1 00:00:00,968 --> 00:00:02,118 Hola todos. 2 00:00:03,562 --> 00:00:08,498 Esto es un poco extraño, porque escribí que los humanos se volverían digitales, 3 00:00:08,522 --> 00:00:11,236 pero no pensé que sucedería tan rápido 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,919 y que me iba a pasar a mí. 5 00:00:13,649 --> 00:00:16,331 Pero aquí estoy, como un avatar digital, 6 00:00:16,355 --> 00:00:19,021 y aquí están Uds., así que comencemos. 7 00:00:20,070 --> 00:00:22,203 Y comencemos con una pregunta. 8 00:00:22,823 --> 00:00:26,357 ¿Cuántos fascistas hay hoy en la audiencia? 9 00:00:26,381 --> 00:00:27,831 (Risas) 10 00:00:27,855 --> 00:00:30,204 Bueno, es un poco difícil de decir, 11 00:00:30,228 --> 00:00:33,695 porque hemos olvidado lo que es el fascismo 12 00:00:34,498 --> 00:00:37,077 La gente ahora usa el término "fascista" 13 00:00:37,101 --> 00:00:40,109 como una especie de abuso de propósito general. 14 00:00:40,133 --> 00:00:44,080 O confunden el fascismo con el nacionalismo. 15 00:00:44,863 --> 00:00:50,251 Así que tomemos unos minutos para aclarar qué es en realidad el fascismo, 16 00:00:50,275 --> 00:00:53,395 y sus diferencias con el nacionalismo. 17 00:00:53,838 --> 00:00:58,879 Las formas más suaves de nacionalismo han estado entre las más benevolentes 18 00:00:58,903 --> 00:01:00,361 de las creaciones humanas. 19 00:01:00,990 --> 00:01:05,101 Las naciones son comunidades de millones de extraños 20 00:01:05,125 --> 00:01:06,838 que realmente no se conocen. 21 00:01:07,489 --> 00:01:10,894 Por ejemplo, no conozco a los ocho millones de personas 22 00:01:10,918 --> 00:01:13,474 que comparten mi ciudadanía israelí. 23 00:01:14,109 --> 00:01:16,276 Pero gracias al nacionalismo, 24 00:01:16,300 --> 00:01:20,106 todos podemos cuidarnos unos a otros y cooperar de manera efectiva. 25 00:01:20,450 --> 00:01:21,650 Esto es muy bueno. 26 00:01:22,093 --> 00:01:27,831 Algunas personas, como John Lennon, imaginan que sin nacionalismos, 27 00:01:27,855 --> 00:01:31,645 el mundo sería un paraíso pacífico. 28 00:01:32,010 --> 00:01:33,438 Pero es mucho más probable 29 00:01:33,462 --> 00:01:38,239 que sin nacionalismos, habríamos estado viviendo en el caos tribal. 30 00:01:38,684 --> 00:01:43,819 Si miran hoy a los países más prósperos y pacíficos del mundo, 31 00:01:43,843 --> 00:01:48,133 países como Suecia y Suiza y Japón, 32 00:01:48,157 --> 00:01:53,120 verán que tienen un fuerte sentido de nacionalismo. 33 00:01:53,750 --> 00:01:57,910 Por el contrario, países que carecen de un fuerte sentido de nacionalismo, 34 00:01:57,934 --> 00:02:01,355 como Congo y Somalia y Afganistán, 35 00:02:01,379 --> 00:02:03,553 tienden a ser violentos y pobres. 36 00:02:04,855 --> 00:02:08,993 Y, ¿qué es el fascismo y cómo se diferencia del nacionalismo? 37 00:02:09,941 --> 00:02:15,344 El nacionalismo me dice que mi nación es única, 38 00:02:15,368 --> 00:02:19,169 y que tengo obligaciones especiales hacia mi nación. 