tentazioni del fascismo. 98 00:06:10,980 --> 00:06:13,742 Il fascismo spinge le persone a considerare se stesse 99 00:06:13,742 --> 00:06:18,963 come parte di qualcosa di assolutamente meraviglioso e importante nel mondo: 100 00:06:18,963 --> 00:06:20,295 la nazione. 101 00:06:20,299 --> 00:06:21,685 Allora la gente pensa: 102 00:06:21,695 --> 00:06:24,878 "Ci hanno insegnato che il fascismo è brutto. 103 00:06:25,442 --> 00:06:28,466 Ma quando guardo nello specchio, vedo qualcosa di molto bello, 104 00:06:28,480 --> 00:06:30,952 quindi io non posso essere un fascista, giusto?" 105 00:06:30,952 --> 00:06:32,167 Sbagliato. 106 00:06:32,167 --> 00:06:33,764 Questo è il problema del fascismo 107 00:06:33,774 --> 00:06:36,381 Quando guardate nello specchio fascista, 108 00:06:36,391 --> 00:06:40,945 voi vedete voi stessi molto più belli di quanto non lo siate in realtà. 109 00:06:41,371 --> 00:06:45,664 Negli anni Trenta, quando i Tedeschi guardarono nello specchio del fascismo, 110 00:06:45,688 --> 00:06:49,728 videro la Germania come la cosa più bella del mondo. 111 00:06:50,244 --> 00:06:53,700 Se oggi i Russi guardassero nello specchio del fascismo, 112 00:06:53,704 --> 00:06:57,263 vedrebbero la Russia come la cosa più bella del mondo. 113 00:06:57,577 --> 00:07:00,705 Se gli Israeliani guardassero nello specchio del fascismo, 114 00:07:00,709 --> 00:07:05,109 vedrebbero Israele come la cosa più bella del mondo. 115 00:07:06,657 --> 00:07:11,714 Questo non significa che oggi stiamo vedendo un ritorno degli anni Trenta. 116 00:07:12,304 --> 00:07:15,799 Il fascismo e le dittature potrebbero ritornare, 117 00:07:15,803 --> 00:07:19,042 ma ritornerebbero sotto una forma nuova, 118 00:07:19,066 --> 00:07:21,827 una forma molto più adatta 119 00:07:21,831 --> 00:07:25,640 alle nuove realtà tecnologiche del ventunesimo secolo. 120 00:07:26,538 --> 00:07:28,095 Nei tempi antichi, 121 00:07:28,109 --> 00:07:32,269 la terra era il bene più importante al mondo. 122 00:07:32,911 --> 00:07:36,775 Governare era quindi combattere per avere il controllo del territorio. 123 00:07:37,141 --> 00:07:43,001 Dittatura significava che tutta la terra apparteneva a un solo sovrano 124 00:07:43,025 --> 00:07:44,897 o a una ristretta oligarchia. 125 00:07:45,827 --> 00:07:50,646 Nell'era moderna, le macchine diventarono più importanti della terra. 126 00:07:51,347 --> 00:07:54,947 Governare era diventato combattere per avere il controllo delle macchine. 127 00:07:55,354 --> 00:07:57,350 Dittatura significava 128 00:07:57,374 --> 00:08:01,284 che un numero troppo elevato di macchine era concentrato 129 00:08:01,308 --> 00:08:04,588 nelle mani di un governo o di un gruppo di pochi eletti. 130 00:08:05,109 --> 00:08:09,815 Oggi, i dati stanno rimpiazzando la terra e le macchine 131 00:08:09,839 --> 00:08:11,950 come la risorsa più importante. 132 00:08:12,600 --> 00:08:17,940 Governare diventa combattere per il controllo dei flussi di dati. 133 00:08:17,954 --> 00:08:20,702 Dittatura oggi significa 134 00:08:20,702 --> 00:08:26,496 che troppi dati sono accumulati nelle mani di un governo 135 00:08:26,500 --> 00:08:28,420 o di una ristretta élite. 136 00:08:28,871 --> 00:08:33,783 Oggi, il più grande pericolo per le democrazie liberali 137 00:08:33,807 --> 00:08:37,071 è che i veloci cambiamenti nella tecnologia dell'informazione 138 00:08:37,071 --> 00:08:41,891 renderanno le dittature più efficienti delle democrazie. 