0:00:00.000,0:00:05.917 Evo najvažnije ekonomske činjenice[br]našeg vremena. 0:00:05.917,0:00:09.947 Živimo u dobu[br]rastućih razlika u dohotku, 0:00:09.947,0:00:12.872 posebno između onih na samom vrhu 0:00:12.872,0:00:14.708 i svih ostalih. 0:00:14.708,0:00:18.730 Ova promjena je najupečatljivija[br]u SAD i Ujedinjenom kraljevstvu 0:00:18.730,0:00:20.928 ali to je globalni fenomen. 0:00:20.928,0:00:23.251 To se događa u komunističkoj Kini, 0:00:23.251,0:00:24.974 u bivšoj komunističkoj Rusiji, 0:00:24.974,0:00:28.268 To se događa u Indiji i u mojoj rodnoj Kanadi. 0:00:28.268,0:00:31.235 To vidimo čak i u udobnim[br]socijalnim demokracijama 0:00:31.235,0:00:34.860 kao što su Švedska,[br]Finska i Njemačka. 0:00:34.860,0:00:38.771 Dajte da vam sa nekoliko brojeva[br]predočim što se događa. 0:00:38.771,0:00:41.480 U 1970-ima je udio[br]"Jednog postotka" 0:00:41.480,0:00:45.757 iznosio oko 10% nacionalnog dohotka 0:00:45.757,0:00:47.521 u SAD. 0:00:47.521,0:00:50.830 Danas je njihov udio[br]više nego udvostručen, 0:00:50.830,0:00:53.269 do iznad 20%. 0:00:53.269,0:00:55.369 Još upečatljivije je 0:00:55.369,0:00:58.055 šta se događaa na samom vrhu 0:00:58.055,0:01:00.297 raspodjele prihoda. 0:01:00.297,0:01:03.301 0,1% u SAD 0:01:03.301,0:01:06.530 danas ima udio viši od 8% 0:01:06.530,0:01:08.420 nacionalnog dohotka. 0:01:08.420,0:01:12.913 Oni su tamo gde je "Jedan posto"[br]bio prije 30 godina. 0:01:12.913,0:01:15.681 Dajte da dodam[br]još jedan broj u tu sliku, 0:01:15.681,0:01:19.199 broj koji je izračunao 2005. 0:01:19.199,0:01:20.658 Robert Reich, 0:01:20.658,0:01:23.397 ministar za rad[br]u Clintonovoj administraciji. 0:01:23.397,0:01:28.701 Reich je uzeo bogatstvo dvije[br]vrlo bogate osobe, 0:01:28.701,0:01:31.421 Billa Gatesa i Warrena Buffetta, 0:01:31.421,0:01:34.370 te je otkrio kako je[br]bilo ekvivalentno bogatstvu 0:01:34.370,0:01:39.123 donjih 40% populacije SAD, 0:01:39.123,0:01:41.965 120 milijuna ljudi. 0:01:41.965,0:01:44.329 Sad, kako to biva, 0:01:44.329,0:01:47.133 Warren Buffett nije samo plutokrat, 0:01:47.133,0:01:50.860 već je i jedan od najoštroumnijih[br]promatrača tog fenomena, 0:01:50.860,0:01:54.162 i ima svoj omiljen broj. 0:01:54.162,0:01:58.105 Buffett voli istaknuti[br]kako je u 1992. 0:01:58.105,0:02:00.267 kombinirano bogatstvo ljudi 0:02:00.267,0:02:02.596 na listi Forbesovih 400, 0:02:02.596,0:02:05.993 a to je popis 400[br]najbogatijih Amerikanaca, 0:02:05.993,0:02:08.765 bilo 300 milijardi dolara. 0:02:08.765,0:02:09.966 Samo porazmislite o tome. 0:02:09.966,0:02:11.993 Nisi čak morao biti ni milijarder 0:02:11.993,0:02:14.966 da bi se našao na tom popisu 1992. 