39 00:02:19,641 --> 00:02:25,847 El fascismo, en cambio, me dice que mi nación es suprema, 40 00:02:25,871 --> 00:02:29,783 y que tengo obligaciones exclusivas para con ella. 41 00:02:30,895 --> 00:02:35,726 No necesito preocuparme por nadie ni nada que no sea mi nación. 42 00:02:36,465 --> 00:02:40,068 Por lo general, por supuesto, las personas tienen muchas identidades 43 00:02:40,092 --> 00:02:42,514 y lealtades a diferentes grupos. 44 00:02:43,036 --> 00:02:47,840 Por ejemplo, puedo ser un buen patriota, leal a mi país, 45 00:02:47,864 --> 00:02:51,102 y al mismo tiempo, ser leal a mi familia, 46 00:02:51,126 --> 00:02:53,487 mi barrio, mi profesión, 47 00:02:53,511 --> 00:02:54,971 la humanidad como un todo, 48 00:02:54,995 --> 00:02:56,599 la verdad y la belleza. 49 00:02:57,370 --> 00:03:01,641 Por supuesto, tener diferentes identidades y lealtades, 50 00:03:01,665 --> 00:03:04,998 a veces crea conflictos y complicaciones. 51 00:03:05,506 --> 00:03:09,140 Pero ¿quién dijo que la vida fuese fácil? 52 00:03:09,649 --> 00:03:11,689 La vida es complicada. 53 00:03:11,713 --> 00:03:12,863 Transa con ella. 54 00:03:14,331 --> 00:03:17,331 El fascismo es lo que se da 55 00:03:17,331 --> 00:03:20,331 cuando las personas intentan ignorar las complicaciones 56 00:03:20,355 --> 00:03:23,464 y tratan de hacer la vida demasiado fácil para ellas mismas. 57 00:03:24,128 --> 00:03:29,700 El fascismo niega todas las identidades excepto la identidad nacional 58 00:03:29,724 --> 00:03:34,833 e insiste en que debo tener obligaciones solo con mi nación. 59 00:03:35,421 --> 00:03:39,525 Si mi nación exige que sacrifique a mi familia, 60 00:03:39,549 --> 00:03:41,985 entonces sacrificaré a mi familia. 61 00:03:42,009 --> 00:03:46,283 Si la nación exige que mate a millones de personas, 62 00:03:46,307 --> 00:03:48,965 entonces mataré a millones de personas. 63 00:03:49,442 --> 00:03:55,517 Y si mi nación exige que traicione la verdad y la belleza, 64 00:03:55,541 --> 00:03:58,564 entonces traicionaré la verdad y la belleza. 65 00:03:59,587 --> 00:04:04,113 Por ejemplo, ¿cómo evalúa el arte un fascista? 66 00:04:04,615 --> 00:04:09,904 ¿Cómo decide un fascista si una película es una buena película o mala? 67 00:04:10,728 --> 00:04:14,900 Bueno, es muy, muy, muy simple. 68 00:04:15,260 --> 00:04:17,188 En realidad, solo hay un criterio: 69 00:04:17,593 --> 00:04:21,069 si la película sirve a los intereses de la nación, 70 00:04:21,093 --> 00:04:22,537 es una buena película; 71 00:04:22,561 --> 00:04:25,744 si la película no sirve a los intereses de la nación, 72 00:04:25,768 --> 00:04:26,990 es una mala película. 73 00:04:27,014 --> 00:04:28,164 Así es. 74 00:04:28,496 --> 00:04:33,384 Del mismo modo, ¿cómo decide un fascista qué enseñar a los niños en la escuela? 75 00:04:33,877 --> 00:04:35,964 Nuevamente, es muy simple. 76 00:04:35,988 --> 00:04:37,933 Solo hay un criterio: 77 00:04:37,957 --> 00:04:42,902 se les enseña a los niños lo que sea que sirva a los intereses de la nación. 78 00:04:43,323 --> 00:04:45,910 La verdad no importa en absoluto. 