WEBVTT 00:00:04.772 --> 00:00:07.134 Egle Regelskis: Hola a todos. Me llamo Egle. 00:00:07.134 --> 00:00:08.804 Martynas Stonys: Y yo soy Martynas. 00:00:08.804 --> 00:00:10.998 ER: Somos profesores de baile de lindy hop, 00:00:10.998 --> 00:00:13.723 pero preferimos llamarnos "lindy hoppers". 00:00:13.835 --> 00:00:18.444 Tenemos nuestro propio estudio de baile y trabajamos a tiempo completo. 00:00:18.930 --> 00:00:21.519 MS: Les vamos a contar cómo el baile en pareja 00:00:21.623 --> 00:00:24.327 puede mejorar su personalidad. 00:00:24.534 --> 00:00:25.759 (Risas) 00:00:25.759 --> 00:00:27.919 ER: Sí, claro. MS: Así es. NOTE Paragraph 00:00:27.919 --> 00:00:29.681 ER: Les voy a dar cuatro palabras, 00:00:29.681 --> 00:00:34.361 y con esas palabras van a formar una oración al final de la charla. 00:00:34.651 --> 00:00:36.547 Aquí vamos: "hombre", 00:00:36.968 --> 00:00:38.108 "mujer", 00:00:38.368 --> 00:00:39.388 "felices", 00:00:39.558 --> 00:00:40.598 "bailan". NOTE Paragraph 00:00:41.032 --> 00:00:43.033 La mayoría de Uds. quizá concuerdan conmigo 00:00:43.033 --> 00:00:46.011 en que a las mujeres les gusta bailar más que a los hombres, 00:00:46.011 --> 00:00:47.556 o que les gustaría aprender. 00:00:47.556 --> 00:00:51.305 Normalmente es la mujer quien le pide al esposo, al novio, 00:00:51.305 --> 00:00:53.063 a su compañero de piso, a un amigo, 00:00:53.063 --> 00:00:56.654 que se anote en clases de baile o que vayan a la pista 00:00:56.654 --> 00:00:58.500 en una fiesta, ¿verdad? 00:00:58.670 --> 00:01:02.660 No les pasa a todos, pero algunos hombres 00:01:02.660 --> 00:01:06.703 dan sus primeros pasos de baile recién antes de la boda, 00:01:06.823 --> 00:01:09.981 cuando la novia lo lleva a clases de vals. 00:01:10.141 --> 00:01:13.849 En esos casos, esos primeros pasos de baile en una pareja 00:01:13.849 --> 00:01:15.622 suelen ser los últimos. 00:01:15.892 --> 00:01:17.857 ¡Es muy triste! 00:01:18.192 --> 00:01:22.083 Esperar uno de los días más felices de tu vida no es fácil. 00:01:22.946 --> 00:01:26.002 MS: Nosotros vemos a mucha gente bailar a nuestro alrededor 00:01:26.002 --> 00:01:28.394 y siempre quieren aprender más y más. 00:01:28.842 --> 00:01:30.386 ER: Ese es nuestro trabajo. 00:01:30.386 --> 00:01:33.236 MS: Ayudar a las personas a bailar más y más. NOTE Paragraph 00:01:33.640 --> 00:01:38.209 MS: Pero cuando empezamos como instructores de danza de tiempo completo, 00:01:38.209 --> 00:01:42.104 me hice una gran pregunta: ¿Por qué la gente debería bailar? 00:01:42.104 --> 00:01:44.964 ¿Por qué baila la gente? ¿Por qué debería bailar yo? 00:01:45.482 --> 00:01:47.851 Le hice esa pregunta a un amigo, 00:01:48.167 --> 00:01:51.334 un estadounidense de 50 años, 00:01:51.546 --> 00:01:57.121 y me dijo que daría su brazo por poder bailar como yo. 00:01:57.563 --> 00:02:01.612 ¿Se imaginan? ¿Un brazo a cambio de la capacidad de bailar? 00:02:01.612 --> 00:02:02.492 ER: ¡Horrible! 