0:00:05.553,0:00:09.318 Estas são cenas de uma peça de teatro[br]chamada "A Trilogia Lehman", 0:00:09.342,0:00:14.384 que remonta às origens[br]do capitalismo ocidental, 0:00:14.408,0:00:15.827 em três horas, 0:00:15.851,0:00:18.306 com três atores e um piano. 0:00:19.356,0:00:23.185 Meu papel era criar o projeto do palco 0:00:23.209,0:00:26.723 para propiciar a este trabalho[br]uma linguagem visual. 0:00:27.699,0:00:30.983 A peça fala sobre travessias do Atlântico, 0:00:31.007,0:00:32.860 plantações de algodão do Alabama, 0:00:32.884,0:00:35.034 a linha do horizonte de Nova York. 0:00:35.058,0:00:39.442 E nós enquadramos tudo isso[br]dentro deste cubo único, giratório. 0:00:41.339,0:00:45.135 Um tipo de cinema cinético[br]através dos séculos. 0:00:45.715,0:00:48.368 É como um instrumento musical 0:00:48.368,0:00:50.151 tocado por três intérpretes. 0:00:51.159,0:00:56.278 E ao adentrarmos completamente[br]a vida dos irmãos Lehman, 0:00:56.980,0:00:58.835 nós, a plateia, 0:00:59.489,0:01:03.012 começamos a nos conectar[br]com o elementar, a origem humana 0:01:03.456,0:01:07.216 na raiz do complexo[br]sistema financeiro global 0:01:07.690,0:01:09.809 no qual ainda estamos[br]aprisionados até hoje. 0:01:11.462,0:01:15.015 Eu tocava instrumentos musicais[br]quando era mais jovem. 0:01:15.650,0:01:17.348 Meu favorito era o violino. 0:01:19.227,0:01:21.290 Era uma íntima transferência de energia. 0:01:22.044,0:01:25.052 Você segura esta escultura orgânica[br]perto do seu coração, 0:01:25.906,0:01:28.610 e despeja a energia de todo o seu corpo[br][br] 0:01:28.610,0:01:33.279 nesta pequena peça de madeira,[br]e ouve a transformação em música. 0:01:34.088,0:01:37.060 Nunca fui muito boa tocando violino, 0:01:37.060,0:01:42.308 mas eu costumava me sentar[br]no fundo da segunda seção de violino 0:01:42.308,0:01:46.394 da orquestra jovem de Hastings,[br]arranhando as cordas. 0:01:47.163,0:01:49.492 Estávamos todos arranhando... 0:01:49.896,0:01:53.532 e nos maravilhando com essa sinfonia[br]que estávamos fazendo, 0:01:54.186,0:01:59.033 tão mais bela e poderosa que qualquer[br]outra coisa que faríamos sozinhos. 0:01:59.853,0:02:04.361 Agora, ao criar apresentações grandiosas 0:02:04.361,0:02:05.939 sempre trabalho com equipes 0:02:05.939,0:02:09.459 que têm, pelo menos, o tamanho[br]de uma orquestra sinfônica. 0:02:09.763,0:02:12.274 E mesmo que estejamos criando 0:02:12.274,0:02:16.290 imensas e giratórias[br]peças de xadrez do túnel do tempo 0:02:16.290,0:02:18.379 para uma ópera de Richard Wagner 0:02:18.883,0:02:22.469 ou tanques de tubarões[br]e montanhas para Kanye West, 0:02:22.753,0:02:28.068 sempre visamos criar[br]a escultura mais articulada, 0:02:28.532,0:02:32.279 o mais poético instrumento[br]de comunicação com a plateia. 0:02:32.871,0:02:34.744 Quando digo poético, 0:02:35.426,0:02:38.235 quero dizer a linguagem,[br]na sua forma mais densa, 0:02:38.799,0:02:40.646 como a letra de uma canção, 0:02:41.204,0:02:44.444 um quebra-cabeça poético[br]a ser desbloqueado e destravado. 