1 00:00:00,629 --> 00:00:05,917 El fet econòmic més important del nostre temps és aquest: 2 00:00:05,917 --> 00:00:09,947 Vivim en una època d'una creixent desigualtat d'ingressos, 3 00:00:09,947 --> 00:00:12,872 sobretot entre els de dalt de tot 4 00:00:12,872 --> 00:00:14,708 i la resta. 5 00:00:14,708 --> 00:00:18,730 Aquest canvi és més sorprenent als EEUU i al Regne Unit, 6 00:00:18,730 --> 00:00:20,928 però és un fenomen global. 7 00:00:20,928 --> 00:00:23,251 S'està donant a la Xina comunista, 8 00:00:23,251 --> 00:00:24,974 a la Rússia ex-comunista, 9 00:00:24,974 --> 00:00:28,268 a la Índia, o al meu propi país, Canadà. 10 00:00:28,268 --> 00:00:31,235 Fins i tot l'observem en social-democràcies acollidores, 11 00:00:31,235 --> 00:00:34,860 com ara Suècia, Finlàndia i Alemanya. 12 00:00:34,860 --> 00:00:38,771 Deixeu-me que us doni unes quantes xifres per que us feu una idea. 13 00:00:38,771 --> 00:00:41,480 A la dècada de 1970, als EEUU 14 00:00:41,480 --> 00:00:45,757 l'u per cent de la població 15 00:00:45,757 --> 00:00:47,521 rebia al voltant del 10 per cent dels ingressos nacionals. 16 00:00:47,521 --> 00:00:50,830 Avui en dia, aquesta proporció s'ha més que duplicat, 17 00:00:50,830 --> 00:00:53,269 fins a més del 20 per cent. 18 00:00:53,269 --> 00:00:55,369 Però el que encara crida més l'atenció 19 00:00:55,369 --> 00:00:58,055 és el que està passant a la punta de dalt de tot 20 00:00:58,055 --> 00:01:00,297 de la distribució dels ingressos: 21 00:01:00,297 --> 00:01:03,301 Avui en dia, el 0,1 per cent de la població dels EEUU 22 00:01:03,301 --> 00:01:06,530 posseeix més del vuit per cent 23 00:01:06,530 --> 00:01:08,420 dels ingressos nacionals. 24 00:01:08,420 --> 00:01:12,913 Això representa una proporció similar a la de l'u per cent de fa 30 anys. 25 00:01:12,913 --> 00:01:15,681 Deixeu-me que us doni una altra xifra per que tingueu una perspectiva del que això representa, 26 00:01:15,681 --> 00:01:19,199 és una xifra calculada al 2005 27 00:01:19,199 --> 00:01:20,658 per Robert Reich, 28 00:01:20,658 --> 00:01:23,397 ministre de treball en el govern Clinton. 29 00:01:23,397 --> 00:01:28,701 Reich va agafar la riquesa de dos homes, sense dubte, molt rics: 30 00:01:28,701 --> 00:01:31,421 Bill Gates i Warren Buffet, 31 00:01:31,421 --> 00:01:34,370 i va descobrir que era equivalent a la riquesa 32 00:01:34,370 --> 00:01:39,123 del 40 per cent de la població més pobre dels EEUU, 33 00:01:39,123 --> 00:01:41,965 és a dir, 120 milions de persones. 34 00:01:41,965 --> 00:01:44,329 Doncs bé, 35 00:01:44,329 --> 00:01:47,133 Warren Buffet no és només un plutòcrata, 36 00:01:47,133 --> 00:01:50,860 sinó també un dels observadors més astuts d'aquest fenomen, 37 00:01:50,860 --> 00:01:54,162 i té el seu propi número favorit. 38 00:01:54,162 --> 00:01:58,105 A Buffet li agrada explicar que al 1992, 39 00:01:58,105 --> 00:02:00,267 la riquesa combinada de les persones 40 00:02:00,267 --> 00:02:02,596 de la llista dels 400 de la revista Forbes 41 00:02:02,596 --> 00:02:05,993 (és a dir, la llista dels 400 americans més rics) 42 00:02:05,993 --> 00:02:08,765 era de 300.000 milions de dòlars. 43 00:02:08,765 --> 00:02:09,966 Penseu-hi. 44 00:02:09,966 --> 00:02:11,993 No calia ni tenir mil milions de dòlars 45 00:02:11,993 --> 00:02:14,966 per a ser en aquesta llista al 1992. 