00:02:02.492 --> 00:02:04.906 MS: Pero no supo decirme por qué. 00:02:05.315 --> 00:02:07.726 Les preguntamos a nuestros estudiantes: 00:02:07.726 --> 00:02:11.299 "¿Por qué vienes a las clases? ¿Por qué bailas? ¿Por qué te gusta?". 00:02:11.299 --> 00:02:12.850 Casi siempre empiezan con... 00:02:12.850 --> 00:02:16.317 ER: Siempre dicen: "Olvido todos mis problemas". 00:02:17.236 --> 00:02:20.776 MS: ¡Exacto! Vienen, bailan, se relajan, 00:02:21.081 --> 00:02:23.080 porque viven el momento. NOTE Paragraph 00:02:23.080 --> 00:02:26.070 De hecho, así es como nació el lindy hop. 00:02:26.328 --> 00:02:29.810 Fue en la época de la Gran Depresión en EE. UU. 00:02:31.239 --> 00:02:33.627 La gente ahorraba hasta su último centavo 00:02:33.627 --> 00:02:37.395 para salir a bailar los viernes y los sábados por la noche, 00:02:37.395 --> 00:02:40.100 y así olvidar todos sus problemas, 00:02:40.100 --> 00:02:41.539 para ser felices. 00:02:41.689 --> 00:02:44.420 ER: ¿Creen que las cosas han cambiado? 00:02:44.420 --> 00:02:46.994 MS: ¿Creen que la gente ahora es diferente? 00:02:47.407 --> 00:02:48.461 ER: No. 00:02:53.429 --> 00:02:54.859 (Risas) NOTE Paragraph 00:02:54.908 --> 00:02:58.688 Bueno, yo creo que a la mayoría de ustedes les gusta bailar 00:02:59.225 --> 00:03:03.110 porque todos tienen su música favorita, con la que les gusta moverse, ¿no? 00:03:05.375 --> 00:03:10.855 Pero si les pregunto: ¿Les gusta bailar más en pareja o bailar solos?, 00:03:10.855 --> 00:03:14.035 estoy segura de que muchos creerán que no saben, 00:03:14.035 --> 00:03:16.262 o que nunca aprendieron a bailar. 00:03:16.262 --> 00:03:18.652 Y por eso preferirían bailar solos. 00:03:18.737 --> 00:03:20.287 MS: Porque es mucho más fácil. 00:03:20.287 --> 00:03:23.865 ER: A Martynas y a mí nos encanta bailar, mucho. 00:03:24.120 --> 00:03:26.191 Y hoy estamos aquí 00:03:26.191 --> 00:03:30.872 para que todos ustedes se enamoren del baile, 00:03:30.872 --> 00:03:32.343 más de lo que ya lo están, 00:03:32.346 --> 00:03:34.437 pero sobre todo de bailar en pareja. 00:03:34.760 --> 00:03:38.984 MS: Pero ¿por qué bailar en pareja es tan hermoso? 00:03:38.984 --> 00:03:42.052 Primero, por supuesto, es por la música. 00:03:42.262 --> 00:03:44.750 ¿Hay alguien aquí a quien no le guste la música? 00:03:44.756 --> 00:03:45.876 Audiencia: ¡No! 00:03:46.036 --> 00:03:47.140 MS: ¡Genial! 00:03:47.140 --> 00:03:53.143 Escuchan su canción favorita en la radio, en YouTube, o en el Ipod, 00:03:53.461 --> 00:03:56.511 golpetean los pies, mueven la cabeza, y quieren aplaudir. 00:03:56.511 --> 00:03:58.670 ¡Ya está! Ya están bailando. 00:03:58.770 --> 00:04:00.641 Así es como empiezan a bailar. 00:04:00.959 --> 00:04:03.049 ER: Es movimiento corporal. 00:04:03.570 --> 00:04:07.870 Tenemos un cuerpo, y queremos usarlo. 00:04:09.003 --> 00:04:10.843 ¿Por qué no en un deporte? 00:04:11.346 --> 00:04:14.049 Sí, ejercitarse en el gimnasio es muy divertido, 00:04:14.049 --> 00:04:16.892 eso es lo que mucha gente... no hace. 00:04:16.892 --> 00:04:18.165 (Risas) 00:04:18.165 --> 00:04:22.052 El deporte se trata más de ganar 00:04:22.052 --> 00:04:25.335 mientras que hacer el amor, no. 00:04:25.605 --> 00:04:29.424 A veces el mismo proceso da más placer que el resultado. 