0:02:45.015,0:02:49.342 Ao nos prepararmos para projetar[br]a turnê "Formation" da Beyoncé, 0:02:49.696,0:02:51.689 estudamos todas as canções, 0:02:52.093,0:02:55.878 e nos deparamos com este poema[br]escrito pela Beyoncé. 0:02:57.191,0:03:01.963 "Um homem pregava na TV e eu, assustada[br]com pesadelos aos quatro ou cinco anos. 0:03:01.967,0:03:05.916 Ele prometeu fazer uma prece[br]se eu apoiasse minhas mãos na TV. 0:03:06.480,0:03:11.254 Foi minha primeira lembrança de uma prece,[br]uma corrente elétrica passando por mim." 0:03:11.678,0:03:15.913 Essa TV que transmitiu uma prece[br]à Beyoncé quando criança 0:03:16.147,0:03:19.363 tornou-se essa escultura[br]giratória monolítica 0:03:19.367,0:03:22.670 que transmitiu a Beyoncé[br]para o estádio inteiro. 0:03:24.003,0:03:27.312 E o estádio é uma congregação de massas. 0:03:28.795,0:03:33.241 É uma população efêmera[br]de milhares de pessoas que vieram 0:03:33.241,0:03:35.238 para entoar juntas cada palavra, 0:03:35.238,0:03:41.925 mas que também buscam[br]uma intimidade única com a artista. 0:03:42.863,0:03:46.006 E nós, ao projetarmos o show,[br]devemos proporcionar essa intimidade 0:03:46.006,0:03:47.608 em grande escala. 0:03:48.705,0:03:50.607 Normalmente começamos com esboços. 0:03:50.631,0:03:55.447 Eu estava elaborando o retrato da artista,[br]com 18 metros de altura, giratório, 0:03:55.447,0:03:58.004 e alta qualidade de transmissão. 0:03:59.055,0:04:01.455 E então rasguei o papel ao meio. 0:04:01.459,0:04:03.068 Arranquei a máscara 0:04:03.302,0:04:06.595 para tentar acessar a pessoa[br]por baixo daquilo tudo. 0:04:07.741,0:04:11.475 Uma coisa é fazer esboços,[br]mas transformar esse esboço 0:04:11.479,0:04:15.352 em um prédio de seis andares,[br]giratório e portátil, 0:04:15.356,0:04:19.284 necessitou de engenheiros excepcionais[br]trabalhando sem parar por três meses, 0:04:19.284,0:04:22.620 até finalmente chegarmos em Miami 0:04:22.914,0:04:24.919 e estrearmos o show em abril de 2016. 0:04:25.541,0:04:30.115 (Vídeo: Vivas) 0:04:31.379,0:04:33.974 (Música: "Formation", Beyoncé) 0:04:33.998,0:04:37.553 ♪ Vocês, haters, são tão cafonas[br]com esse papo de Illuminati ♪ 0:04:38.387,0:04:41.767 ♪ Paparazzi, fotografem meu estilo[br]e minha soberba ♪ 0:04:42.244,0:04:45.525 ♪ Sou tão ousada quando arraso[br]em meu vestido Givenchy ♪ 0:04:46.072,0:04:49.620 ♪ Sou tão possessiva[br]que uso os colares Roc dele ♪ 0:04:49.930,0:04:51.828 ♪ Meu pai é do Alabama ♪ 0:04:51.828,0:04:53.807 ♪ Mamãe de Louisiana ♪ 0:04:53.811,0:04:55.982 ♪ Misture um negro e uma crioula ♪ 0:04:55.986,0:04:57.862 ♪ E terá uma texana insubordinada ♪ 0:04:58.533,0:05:00.002 (Fim da música) 0:05:00.002,0:05:01.580 Eu chamo meu trabalho... 0:05:01.580,0:05:02.675 (Aplausos) 0:05:02.675,0:05:04.145 Obrigada. 0:05:04.149,0:05:05.867 (Vivas, aplausos) 0:05:05.867,0:05:08.836 Chamo meu trabalho de escultura de palco, 0:05:09.836,0:05:14.038 mas certamente o que está sendo esculpida[br]é a experiência da plateia, 0:05:14.038,0:05:16.329 e no papel de diretores e projetistas, 0:05:16.343,0:05:20.925 temos que nos comprometer com cada minuto[br]que a plateia passa conosco. 