139 00:08:42,760 --> 00:08:44,419 Nel ventesimo secolo, 140 00:08:44,419 --> 00:08:49,363 la democrazia e il capitalismo hanno sconfitto fascismo e comunismo 141 00:08:49,387 --> 00:08:54,589 perché la democrazia era più brava a elaborare i dati e prendere decisioni. 142 00:08:55,319 --> 00:08:57,685 Data la tecnologia del ventesimo secolo, 143 00:08:57,709 --> 00:09:03,744 era semplicemente improduttivo tentare di concentrare molti dati 144 00:09:03,768 --> 00:09:06,527 e molto potere in un solo posto. 145 00:09:07,244 --> 00:09:11,727 Ma non è una legge di natura 146 00:09:11,751 --> 00:09:17,355 che l'elaborazione centralizzata dei dati sia sempre meno efficiente 147 00:09:17,379 --> 00:09:19,926 rispetto all'elaborazione distribuita dei dati. 148 00:09:20,605 --> 00:09:24,062 L'ascesa dell'intelligenza artificiale e dell'apprendimento automatico 149 00:09:24,066 --> 00:09:29,903 potrebbero rendere possibile elaborare enormi quantità di informazioni 150 00:09:29,927 --> 00:09:32,537 in modo molto efficiente in un solo posto, 151 00:09:32,541 --> 00:09:35,752 per prendere tutte le decisioni in un solo posto, 152 00:09:35,766 --> 00:09:40,180 allora l'elaborazione centralizzata dei dati sarà più efficiente 153 00:09:40,180 --> 00:09:42,540 rispetto all'elaborazione distribuita dei dati. 154 00:09:43,053 --> 00:09:46,807 Allora, il maggior svantaggio dei regimi autoritari 155 00:09:46,807 --> 00:09:48,494 del ventesimo secolo, 156 00:09:48,494 --> 00:09:53,014 il loro tentativo di concentrare tutte le informazioni in un solo posto, 157 00:09:53,038 --> 00:09:56,404 si trasformerà nel loro più grande vantaggio. 158 00:09:58,768 --> 00:10:03,669 Un altro pericolo tecnologico che minaccia il futuro della democrazia 159 00:10:03,669 --> 00:10:08,878 è l'unione tra la tecnologia dell'informazione e la biotecnologia, 160 00:10:08,882 --> 00:10:12,907 che potrebbe dare come risultato la creazione di algoritmi 161 00:10:12,917 --> 00:10:17,227 che mi conoscono meglio di quanto io conosca me stesso. 162 00:10:17,688 --> 00:10:19,788 Quando si possiedono questi algoritmi, 163 00:10:19,792 --> 00:10:22,641 un sistema esterno, come un governo, 164 00:10:22,665 --> 00:10:26,189 non solo può prevedere le mie decisioni, 165 00:10:26,213 --> 00:10:30,134 ma può anche manipolare i miei sentimenti, le mie emozioni. 166 00:10:30,641 --> 00:10:35,886 Un dittatore potrebbe non essere in grado di fornire un buon sistema sanitario 167 00:10:35,900 --> 00:10:39,283 ma sarà in grado di convincermi ad amarlo 168 00:10:39,307 --> 00:10:41,974 e di farmi provare odio per chi gli si oppone. 169 00:10:43,037 --> 00:10:48,500 La democrazia difficilmente potrà sopravvivere a un tale cambiamento 170 00:10:48,504 --> 00:10:50,674 perché, in sostanza, 171 00:10:50,698 --> 00:10:54,819 la democrazia non è fondata sulla razionalità umana; 172 00:10:54,819 --> 00:10:57,269 ma si basa sulle emozioni umane. 173 00:10:58,355 --> 00:11:00,849 Durante le elezioni o i referendum 174 00:11:00,849 --> 00:11:03,575 non vi viene chiesto: "Che ne pensi?" 175 00:11:03,998 --> 00:11:07,394 In realtà vi chiedono: "Come ti senti?" 176 00:11:08,228 --> 00:11:12,849 Se qualcuno potesse manipolare adeguatamente le vostre emozioni, 177 00:11:12,849 --> 00:11:16,632 la democrazia si trasformerebbe in un teatrino dei sentimenti. 