46 00:02:14,966 --> 00:02:18,979 Doncs bé, avui en dia, aquesta xifra s'ha més que quintuplicat, 47 00:02:18,979 --> 00:02:21,865 fins als 1.7 bilions, 48 00:02:21,865 --> 00:02:24,043 i segurament no cal que us digui 49 00:02:24,043 --> 00:02:26,504 que no hem vist que passés res similar 50 00:02:26,504 --> 00:02:27,889 entre la classe mitjana, 51 00:02:27,889 --> 00:02:32,590 la riquesa de la qual s'ha estancat si no, de fet, disminuït. 52 00:02:32,590 --> 00:02:36,650 Així que vivim en l'edat de la plutocràcia global, 53 00:02:36,650 --> 00:02:38,691 però ens ha costat adonar-nos-en. 54 00:02:38,691 --> 00:02:40,374 Jo crec que una de les raons per les que ha costat tant 55 00:02:40,374 --> 00:02:43,352 és una mena de fenomen de granota bullida. 56 00:02:43,352 --> 00:02:45,915 Els canvis que són lents i graduals 57 00:02:45,915 --> 00:02:47,455 poden ser difícils de detectar 58 00:02:47,455 --> 00:02:50,359 fins i tot si el seu impacte final és prou espectacular. 59 00:02:50,359 --> 00:02:53,591 Al cap i a la fi, penseu en el que li va passar a la pobre granota. 60 00:02:53,591 --> 00:02:56,406 Però jo crec que està passant quelcom més. 61 00:02:56,406 --> 00:02:58,516 Parlar sobre la desigualtat d'ingressos, 62 00:02:58,516 --> 00:03:01,047 fins i tot si no estem a la llista dels 400 de Forbes, 63 00:03:01,047 --> 00:03:03,188 ens pot fer sentir incòmodes. 64 00:03:03,188 --> 00:03:06,633 Sembla que és menys positiu, menys optimista, 65 00:03:06,633 --> 00:03:09,162 parlar de com es reparteix el pastís 66 00:03:09,162 --> 00:03:12,214 que pensar en com fer el pastís més gros. 67 00:03:12,214 --> 00:03:14,942 I si resulta que estàs a la llista dels 400 de Forbes, 68 00:03:14,942 --> 00:03:17,740 parlar de la distribució dels ingressos 69 00:03:17,740 --> 00:03:21,427 i, inevitablement, del seu cosí germà, la redistribució del ingressos, 70 00:03:21,427 --> 00:03:23,967 pot ser, directament, amenaçador. 71 00:03:23,967 --> 00:03:28,243 Així és que vivim en l'època de la creixent desigualtat d'ingressos, 72 00:03:28,243 --> 00:03:30,356 sobretot a la part superior de la societat. 73 00:03:30,356 --> 00:03:33,944 Què l'està impulsant i què podem fer al respecte? 74 00:03:33,944 --> 00:03:37,610 Hi ha un seguit de causes que són polítiques: 75 00:03:37,610 --> 00:03:43,205 impostos més baixos, des-regulació (sobretot dels serveis financers), 76 00:03:43,205 --> 00:03:48,335 privatització, proteccions legals més febles per als sindicats, 77 00:03:48,335 --> 00:03:50,775 tot això ha contribuït 78 00:03:50,775 --> 00:03:54,892 a que més i més ingressos hagin anat cap al cap d'amunt del tot. 79 00:03:54,892 --> 00:03:58,315 Molts d'aquests factors polítics es poden ficar al sac 80 00:03:58,315 --> 00:04:01,644 del "capitalisme clientelista", 81 00:04:01,644 --> 00:04:03,821 canvis polítics que beneficien un grup 82 00:04:03,821 --> 00:04:05,983 de persones assabentades i ben connectades 83 00:04:05,983 --> 00:04:09,521 però que, de fet, no ens fan gaire bé a la resta de nosaltres. 84 00:04:09,521 --> 00:04:12,910 A la pràctica, desfer-se del capitalisme clientelista 85 00:04:12,910 --> 00:04:14,951 és increïblement difícil. 86 00:04:14,951 --> 00:04:18,444 Penseu en tots els anys que reformadors de diferents signes polítics 87 00:04:18,444 --> 00:04:21,838 porten intentant desfer-se de la corrupció a Rússia, per exemple, 88 00:04:21,838 --> 00:04:24,867 o com és de difícil tornar a regular els bancs, 89 00:04:24,867 --> 00:04:28,024 fins i tot després de la crisi financera més profunda 90 00:04:28,024 --> 00:04:29,646 des de la Gran Depressió, 91 00:04:29,646 --> 00:04:34,242 o fins i tot com és de difícil aconseguir que les grans companyies multinacionals, 92 00:04:34,242 --> 00:04:38,253 incloent-hi aquelles que tenen per lema "no facis el mal", 93 00:04:38,253 --> 00:04:41,027 paguin impostos en una proporció remotament semblant a 94 00:04:41,027 --> 00:04:43,135 com ho fa la classe mitjana. 