0:05:21.075,0:05:22.923 Somos um pouco como pilotos 0:05:23.287,0:05:27.378 navegando uma rota de voo[br]para milhares de passageiros. 0:05:28.413,0:05:31.530 E no caso do artista canadense The Weeknd 0:05:32.034,0:05:34.692 literalmente traduzimos essa rota de voo 0:05:34.716,0:05:39.086 para um avião de origami 0:05:39.110,0:05:41.662 que decolou por cima da plateia 0:05:41.686,0:05:44.067 teve problemas, rompeu-se em pleno voo, 0:05:44.091,0:05:47.039 e renasceu das cinzas, renovado 0:05:47.693,0:05:49.480 ao término do show. 0:05:49.480,0:05:51.305 E como em qualquer voo, 0:05:52.256,0:05:55.052 a parte mais delicada[br]é a decolagem, o início 0:05:55.496,0:05:57.363 pois ao projetarmos um espetáculo pop 0:05:57.387,0:06:00.415 o principal material[br]com o qual você trabalha 0:06:00.415,0:06:04.677 é algo que não pode ser transportado[br]por caminhões ou pela equipe. 0:06:04.971,0:06:06.461 É algo que não custa nada, 0:06:06.485,0:06:11.914 mas ainda assim preenche cada espacinho[br]do estádio, antes do show começar. 0:06:11.938,0:06:14.461 É a expectativa da plateia. 0:06:15.786,0:06:18.708 Cada um traz em si a história[br]de como chegou até lá, 0:06:18.708,0:06:20.010 a distância percorrida, 0:06:20.010,0:06:22.293 o quanto trabalharam[br]para poder pagar o ingresso. 0:06:22.527,0:06:25.808 Às vezes, eles acampam fora do estádio. 0:06:26.272,0:06:30.994 Nosso primeiro dever é entregar,[br]para esta plateia de grande expectativa, 0:06:30.998,0:06:34.450 a primeira imagem do artista. 0:06:36.404,0:06:38.341 Quando trabalho com homens, 0:06:39.032,0:06:43.540 eles ficam satisfeitos ao ver sua música[br]transformada em metáforas: 0:06:43.564,0:06:45.484 naves espaciais, montanhas. 0:06:46.917,0:06:51.826 Mas com mulheres, trabalhamos bastante[br]com máscaras e retratos em três dimensões, 0:06:51.830,0:06:55.737 pois os fãs de artistas femininas[br]desejam o rosto delas. 0:06:57.746,0:07:02.748 A plateia, ao chegar ao primeiro show[br]da Adele após cinco anos, 0:07:02.752,0:07:06.485 foi recebida por esta imagem da artista[br]com os olhos fechados. 0:07:06.964,0:07:08.764 Se escutassem atentamente, 0:07:08.788,0:07:12.819 ouviriam a respiração dormente[br]dela ecoando pelo estádio, 0:07:12.823,0:07:14.198 prestes a despertar. 0:07:14.912,0:07:16.172 Assim iniciou-se o show. 0:07:16.775,0:07:20.551 (Vídeo: Vivas, aplausos) 0:07:21.995,0:07:23.070 (Música) 0:07:23.070,0:07:24.617 Olá. 0:07:24.641,0:07:28.043 (Vivas, aplausos) 0:07:36.062,0:07:38.766 Com o U2, navegamos a plateia 0:07:38.790,0:07:43.865 sobre um terreno que abrange três décadas[br]de política, poesia e música. 0:07:44.949,0:07:48.533 E após muitos meses de encontros[br]com a banda e com sua equipe de criação, 0:07:48.557,0:07:50.444 este foi o esboço recorrente, 0:07:50.444,0:07:52.796 esta linha, esta rua, 0:07:54.483,0:07:57.294 a rua que conecta[br]o passado ao presente da banda, 0:07:57.298,0:08:01.290 a difícil caminhada que percorrem[br]como ativistas e artistas, 0:08:01.290,0:08:02.960 um passeio pelo cinema 0:08:02.960,0:08:07.105 que permite à banda tornar-se[br]protagonista de sua própria poesia. 