178 00:11:18,006 --> 00:11:22,515 Che cosa possiamo fare per prevenire il ritorno del fascismo 179 00:11:22,515 --> 00:11:25,195 e la nascita di nuove dittature? 180 00:11:25,990 --> 00:11:32,300 La prima domanda che ci dobbiamo fare è: chi controlla i dati? 181 00:11:32,823 --> 00:11:34,518 Se siete degli ingegneri, 182 00:11:34,522 --> 00:11:38,490 trovate un sistema per evitare che troppi dati 183 00:11:38,494 --> 00:11:41,339 siano concentrati in poche mani. 184 00:11:41,752 --> 00:11:44,696 E trovate un modo per garantire 185 00:11:44,720 --> 00:11:49,133 che l'elaborazione distribuita dei dati sia efficiente almeno tanto quanto 186 00:11:49,157 --> 00:11:51,553 l'elaborazione centralizzata dei dati. 187 00:11:52,077 --> 00:11:55,918 Questo sarebbe il sistema migliore per salvaguardare la democrazia. 188 00:11:55,922 --> 00:11:59,288 Ma per tutti quelli di noi che non sono ingegneri, 189 00:11:59,292 --> 00:12:02,736 la domanda principale a cui dobbiamo rispondere 190 00:12:02,760 --> 00:12:07,407 è come fare per impedire di venire manipolati 191 00:12:07,411 --> 00:12:10,237 da chi ha il controllo dei dati. 192 00:12:11,387 --> 00:12:15,493 I nemici della democrazia liberale, loro sì hanno un metodo. 193 00:12:15,919 --> 00:12:18,291 Loro manipolano le nostre emozioni. 194 00:12:18,315 --> 00:12:20,767 Non le nostre email o il nostro conto in banca, 195 00:12:20,791 --> 00:12:25,998 loro manipolano i nostri sentimenti di rabbia, odio e vanità 196 00:12:26,022 --> 00:12:28,450 e poi usano queste emozioni 197 00:12:28,474 --> 00:12:32,426 per frammentare e distruggere la democrazia dall'interno. 198 00:12:32,903 --> 00:12:34,823 In realtà questo è il metodo 199 00:12:34,847 --> 00:12:39,896 che la Silicon Valley ha usato per prima con lo scopo di vendere i suoi prodotti. 200 00:12:40,381 --> 00:12:45,403 Ma oggi, i nemici della democrazia usano proprio questo metodo 201 00:12:45,427 --> 00:12:49,151 per venderci paura, odio e arroganza. 202 00:12:49,863 --> 00:12:53,522 Loro non possono creare queste emozioni dal nulla. 203 00:12:54,212 --> 00:12:58,363 Perciò devono capire le debolezze che già abbiamo 204 00:12:58,363 --> 00:13:00,974 per poi usarle contro di noi. 205 00:13:01,482 --> 00:13:04,984 È quindi responsabilità di noi tutti 206 00:13:04,984 --> 00:13:07,642 capire quali sono le nostre debolezze 207 00:13:07,642 --> 00:13:11,307 per fare in modo che esse non si trasformino in un'arma 208 00:13:11,311 --> 00:13:14,194 nelle mani dei nemici della democrazia. 209 00:13:15,315 --> 00:13:17,883 Saper riconoscere le nostre personali debolezze 210 00:13:17,893 --> 00:13:23,470 ci aiuterà a evitare anche la trappola dello specchio del fascismo. 211 00:13:24,204 --> 00:13:28,355 Come abbiamo detto prima, il fascismo sfrutta la nostra vanità. 212 00:13:28,805 --> 00:13:34,545 Ci fa vedere noi stessi molto meglio di quanto siamo in realtà. 213 00:13:34,545 --> 00:13:36,042 È questa la seduzione. 214 00:13:36,424 --> 00:13:38,865 Ma se voi conoscete davvero voi stessi, 215 00:13:38,865 --> 00:13:42,363 non vi lascerete ingannare da una tale lusinga. 