79 00:04:48,372 --> 00:04:53,798 Los horrores de la II Guerra Mundial y del Holocausto nos recuerdan 80 00:04:53,822 --> 00:04:57,955 las terribles consecuencias de esta forma de pensar. 81 00:04:58,508 --> 00:05:03,053 Pero, por lo general, cuando hablamos de los males del fascismo, 82 00:05:03,077 --> 00:05:06,037 lo hacemos de una manera ineficaz, 83 00:05:06,061 --> 00:05:10,799 porque tendemos a describir el fascismo como un monstruo horrible, 84 00:05:10,823 --> 00:05:14,729 sin realmente explicar lo que es tan seductor de él. 85 00:05:15,284 --> 00:05:19,998 Es un poco como estas películas de Hollywood que representan a los malos 86 00:05:20,022 --> 00:05:24,045 --Voldemort o Sauron o Darth Vader-- 87 00:05:24,069 --> 00:05:26,701 como feos, malos y crueles. 88 00:05:26,725 --> 00:05:29,263 Son crueles incluso con sus propios seguidores. 89 00:05:29,670 --> 00:05:33,291 Cuando veo estas películas, nunca entiendo... 90 00:05:33,315 --> 00:05:39,820 ¿por qué alguien estaría tentado a seguir un repugnante asqueroso como Voldemort? 91 00:05:40,895 --> 00:05:44,411 El problema con el mal es que en la vida real, 92 00:05:44,435 --> 00:05:47,326 el mal no necesariamente se ve feo. 93 00:05:47,688 --> 00:05:49,580 Puede verse muy hermoso. 94 00:05:50,354 --> 00:05:53,077 Esto es algo que el cristianismo conocía muy bien, 95 00:05:53,101 --> 00:05:56,807 y es por eso que en el arte cristiano, al contrario que Hollywood, 96 00:05:56,831 --> 00:06:00,699 generalmente representa a Satanás como un personaje magnífico. 97 00:06:01,259 --> 00:06:05,855 Por eso es tan difícil resistir las tentaciones de Satanás, 98 00:06:05,879 --> 00:06:10,623 y por lo que también es difícil resistir las tentaciones del fascismo. 99 00:06:10,980 --> 00:06:13,702 El fascismo hace que las personas se vean a sí mismas 100 00:06:13,726 --> 00:06:18,969 como pertenecientes a lo más bello y más importante del mundo, 101 00:06:18,993 --> 00:06:20,295 la Nación. 102 00:06:20,319 --> 00:06:21,665 Y luego la gente piensa, 103 00:06:21,689 --> 00:06:24,878 "Bueno, nos enseñaron que el fascismo es feo. 104 00:06:25,442 --> 00:06:28,466 Pero cuando me miro en el espejo, veo algo muy hermoso, 105 00:06:28,490 --> 00:06:30,681 entonces no puedo ser un fascista, ¿cierto?". 106 00:06:31,022 --> 00:06:32,173 Incorrecto. 107 00:06:32,197 --> 00:06:33,744 Es el problema con el fascismo. 108 00:06:33,768 --> 00:06:36,387 Cuando miras en el espejo fascista, 109 00:06:36,411 --> 00:06:40,945 te ves a ti mismo mucho más hermoso de lo que realmente eres. 110 00:06:41,371 --> 00:06:45,664 En la década de 1930, cuando los alemanes se miraban en el espejo fascista, 111 00:06:45,688 --> 00:06:49,728 vieron a Alemania como la cosa más bella del mundo. 112 00:06:50,244 --> 00:06:53,680 Si hoy, los rusos se miran en el espejo fascista, 113 00:06:53,704 --> 00:06:57,263 verán a Rusia como la cosa más bella del mundo. 114 00:06:57,577 --> 00:07:00,705 Y si los israelíes se miran en el espejo fascista, 115 00:07:00,729 --> 00:07:05,109 verán a Israel como la cosa más bella del mundo. 116 00:07:06,657 --> 00:07:11,714 No significa que ahora enfrentemos una repetición de la década de 1930. 