0:00:03.190,0:00:04.365 Senden ölüm döşeğinde 0:00:05.185,0:00:08.130 olduğunu hayal etmeni istiyorum 0:00:09.918,0:00:12.031 ve yatağının etrafında 0:00:12.221,0:00:14.994 hayat tarafından sana verilmiş hayaller 0:00:16.714,0:00:20.019 hiçbir zaman gerçekleştiremediğin fikirler 0:00:20.982,0:00:25.087 hiçbir zaman kullanamadığın yeteneklerin, kabiliyetlerin 0:00:27.124,0:00:30.152 ve işte ordalar, yatağının etrafında duruyorlar 0:00:30.615,0:00:33.133 sinirli bir şekilde sana bakıp 0:00:33.342,0:00:35.029 biz sana geldik 0:00:36.587,0:00:39.005 bize sadece sen hayat verebilirdin diyorlar 0:00:39.045,0:00:42.503 ama şimdi seninle birlikte sonsuzluğa karışacağız 0:00:44.263,0:00:45.971 sana sormak istediğim soru şu 0:00:45.971,0:00:46.929 eğer ölürsen 0:00:47.359,0:00:49.049 tam şu anda 0:00:49.049,0:00:50.809 seninle birlikte ne ölürdü? 0:00:50.819,0:00:54.151 hangi hayaller ? hangi fikirler ? hangi yeteneklerin ? 0:00:54.193,0:00:57.843 Sendeki hangi mükemmellikler? izin verdiğin korku ve erteleme 0:00:58.549,0:00:59.914 kaybetme korkusuna 0:01:00.193,0:01:02.236 izin vermedin 0:01:03.078,0:01:05.645 basit yaşamak 0:01:05.841,0:01:07.155 uğruna 0:01:08.993,0:01:10.730 yaşanacak bir hayata sahip olamadın 0:01:10.730,0:01:12.200 burayı terketmen için ölmen gerekiyor 0:01:14.690,0:01:16.257 sen özelsin! 0:01:16.378,0:01:18.285 sen muhteşemsin! 0:01:18.839,0:01:20.768 sen muhteşem bir şekilde doğdun 0:01:20.768,0:01:21.778 beni dinle 0:01:22.246,0:01:24.079 gerçekten muhteşem bir şekilde doğdun 0:01:24.079,0:01:25.421 bütün süreç muazzam bir şekilde işliyor 0:01:27.184,0:01:30.364 rahim içinde beş milyon seçenek vardır; 0:01:30.364,0:01:33.744 tek bir sperm hücresi ve bir yumurtadan bahsetmiyorum. 0:01:33.744,0:01:38.584 Beş milyon seçenekten tek başaran sen oldun. 0:01:38.584,0:01:43.254 Karmaşık bir dizi ortamlarında yollarını yapmak zorundalar 0:01:43.266,0:01:46.096 bir savaş içinde savaş gibi 0:01:46.743,0:01:51.483 Doğuştan, doğuştan seninle ilgili her şey yolunda, her şeyin olağanüstü bir durum. 0:01:51.488,0:01:55.488 Ama sorun ortalama bilinçli biri olmayı seçtiniz. 0:01:56.739,0:02:00.739 Sen okulda sıradansın , senin iş yerinde sıradan, 0:02:00.739,0:02:03.059 Senin her şeyin sıradan bir seviyede değil 0:02:03.059,0:02:05.429 çünkü onun sıradan olması senin kararın. 0:02:05.443,0:02:08.503 Neden sıradanlık – Sıradan biri olmak için bir seçim yaptın mı? 0:02:08.503,0:02:10.533 Çünkü çevrenizdeki insanlar sıradan 0:02:10.533,0:02:13.213 ya da belki de sıradan bir ortamda büyüdün veya sıradan bir okula gittin, 0:02:13.229,0:02:17.229 ya da sıradan bir şirket için çalışıyorsun. [br]Sen karar verdin... 