00:04:29.613 --> 00:04:33.142 Bailar se trata más de vivir el momento 00:04:33.142 --> 00:04:35.089 más que de buscar un objetivo. 00:04:35.321 --> 00:04:39.078 MS: Pero ¿por qué bailar en pareja, y no bailar solo? 00:04:39.168 --> 00:04:43.348 Es como comparar la masturbación con hacer el amor. 00:04:43.348 --> 00:04:44.507 (Risas) 00:04:44.507 --> 00:04:45.873 Les voy a mostrar. 00:04:45.873 --> 00:04:49.072 (Risas) (Aplausos) 00:04:49.590 --> 00:04:50.990 El baile, el baile. 00:04:50.990 --> 00:04:52.743 ER: La parte del baile. NOTE Paragraph 00:04:53.248 --> 00:04:54.804 MS: Entonces... 00:04:54.854 --> 00:04:59.079 yo bailo, hago pasos simples, estoy feliz conmigo mismo, 00:04:59.079 --> 00:05:01.459 y no es porque esté bailando yo solo. 00:05:01.559 --> 00:05:04.524 Pero si puedo bailar con Egle... 00:05:04.524 --> 00:05:06.730 ¿Ven? Está sonriendo naturalmente. 00:05:06.730 --> 00:05:10.270 Yo sonrío y es una historia completamente diferente. 00:05:10.976 --> 00:05:13.003 A veces es divertido estar solo, 00:05:13.003 --> 00:05:19.564 pero bailar con otro es mucho más divertido. 00:05:21.485 --> 00:05:26.608 El baile en pareja es una conexión entre el hombre y la mujer. 00:05:27.367 --> 00:05:30.464 ER: Miren, ahí estamos viendo a un hombre y a una mujer. 00:05:30.553 --> 00:05:32.073 Eso es conexión. 00:05:32.073 --> 00:05:33.333 MS: Un chico y una chica. 00:05:33.334 --> 00:05:34.584 (Risas) 00:05:34.584 --> 00:05:35.895 O dos mujeres. 00:05:36.306 --> 00:05:38.930 ER: ¿Ven? Dos mujeres también pueden bailar. 00:05:39.142 --> 00:05:40.742 MS: O dos hombres. 00:05:40.926 --> 00:05:42.925 (Risas) 00:05:43.070 --> 00:05:44.280 A ella le encanta. NOTE Paragraph 00:05:44.280 --> 00:05:45.929 ER: ¿Y por qué bailamos lindy hop? 00:05:46.419 --> 00:05:49.109 MS: Porque es música de jazz. Es jazz, y punto. 00:05:49.500 --> 00:05:52.525 Podemos juntarnos a bailar porque ya conocemos el ritmo. 00:05:52.525 --> 00:05:54.607 Podemos improvisarlo. 00:05:54.607 --> 00:05:56.977 Los pasos no son importantes. 00:05:57.198 --> 00:06:01.469 Solo con el ritmo, en el momento, vas guiando a tu compañero. 00:06:01.469 --> 00:06:03.737 ER: O eres guiado por tu compañero. 00:06:04.621 --> 00:06:08.611 Normalmente, hay un líder y un seguidor. 00:06:08.789 --> 00:06:10.659 Es así en cualquier baile en pareja. 00:06:10.659 --> 00:06:13.247 En el lindy hop es lo mismo: uno guía y el otro sigue. 00:06:13.247 --> 00:06:14.680 MS: No, no, no. 00:06:14.680 --> 00:06:16.554 MS y ER: Uno guía y el otro sigue. 00:06:16.554 --> 00:06:17.841 (Risas) 00:06:17.841 --> 00:06:21.136 ER: Se sorprenderían de ver cuántas mujeres acostumbradas a guiar, 00:06:21.136 --> 00:06:26.903 a ser la cabeza de la familia, disfrutan de seguir, 00:06:26.903 --> 00:06:29.374 o de dejar que el hombre se haga cargo, 00:06:29.374 --> 00:06:31.054 al menos durante el baile. 