117 00:07:12,304 --> 00:07:15,779 El fascismo y las dictaduras podrían volver, 118 00:07:15,803 --> 00:07:19,042 pero volverán con una nueva forma, 119 00:07:19,066 --> 00:07:21,807 una forma que es mucho más acorde 120 00:07:21,831 --> 00:07:25,640 con las nuevas realidades tecnológicas del siglo XXI. 121 00:07:26,538 --> 00:07:28,085 En tiempos antiguos, 122 00:07:28,109 --> 00:07:32,269 la tierra era el activo más importante del mundo. 123 00:07:32,911 --> 00:07:36,775 La política, por lo tanto, era la lucha por controlar la tierra. 124 00:07:37,141 --> 00:07:43,001 Y la dictadura significaba que toda la tierra era propiedad de un solo gobernante 125 00:07:43,025 --> 00:07:44,897 o una pequeña oligarquía. 126 00:07:45,827 --> 00:07:50,646 En la era moderna, las máquinas se volvieron más importantes que la tierra. 127 00:07:51,347 --> 00:07:54,947 La política se convirtió en la lucha para controlar las máquinas. 128 00:07:55,354 --> 00:07:57,350 Y la dictadura significaba 129 00:07:57,374 --> 00:08:01,284 que muchas de las máquinas se concentraron 130 00:08:01,308 --> 00:08:04,588 en manos del gobierno o de una pequeña élite. 131 00:08:05,109 --> 00:08:09,815 Ahora la información está reemplazando la tierra y las máquinas 132 00:08:09,839 --> 00:08:11,950 como el activo más importante. 133 00:08:12,600 --> 00:08:17,940 La política se convierte en la lucha para controlar los flujos de datos. 134 00:08:17,964 --> 00:08:20,672 Y la dictadura ahora significa 135 00:08:20,696 --> 00:08:26,476 que mucha información se está concentrando en manos del gobierno 136 00:08:26,500 --> 00:08:28,420 o de una pequeña élite. 137 00:08:28,871 --> 00:08:33,783 El mayor peligro que enfrenta ahora la democracia liberal 138 00:08:33,807 --> 00:08:37,077 es que la revolución en la tecnología de la información 139 00:08:37,101 --> 00:08:41,890 hará que las dictaduras sean más eficientes que las democracias. 140 00:08:42,760 --> 00:08:44,379 En el siglo XX, 141 00:08:44,403 --> 00:08:49,363 la democracia y el capitalismo derrotaron al fascismo y al comunismo 142 00:08:49,387 --> 00:08:54,589 porque la democracia era mejor para procesar información y tomar decisiones. 143 00:08:55,319 --> 00:08:57,685 Dada la tecnología del siglo XX, 144 00:08:57,709 --> 00:09:03,744 fue simplemente ineficiente tratar de concentrar demasiados datos 145 00:09:03,768 --> 00:09:06,527 y demasiada potencia en un solo lugar. 146 00:09:07,244 --> 00:09:11,727 Pero no es una ley de la naturaleza 147 00:09:11,751 --> 00:09:17,355 que el procesamiento de información centralizado sea siempre menos eficiente 148 00:09:17,379 --> 00:09:19,926 que el procesamiento de información distribuido. 149 00:09:20,605 --> 00:09:24,132 Con el aumento de la inteligencia artificial y el aprendizaje automático, 150 00:09:24,152 --> 00:09:29,903 podría ser factible procesar enormes cantidades de información 151 00:09:29,927 --> 00:09:32,537 muy eficientemente en un solo lugar, 152 00:09:32,561 --> 00:09:35,752 para tomar todas las decisiones en un solo lugar, 153 00:09:35,776 --> 00:09:40,196 y entonces el procesamiento de datos centralizado será más eficiente 154 00:09:40,220 --> 00:09:42,420 que el procesamiento de datos distribuido. 