[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.63,0:00:05.92,Default,,0000,0000,0000,,El fet econòmic més important del nostre temps és aquest: Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Vivim en una època d'una creixent desigualtat d'ingressos, Dialogue: 0,0:00:09.95,0:00:12.87,Default,,0000,0000,0000,,sobretot entre els de dalt de tot Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:14.71,Default,,0000,0000,0000,,i la resta. Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Aquest canvi és més sorprenent als EEUU i al Regne Unit, Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,però és un fenomen global. Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:23.25,Default,,0000,0000,0000,,S'està donant a la Xina comunista, Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:24.97,Default,,0000,0000,0000,,a la Rússia ex-comunista, Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:28.27,Default,,0000,0000,0000,,a la Índia, o al meu propi país, Canadà. Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot l'observem en social-democràcies acollidores, Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,com ara Suècia, Finlàndia i Alemanya. Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Deixeu-me que us doni unes quantes xifres per que us feu una idea. Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,A la dècada de 1970, als EEUU Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,l'u per cent de la població Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:47.52,Default,,0000,0000,0000,,rebia al voltant del 10 per cent dels ingressos nacionals. Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Avui en dia, aquesta proporció s'ha més que duplicat, Dialogue: 0,0:00:50.83,0:00:53.27,Default,,0000,0000,0000,,fins a més del 20 per cent. Dialogue: 0,0:00:53.27,0:00:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Però el que encara crida més l'atenció Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:58.06,Default,,0000,0000,0000,,és el que està passant a la punta de dalt de tot Dialogue: 0,0:00:58.06,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,de la distribució dels ingressos: Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Avui en dia, el 0,1 per cent de la població dels EEUU Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:06.53,Default,,0000,0000,0000,,posseeix més del vuit per cent Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:08.42,Default,,0000,0000,0000,,dels ingressos nacionals. Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Això representa una proporció similar a la de\Nl'u per cent de fa 30 anys. Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Deixeu-me que us doni una altra xifra per que tingueu una perspectiva del que això representa, Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:19.20,Default,,0000,0000,0000,,és una xifra calculada al 2005 Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:20.66,Default,,0000,0000,0000,,per Robert Reich, Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:23.40,Default,,0000,0000,0000,,ministre de treball en el govern Clinton. Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Reich va agafar la riquesa de dos homes, sense dubte, molt rics: Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Bill Gates i Warren Buffet, Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:34.37,Default,,0000,0000,0000,,i va descobrir que era equivalent a la riquesa Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:39.12,Default,,0000,0000,0000,,del 40 per cent de la població més pobre dels EEUU, Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:41.96,Default,,0000,0000,0000,,és a dir, 120 milions de persones. Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Doncs bé, Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Warren Buffet no és només un plutòcrata, Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:50.86,Default,,0000,0000,0000,,sinó també un dels observadors més astuts d'aquest fenomen, Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:54.16,Default,,0000,0000,0000,,i té el seu propi número favorit. Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,A Buffet li agrada explicar que al 1992, Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,la riquesa combinada de les persones Dialogue: 0,0:02:00.27,0:02:02.60,Default,,0000,0000,0000,,de la llista dels 400 de la revista Forbes Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:05.99,Default,,0000,0000,0000,,(és a dir, la llista dels 400 americans més rics) Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,era de 300.000 milions de dòlars. Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Penseu-hi. Dialogue: 0,0:02:09.97,0:02:11.99,Default,,0000,0000,0000,,No calia ni tenir mil milions de dòlars Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:14.97,Default,,0000,0000,0000,,per a ser en aquesta llista al 1992. Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Doncs bé, avui en dia, aquesta xifra s'ha més que quintuplicat, Dialogue: 0,0:02:18.98,0:02:21.86,Default,,0000,0000,0000,,fins als 1.7 bilions, Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,i segurament no cal que us digui Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:26.50,Default,,0000,0000,0000,,que no hem vist que passés res similar Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:27.89,Default,,0000,0000,0000,,entre la classe mitjana, Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:32.59,Default,,0000,0000,0000,,la riquesa de la qual s'ha estancat si no, de fet, disminuït. Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Així que vivim en l'edat de la plutocràcia global, Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:38.69,Default,,0000,0000,0000,,però ens ha costat adonar-nos-en. Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Jo crec que una de les raons per les que ha costat tant Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,és una mena de fenomen de granota bullida. Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Els canvis que són lents i graduals Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,poden ser difícils de detectar Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot si el seu impacte final és prou espectacular. Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Al cap i a la fi, penseu en el que li va passar a la pobre granota. Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Però jo crec que està passant quelcom més. Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Parlar sobre la desigualtat d'ingressos, Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:01.05,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot si no estem a la llista dels 400 de Forbes, Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,ens pot fer sentir incòmodes. Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Sembla que és menys positiu, menys optimista, Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:09.16,Default,,0000,0000,0000,,parlar de com es reparteix el pastís Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:12.21,Default,,0000,0000,0000,,que pensar en com fer el pastís més gros. Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.94,Default,,0000,0000,0000,,I si resulta que estàs a la llista dels 400 de Forbes, Dialogue: 0,0:03:14.94,0:03:17.74,Default,,0000,0000,0000,,parlar de la distribució dels ingressos Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:21.43,Default,,0000,0000,0000,,i, inevitablement, del seu cosí germà, la redistribució del ingressos, Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.97,Default,,0000,0000,0000,,pot ser, directament, amenaçador. Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Així és que vivim en l'època de la creixent desigualtat d'ingressos, Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,sobretot a la part superior de la societat. Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Què l'està impulsant i què podem fer al respecte? Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha un seguit de causes que són polítiques: Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:43.20,Default,,0000,0000,0000,,impostos més baixos, des-regulació (sobretot dels serveis financers), Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:48.34,Default,,0000,0000,0000,,privatització, proteccions legals més febles per als sindicats, Dialogue: 0,0:03:48.34,0:03:50.78,Default,,0000,0000,0000,,tot això ha contribuït Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:54.89,Default,,0000,0000,0000,,a que més i més ingressos hagin anat cap al cap d'amunt del tot. Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Molts d'aquests factors polítics es poden ficar al sac Dialogue: 0,0:03:58.32,0:04:01.64,Default,,0000,0000,0000,,del "capitalisme clientelista", Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:03.82,Default,,0000,0000,0000,,canvis polítics que beneficien un grup Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,de persones assabentades i ben connectades Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,però que, de fet, no ens fan gaire bé a la resta de nosaltres. Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:12.91,Default,,0000,0000,0000,,A la pràctica, desfer-se del capitalisme clientelista Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,és increïblement difícil. Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Penseu en tots els anys que reformadors de diferents signes polítics Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:21.84,Default,,0000,0000,0000,,porten intentant desfer-se de la corrupció a Rússia, per exemple, Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:24.87,Default,,0000,0000,0000,,o com és de difícil tornar a regular els bancs, Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:28.02,Default,,0000,0000,0000,,fins i tot després de la crisi financera més profunda Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:29.65,Default,,0000,0000,0000,,des de la Gran Depressió, Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,o fins i tot com és de difícil aconseguir que les grans companyies multinacionals, Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:38.25,Default,,0000,0000,0000,,incloent-hi aquelles que tenen per lema "no facis el mal", Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:41.03,Default,,0000,0000,0000,,paguin impostos en una proporció remotament semblant a Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:43.14,Default,,0000,0000,0000,,com ho fa la classe mitjana. Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Però, mentre que desfer-nos del capitalisme clientelista en la pràctica Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:48.17,Default,,0000,0000,0000,,és molt, molt difícil, Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:51.64,Default,,0000,0000,0000,,com a mínim, des del punt de vista intel·lectual, és un problema senzill. Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Després de tot, no hi ha ningú que estigui, en realitat, a favor del capitalisme clientelista. Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:59.93,Default,,0000,0000,0000,,De fet, aquest és un d'aquells rars temes Dialogue: 0,0:04:59.93,0:05:03.17,Default,,0000,0000,0000,,que uneixen a l'esquerra amb la dreta. Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Una crítica al capitalisme clientelista és una peça tan central Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:10.28,Default,,0000,0000,0000,,en el Tea Party com ho és en el moviment Occupy Wall Street. Dialogue: 0,0:05:10.28,0:05:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Però si el capitalisme clientelista és, com a mínim des del punt de vista intel·lectual, Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.66,Default,,0000,0000,0000,,la part fàcil del problema, Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:19.93,Default,,0000,0000,0000,,les coses es compliquen quan considerem les causes econòmiques Dialogue: 0,0:05:19.93,0:05:22.68,Default,,0000,0000,0000,,de la creixent desigualtat econòmica. Dialogue: 0,0:05:22.68,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,En sí mateixes, no són massa misterioses. Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,La globalització i la revolució tecnològica, Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:32.01,Default,,0000,0000,0000,,les dues transformacions econòmiques bessones Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,que ens estan canviant la vida Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:35.80,Default,,0000,0000,0000,,i transformant l'economia global, Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:39.27,Default,,0000,0000,0000,,també estan alimentant l'auge dels super-rics. Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Penseu-hi. Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Per primer cop en la història, Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:45.58,Default,,0000,0000,0000,,si ets un emprenedor amb energia, Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.28,Default,,0000,0000,0000,,amb una idea nova i brillant Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.69,Default,,0000,0000,0000,,o un producte nou fantàstic, Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:53.37,Default,,0000,0000,0000,,tens un accés gairebé instantani i sense friccions Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,a un mercat global de més de mil milions de persones. Dialogue: 0,0:05:57.35,0:06:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Resultat: si ets molt i molt intel·ligent Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,i tens molta i molta sort, Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:05.83,Default,,0000,0000,0000,,et pots fer molt i molt ric, Dialogue: 0,0:06:05.83,0:06:08.36,Default,,0000,0000,0000,,molt i molt ràpidament. Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:11.20,Default,,0000,0000,0000,,L'última icona d'aquest fenomen Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,és David Karp. Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,El fundador de Tumblr, de 26 anys, Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:18.82,Default,,0000,0000,0000,,ha venut recentment la seva companyia a Yahoo Dialogue: 0,0:06:18.82,0:06:21.85,Default,,0000,0000,0000,,per 1.100 milions de dòlars. Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Penseu-hi un moment: Dialogue: 0,0:06:23.39,0:06:27.81,Default,,0000,0000,0000,,1.100 milions de dòlars, 26 anys. Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:31.25,Default,,0000,0000,0000,,És més fàcil veure com la revolució tecnològica Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:34.87,Default,,0000,0000,0000,,i la globalització estan creant aquesta mena d'efecte superstar Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:36.82,Default,,0000,0000,0000,,en camps molt visibles, Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:39.12,Default,,0000,0000,0000,,com ara els esports i el món de l'espectacle. Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Tots podem veure com un atleta fantàstic Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:46.84,Default,,0000,0000,0000,,o un fantastic artista poden, avui en dia, aprofitar les seves dots Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,en l'economia global com mai abans ho havien fet. Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Però ara, aquest efecte de super-estrella Dialogue: 0,0:06:52.59,0:06:55.57,Default,,0000,0000,0000,,s'està donant en tota l'economia. Dialogue: 0,0:06:55.57,0:06:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Tenim tecnòlegs super-estrelles. Dialogue: 0,0:06:57.75,0:06:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Tenim banquers super-estrelles. Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Tenim advocats super-estrelles i arquitectes super-estrelles. Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha cuiners super-estrelles Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:05.74,Default,,0000,0000,0000,,i pagesos super-estrelles. Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot hi ha (i aquest és el meu exemple preferit) Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:10.52,Default,,0000,0000,0000,,dentistes super-estrelles, Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:12.62,Default,,0000,0000,0000,,entre els quals, l'exemplar més enlluernador és Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Bernard Touati, el francès que s'encarrega Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,,dels somriures d'altres super-estrelles, Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,com ara l'oligarca rus Roman Abramovich Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,o la dissenyadora de moda americana, d'origen europeu Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Diane von Furstenberg. Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Però si bé és bastant fàcil veure com la globalització Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:30.88,Default,,0000,0000,0000,,i la revolució tecnològica Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.36,Default,,0000,0000,0000,,estan creant aquesta plutocràcia global, Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:37.52,Default,,0000,0000,0000,,el que és molt més difícil és crear-se una opinió al respecte. Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:39.05,Default,,0000,0000,0000,,I això succeeix perquè, Dialogue: 0,0:07:39.05,0:07:41.43,Default,,0000,0000,0000,,al contrari del que passa amb el capitalisme clientelista, Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:45.34,Default,,0000,0000,0000,,molt del que han aportat la globalització i la revolució tecnològica Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,és molt positiu. Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Comencem amb la tecnologia. Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:53.04,Default,,0000,0000,0000,,M'encanta Internet. M'encanten els meus dispositius mòbils. Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.88,Default,,0000,0000,0000,,M'encanta que facin possible que Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:58.56,Default,,0000,0000,0000,,qui ho vulgui, pugui veure aquesta xerrada Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:00.61,Default,,0000,0000,0000,,molt més enllà d'aquest auditori. Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:03.72,Default,,0000,0000,0000,,I encara sóc més fan de la globalització. Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta és la transformació Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,que ha tret a centenars de milions de persones Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.18,Default,,0000,0000,0000,,d'arreu del món de la pobresa Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:12.62,Default,,0000,0000,0000,,i ha possibilitat la seva entrada en la classe mitjana, Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:15.66,Default,,0000,0000,0000,,i si resulta que vius en la part rica del món, Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:19.17,Default,,0000,0000,0000,,ha fet que molts productes nous siguin econòmicament assequibles Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:21.70,Default,,0000,0000,0000,,(qui penseu que ha fet el vostre iPhone?) Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:25.52,Default,,0000,0000,0000,,i coses en les que confiem des de fa molt de temps les han fet molt més barates. Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Penseu en el vostre rentaplats o la vostra samarreta. Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Així és que, què és el que no ens pot agradar? Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Bé doncs, unes quantes coses. Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Una de les coses que em preocupen Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:38.84,Default,,0000,0000,0000,,és la facilitat amb què el que podríem anomenar plutocràcia meritocràtica Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:41.53,Default,,0000,0000,0000,,es pot transformar en plutocràcia clientelista. Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Imagineu-vos que sou un emprenedor brillant Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:47.57,Default,,0000,0000,0000,,que ha venut amb èxit una idea o un producte Dialogue: 0,0:08:47.57,0:08:48.95,Default,,0000,0000,0000,,als milers de milions globals Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.52,Default,,0000,0000,0000,,i ha esdevingut milionari fent-ho. Dialogue: 0,0:08:51.52,0:08:53.88,Default,,0000,0000,0000,,En aquest moment, és temptador Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.86,Default,,0000,0000,0000,,utilitzar els teus coneixements econòmics Dialogue: 0,0:08:56.86,0:09:01.13,Default,,0000,0000,0000,,per manipular les regles de l'economia política global Dialogue: 0,0:09:01.13,0:09:03.22,Default,,0000,0000,0000,,a favor teu. Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:05.97,Default,,0000,0000,0000,,I aquest no és un simple exemple hipotètic. Dialogue: 0,0:09:05.97,0:09:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Penseu en Amazon, Apple, Google, Starbucks. Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Aquestes companyies es troben entre les més admirades, Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:15.04,Default,,0000,0000,0000,,estimades i innovadores del planeta. Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Resulta que també són particularment aficionades a Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:20.21,Default,,0000,0000,0000,,treballar-se el sistema fiscal internacional Dialogue: 0,0:09:20.21,0:09:24.76,Default,,0000,0000,0000,,per aconseguir rebaixar els impostos que han de pagar de manera molt i molt significativa. Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:29.08,Default,,0000,0000,0000,,I per què limitar-se a jugar amb el sistema polític Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:31.17,Default,,0000,0000,0000,,i econòmic global existent Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.31,Default,,0000,0000,0000,,per treure'n el màxim avantatge? Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Un cop tens el formidable poder econòmic Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:40.70,Default,,0000,0000,0000,,que hem vist al cap d'amunt de la distribució d'ingressos Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:43.95,Default,,0000,0000,0000,,i el poder polític que inevitablement l'acompanya, Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:46.47,Default,,0000,0000,0000,,també esdevé temptador Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:50.05,Default,,0000,0000,0000,,començar a intentar canviar les regles del joc Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:52.16,Default,,0000,0000,0000,,en benefici propi. Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:54.89,Default,,0000,0000,0000,,De nou, aquest no és un cas merament hipotètic. Dialogue: 0,0:09:54.89,0:09:56.82,Default,,0000,0000,0000,,És el que van fer els oligarques russos Dialogue: 0,0:09:56.82,0:10:00.09,Default,,0000,0000,0000,,en crear la venda del segle amb la privatització Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:02.06,Default,,0000,0000,0000,,dels recursos naturals de Rússia. Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:03.83,Default,,0000,0000,0000,,És una manera de descriure el que va passar Dialogue: 0,0:10:03.83,0:10:05.87,Default,,0000,0000,0000,,amb la desregularització dels serveis financers Dialogue: 0,0:10:05.87,0:10:08.10,Default,,0000,0000,0000,,als EEUU i al Regne Unit. Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Una altra cosa que em preocupa Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:12.76,Default,,0000,0000,0000,,és la facilitat amb que la plutocràcia meritocràtica Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:15.50,Default,,0000,0000,0000,,pot transformar-se en aristocràcia. Dialogue: 0,0:10:15.50,0:10:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Una manera de descriure els plutòcrates Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:19.39,Default,,0000,0000,0000,,és com els "frikis alfa" Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:21.90,Default,,0000,0000,0000,,i són persones que són molt conscients Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:24.31,Default,,0000,0000,0000,,de la importància de les capacitats analítiques i quantitatives Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,altament sofisticades en l'economia actual. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Aquesta és la raó per la que estan invertint Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:33.69,Default,,0000,0000,0000,,quantitats sense precedents de temps i recursos Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:35.58,Default,,0000,0000,0000,,en educar els seus propis fills. Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:38.85,Default,,0000,0000,0000,,La classe mitjana també està invertint més en escolarització Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:41.21,Default,,0000,0000,0000,,però en la carrera armamentística global de l'educació, Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:42.100,Default,,0000,0000,0000,,que comença a la guarderia Dialogue: 0,0:10:42.100,0:10:46.73,Default,,0000,0000,0000,,i acaba a Harvard, Standford o al MIT, Dialogue: 0,0:10:46.73,0:10:50.21,Default,,0000,0000,0000,,el 99 per cent de la població es veu cada vegada més superada Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:51.75,Default,,0000,0000,0000,,per l'U Per Cent. Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:54.46,Default,,0000,0000,0000,,El resultat és el que els economistes Alan Krueger Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:58.16,Default,,0000,0000,0000,,i Miles Corak anomenen la Curvatura Gran Gatsby. Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:00.96,Default,,0000,0000,0000,,A mesura que les desigualtats d'ingressos s'incrementen, Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:03.74,Default,,0000,0000,0000,,la mobilitat social disminueix. Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,La plutocràcia pot ser una meritocràcia, Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:08.71,Default,,0000,0000,0000,,però, cada vegada més, has d'haver nascut Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:13.60,Default,,0000,0000,0000,,en l'esglaó més alt de l'escala per poder ni tan sols prendre part en aquesta carrera. Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:16.62,Default,,0000,0000,0000,,La tercera cosa, i la que més em preocupa, Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:20.97,Default,,0000,0000,0000,,és fins a quin punt les mateixes forces majoritàriament positives Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:24.16,Default,,0000,0000,0000,,que estan impulsant l'auge de la plutocràcia global Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:27.59,Default,,0000,0000,0000,,també estan buidant la classe mitjana Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:30.55,Default,,0000,0000,0000,,en les economies industrialitzades occidentals. Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Comencem per la tecnologia. Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Les mateixes forces que estan creant multimilionaris Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:39.73,Default,,0000,0000,0000,,també estan devorant molts llocs de treballs tradicionals de la classe mitjana. Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Quan va ser l'última vegada que vau utilitzar una agència de viatges? Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:45.75,Default,,0000,0000,0000,,I, a diferència de la revolució industrial, Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:47.90,Default,,0000,0000,0000,,els titans de la nostra nova economia Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:50.71,Default,,0000,0000,0000,,no estan creant tants nous llocs de treball. Dialogue: 0,0:11:50.71,0:11:54.53,Default,,0000,0000,0000,,En el seu moment de major esplendor, G.M. tenia centenars de milers de treballadors, Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Facebook menys de 10.000. Dialogue: 0,0:11:57.55,0:12:00.22,Default,,0000,0000,0000,,El mateix es pot aplicar a la globalització: Dialogue: 0,0:12:00.22,0:12:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Al mateix temps que està traient milions de persones Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:05.80,Default,,0000,0000,0000,,de la pobresa en els mercats emergents, Dialogue: 0,0:12:05.80,0:12:08.67,Default,,0000,0000,0000,,està deslocalitzant milions de llocs de treball Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:10.97,Default,,0000,0000,0000,,de les economies industrialitzades del món occidental. Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:13.74,Default,,0000,0000,0000,,La terrorífica realitat és que Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:15.99,Default,,0000,0000,0000,,no hi ha cap regla econòmica Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:18.93,Default,,0000,0000,0000,,que, de manera automàtica, tradueixi Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:20.63,Default,,0000,0000,0000,,un increment del creixement econòmic Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:22.94,Default,,0000,0000,0000,,en una prosperitat àmpliament compartida. Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Això es pot comprovar en el que jo considero Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:29.30,Default,,0000,0000,0000,,l'estadística econòmica més aterradora dels nostres temps: Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Des de finals de la dècada de 1990, els increments de la productivitat Dialogue: 0,0:12:33.36,0:12:36.02,Default,,0000,0000,0000,,s'han desvinculat dels increments en Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:37.97,Default,,0000,0000,0000,,salaris i ocupació. Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Això significa que els nostres països s'estan fent més rics, Dialogue: 0,0:12:40.91,0:12:43.54,Default,,0000,0000,0000,,les nostres companyies estan sent més eficients, Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:45.48,Default,,0000,0000,0000,,però no estem creant més llocs de treball Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:49.35,Default,,0000,0000,0000,,i no estem pagant a la gent, en termes generals, més. Dialogue: 0,0:12:49.35,0:12:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Una conclusió aterradora que podríeu extreure de tot això Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:57.27,Default,,0000,0000,0000,,és la preocupació per l'atur estructural. Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Però a mi encara em preocupa més és una altra situació de malson. Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Després de tot, en un mercat laboral totalment lliure, Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:06.85,Default,,0000,0000,0000,,podríem trobar feines per a gairebé tothom. Dialogue: 0,0:13:06.85,0:13:08.88,Default,,0000,0000,0000,,La distòpia que em preocupa Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:12.52,Default,,0000,0000,0000,,és un univers en què uns quants genis Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:14.60,Default,,0000,0000,0000,,inventen Google i coses per l'estil Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:19.80,Default,,0000,0000,0000,,i la resta de nosaltres estem empleats fent-los massatges. Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Així és que quan em deprimeixo de veritat donant-li voltes a aquesta idea, Dialogue: 0,0:13:22.43,0:13:26.26,Default,,0000,0000,0000,,em consolo pensant en la Revolució Industrial. Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Després de tot, i malgrat les seves fàbriques depriments i satàniques, Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:32.66,Default,,0000,0000,0000,,va resultar bastant bé, oi? Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Després de tot, tots els que som aquí som més rics, més sans més alts Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:41.71,Default,,0000,0000,0000,,(bé, amb algunes excepcions) Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:46.70,Default,,0000,0000,0000,,i vivim més que els nostres avantpassats de començaments del segle XIX. Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Però és important recordar Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:52.10,Default,,0000,0000,0000,,que abans d'aprendre a compartir els fruits Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:53.78,Default,,0000,0000,0000,,de la Revolució Industrial Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:56.34,Default,,0000,0000,0000,,amb els sectors més amplis de la societat, Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:59.74,Default,,0000,0000,0000,,vam haver de passar per dues depressions, Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:01.60,Default,,0000,0000,0000,,la Gran Depressió de la dècada de 1930, Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:04.45,Default,,0000,0000,0000,,i la Llarga Depressió de la dècada de 1870, Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:07.62,Default,,0000,0000,0000,,dues guerres mundials, revolucions comunistes Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.70,Default,,0000,0000,0000,,a Rússia i a la Xina, Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:12.02,Default,,0000,0000,0000,,i una època d'agitacions socials Dialogue: 0,0:14:12.02,0:14:14.78,Default,,0000,0000,0000,,i polítiques tremendes en el món occidental. Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:17.50,Default,,0000,0000,0000,,També, i no per casualitat, Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:20.04,Default,,0000,0000,0000,,vam passar per una època de tremendes Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.62,Default,,0000,0000,0000,,invencions socials i polítiques. Dialogue: 0,0:14:22.62,0:14:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Vam crear l'estat del benestar modern. Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Vam crear l'educació pública. Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Vam crear la sanitat pública. Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Vam crear el sistema públic de pensions. Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Vam crear els sindicats. Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Avui en dia, vivim en una època Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:36.68,Default,,0000,0000,0000,,de transformació econòmica Dialogue: 0,0:14:36.68,0:14:39.99,Default,,0000,0000,0000,,comparable en la seva magnitud i el seu abast Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:42.26,Default,,0000,0000,0000,,a la Revolució Industrial. Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Per assegurar-nos de que aquesta nova economia ens beneficia a tots Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:47.57,Default,,0000,0000,0000,,i no només als plutòcrates, Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:49.23,Default,,0000,0000,0000,,cal que ens embarquem en una època Dialogue: 0,0:14:49.23,0:14:53.15,Default,,0000,0000,0000,,de canvi social i polític igual d'ambiciosa. Dialogue: 0,0:14:53.15,0:14:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Necessitem un nou New Deal. Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:59.81,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)