00:06:31.264 --> 00:06:34.376 Pero el lindy hop no sería un baile tan genial 00:06:34.376 --> 00:06:36.241 si yo tuviera que seguir todo el tiempo, 00:06:36.241 --> 00:06:38.229 porque soy una mujer que le gusta liderar, 00:06:38.229 --> 00:06:39.899 o que le gusta ir primera. 00:06:39.899 --> 00:06:42.845 Y a veces es muy difícil controlarme. NOTE Paragraph 00:06:43.232 --> 00:06:46.155 Pero les diré por qué lindy hop es el baile que más me gusta. 00:06:46.155 --> 00:06:49.268 Nuestro baile es comunicación. 00:06:49.438 --> 00:06:52.430 Mi compañero dice qué hacer, y cómo, 00:06:52.430 --> 00:06:53.824 y yo lo acepto. 00:06:54.093 --> 00:06:57.416 Pero ambos escuchamos la música, sea cual sea. 00:06:57.416 --> 00:07:01.489 Nuestra danza es improvisación y comunicación corporal, 00:07:01.489 --> 00:07:03.465 cómo sentimos la música. 00:07:03.819 --> 00:07:06.587 Tengo permitido hablar mientras bailo. 00:07:06.587 --> 00:07:08.361 No todo el tiempo, claro, 00:07:08.361 --> 00:07:11.680 pero puedo decir lo que quiero decir, si es que quiero. 00:07:11.680 --> 00:07:16.372 MS: Aceptar estas reglas hace que el baile sea más divertido. 00:07:16.612 --> 00:07:19.043 Yo le muestro lo que quiero hacer, 00:07:19.043 --> 00:07:21.780 y cómo quiero hacer los movimientos. NOTE Paragraph 00:07:22.480 --> 00:07:25.712 ER: Como este baile se basa en la comunicación, 00:07:25.712 --> 00:07:27.303 socializamos un montón. 00:07:27.303 --> 00:07:31.228 Se parece a esto: imaginen que estamos en una fiesta 00:07:31.228 --> 00:07:34.930 y me acerco a la persona con la que me gustaría bailar. 00:07:34.930 --> 00:07:37.138 No es necesario que la conozca, 00:07:37.138 --> 00:07:39.932 y le digo: "Hola. ¿Quieres bailar?". 00:07:40.262 --> 00:07:41.633 MS: Sí, por supuesto. 00:07:41.633 --> 00:07:42.729 (Risas) 00:07:42.729 --> 00:07:44.667 ER: Y nos ponemos a bailar. 00:07:44.667 --> 00:07:48.304 Al terminar la canción, yo o Martynas, o alguien más... 00:07:48.304 --> 00:07:50.233 MS: ¿Una más? ER: Sí, claro. 00:07:50.233 --> 00:07:51.983 Y seguimos bailando. 00:07:51.983 --> 00:07:54.807 Después de un par de canciones, puedo decir: "Gracias", 00:07:54.807 --> 00:07:57.829 e ir con otra persona con la que quiera bailar. 00:07:58.181 --> 00:08:01.527 Y, una vez más, bailamos, cambiamos; 00:08:01.527 --> 00:08:03.004 bailamos, cambiamos. 00:08:03.794 --> 00:08:08.413 Entre más compañeros tengan, más oportunidades de bailar. 00:08:08.513 --> 00:08:10.566 MS: ¡Por favor! Tienes que tener un límite. 00:08:10.566 --> 00:08:12.122 ER: Los tengo, 00:08:12.509 --> 00:08:15.542 pero cambiar de pareja... en el baile. 00:08:15.542 --> 00:08:16.603 (Risas) 00:08:16.603 --> 00:08:18.860 Cambiar de pareja los hace mejores bailarines, 00:08:18.860 --> 00:08:21.388 porque tienen que adaptar sus movimientos 00:08:21.388 --> 00:08:23.178 a los de otra persona. 00:08:23.178 --> 00:08:26.050 Hace que escuchen más y hablen menos. 00:08:26.050 --> 00:08:29.720 Y entender los diferentes mensajes del lenguaje corporal 00:08:29.720 --> 00:08:33.080 me da más inteligencia y confianza. NOTE Paragraph 00:08:33.423 --> 00:08:35.880 Y les cuento que tenemos alumnos 00:08:36.230 --> 00:08:38.444 –no voy a mentir: son más hombres que mujeres– 00:08:38.444 --> 00:08:39.864 que no van a ritmo. 