155 00:09:43,053 --> 00:09:46,813 Y la principal desventaja de los regímenes autoritarios 156 00:09:46,837 --> 00:09:48,474 en el siglo XX, 157 00:09:48,498 --> 00:09:53,014 su intento de concentrar toda la información en un solo lugar, 158 00:09:53,038 --> 00:09:56,404 se convertirá en su mayor ventaja. 159 00:09:58,768 --> 00:10:03,675 Otro peligro tecnológico que amenaza el futuro de la democracia 160 00:10:03,699 --> 00:10:08,858 es la fusión de la tecnología de la información con la biotecnología, 161 00:10:08,882 --> 00:10:12,887 que podría resultar en la creación de algoritmos 162 00:10:12,911 --> 00:10:17,227 que me conozcan mejor que yo mismo. 163 00:10:17,688 --> 00:10:19,768 Y una vez que tienes tales algoritmos, 164 00:10:19,792 --> 00:10:22,641 un sistema externo, como el gobierno, 165 00:10:22,665 --> 00:10:26,189 puede no solo predecir mis decisiones, 166 00:10:26,213 --> 00:10:30,134 sino que también puede manipular mis sentimientos, mis emociones. 167 00:10:30,641 --> 00:10:35,886 Un dictador quizá no pueda proporcionarme buena atención médica, 168 00:10:35,910 --> 00:10:39,283 pero podrá hacer que lo ame 169 00:10:39,307 --> 00:10:41,974 y podrá hacerme odiar a la oposición. 170 00:10:43,037 --> 00:10:48,500 La democracia tendrá dificultades para sobrevivir a un desarrollo así 171 00:10:48,524 --> 00:10:50,674 porque, al final, 172 00:10:50,698 --> 00:10:54,825 la democracia no se basa en la racionalidad humana; 173 00:10:54,849 --> 00:10:57,269 se basa en los sentimientos humanos. 174 00:10:58,355 --> 00:11:00,855 Durante las elecciones y referendos, 175 00:11:00,879 --> 00:11:03,575 no te preguntan, "¿Qué piensas?". 176 00:11:03,998 --> 00:11:07,394 En realidad te están preguntando, "¿Cómo te sientes?". 177 00:11:08,228 --> 00:11:12,855 Y si alguien puede manipular tus emociones de forma efectiva, 178 00:11:12,879 --> 00:11:16,632 la democracia se convertirá en un espectáculo de marionetas emocional. 179 00:11:18,006 --> 00:11:22,521 Así que, ¿qué podemos hacer para evitar el regreso del fascismo 180 00:11:22,545 --> 00:11:25,195 y el surgimiento de nuevas dictaduras? 181 00:11:25,990 --> 00:11:32,300 La pregunta número uno que enfrentamos es: ¿Quién controla los datos? 182 00:11:32,823 --> 00:11:34,498 Si eres ingeniero, 183 00:11:34,522 --> 00:11:38,490 encontrarás la forma de evitar que muchos datos 184 00:11:38,514 --> 00:11:41,339 estén concentrados en muy pocas manos. 185 00:11:41,752 --> 00:11:44,696 Y encontrarás formas de asegurarte 186 00:11:44,720 --> 00:11:49,133 de que el procesamiento de datos distribuido sea al menos tan eficiente 187 00:11:49,157 --> 00:11:51,553 como el procesamiento de datos centralizado. 188 00:11:52,077 --> 00:11:55,918 Esta será la mejor salvaguardia para la democracia. 