0:02:14.966,0:02:18.979 Danas se ta brojka[br]više nego upeterostručila 0:02:18.979,0:02:21.865 do 1,7 bilijuna, 0:02:21.865,0:02:24.043 i vjerojvatno vam ne moram reći 0:02:24.043,0:02:26.504 da nismo vidjeli ništa[br]slično kako se događa 0:02:26.504,0:02:27.889 srednjoj klasi 0:02:27.889,0:02:32.590 čije bogatstvo je stagniralo[br]ako se zapravo nije čak i smanjilo. 0:02:32.590,0:02:36.650 Dakle, živimo u doba[br]globalne plutokracije 0:02:36.650,0:02:38.691 ali smo bili prespori[br]da to primijetimo. 0:02:38.691,0:02:40.374 Mislim kako je jedan od razloga 0:02:40.374,0:02:43.352 neki oblik fenomena kuhane žabe. 0:02:43.352,0:02:45.915 Promjene koje su spore i postupne 0:02:45.915,0:02:47.455 mogu biti teško uočljive 0:02:47.455,0:02:50.359 čak i kad im je[br]krajnji utjecaj skroz dramatičan. 0:02:50.359,0:02:53.591 Razmislite što se,[br]na kraju, dogodilo jadnoj žabi. 0:02:53.591,0:02:56.406 Ali mislim kako se[br]događa nešto drugo. 0:02:56.406,0:02:58.516 Razgovor o nejednakosti dohotka, 0:02:58.516,0:03:01.047 čak i ako niste na popisu Forbesovih 400, 0:03:01.047,0:03:03.188 može nam izazvati neugodan osjećaj. 0:03:03.188,0:03:06.633 Deluje manje pozitivno,[br]manje optimistično, 0:03:06.633,0:03:09.162 pričati kako se kolač dijeli 0:03:09.162,0:03:12.214 od razmišljanja kako učiniti kolač većim. 0:03:12.214,0:03:14.942 A ako se slučajno nalazite[br]na listi Forbesovih 400, 0:03:14.942,0:03:17.740 razgovor o raspodjeli dohotka 0:03:17.740,0:03:21.427 i neizbježno o njezinoj rođakinji, [br]preraspodjeli dohotka 0:03:21.427,0:03:23.967 može biti jednostavno prijeteći. 0:03:23.967,0:03:28.243 Dakle, živimo u doba[br]sve većih nejednakosti dohotka, 0:03:28.243,0:03:30.356 posebno na vrhu. 0:03:30.356,0:03:33.944 Što pokreće ovo i[br]što možemo napraviti oko toga? 0:03:33.944,0:03:37.610 Jedan skup uzroka je politički: 0:03:37.610,0:03:43.205 niži porezi, deregulacija,[br]posebno financijskih usluga, 0:03:43.205,0:03:48.335 privatizacija,[br]slabija sindikalna pravna zaštita, 0:03:48.335,0:03:50.775 sve to je doprinijelo 0:03:50.775,0:03:54.892 da sve više i više dohotka[br]odlazi u sam vrh vrha. 0:03:54.892,0:03:58.315 Velik broj tih političkih faktora[br]se ugrubo može svrstati 0:03:58.315,0:04:01.644 pod kategoriju[br]"rodijačkog kapitalizma," 0:04:01.644,0:04:03.821 političkih promjena koje koriste grupi 0:04:03.821,0:04:05.983 dobro povezanih unutarnjih igrača, 0:04:05.983,0:04:09.521 ali nama ostalima[br]zapravo ne donosi neko dobro. 0:04:09.521,0:04:12.910 U praksi je riješiti se[br]rodijačkog kapitalizma 0:04:12.910,0:04:14.951 nevjerojatno teško. 