00:08:40.186 --> 00:08:42.346 (Risas) 00:08:42.346 --> 00:08:45.641 Siempre van más lento, o más rápido, pero nunca al ritmo de la música. 00:08:45.641 --> 00:08:48.504 De hecho, no necesitan música para bailar. 00:08:48.687 --> 00:08:53.067 Es muy difícil bailar con ellos si tú sí vas a ritmo. 00:08:53.445 --> 00:08:59.299 Uds. pueden pensar que para ellos aprender a bailar es imposible. 00:08:59.299 --> 00:09:01.477 En ese caso, se equivocarían. 00:09:01.477 --> 00:09:04.896 A veces lleva una semana, a veces lleva un mes, 00:09:04.896 --> 00:09:07.143 a veces hasta un año. 00:09:07.143 --> 00:09:11.620 Pero si siguen viniendo a clases, si siguen practicando, 00:09:11.620 --> 00:09:15.583 de algún modo sienten la energía, y sienten el ritmo, 00:09:15.583 --> 00:09:17.462 y ya por fin comienzan a bailar. 00:09:17.462 --> 00:09:22.339 ER: Lo más extraño es que aún no se ven bien bailando, 00:09:22.339 --> 00:09:23.670 pero ese no es el punto. 00:09:23.670 --> 00:09:25.808 El sentimiento es mucho más importante. 00:09:25.808 --> 00:09:30.308 Bailar con ellos se siente mucho mejor. NOTE Paragraph 00:09:30.626 --> 00:09:33.655 Por eso decimos: "El que puede caminar, 00:09:33.655 --> 00:09:35.133 MS y ER: puede bailar". 00:09:35.280 --> 00:09:38.285 Todo el mundo puede sentir la música. 00:09:38.285 --> 00:09:44.616 Y para estas personas es muy difícil anotarse a las clases, 00:09:44.706 --> 00:09:47.568 porque ellos saben que no saben bailar, 00:09:47.778 --> 00:09:50.216 pero tienen muchas ganas de aprender. 00:09:50.443 --> 00:09:53.463 Son personas muy tímidas, modestas y discretas. 00:09:53.666 --> 00:09:58.511 Creen que todos los demás bailan mucho mejor que ellos, 00:09:58.511 --> 00:10:00.301 son mejores vendedores, 00:10:00.301 --> 00:10:02.202 mejores estudiantes, 00:10:02.202 --> 00:10:03.754 mejores bailarines. 00:10:04.702 --> 00:10:06.228 Mejores personas, en general. 00:10:06.459 --> 00:10:10.099 Pero cuando ejercitan esa habilidad de comunicarse con una pareja, 00:10:10.099 --> 00:10:12.269 cómo bailar con alguien más, 00:10:12.621 --> 00:10:15.361 brillan, tienen más confianza, 00:10:15.361 --> 00:10:20.256 porque pueden pedirle a un completo desconocido que baile con ellos. 00:10:20.256 --> 00:10:21.696 Al menos a uno. 00:10:22.127 --> 00:10:23.589 O a dos, quizás. 00:10:23.898 --> 00:10:27.958 O buscar una novia, o cambiar sus vidas de algún modo. NOTE Paragraph 00:10:28.141 --> 00:10:30.311 MS: Véannos a nosotros hace siete años. 00:10:30.424 --> 00:10:32.309 (Risas) 00:10:32.309 --> 00:10:35.282 ER: Son solo cinco años, porque antes del lindy hop 00:10:35.282 --> 00:10:37.012 no éramos pareja. 00:10:37.780 --> 00:10:39.881 El lindy hop nos cambió. 00:10:40.018 --> 00:10:45.408 Antes de conocer este baile, no podía pararme frente a 20 personas 00:10:45.408 --> 00:10:48.526 y leer mi discurso sin sonrojarme ni tartamudear. 