216 00:13:42,879 --> 00:13:46,942 Se qualcuno metterà uno specchio davanti ai vostri occhi 217 00:13:46,956 --> 00:13:52,020 che nasconde i vostri difetti e vi fa vedere 218 00:13:52,030 --> 00:13:56,328 molto più belli e più importanti 219 00:13:56,328 --> 00:13:57,943 di ciò che in realtà siete, 220 00:13:57,943 --> 00:14:00,837 allora rompete quello specchio. 221 00:14:01,696 --> 00:14:02,847 Grazie. 222 00:14:02,871 --> 00:14:09,253 (Applausi) 223 00:14:10,677 --> 00:14:12,309 Chris Anderson: Grazie, Yuval. 224 00:14:12,313 --> 00:14:13,484 Mamma mia! 225 00:14:13,958 --> 00:14:15,872 Mi fa piacere incontrarti di nuovo. 226 00:14:15,872 --> 00:14:17,513 Quindi, se ho ben capito, 227 00:14:17,537 --> 00:14:20,234 ci stai mettendo in guardia contro due grossi pericoli. 228 00:14:20,234 --> 00:14:24,720 Uno è la possibile ricomparsa di una seducente versione del fascismo, 229 00:14:24,734 --> 00:14:29,028 e inoltre, che le dittature potrebbero non essere esattamente di tipo fascista, 230 00:14:29,028 --> 00:14:31,579 ma potrebbero avere il controllo dei dati. 231 00:14:31,589 --> 00:14:33,725 Mi chiedo se non ci sia un terzo problema, 232 00:14:33,729 --> 00:14:35,877 di cui si è già parlato in questa sede, 233 00:14:35,877 --> 00:14:40,768 che siano le multinazionali non i governi a controllare tutti i nostri dati. 234 00:14:40,792 --> 00:14:42,121 Come definisci tutto questo 235 00:14:42,131 --> 00:14:44,532 e come dovremmo preoccuparcene? 236 00:14:44,536 --> 00:14:47,875 Yuval Noah Harari: In fondo non c'è una così grande differenza 237 00:14:47,889 --> 00:14:50,355 tra le multinazionali e i governi, 238 00:14:50,355 --> 00:14:53,769 perché, come ho detto, la domanda è: chi ha il controllo dei dati? 239 00:14:53,783 --> 00:14:55,208 Questo è il vero governo. 240 00:14:55,218 --> 00:14:57,686 Che lo si chiami multinazionale o governo, 241 00:14:57,686 --> 00:15:00,865 se è una multinazionale quella che realmente controlla i dati, 242 00:15:00,865 --> 00:15:02,807 questo è il governo effettivo. 243 00:15:02,811 --> 00:15:05,878 Quindi la differenza è più apparente che reale. 244 00:15:06,529 --> 00:15:09,397 CA: Tuttavia, almeno con le multinazionali 245 00:15:09,411 --> 00:15:12,950 si può pensare che le leggi di mercato possano farle cadere. 246 00:15:12,954 --> 00:15:14,901 Voglio dire, se i consumatori decidono 247 00:15:14,901 --> 00:15:17,513 che un'azienda non agisce più nel loro interesse, 248 00:15:17,513 --> 00:15:19,420 questo apre la porta a un nuovo mercato. 249 00:15:19,420 --> 00:15:21,176 Sembra più facile pensare questo 250 00:15:21,180 --> 00:15:24,331 piuttosto che, diciamo, dei cittadini possano eliminare un governo 251 00:15:24,355 --> 00:15:25,977 che ha il controllo di tutto. 252 00:15:25,991 --> 00:15:27,706 YNH: Non siamo ancora a quel punto, 253 00:15:27,706 --> 00:15:32,738 ma se una multinazionale ti conosce meglio di quanto tu conosci te stesso, 254 00:15:32,752 --> 00:15:38,000 può essere in grado di manipolare i tuoi più intimi desideri ed emozioni, 255 00:15:38,010 --> 00:15:39,716 e tu non ne saresti consapevole, 256 00:15:39,720 --> 00:15:42,299 penseresti di essere autenticamente te stesso. 257 00:15:42,768 --> 00:15:46,843 In teoria, solo in teoria, tu puoi ribellarti contro una multinazionale, 258 00:15:46,847 --> 00:15:50,580 così come, in teoria, ti puoi ribellare a una dittatura. 259 00:15:50,982 --> 00:15:54,265 Ma in pratica, è davvero molto difficile. 