0:08:07.105,0:08:10.475 (Música do U2:[br]"Where the Streets Have No Name") 0:08:10.479,0:08:12.621 ♪ Eu quero correr ♪ 0:08:14.041,0:08:16.788 ♪ Eu quero me esconder ♪ 0:08:17.820,0:08:21.677 ♪ Eu quero derrubar os muros ♪ 0:08:21.701,0:08:24.472 ♪ Que me seguram por dentro ♪ 0:08:24.592,0:08:26.372 (Fim da música) 0:08:26.593,0:08:29.362 O encerramento do show,[br]é como o fim de um voo. 0:08:29.362,0:08:30.942 É a chegada. 0:08:30.942,0:08:34.932 É a transferência do palco para a plateia. 0:08:35.978,0:08:38.321 Para a banda inglesa Take That, 0:08:38.345,0:08:42.837 encerramos o show mandando[br]uma figura humana mecânica de 24 metros 0:08:42.861,0:08:44.733 para o meio da plateia. 0:08:45.087,0:08:47.627 (Música) 0:08:53.546,0:08:56.829 Como em muitas transformações[br]da música para a mecânica 0:08:56.853,0:09:00.133 essa, a princípio, foi considerada[br]tecnicamente impossível. 0:09:01.039,0:09:04.248 Os primeiros três engenheiros[br]que a analisaram, se recusaram, 0:09:04.452,0:09:09.961 até que finalmente, ela foi concebida[br]mantendo junto todo o sistema de controle 0:09:10.034,0:09:12.125 enquanto eles estivessem[br]em turnê pelo país. 0:09:12.125,0:09:15.123 Tivemos que acomodar[br]essa figura em uma carreta 0:09:15.127,0:09:17.328 para que fosse transportada[br]sem ser desmontada. 0:09:17.328,0:09:20.924 E portanto, isso implicaria[br]que a dimensão da cabeça 0:09:20.924,0:09:22.868 seria totalmente determinada 0:09:22.868,0:09:27.731 pela altura da ponte mais baixa sob a qual[br]a carreta passaria durante a turnê. 0:09:27.735,0:09:32.031 E devo dizer a vocês[br]que há uma ponte inevitável 0:09:32.031,0:09:35.464 e irritantemente baixa[br]nos arredores de Hamburgo. 0:09:35.479,0:09:37.508 (Risos) 0:09:38.832,0:09:41.469 (Música) 0:09:44.823,0:09:49.281 Outro elemento altamente complexo[br]com o qual já trabalhamos 0:09:49.855,0:09:51.552 foi para a ópera "Carmen" 0:09:51.556,0:09:53.894 no festival Bregenz na Áustria. 0:09:55.258,0:09:59.758 Imaginávamos as mãos de Carmen[br]emergindo do lago Constance, 0:09:59.758,0:10:01.875 lançando cartas de baralho pelo ar 0:10:01.875,0:10:04.636 e deixando-as suspensas[br]entre o céu e o mar. 0:10:04.640,0:10:08.820 Mas este gesto efêmero,[br]o movimento rápido dos pulsos 0:10:08.820,0:10:11.596 teria que ser uma estrutura[br]suficientemente forte 0:10:11.600,0:10:14.265 para resistir a dois invernos austríacos. 0:10:15.123,0:10:18.094 Então há muita coisa[br]que não vemos nesta foto, 0:10:18.098,0:10:20.095 mas que está trabalhando arduamente. 0:10:20.095,0:10:24.097 Muitos lastros, estruturas[br]e escoras por trás. 0:10:24.097,0:10:27.776 Vou mostrar as fotos[br]que não estão em meu website. 