95 00:04:43,135 --> 00:04:46,171 Però, mentre que desfer-nos del capitalisme clientelista en la pràctica 96 00:04:46,171 --> 00:04:48,167 és molt, molt difícil, 97 00:04:48,167 --> 00:04:51,635 com a mínim, des del punt de vista intel·lectual, és un problema senzill. 98 00:04:51,635 --> 00:04:57,284 Després de tot, no hi ha ningú que estigui, en realitat, a favor del capitalisme clientelista. 99 00:04:57,284 --> 00:04:59,931 De fet, aquest és un d'aquells rars temes 100 00:04:59,931 --> 00:05:03,166 que uneixen a l'esquerra amb la dreta. 101 00:05:03,166 --> 00:05:05,986 Una crítica al capitalisme clientelista és una peça tan central 102 00:05:05,986 --> 00:05:10,283 en el Tea Party com ho és en el moviment Occupy Wall Street. 103 00:05:10,283 --> 00:05:14,621 Però si el capitalisme clientelista és, com a mínim des del punt de vista intel·lectual, 104 00:05:14,621 --> 00:05:16,656 la part fàcil del problema, 105 00:05:16,656 --> 00:05:19,931 les coses es compliquen quan considerem les causes econòmiques 106 00:05:19,931 --> 00:05:22,684 de la creixent desigualtat econòmica. 107 00:05:22,684 --> 00:05:26,423 En sí mateixes, no són massa misterioses. 108 00:05:26,423 --> 00:05:29,470 La globalització i la revolució tecnològica, 109 00:05:29,470 --> 00:05:32,010 les dues transformacions econòmiques bessones 110 00:05:32,010 --> 00:05:33,708 que ens estan canviant la vida 111 00:05:33,708 --> 00:05:35,805 i transformant l'economia global, 112 00:05:35,805 --> 00:05:39,272 també estan alimentant l'auge dels super-rics. 113 00:05:39,272 --> 00:05:40,852 Penseu-hi. 114 00:05:40,852 --> 00:05:42,840 Per primer cop en la història, 115 00:05:42,840 --> 00:05:45,579 si ets un emprenedor amb energia, 116 00:05:45,579 --> 00:05:47,278 amb una idea nova i brillant 117 00:05:47,278 --> 00:05:49,693 o un producte nou fantàstic, 118 00:05:49,693 --> 00:05:53,372 tens un accés gairebé instantani i sense friccions 119 00:05:53,372 --> 00:05:57,352 a un mercat global de més de mil milions de persones. 120 00:05:57,352 --> 00:06:01,186 Resultat: si ets molt i molt intel·ligent 121 00:06:01,186 --> 00:06:02,981 i tens molta i molta sort, 122 00:06:02,981 --> 00:06:05,832 et pots fer molt i molt ric, 123 00:06:05,832 --> 00:06:08,362 molt i molt ràpidament. 124 00:06:08,362 --> 00:06:11,204 L'última icona d'aquest fenomen 125 00:06:11,204 --> 00:06:13,184 és David Karp. 126 00:06:13,184 --> 00:06:16,039 El fundador de Tumblr, de 26 anys, 127 00:06:16,039 --> 00:06:18,821 ha venut recentment la seva companyia a Yahoo 128 00:06:18,821 --> 00:06:21,854 per 1.100 milions de dòlars. 129 00:06:21,854 --> 00:06:23,392 Penseu-hi un moment: 130 00:06:23,392 --> 00:06:27,806 1.100 milions de dòlars, 26 anys. 131 00:06:27,806 --> 00:06:31,253 És més fàcil veure com la revolució tecnològica 132 00:06:31,253 --> 00:06:34,874 i la globalització estan creant aquesta mena d'efecte superstar 133 00:06:34,874 --> 00:06:36,817 en camps molt visibles, 134 00:06:36,817 --> 00:06:39,120 com ara els esports i el món de l'espectacle. 