0:04:14.951,0:04:18.444 Sjetite se svih godina[br]u kojima su reformatori različitih fela 0:04:18.444,0:04:21.838 pokušavali zaustaviti[br]korupciju u Rusiji, primjerice, 0:04:21.838,0:04:24.867 ili koliko je teško re-regulirati banke 0:04:24.867,0:04:28.024 čak i poslije najdubljih[br]financijskih kriza 0:04:28.024,0:04:29.646 od Velike gospodarske krize 0:04:29.646,0:04:34.242 ili kako je teško dobiti[br]velike multinacionalne kompanije 0:04:34.242,0:04:38.253 uključujući i one[br]čiji bi moto mogao biti "ne čini zlo," 0:04:38.253,0:04:41.027 da plate porez po stopi[br]čak i približnoj onoj 0:04:41.027,0:04:43.135 koju plaća srednja klasa. 0:04:43.135,0:04:46.171 Ali dok je u praksi[br]zbilja vrlo teško riješiti se 0:04:46.171,0:04:48.167 rodijačkog kapitalizma, 0:04:48.167,0:04:51.635 barem intelektualno, to je lagan problem. 0:04:51.635,0:04:57.284 U krajnjoj liniji, nitko[br]zapravo i nije za rodijački kapitalizam. 0:04:57.284,0:04:59.931 Zapravo, to je jedna od rijetkih tema 0:04:59.931,0:05:03.166 koje ujedinjuju ljevicu i desnicu. 0:05:03.166,0:05:05.986 Kritika rodijačkog kapitalizma[br]je jednako centralna 0:05:05.986,0:05:10.283 kako pokretu Tea Party[br]tako i pokretu Okupirajmo Wall Street. 0:05:10.283,0:05:14.621 Ali ako je rodijački kapitalizam,[br]barem intelektualno, 0:05:14.621,0:05:16.656 lagan dio problema, 0:05:16.656,0:05:19.931 stvari postaju varljivije[br]kad pogledate ekonomske pokretače 0:05:19.931,0:05:22.684 sve većih razlika u dohotku. 0:05:22.684,0:05:26.423 Sami po sebi oni nisu[br]previše tajnoviti. 0:05:26.423,0:05:29.470 Globalizacija i tehnološka revolucija, 0:05:29.470,0:05:32.010 sparene gospodarske transformacije 0:05:32.010,0:05:33.708 koje mijenjaju naše živote 0:05:33.708,0:05:35.805 i transformiraju globalno gospodarstvo, 0:05:35.805,0:05:39.272 također pokreću i uspon superbogatih. 0:05:39.272,0:05:40.852 Samo razmislite o tome. 0:05:40.852,0:05:42.840 Prvi put u povijesti, 0:05:42.840,0:05:45.579 ako ste energičan poduzetnik 0:05:45.579,0:05:47.278 s briljantnom novom idejom 0:05:47.278,0:05:49.693 ili fantastičnim novim proizvodom, 0:05:49.693,0:05:53.372 imate skoro trenutni,[br]neometani pristup 0:05:53.372,0:05:57.352 do svjetskog tržišta[br]sa više od milijardu ljudi. 0:05:57.352,0:06:01.186 Kao rezultat, ako ste jako jako pametni 0:06:01.186,0:06:02.981 i jako jako sretni, 0:06:02.981,0:06:05.832 možete postati jako jako bogat. 0:06:05.832,0:06:08.362 jako jako brzo. 0:06:08.362,0:06:11.204 Najnoviji primjer[br]za ovaj fenomen 0:06:11.204,0:06:13.184 je David Karp. 0:06:13.184,0:06:16.039 26-godišnji osnivač Tumblr-a 0:06:16.039,0:06:18.821 nedavno je prodao[br]svoju kompaniju Yahoo-u 0:06:18.821,0:06:21.854 za 1,1 milijardi dolara. 0:06:21.854,0:06:23.392 Razmislite o tome na trenutak: 0:06:23.392,0:06:27.806 1,1 milijardi dolara, 26 godina. 0:06:27.806,0:06:31.253 Najbolje se vidi[br]kako tehnološka revolucija 0:06:31.253,0:06:34.874 i globalizacija[br]stvaraju taj neki učinak superzvijezde 0:06:34.874,0:06:36.817 u jako vidljivim područjima, 0:06:36.817,0:06:39.120 kao što su sport i zabava. 