0:10:28.075,0:10:30.201 Fotos por detrás de um cenário, 0:10:30.201,0:10:34.170 a parte que é projetada[br]para não ser vista pela plateia, 0:10:34.270,0:10:36.454 mas que funciona muito bem. 0:10:40.185,0:10:42.797 E sabem, este é o verdadeiro dilema 0:10:43.962,0:10:46.332 do artista que trabalha como cenógrafo, 0:10:46.356,0:10:50.252 pois muito do que faço é falso, 0:10:51.256,0:10:52.557 é uma ilusão. 0:10:54.073,0:10:58.978 E, ainda assim, todo artista [br]busca comunicar algo que é real. 0:11:00.033,0:11:02.588 Mas estamos sempre nos perguntando: 0:11:03.118,0:11:06.653 "Podemos comunicar a verdade[br]usando coisas que são falsas?" 0:11:08.264,0:11:11.142 E agora quando vou aos shows[br]nos quais eu trabalhei, 0:11:11.716,0:11:15.144 sempre noto que sou a única pessoa[br]que não está olhando pro palco. 0:11:16.404,0:11:22.128 Olho para aquilo que eu acho[br]igualmente fascinante: a plateia. 0:11:22.128,0:11:24.267 (Vivas) 0:11:24.857,0:11:27.434 Onde mais você testemunharia isto? 0:11:27.833,0:11:31.479 Todas essas pessoas,[br]conectadas, concentradas, 0:11:31.483,0:11:35.648 vidradas, como um só corpo? 0:11:36.573,0:11:40.035 Recentemente, comecei a trabalhar[br]com o que se originou aqui 0:11:40.478,0:11:42.727 na voz coletiva da plateia. 0:11:44.535,0:11:47.740 "Poem Portraits" é um poema coletivo. 0:11:48.669,0:11:51.047 Começou na galeria Serpentine, em Londres, 0:11:51.047,0:11:56.986 onde todos foram convidados a doar[br]uma palavra para o poema coletivo. 0:11:56.986,0:12:00.342 Em vez daquele único retrato enorme de LED 0:12:00.346,0:12:02.382 que era transmitido para o todo o estádio, 0:12:02.382,0:12:05.010 neste caso, cada pessoa da plateia 0:12:05.010,0:12:07.249 levaria o seu próprio retrato para casa, 0:12:07.249,0:12:12.615 que foi tecido com as palavras[br]fornecidas por elas para o poema coletivo. 0:12:12.652,0:12:17.062 Assim elas mantêm uma parte[br]desse poema coletivo sempre em evolução. 0:12:17.833,0:12:21.251 E no próximo ano, o poema coletivo[br]tomará uma forma arquitetônica. 0:12:23.640,0:12:28.746 Este é o projeto do Pavilhão[br]do Reino Unido para a World Expo 2020. 0:12:30.569,0:12:31.719 O Reino Unido... 0:12:33.089,0:12:36.331 Durante a minha vida,[br]ele nunca esteve tão dividido. 0:12:37.160,0:12:40.899 Nunca foi tão barulhento,[br]com tantas vozes divergentes. 0:12:41.233,0:12:44.300 E nunca esteve tão necessitado de espaços 0:12:44.300,0:12:46.686 onde as vozes pudessem[br]se conectar e convergir. 0:12:46.686,0:12:49.719 E minha esperança[br]é que esta escultura de madeira 0:12:50.263,0:12:53.179 este instrumento de madeira,[br]tal qual o violino que eu tocava 0:12:53.179,0:12:58.806 possa ser um lugar onde as pessoas[br]possam brincar e inserir uma palavra 0:12:58.806,0:13:00.423 em uma das pontas do cone, 0:13:00.447,0:13:02.783 vê-la sair na outra extremidade do prédio, 0:13:02.783,0:13:07.066 e notar que a palavra agora faz parte[br]de um poema coletivo, de uma voz coletiva. 0:13:08.326,0:13:09.521 (Música) 0:13:09.521,0:13:11.311 [Colaboração] 0:13:22.149,0:13:25.911 Estes são experimentos simples[br]de aprendizado de máquina. 