135 00:06:39,120 --> 00:06:42,495 Tots podem veure com un atleta fantàstic 136 00:06:42,495 --> 00:06:46,839 o un fantastic artista poden, avui en dia, aprofitar les seves dots 137 00:06:46,839 --> 00:06:50,507 en l'economia global com mai abans ho havien fet. 138 00:06:50,507 --> 00:06:52,587 Però ara, aquest efecte de super-estrella 139 00:06:52,587 --> 00:06:55,569 s'està donant en tota l'economia. 140 00:06:55,569 --> 00:06:57,746 Tenim tecnòlegs super-estrelles. 141 00:06:57,746 --> 00:06:59,467 Tenim banquers super-estrelles. 142 00:06:59,467 --> 00:07:02,803 Tenim advocats super-estrelles i arquitectes super-estrelles. 143 00:07:02,803 --> 00:07:04,232 Hi ha cuiners super-estrelles 144 00:07:04,232 --> 00:07:05,744 i pagesos super-estrelles. 145 00:07:05,744 --> 00:07:08,527 Fins i tot hi ha (i aquest és el meu exemple preferit) 146 00:07:08,527 --> 00:07:10,518 dentistes super-estrelles, 147 00:07:10,518 --> 00:07:12,622 entre els quals, l'exemplar més enlluernador és 148 00:07:12,622 --> 00:07:15,984 Bernard Touati, el francès que s'encarrega 149 00:07:15,984 --> 00:07:18,303 dels somriures d'altres super-estrelles, 150 00:07:18,303 --> 00:07:20,984 com ara l'oligarca rus Roman Abramovich 151 00:07:20,984 --> 00:07:23,845 o la dissenyadora de moda americana, d'origen europeu 152 00:07:23,845 --> 00:07:25,890 Diane von Furstenberg. 153 00:07:25,890 --> 00:07:28,973 Però si bé és bastant fàcil veure com la globalització 154 00:07:28,973 --> 00:07:30,885 i la revolució tecnològica 155 00:07:30,885 --> 00:07:33,356 estan creant aquesta plutocràcia global, 156 00:07:33,356 --> 00:07:37,523 el que és molt més difícil és crear-se una opinió al respecte. 157 00:07:37,523 --> 00:07:39,049 I això succeeix perquè, 158 00:07:39,049 --> 00:07:41,426 al contrari del que passa amb el capitalisme clientelista, 159 00:07:41,426 --> 00:07:45,336 molt del que han aportat la globalització i la revolució tecnològica 160 00:07:45,336 --> 00:07:47,699 és molt positiu. 161 00:07:47,699 --> 00:07:49,434 Comencem amb la tecnologia. 162 00:07:49,434 --> 00:07:53,044 M'encanta Internet. M'encanten els meus dispositius mòbils. 163 00:07:53,044 --> 00:07:54,878 M'encanta que facin possible que 164 00:07:54,878 --> 00:07:58,564 qui ho vulgui, pugui veure aquesta xerrada 165 00:07:58,564 --> 00:08:00,611 molt més enllà d'aquest auditori. 166 00:08:00,611 --> 00:08:03,720 I encara sóc més fan de la globalització. 167 00:08:03,720 --> 00:08:05,707 Aquesta és la transformació 168 00:08:05,707 --> 00:08:08,131 que ha tret a centenars de milions de persones 169 00:08:08,131 --> 00:08:11,180 d'arreu del món de la pobresa 170 00:08:11,180 --> 00:08:12,622 i ha possibilitat la seva entrada en la classe mitjana, 171 00:08:12,622 --> 00:08:15,664 i si resulta que vius en la part rica del món, 172 00:08:15,664 --> 00:08:19,171 ha fet que molts productes nous siguin econòmicament assequibles 173 00:08:19,171 --> 00:08:21,697 (qui penseu que ha fet el vostre iPhone?) 174 00:08:21,697 --> 00:08:25,519 i coses en les que confiem des de fa molt de temps les han fet molt més barates. 175 00:08:25,519 --> 00:08:28,143 Penseu en el vostre rentaplats o la vostra samarreta. 176 00:08:28,143 --> 00:08:30,679 Així és que, què és el que no ens pot agradar? 177 00:08:30,679 --> 00:08:32,571 Bé doncs, unes quantes coses. 178 00:08:32,571 --> 00:08:34,675 Una de les coses que em preocupen 179 00:08:34,675 --> 00:08:38,838 és la facilitat amb què el que podríem anomenar plutocràcia meritocràtica 180 00:08:38,838 --> 00:08:41,534 es pot transformar en plutocràcia clientelista. 