189 00:11:55,942 --> 00:11:59,268 En cuanto al resto de nosotros que no somos ingenieros, 190 00:11:59,292 --> 00:12:02,736 la pregunta número uno que enfrentamos 191 00:12:02,760 --> 00:12:07,407 es cómo no dejarnos manipular 192 00:12:07,431 --> 00:12:10,237 por aquellos que controlan los datos. 193 00:12:11,387 --> 00:12:15,493 Los enemigos de la democracia liberal, tienen un método. 194 00:12:15,919 --> 00:12:18,291 Piratean nuestros sentimientos. 195 00:12:18,315 --> 00:12:20,767 No nuestros correos, ni nuestras cuentas bancarias, 196 00:12:20,791 --> 00:12:25,998 piratean nuestros sentimientos de miedo, odio y vanidad, 197 00:12:26,022 --> 00:12:28,450 y luego usan estos sentimientos 198 00:12:28,474 --> 00:12:32,426 para polarizar y destruir la democracia desde adentro. 199 00:12:32,903 --> 00:12:34,823 Este es en realidad un método 200 00:12:34,847 --> 00:12:39,896 en el que que Silicon Valley fue pionero para vendernos productos. 201 00:12:40,381 --> 00:12:45,403 Pero ahora, los enemigos de la democracia están usando este mismo método 202 00:12:45,427 --> 00:12:49,151 para vendernos miedo y odio y vanidad. 203 00:12:49,863 --> 00:12:53,522 No pueden crear estos sentimientos de la nada. 204 00:12:54,212 --> 00:12:58,043 Así que conocen nuestras propias debilidades preexistentes. 205 00:12:58,403 --> 00:13:00,974 Y luego las usan contra nosotros. 206 00:13:01,482 --> 00:13:04,990 Y, por lo tanto, es responsabilidad de todos nosotros 207 00:13:05,014 --> 00:13:07,648 conocer nuestras debilidades 208 00:13:07,672 --> 00:13:11,307 y asegurarnos de que no se conviertan en un arma 209 00:13:11,331 --> 00:13:14,214 en manos de los enemigos de la democracia. 210 00:13:15,315 --> 00:13:17,863 Conocer nuestras propias debilidades 211 00:13:17,887 --> 00:13:23,470 también nos ayudará a evitar la trampa del espejo fascista. 212 00:13:24,204 --> 00:13:28,355 Como explicamos antes, el fascismo explota nuestra vanidad. 213 00:13:28,805 --> 00:13:34,551 Nos hace vernos mucho más bellos de lo que realmente somos. 214 00:13:34,575 --> 00:13:36,042 Esta es la seducción. 215 00:13:36,424 --> 00:13:38,871 Pero si realmente te conoces a ti mismo, 216 00:13:38,895 --> 00:13:42,363 no te enamorarás de este tipo de adulación. 217 00:13:42,879 --> 00:13:46,942 Si alguien pone un espejo frente a tus ojos 218 00:13:46,966 --> 00:13:52,026 que oculta todos tus feos pedacitos y te hace verte a ti mismo 219 00:13:52,050 --> 00:13:56,334 como mucho más hermoso y mucho más importante 220 00:13:56,358 --> 00:13:57,949 de lo que realmente eres, 221 00:13:57,973 --> 00:14:00,837 simplemente, rompe ese espejo. 222 00:14:01,696 --> 00:14:02,847 Gracias. 223 00:14:02,871 --> 00:14:09,253 (Aplausos) 224 00:14:10,677 --> 00:14:12,309 Chris Anderson: Yuval, gracias. 225 00:14:12,333 --> 00:14:13,484 Dios mío. 226 00:14:13,958 --> 00:14:15,898 Es tan agradable verte de nuevo. 227 00:14:15,922 --> 00:14:17,513 Entonces, si te entiendo bien, 228 00:14:17,537 --> 00:14:20,204 nos estás avisando de dos grandes peligros aquí. 229 00:14:20,228 --> 00:14:24,720 Uno es el posible resurgimiento de una forma seductora de fascismo, 230 00:14:24,744 --> 00:14:28,998 pero cerca de eso, dictaduras que pueden no ser exactamente fascistas, 231 00:14:29,022 --> 00:14:31,585 pero sí controlar todos los datos. 