0:13:26.769,0:13:32.107 O algoritmo que gera o poema coletivo[br]é bastante simples. 0:13:32.131,0:13:33.848 É como um texto previsível, 0:13:33.848,0:13:39.692 só que treinado com milhões de palavras[br]escritas por poetas no século 19. 0:13:39.716,0:13:44.646 É como uma convergência de inteligência,[br]passado e presente, 0:13:44.926,0:13:46.480 orgânico e inorgânico. 0:13:47.430,0:13:49.965 E nos inspiramos nas palavras[br]de Stephen Hawking. 0:13:50.815,0:13:54.211 Chegando ao fim de sua vida,[br]ele fez uma pergunta bem simples: 0:13:54.536,0:14:00.356 se nós, como espécie, nos encontrássemos[br]com outra forma de vida avançada 0:14:00.766,0:14:02.399 uma civilização avançada, 0:14:03.071,0:14:04.685 como nos comunicaríamos com eles? 0:14:05.765,0:14:09.455 Qual linguagem coletiva[br]usaríamos enquanto planeta? 0:14:12.045,0:14:15.239 A linguagem da luz[br]atinge todas as plateias. 0:14:16.389,0:14:18.909 Todos somos tocados por ela.[br]Ninguém consegue retê-la. 0:14:20.507,0:14:25.677 No teatro iniciamos cada trabalho[br]em local escuro, desprovido de luz. 0:14:26.077,0:14:29.917 Passamos a noite em claro focando[br]e programando as luzes, 0:14:30.787,0:14:33.564 tentando descobrir maneiras[br]de esculpir e talhar a luz. 0:14:35.244,0:14:37.534 (Música) 0:14:39.325,0:14:43.565 Este é um retrato da nossa atividade, 0:14:45.474,0:14:48.604 sempre procurando novas maneiras[br]de moldar e remodelar a luz, 0:14:49.585,0:14:53.325 sempre encontrando palavras[br]para o que não precisa mais ser dito. 0:14:56.481,0:14:59.971 E quero dizer que isto, 0:15:01.211,0:15:03.368 e tudo o que acabei de mostrar a vocês, 0:15:03.848,0:15:06.077 não existe mais na forma física. 0:15:08.985,0:15:12.471 A maioria das coisas que fiz[br]nos últimos 25 anos não existe mais. 0:15:13.181,0:15:16.862 Mas nosso trabalho perdura na memória,[br]em esculturas sinápticas, 0:15:17.848,0:15:22.048 na mente daqueles que estiveram[br]presentes na plateia. 0:15:25.268,0:15:29.598 Uma vez li que um poema que sabemos de cor 0:15:31.328,0:15:33.078 é o que te sobra, 0:15:33.538,0:15:35.018 o que não será perdido, 0:15:35.450,0:15:39.070 mesmo que sua casa se incendeie[br]e você perca todos os pertences. 0:15:39.700,0:15:44.390 Gostaria de terminar com algumas frases[br]que aprendi de cor há muito tempo. 0:15:47.008,0:15:51.189 Foram escritas pelo novelista inglês[br]E.M. Forster, em 1910, 0:15:51.889,0:15:54.444 apenas alguns anos antes[br]da Europa, meu continente, 0:15:56.224,0:15:58.065 começar a se despedaçar. 0:16:00.059,0:16:02.757 E seu apelo para convergir ainda ressoa[br] 0:16:02.757,0:16:05.162 em tudo que tentamos construir hoje. 0:16:06.582,0:16:11.200 "Simplesmente conecte![br]Essa era a essência de seu sermão. 0:16:11.810,0:16:14.876 Simplesmente conecte a prosa e a paixão, 0:16:14.876,0:16:16.635 e ambas serão exaltadas, 0:16:17.939,0:16:20.720 e o amor humano será visto em seu máximo. 0:16:22.224,0:16:26.864 Simplesmente conecte![br]E não viva mais em fragmentos". 0:16:28.959,0:16:30.189 Obrigada. 0:16:30.189,0:16:32.241 (Aplausos)