181 00:08:41,534 --> 00:08:44,193 Imagineu-vos que sou un emprenedor brillant 182 00:08:44,193 --> 00:08:47,570 que ha venut amb èxit una idea o un producte 183 00:08:47,570 --> 00:08:48,949 als milers de milions globals 184 00:08:48,949 --> 00:08:51,515 i ha esdevingut milionari fent-ho. 185 00:08:51,515 --> 00:08:53,884 En aquest moment, és temptador 186 00:08:53,884 --> 00:08:56,859 utilitzar els teus coneixements econòmics 187 00:08:56,859 --> 00:09:01,131 per manipular les regles de l'economia política global 188 00:09:01,131 --> 00:09:03,217 a favor teu. 189 00:09:03,217 --> 00:09:05,966 I aquest no és un simple exemple hipotètic. 190 00:09:05,966 --> 00:09:10,395 Penseu en Amazon, Apple, Google, Starbucks. 191 00:09:10,395 --> 00:09:12,499 Aquestes companyies es troben entre les més admirades, 192 00:09:12,499 --> 00:09:15,045 estimades i innovadores del planeta. 193 00:09:15,045 --> 00:09:17,969 Resulta que també són particularment aficionades a 194 00:09:17,969 --> 00:09:20,207 treballar-se el sistema fiscal internacional 195 00:09:20,207 --> 00:09:24,765 per aconseguir rebaixar els impostos que han de pagar de manera molt i molt significativa. 196 00:09:24,765 --> 00:09:29,080 I per què limitar-se a jugar amb el sistema polític 197 00:09:29,080 --> 00:09:31,168 i econòmic global existent 198 00:09:31,168 --> 00:09:33,313 per treure'n el màxim avantatge? 199 00:09:33,313 --> 00:09:37,630 Un cop tens el formidable poder econòmic 200 00:09:37,630 --> 00:09:40,703 que hem vist al cap d'amunt de la distribució d'ingressos 201 00:09:40,703 --> 00:09:43,953 i el poder polític que inevitablement l'acompanya, 202 00:09:43,953 --> 00:09:46,466 també esdevé temptador 203 00:09:46,466 --> 00:09:50,054 començar a intentar canviar les regles del joc 204 00:09:50,054 --> 00:09:52,156 en benefici propi. 205 00:09:52,156 --> 00:09:54,890 De nou, aquest no és un cas merament hipotètic. 206 00:09:54,890 --> 00:09:56,825 És el que van fer els oligarques russos 207 00:09:56,825 --> 00:10:00,087 en crear la venda del segle amb la privatització 208 00:10:00,087 --> 00:10:02,057 dels recursos naturals de Rússia. 209 00:10:02,057 --> 00:10:03,831 És una manera de descriure el que va passar 210 00:10:03,831 --> 00:10:05,866 amb la desregularització dels serveis financers 211 00:10:05,866 --> 00:10:08,101 als EEUU i al Regne Unit. 212 00:10:08,101 --> 00:10:10,027 Una altra cosa que em preocupa 213 00:10:10,027 --> 00:10:12,758 és la facilitat amb que la plutocràcia meritocràtica 214 00:10:12,758 --> 00:10:15,504 pot transformar-se en aristocràcia. 215 00:10:15,504 --> 00:10:17,579 Una manera de descriure els plutòcrates 216 00:10:17,579 --> 00:10:19,386 és com els "frikis alfa" 217 00:10:19,386 --> 00:10:21,900 i són persones que són molt conscients 218 00:10:21,900 --> 00:10:24,308 de la importància de les capacitats analítiques i quantitatives 219 00:10:24,308 --> 00:10:28,490 altament sofisticades en l'economia actual. 220 00:10:28,490 --> 00:10:30,909 Aquesta és la raó per la que estan invertint 221 00:10:30,909 --> 00:10:33,686 quantitats sense precedents de temps i recursos 222 00:10:33,686 --> 00:10:35,583 en educar els seus propis fills. 