260 00:15:55,281 --> 00:15:59,357 CA: In "Homo Deus" tu sostieni che in questo secolo 261 00:15:59,357 --> 00:16:02,798 gli esseri umani diventeranno divinità, 262 00:16:02,822 --> 00:16:05,835 sia attraverso lo sviluppo dell'intelligenza artificiale 263 00:16:05,839 --> 00:16:08,788 che per mezzo dell'ingegneria genetica. 264 00:16:08,792 --> 00:16:14,260 Questa prospettiva di cambiamenti politici, di crisi 265 00:16:14,264 --> 00:16:16,948 ha influenzato il tuo pensiero circa quella possibilità? 266 00:16:17,553 --> 00:16:20,668 NYH: Io credo che la renda ancora più probabile, 267 00:16:20,672 --> 00:16:23,641 e che molto probabilmente accadrà in tempi più rapidi, 268 00:16:23,641 --> 00:16:28,648 perché nei periodi di crisi, le persone sono propense a correre dei rischi 269 00:16:28,652 --> 00:16:30,656 che altrimenti non avrebbero corso. 270 00:16:30,660 --> 00:16:33,482 La gente è disposta a provare 271 00:16:33,482 --> 00:16:37,395 qualsiasi tecnologia ad alto rischio fortemente migliorativa. 272 00:16:37,760 --> 00:16:41,984 Perciò questo genere di crisi potrebbero avere la stessa funzione 273 00:16:41,994 --> 00:16:45,228 delle due guerre mondiali nel ventesimo secolo. 274 00:16:45,232 --> 00:16:48,464 Le due guerre mondiali hanno dato una forte spinta 275 00:16:48,478 --> 00:16:52,120 allo sviluppo di nuove e pericolose tecnologie. 276 00:16:52,124 --> 00:16:55,408 Lo stesso potrebbe accadere nel ventunesimo secolo. 277 00:16:55,721 --> 00:16:59,638 Voglio dire, devi essere un po' pazzo per spingerti troppo avanti, 278 00:16:59,642 --> 00:17:01,987 diciamo, con l'ingegneria genetica. 279 00:17:01,991 --> 00:17:05,101 Ma oggi abbiamo sempre più gente folle 280 00:17:05,125 --> 00:17:07,836 al comando in molti paesi del mondo, 281 00:17:07,836 --> 00:17:10,897 perciò le possibilità sono maggiori anziché minori. 282 00:17:11,647 --> 00:17:15,012 CA: Quindi, Yuval, ricapitolando, tu hai questa visione globale. 283 00:17:15,016 --> 00:17:16,597 Andiamo avanti di 30 anni. 284 00:17:16,597 --> 00:17:19,910 Che ne pensi, in qualche modo il genere umano si salva per un pelo, 285 00:17:19,910 --> 00:17:23,045 si guarda indietro e dice: "Accidenti, c'è mancato poco!" 286 00:17:23,053 --> 00:17:24,129 Oppure no? 287 00:17:24,553 --> 00:17:28,401 YNH: Fino ad ora siamo riusciti a superare tutte le crisi precedenti. 288 00:17:28,425 --> 00:17:31,244 In modo particolare, se consideri le democrazie liberali 289 00:17:31,248 --> 00:17:34,242 e pensi che oggi le cose vanno male, 290 00:17:34,242 --> 00:17:40,702 pensa solo a quanto peggio sembravano andare nel 1938 o nel 1968. 291 00:17:40,706 --> 00:17:43,717 Oggi è niente, questa è una crisi piccola. 292 00:17:44,167 --> 00:17:46,136 Ma non si può mai sapere 293 00:17:46,160 --> 00:17:48,291 perché, da storico, 294 00:17:48,315 --> 00:17:53,089 io so che non si deve mai sottovalutare la stupidità umana. 295 00:17:53,103 --> 00:17:54,308 (Risate) (Applausi) 296 00:17:54,308 --> 00:17:58,296 È una delle forze più potenti che modellano la storia. 297 00:17:59,353 --> 00:18:02,062 CA: Yuval, averti con noi è stato un grandissimo piacere. 298 00:18:02,062 --> 00:18:03,973 Grazie per questo tuo viaggio virtuale. 299 00:18:03,973 --> 00:18:05,740 Buona serata a Tel Aviv. 300 00:18:05,740 --> 00:18:06,585 Yuval Harari! 301 00:18:06,585 --> 00:18:08,285 YNH: Grazie. Grazie mille 302 00:18:08,295 --> 00:18:09,785 (Applausi)