0:06:39.120,0:06:42.495 Svi možemo vidjeti kako sjajan atleta 0:06:42.495,0:06:46.839 ili sjajan izvođač može danas opružiti[br]svoje vještine 0:06:46.839,0:06:50.507 preko globalnog gospodarstva[br]kao nikad ranije. 0:06:50.507,0:06:52.587 Međutim, danas se učinak superzvijezde 0:06:52.587,0:06:55.569 događa u cijelom gospodarstvu. 0:06:55.569,0:06:57.746 Imamo superzvijezde tehnologe, 0:06:57.746,0:06:59.467 imamo superzvijezde bankare, 0:06:59.467,0:07:02.803 imamo superzvijezde odvjetnike[br]i superzvijezde arhitekte. 0:07:02.803,0:07:04.232 Postoje superzvijezde kuhari 0:07:04.232,0:07:05.744 i superzvijezde seljaci. 0:07:05.744,0:07:08.527 Postoje čak, a ovo je meni osobno najdržai primjer, 0:07:08.527,0:07:10.518 superzvijezde zubari, 0:07:10.518,0:07:12.622 od kojih je najblistaviji primjer 0:07:12.622,0:07:15.984 Bernard Touati,[br]Francuz koji se brine 0:07:15.984,0:07:18.303 za osmijehe kolega superzvijezda 0:07:18.303,0:07:20.984 poput ruskog oligarha[br]Romana Abramoviča 0:07:20.984,0:07:23.845 ili, u Europi rođenu,[br]američku modnu dizajnericu 0:07:23.845,0:07:25.890 Dianu von Furstenberg. 0:07:25.890,0:07:28.973 Ali dok je lako vidjeti kako globalizacija 0:07:28.973,0:07:30.885 i tehnološka revolucija 0:07:30.885,0:07:33.356 stvaraju ove globalnu plutokraciju, 0:07:33.356,0:07:37.523 puno je teže zauzeti svoj stav o tome. 0:07:37.523,0:07:39.049 A to je zato 0:07:39.049,0:07:41.426 što za razliku od[br]rodijačkog kapitalizma, 0:07:41.426,0:07:45.336 puno je toga što su[br]globalizacija i tehnološka revolucija 0:07:45.336,0:07:47.699 napravile vrlo pozitivno. 0:07:47.699,0:07:49.434 Krenimo od tehnologije. 0:07:49.434,0:07:53.044 Volim Internet.[br]Volim svoje mobilne uređaje. 0:07:53.044,0:07:54.878 Volim činjenicu što to znači 0:07:54.878,0:07:58.564 da tko god želi[br]može gledati ovaj govor, 0:07:58.564,0:08:00.611 daleko izvan ove dvorane. 0:08:00.611,0:08:03.720 Još sam veća obožavateljica[br]globalizacije. 0:08:03.720,0:08:05.707 Ovo je transformacija 0:08:05.707,0:08:08.131 koja je podigla stotine milijuna 0:08:08.131,0:08:11.180 najsiromašnijih ljudi na svijetu[br]iz neimaštine 0:08:11.180,0:08:12.622 u srednju klasu, 0:08:12.622,0:08:15.664 a ako ste slučajno živjeli[br]u bogatom dijelu svijeta 0:08:15.664,0:08:19.171 brojni novi proizvodi[br]su vam postali pristupačni -- 0:08:19.171,0:08:21.697 što mislite tko je napravio ovaj iPhone? — 0:08:21.697,0:08:25.519 i stvari na koje smo se dugo oslanjali[br]su pojeftinile. 0:08:25.519,0:08:28.143 Pomislite na vaš aparat za pranje suđa[br]ili na vašu majicu. 0:08:28.143,0:08:30.679 Dakle što ne valja? 0:08:30.679,0:08:32.571 Pa, nekoliko stvari. 