223 00:10:35,583 --> 00:10:38,850 La classe mitjana també està invertint més en escolarització 224 00:10:38,850 --> 00:10:41,211 però en la carrera armamentística global de l'educació, 225 00:10:41,211 --> 00:10:42,995 que comença a la guarderia 226 00:10:42,995 --> 00:10:46,733 i acaba a Harvard, Standford o al MIT, 227 00:10:46,733 --> 00:10:50,211 el 99 per cent de la població es veu cada vegada més superada 228 00:10:50,211 --> 00:10:51,750 per l'U Per Cent. 229 00:10:51,750 --> 00:10:54,456 El resultat és el que els economistes Alan Krueger 230 00:10:54,456 --> 00:10:58,161 i Miles Corak anomenen la Curvatura Gran Gatsby. 231 00:10:58,161 --> 00:11:00,964 A mesura que les desigualtats d'ingressos s'incrementen, 232 00:11:00,964 --> 00:11:03,737 la mobilitat social disminueix. 233 00:11:03,737 --> 00:11:06,495 La plutocràcia pot ser una meritocràcia, 234 00:11:06,495 --> 00:11:08,711 però, cada vegada més, has d'haver nascut 235 00:11:08,711 --> 00:11:13,595 en l'esglaó més alt de l'escala per poder ni tan sols prendre part en aquesta carrera. 236 00:11:13,595 --> 00:11:16,619 La tercera cosa, i la que més em preocupa, 237 00:11:16,619 --> 00:11:20,970 és fins a quin punt les mateixes forces majoritàriament positives 238 00:11:20,970 --> 00:11:24,160 que estan impulsant l'auge de la plutocràcia global 239 00:11:24,160 --> 00:11:27,592 també estan buidant la classe mitjana 240 00:11:27,592 --> 00:11:30,546 en les economies industrialitzades occidentals. 241 00:11:30,546 --> 00:11:32,633 Comencem per la tecnologia. 242 00:11:32,633 --> 00:11:35,706 Les mateixes forces que estan creant multimilionaris 243 00:11:35,706 --> 00:11:39,729 també estan devorant molts llocs de treballs tradicionals de la classe mitjana. 244 00:11:39,729 --> 00:11:42,668 Quan va ser l'última vegada que vau utilitzar una agència de viatges? 245 00:11:42,668 --> 00:11:45,749 I, a diferència de la revolució industrial, 246 00:11:45,749 --> 00:11:47,905 els titans de la nostra nova economia 247 00:11:47,905 --> 00:11:50,707 no estan creant tants nous llocs de treball. 248 00:11:50,707 --> 00:11:54,526 En el seu moment de major esplendor, G.M. tenia centenars de milers de treballadors, 249 00:11:54,526 --> 00:11:57,549 Facebook menys de 10.000. 250 00:11:57,549 --> 00:12:00,219 El mateix es pot aplicar a la globalització: 251 00:12:00,219 --> 00:12:03,462 Al mateix temps que està traient milions de persones 252 00:12:03,462 --> 00:12:05,802 de la pobresa en els mercats emergents, 253 00:12:05,802 --> 00:12:08,668 està deslocalitzant milions de llocs de treball 254 00:12:08,668 --> 00:12:10,969 de les economies industrialitzades del món occidental. 255 00:12:10,969 --> 00:12:13,736 La terrorífica realitat és que 256 00:12:13,736 --> 00:12:15,993 no hi ha cap regla econòmica 257 00:12:15,993 --> 00:12:18,930 que, de manera automàtica, tradueixi 258 00:12:18,930 --> 00:12:20,633 un increment del creixement econòmic 259 00:12:20,633 --> 00:12:22,943 en una prosperitat àmpliament compartida. 260 00:12:22,943 --> 00:12:25,617 Això es pot comprovar en el que jo considero 261 00:12:25,617 --> 00:12:29,300 l'estadística econòmica més aterradora dels nostres temps: 262 00:12:29,300 --> 00:12:33,358 Des de finals de la dècada de 1990, els increments de la productivitat 263 00:12:33,358 --> 00:12:36,020 s'han desvinculat dels increments en 264 00:12:36,036 --> 00:12:37,970 salaris i ocupació. 