0:02:17.284,0:02:19.784 Sen kimsin ne kadar ileri gidebilirsin ? 0:02:21.102,0:02:24.872 Sen kimsin ne kadar ileri gidebilirsin ? 0:02:24.877,0:02:36.837 Bu yüzden bu yüzden basketbol oyun gitmek senin favorin. [br]Atlet Michael izlerken zamanını harcamak ve onu izlemek... onu izlemek ... [br]Sende harika bir şey var çünkü o büyüklük için çekici bir şey. 0:02:37.677,0:02:42.307 Bu yüzden neden kulaklık takıp ve tüm dünya'yı o kulaklıga sokmuyorsun 0:02:42.307,0:02:46.777 sevdiğiniz sanatçıyı dinleyin, onları dinleyin sizi harekete geçiricek şarkılar dinleyin 0:02:46.791,0:02:50.791 ve dinlerken içinizde derinlerde bi yerde kalbinizi sızlatacak 0:02:52.931,0:02:56.931 Çünkü mükemmellik senin ilgini çekti. Mükemmellik ilgi çeker. 0:03:01.768,0:03:06.108 Ama mükemmelliği izlemek daha kolay, daha mükemmel zamanlar görmek ve gitmek kolaydır, 0:03:06.108,0:03:13.458 kendin enerjik ve disiplinli olman için[br]işleri kolaylaştırman için feda etmen lazım ! 0:03:13.458,0:03:15.228 ve bu yüzden sıradanlık mı ? 0:03:15.228,0:03:16.468 ve yaşamak gerekir 0:03:16.468,0:03:18.698 sen yaşamıyorsun çünkü hayal kırıklığına uğradın demek 0:03:18.698,0:03:22.518 Hayır, sende gereken yok, [br]Sen olması gereken gibi davranmıyorsun. 0:03:22.518,0:03:26.828 Yaşamak ve ölmek istemem, 0:03:26.828,0:03:30.018 ve ne olacağını bilemezsin nefret ediyorum 0:03:30.028,0:03:32.678 eğer ben kendim için bir şey söz verdiysem 0:03:32.921,0:03:36.241 hiç bir şey görmeden bahse girebilirim 0:03:36.241,0:03:40.241 Tüm bedenini attıysa 0:03:40.241,0:03:41.951 Senin hayalin. 0:03:41.962,0:03:45.962 Kendinizi içinde bakın ve karar verin 0:03:46.686,0:03:49.396 kendi kaderimizden sorumlu olmaya karar verebiliriz, 0:03:49.481,0:03:50.961 burada yetkili benim . 0:03:50.961,0:03:52.811 Ve karar verdiğiniz zaman 0:03:52.811,0:03:54.461 ben yapacağım dediğinizde 0:03:54.801,0:03:56.951 evren size verecektir 0:03:57.734,0:04:01.734 hayatın asla eskisi gibi olmayacak. 0:04:02.269,0:04:03.379 hayalini yaşa. 0:04:03.436,0:04:05.006 İnsanın içindeki Tanrı'nın Krallığı 0:04:05.006,0:04:08.756 ne bir insanın ne de bir grup insanın ancak tüm insanların içinde! Seninde! 0:04:08.756,0:04:10.726 SEN , İNSAN, GÜCE SAHİPSİN 0:04:10.726,0:04:11.976 Güç, makinalar yaratır. 0:04:11.999,0:04:13.659 Güç, mutluluklar yaratır 0:04:13.659,0:04:17.739 Sen, insan, sahip olduğun güç bu hayatı özgür ve güzel yapıyor, 0:04:17.739,0:04:20.359 bu da hayatı harika bir macera yapıyor. 0:04:41.906,0:04:50.366 Çeviri : Ozgur Mete (cok zor şartlar altında çevirmek zorunda kaldım hatalar var biliyorum k.bamayın)