0:08:32.571,0:08:34.675 Jedna od stvari koje me brinu 0:08:34.675,0:08:38.838 je kako lako može[br]tzv. meritokratska plutokracija 0:08:38.838,0:08:41.534 postati rodijačka plutokracija. 0:08:41.534,0:08:44.193 Zamislite da ste sjajan poduzetnik 0:08:44.193,0:08:47.570 koji je uspješno prodao[br]ideju ili proizvod 0:08:47.570,0:08:48.949 globalnim milijardama 0:08:48.949,0:08:51.515 i usput postao milijarder. 0:08:51.515,0:08:53.884 U tom trenutku postaje primamljivo 0:08:53.884,0:08:56.859 koristiti svoj ekonomski razum 0:08:56.859,0:09:01.131 za manipulaciju pravila[br]globalne političke ekonomije 0:09:01.131,0:09:03.217 u vlastitu korist. 0:09:03.217,0:09:05.966 To nije samo hipotetski primjer. 0:09:05.966,0:09:10.395 Pomislite na Amazon,[br]Apple, Google, Starbucks. 0:09:10.395,0:09:12.499 To su neke od najuglednijih, 0:09:12.499,0:09:15.045 omiljenih, najinovativnijih[br]kompanija na svijtu. 0:09:15.045,0:09:17.969 Takođe su izuzetno vješte 0:09:17.969,0:09:20.207 u korištenju[br]međunarodnog poreznog sustava 0:09:20.207,0:09:24.765 kako bi vrlo vrlo značajno[br]smanjili svoje poreze. 0:09:24.765,0:09:29.080 A zašto stati samo na[br]korištenju globalnog političkog 0:09:29.080,0:09:31.168 i ekonomskog sustava kakav postoji 0:09:31.168,0:09:33.313 u vašu vlastitu maksimalnu korist? 0:09:33.313,0:09:37.630 Jednom kada imate[br]ogromnu ekonomsku moć, 0:09:37.630,0:09:40.703 koju vidimo na samom vrhu[br]raspodjele dohotka, 0:09:40.703,0:09:43.953 i političku moć koja s[br]njom neizbježno dolazi, 0:09:43.953,0:09:46.466 postaje također primamljivo 0:09:46.466,0:09:50.054 početi pokušavati[br]mijenjati pravila igre 0:09:50.054,0:09:52.156 u vašu vlastitu korist. 0:09:52.156,0:09:54.890 I ponovo, ovo nije samo hipotetski. 0:09:54.890,0:09:56.825 Tako su radili ruski oligarsi 0:09:56.825,0:10:00.087 stvarajući prodaju stoljeća[br]u obliku privatizacije 0:10:00.087,0:10:02.057 prirodnih dobara Rusije. 0:10:02.057,0:10:03.831 To je također način[br]za opisati što se dogodilo 0:10:03.831,0:10:05.866 sa deregulacijom financijskih usluga 0:10:05.866,0:10:08.101 u SAD i UK. 0:10:08.101,0:10:10.027 Druga stvar koja me brine 0:10:10.027,0:10:12.758 je kako lako meritokratska plutokracija 0:10:12.758,0:10:15.504 može postati aristokracija. 0:10:15.504,0:10:17.579 Jedan od načina kako opisati plutokrate 0:10:17.579,0:10:19.386 je kao alfa geekove, 0:10:19.386,0:10:21.900 a oni su ljudi koji su jako svjesni 0:10:21.900,0:10:24.308 koliko su važne visoko razvijene 0:10:24.308,0:10:28.490 analitičke i kvantitativne vještine[br]u današnjoj ekonomiji. 0:10:28.490,0:10:30.909 To je zašto troše 0:10:30.909,0:10:33.686 neviđeno vrijeme i dobra 0:10:33.686,0:10:35.583 obrazujući si djecu. 