232 00:14:31,609 --> 00:14:33,705 Me pregunto si hay una tercera preocupación 233 00:14:33,729 --> 00:14:35,847 que algunas personas aquí ya han expresado, 234 00:14:35,871 --> 00:14:37,399 que no sean los gobiernos, 235 00:14:37,419 --> 00:14:40,768 sino las grandes corporaciones las que controlen todos nuestros datos. 236 00:14:40,792 --> 00:14:42,101 ¿Cómo llamas a eso, 237 00:14:42,125 --> 00:14:44,512 y cuán preocupados deberíamos estar al respecto? 238 00:14:44,536 --> 00:14:47,875 Yuval Noah Harari: Bueno, al final, no hay una gran diferencia 239 00:14:47,899 --> 00:14:50,325 entre las corporaciones y los gobiernos, 240 00:14:50,349 --> 00:14:53,769 porque, como dije, la pregunta es: ¿Quién controla los datos? 241 00:14:53,793 --> 00:14:55,188 Ese es el verdadero gobierno. 242 00:14:55,212 --> 00:14:57,656 Si lo llamas corporación o gobierno... 243 00:14:57,680 --> 00:15:00,835 si es una corporación y realmente controla los datos, 244 00:15:00,859 --> 00:15:02,787 ese es nuestro verdadero gobierno. 245 00:15:02,811 --> 00:15:05,878 Entonces la diferencia es más aparente que real. 246 00:15:06,529 --> 00:15:09,387 CA: Pero de alguna manera, al menos con las corporaciones, 247 00:15:09,411 --> 00:15:12,930 puedes imaginar mecanismos de mercado en que pueden ser eliminadas. 248 00:15:12,954 --> 00:15:14,871 Es decir, si los consumidores deciden 249 00:15:14,895 --> 00:15:17,649 que la compañía ya no está operando en su interés, 250 00:15:17,673 --> 00:15:19,586 se abre la puerta a otro mercado. 251 00:15:19,610 --> 00:15:21,326 Parece más fácil imaginar esto que, 252 00:15:21,336 --> 00:15:24,331 por ejemplo, ciudadanos que se levantan y derriban un gobierno 253 00:15:24,355 --> 00:15:25,967 que está en control de todo. 254 00:15:25,991 --> 00:15:27,546 YNH: Bueno, todavía no llegamos, 255 00:15:27,570 --> 00:15:30,149 pero, de nuevo, si una corporación realmente te conoce 256 00:15:30,149 --> 00:15:32,728 mejor de lo que te conoces a ti mismo, 257 00:15:32,752 --> 00:15:38,006 al menos que puede manipular tus propias emociones y deseos más profundos, 258 00:15:38,030 --> 00:15:39,696 y ni siquiera te das cuenta... 259 00:15:39,720 --> 00:15:42,299 pensarás que ese es tu ser auténtico. 260 00:15:42,768 --> 00:15:44,355 Entonces, en teoría, sí; 261 00:15:44,435 --> 00:15:47,053 en teoría, puedes alzar tu voz contra una corporación, 262 00:15:47,093 --> 00:15:50,580 del mismo, en teoría, puedes levantarte contra una dictadura. 263 00:15:50,982 --> 00:15:54,265 Pero en la práctica, es extremadamente difícil. 264 00:15:55,281 --> 00:15:59,363 CA: En "Homo Deus", argumentas que este sería el siglo 265 00:15:59,387 --> 00:16:02,798 en que los humanos se convertirán en dioses, 266 00:16:02,822 --> 00:16:05,815 ya sea a través del desarrollo de la inteligencia artificial 267 00:16:05,839 --> 00:16:08,768 o mediante ingeniería genética. 