265 00:12:37,970 --> 00:12:40,914 Això significa que els nostres països s'estan fent més rics, 266 00:12:40,914 --> 00:12:43,538 les nostres companyies estan sent més eficients, 267 00:12:43,538 --> 00:12:45,479 però no estem creant més llocs de treball 268 00:12:45,479 --> 00:12:49,350 i no estem pagant a la gent, en termes generals, més. 269 00:12:49,350 --> 00:12:53,559 Una conclusió aterradora que podríeu extreure de tot això 270 00:12:53,559 --> 00:12:57,270 és la preocupació per l'atur estructural. 271 00:12:57,270 --> 00:13:01,057 Però a mi encara em preocupa més és una altra situació de malson. 272 00:13:01,057 --> 00:13:03,649 Després de tot, en un mercat laboral totalment lliure, 273 00:13:03,649 --> 00:13:06,851 podríem trobar feines per a gairebé tothom. 274 00:13:06,851 --> 00:13:08,879 La distòpia que em preocupa 275 00:13:08,879 --> 00:13:12,525 és un univers en què uns quants genis 276 00:13:12,525 --> 00:13:14,605 inventen Google i coses per l'estil 277 00:13:14,605 --> 00:13:19,800 i la resta de nosaltres estem empleats fent-los massatges. 278 00:13:19,800 --> 00:13:22,433 Així és que quan em deprimeixo de veritat donant-li voltes a aquesta idea, 279 00:13:22,433 --> 00:13:26,262 em consolo pensant en la Revolució Industrial. 280 00:13:26,262 --> 00:13:30,157 Després de tot, i malgrat les seves fàbriques depriments i satàniques, 281 00:13:30,157 --> 00:13:32,657 va resultar bastant bé, oi? 282 00:13:32,657 --> 00:13:39,680 Després de tot, tots els que som aquí som més rics, més sans més alts 283 00:13:39,680 --> 00:13:41,706 (bé, amb algunes excepcions) 284 00:13:41,706 --> 00:13:46,697 i vivim més que els nostres avantpassats de començaments del segle XIX. 285 00:13:46,697 --> 00:13:49,281 Però és important recordar 286 00:13:49,281 --> 00:13:52,103 que abans d'aprendre a compartir els fruits 287 00:13:52,103 --> 00:13:53,782 de la Revolució Industrial 288 00:13:53,782 --> 00:13:56,345 amb els sectors més amplis de la societat, 289 00:13:56,345 --> 00:13:59,740 vam haver de passar per dues depressions, 290 00:13:59,740 --> 00:14:01,599 la Gran Depressió de la dècada de 1930, 291 00:14:01,599 --> 00:14:04,453 i la Llarga Depressió de la dècada de 1870, 292 00:14:04,453 --> 00:14:07,620 dues guerres mundials, revolucions comunistes 293 00:14:07,620 --> 00:14:09,699 a Rússia i a la Xina, 294 00:14:09,699 --> 00:14:12,024 i una època d'agitacions socials 295 00:14:12,024 --> 00:14:14,780 i polítiques tremendes en el món occidental. 296 00:14:14,780 --> 00:14:17,500 També, i no per casualitat, 297 00:14:17,500 --> 00:14:20,038 vam passar per una època de tremendes 298 00:14:20,038 --> 00:14:22,617 invencions socials i polítiques. 299 00:14:22,617 --> 00:14:24,961 Vam crear l'estat del benestar modern. 300 00:14:24,961 --> 00:14:26,703 Vam crear l'educació pública. 301 00:14:26,703 --> 00:14:28,407 Vam crear la sanitat pública. 302 00:14:28,407 --> 00:14:30,182 Vam crear el sistema públic de pensions. 303 00:14:30,182 --> 00:14:32,207 Vam crear els sindicats. 304 00:14:32,207 --> 00:14:34,723 Avui en dia, vivim en una època 305 00:14:34,723 --> 00:14:36,684 de transformació econòmica 306 00:14:36,684 --> 00:14:39,990 comparable en la seva magnitud i el seu abast 307 00:14:39,990 --> 00:14:42,258 a la Revolució Industrial. 308 00:14:42,258 --> 00:14:45,449 Per assegurar-nos de que aquesta nova economia ens beneficia a tots 309 00:14:45,449 --> 00:14:47,567 i no només als plutòcrates, 310 00:14:47,567 --> 00:14:49,231 cal que ens embarquem en una època 311 00:14:49,231 --> 00:14:53,150 de canvi social i polític igual d'ambiciosa. 312 00:14:53,150 --> 00:14:55,808 Necessitem un nou New Deal. 313 00:14:55,808 --> 00:14:59,808 (Aplaudiments)