0:10:35.583,0:10:38.850 Srednja klasa također[br]troši više na školovanje, 0:10:38.850,0:10:41.211 ali u globalnom obrazovnom nadmetanju 0:10:41.211,0:10:42.995 koja počinje u vrtiću 0:10:42.995,0:10:46.733 a završava na Harvardu,[br]Stanfordu ili MIT-u, 0:10:46.733,0:10:50.211 99 posto je sve više nadjačano 0:10:50.211,0:10:51.750 od strane 1 posto. 0:10:51.750,0:10:54.456 Rezultat je nešto što [br]ekonomisti Alen Krueger 0:10:54.456,0:10:58.161 i Miles Corak nazivaju [br]"Krivuljom Velikog Gatsbyja". 0:10:58.161,0:11:00.964 Ako se nejednakost u dohotku povećava, 0:11:00.964,0:11:03.737 društvena se pokretljivost smanjuje. 0:11:03.737,0:11:06.495 Plutokracija može biti meritokracija, 0:11:06.495,0:11:08.711 ali sve više morate biti rođeni 0:11:08.711,0:11:13.595 na gornjoj prečki letvici ljestava[br]da bi uopće sudjelovali u toj utrci. 0:11:13.595,0:11:16.619 Treća stvar, a ta me brine najviše, 0:11:16.619,0:11:20.970 je u kojoj mjeri te iste,[br]većinom pozitivne snage 0:11:20.970,0:11:24.160 koje dovode do rasta[br]globalne plutokracije, 0:11:24.160,0:11:27.592 istovremeno osiromašuju srednju klasu 0:11:27.592,0:11:30.546 u zapadnim industrijaliziranim[br]gospodarstvima. 0:11:30.546,0:11:32.633 Počnimo sa tehnologijom. 0:11:32.633,0:11:35.706 Iste snage koje stvaraju milijardere 0:11:35.706,0:11:39.729 uništavaju brojne tradicionalne poslove[br]srednje klase. 0:11:39.729,0:11:42.668 Kada ste zadnji put koristili[br]turističkog agenta? 0:11:42.668,0:11:45.749 Za razliku od industrijske revolucije 0:11:45.749,0:11:47.905 velikani naše nove ekonomije 0:11:47.905,0:11:50.707 ne stvaraju baš puno novih poslova. 0:11:50.707,0:11:54.526 Na svom vrhuncu G.M.[br]je zapošljavao stotine tisuća, 0:11:54.526,0:11:57.549 Facebook zapošljava manje od 10.000. 0:11:57.549,0:12:00.219 Isto vrijedi i za globalizaciju. 0:12:00.219,0:12:03.462 Sve to što je izvuklo[br]stotine milijuna ljudi 0:12:03.462,0:12:05.802 iz siromaštva na novim tržištima, 0:12:05.802,0:12:08.668 takođe je izmjestilo[br]brojne poslove 0:12:08.668,0:12:10.969 iz razvijenih zapadnih gospodarstava. 0:12:10.969,0:12:13.736 Zastrašujuća stvarnost je 0:12:13.736,0:12:15.993 kako ne postoji ekonomsko pravilo 0:12:15.993,0:12:18.930 koje bi automatski prevelo 0:12:18.930,0:12:20.633 povećanje gospodarskog rasta 0:12:20.633,0:12:22.943 u opće blagostanje. 0:12:22.943,0:12:25.617 To se vidi u onome za što smatram kako je 0:12:25.617,0:12:29.300 najstrašnija ekonomska statistika[br]našeg vremena. 0:12:29.300,0:12:33.358 Od kasnih 1990-ih,[br]povećanje produktivnosti 0:12:33.358,0:12:36.020 je bilo odvojeno od povećanja 0:12:36.036,0:12:37.970 u plaćama i zaposlenosti. 