268 00:16:08,792 --> 00:16:14,260 ¿Tiene esta posibilidad de cambio de sistema político, colapso, 269 00:16:14,284 --> 00:16:16,948 impacto en tu punto de vista sobre esa posibilidad? 270 00:16:17,553 --> 00:16:20,648 YNH: Bueno, creo que lo hace aún más probable, 271 00:16:20,672 --> 00:16:23,601 y es más probable que suceda más rápido, 272 00:16:23,625 --> 00:16:28,648 porque en tiempos de crisis, las personas están dispuestas a asumir riesgos 273 00:16:28,672 --> 00:16:30,656 que de otro modo no tomarían. 274 00:16:30,680 --> 00:16:33,498 Y la gente está dispuesta a probar 275 00:16:33,522 --> 00:16:37,395 todo tipo de tecnologías de alto riesgo y alta ganancia. 276 00:16:37,760 --> 00:16:41,990 Así, este tipo de crisis podría servir para la misma función 277 00:16:42,014 --> 00:16:45,228 que las dos guerras mundiales en el siglo XX. 278 00:16:45,252 --> 00:16:48,464 Las dos guerras mundiales aceleraron enormemente 279 00:16:48,488 --> 00:16:52,100 el desarrollo de nuevas y peligrosas tecnologías. 280 00:16:52,124 --> 00:16:55,408 Y lo mismo podría suceder en el siglo XXI. 281 00:16:55,721 --> 00:16:59,618 Quiero decir, debes estar un poco loco para correr demasiado rápido, 282 00:16:59,642 --> 00:17:01,967 digamos, con ingeniería genética. 283 00:17:01,991 --> 00:17:05,101 Pero ahora tienes más y más gente loca 284 00:17:05,125 --> 00:17:07,806 a cargo de diferentes países en el mundo, 285 00:17:07,829 --> 00:17:10,896 entonces las posibilidades son cada vez mayores, no más bajas. 286 00:17:11,646 --> 00:17:15,012 CA: Entonces, poniendo todo junto, Yuval, tienes esta visión única. 287 00:17:15,036 --> 00:17:16,623 Haz rodar el reloj 30 años. 288 00:17:16,646 --> 00:17:19,910 ¿Qué supones? ¿La humanidad simplemente se arrastra de alguna manera 289 00:17:19,934 --> 00:17:23,739 mira hacia atrás y dice: "Guau, eso estuvo cerca. ¡Lo logramos!"... o no? 290 00:17:24,553 --> 00:17:28,401 YNH: Hasta ahora, hemos logrado superar todas las crisis anteriores. 291 00:17:28,425 --> 00:17:31,244 Y especialmente si nos fijamos en la democracia liberal 292 00:17:31,268 --> 00:17:34,212 y piensas que las cosas están mal ahora, 293 00:17:34,236 --> 00:17:40,702 solo recuerda cuánto peores se veían las cosas en 1938 o en 1968. 294 00:17:40,726 --> 00:17:44,027 Así que esto realmente no es nada, esta es solo una pequeña crisis. 295 00:17:44,167 --> 00:17:46,136 Pero nunca se puede saber, 296 00:17:46,160 --> 00:17:48,291 porque, como historiador, 297 00:17:48,315 --> 00:17:53,089 sé que nunca debes subestimar la estupidez humana. 298 00:17:53,113 --> 00:17:54,268 (Risas) (Aplausos) 299 00:17:54,292 --> 00:17:58,386 Es una de las fuerzas más poderosas que dan forma a la historia. 300 00:17:59,433 --> 00:18:02,398 CA: Yuval, ha sido una absoluta delicia tenerte con nosotros. 301 00:18:02,408 --> 00:18:04,139 Gracias por hacer el viaje virtual. 302 00:18:04,163 --> 00:18:06,036 Que tengas una gran velada en Tel Aviv. 303 00:18:06,060 --> 00:18:07,211 ¡Yuval Harari! 304 00:18:07,235 --> 00:18:08,611 YNH: Muchas gracias. 305 00:18:08,635 --> 00:18:09,785 (Aplausos)