0:12:37.970,0:12:40.914 To znači da su naše zemlje sve bogatije, 0:12:40.914,0:12:43.538 naša poduzeća su sve učinkovitija, 0:12:43.538,0:12:45.479 ali ne stvaramo više poslova 0:12:45.479,0:12:49.350 i općenito ne plaćamo ljudima više. 0:12:49.350,0:12:53.559 Jedan od strašnih zaključaka[br]koji biste mogli iz ovoga izvući 0:12:53.559,0:12:57.270 je zabrinutost[br]o strukturnoj nezaposlenosti. 0:12:57.270,0:13:01.057 Još više me brine[br]drugačiji scenarij iz noćne more. 0:13:01.057,0:13:03.649 Na kraju,[br]na posve slobodnom tržištu rada 0:13:03.649,0:13:06.851 možemo naći posao[br]za gotovo svakoga. 0:13:06.851,0:13:08.879 Distopija koja me brine 0:13:08.879,0:13:12.525 je svemir u kojem nekoliko genija 0:13:12.525,0:13:14.605 izume Google i slične stvari 0:13:14.605,0:13:19.800 a mi ostali smo zaposleni tako[br]što ih masiramo. 0:13:19.800,0:13:22.433 Kada sam zbog svega toga depresivna 0:13:22.433,0:13:26.262 tješim se razmišljajući[br]o industrijskoj revoluciji. 0:13:26.262,0:13:30.157 Na kraju, i uz sve svoje[br]mračne, sotonske žrvnje 0:13:30.157,0:13:32.657 ispalo je prilično dobro, nije li? 0:13:32.657,0:13:39.680 Na kraju,[br]svi smo bogatiji, zdraviji, viši -- 0:13:39.680,0:13:41.706 dobro, ima nekoliko izuzetaka -- 0:13:41.706,0:13:46.697 i živimo duže nego naši [br]preci u iz ranog 19. stoljeća. 0:13:46.697,0:13:49.281 Ali je važno upamtiti 0:13:49.281,0:13:52.103 kako smo, prije nego smo naučili[br]kako dijeliti plodove 0:13:52.103,0:13:53.782 industrijske revolucije 0:13:53.782,0:13:56.345 kroz širi obuhvat društva, 0:13:56.345,0:13:59.740 morali proći kroz[br]dvije velike gospodarske krize, 0:13:59.740,0:14:01.599 veliku krizu iz 1930-ih, 0:14:01.599,0:14:04.453 dugu krizu iz 1870-ih, 0:14:04.453,0:14:07.620 dva svjetska rata, komunističke revolucije 0:14:07.620,0:14:09.699 u Rusiji i Kini 0:14:09.699,0:14:12.024 te eru ogromnih društvenih 0:14:12.024,0:14:14.780 i političkih previranja na Zapadu. 0:14:14.780,0:14:17.500 Prošli smo također, ne slučajno, 0:14:17.500,0:14:20.038 kroz doba ogromnih 0:14:20.038,0:14:22.617 društvenih i političkih pronalazaka. 0:14:22.617,0:14:24.961 Stvorili smo modernu skrbnu državu, 0:14:24.961,0:14:26.703 Stvorili smo javno obrazovanje, 0:14:26.703,0:14:28.407 Stvorili smo javno zdravstvo. 0:14:28.407,0:14:30.182 Stvorili smo mirovinski sustav. 0:14:30.182,0:14:32.207 Stvorili smo sindikate. 0:14:32.207,0:14:34.723 Danas živimo u eri 0:14:34.723,0:14:36.684 ekonomske preobrazbe 0:14:36.684,0:14:39.990 usporedive u mjerilu i obujmu 0:14:39.990,0:14:42.258 sa industrijskom revolucijom. 0:14:42.258,0:14:45.449 Da bismo bili sigurni kako nam[br]ova nova ekonomija svima donosi korist 0:14:45.449,0:14:47.567 a ne samo plutokratima, 0:14:47.567,0:14:49.231 morali bismo se otisnuti u eru 0:14:49.231,0:14:53.150 podjednako ambicioznih[br]društvenih i političkih promjena. 0:14:53.150,0:14:55.808 Potreban nam je novi New Deal. 0:14:55.808,0:14:59.808 (Aplauz)