00:10:49.266 --> 00:10:52.085 Mírennos ahora. 00:10:53.559 --> 00:10:54.739 Somos nosotros. 00:10:54.739 --> 00:10:57.317 Ahora tenemos un mejor corte, ¿no? 00:10:57.317 --> 00:10:58.687 (Risas) 00:10:58.687 --> 00:11:01.883 No digo que ahora no esté nerviosa. 00:11:01.883 --> 00:11:04.450 Estar aquí es la mejor experiencia que hemos tenido. 00:11:04.450 --> 00:11:07.569 En clase tenemos hasta 60 o 70 personas, 00:11:07.569 --> 00:11:10.126 y aquí hay muchas más. 00:11:11.106 --> 00:11:11.886 Sí. 00:11:12.342 --> 00:11:13.773 También te cambió a ti. 00:11:13.773 --> 00:11:14.773 MS: Sí, por supuesto. 00:11:14.773 --> 00:11:16.518 Cuando empecé a bailar lindy hop, 00:11:16.518 --> 00:11:20.838 o incluso antes, era muy tímido y no me tenía mucha confianza 00:11:20.838 --> 00:11:23.163 en muchas situaciones de la vida. 00:11:23.645 --> 00:11:28.072 Para mí era un gran desafío 00:11:28.072 --> 00:11:31.076 tomar una cerveza o ir a un bar. 00:11:31.076 --> 00:11:34.333 ¿Vieron cuando ni siquiera el mesero te presta atención? 00:11:34.333 --> 00:11:35.684 ER: ¡Oh! 00:11:35.684 --> 00:11:37.682 MS: ¿Creen que eso impresiona a las chicas? 00:11:37.682 --> 00:11:39.056 ER: Mm, mm... 00:11:39.056 --> 00:11:43.500 MS: No digo que ahora me atiendan primero; casi siempre es a Egle. 00:11:43.529 --> 00:11:44.532 (Risas) 00:11:44.532 --> 00:11:45.531 Las damas primero. 00:11:45.531 --> 00:11:50.029 A menos que yo esté pidiendo algo para ella, entonces sí soy el primero. 00:11:50.029 --> 00:11:51.434 ER: Muy bien. 00:11:51.434 --> 00:11:55.597 MS: Pero si estamos en una situación en la que podemos bailar, 00:11:55.597 --> 00:11:57.923 especialmente si puedo bailar con Egle, 00:11:57.923 --> 00:12:00.715 improvisamos y bailamos cualquier tipo de música. 00:12:00.715 --> 00:12:04.612 La gente nos mira y sonríe, y charlamos un rato. 00:12:04.612 --> 00:12:06.535 Las mujeres me hablan, y bastante. 00:12:06.775 --> 00:12:08.485 ¡Un gran halago para mi ego! 00:12:08.485 --> 00:12:09.593 (Risas) 00:12:09.593 --> 00:12:14.156 ER: Entonces, si se tratan a Uds. mismos con esta medida de confianza, 00:12:14.156 --> 00:12:15.425 al principio, 00:12:15.710 --> 00:12:22.156 cuando aprenden a bailar y a comunicarse con otras personas, 00:12:22.616 --> 00:12:24.889 van a tratarse a Uds. mismos... 00:12:26.172 --> 00:12:27.948 con esta medida de confianza. 00:12:27.948 --> 00:12:31.288 Eso sumado a más inteligencia y más capacidad de escucha, 00:12:31.288 --> 00:12:34.591 lo que pueden ofrecer, no solo recibir. 00:12:34.911 --> 00:12:37.899 Y luego se ven como mejores personas, 00:12:38.104 --> 00:12:41.598 merecen una vida mejor y son más felices. 00:12:42.047 --> 00:12:45.457 Por un lado, es solo bailar en pareja. 00:12:46.094 --> 00:12:49.589 Pero todas estas reglas, cambiar de compañero, 00:12:49.835 --> 00:12:52.811 preguntar qué está mal, qué está bien, 00:12:53.080 --> 00:12:55.839 decir "gracias", apoyar a la gente. 00:12:55.997 --> 00:12:59.337 Y en lugar de ser un bailarín tipo A, 00:13:00.198 --> 00:13:01.314 como esos, 00:13:01.314 --> 00:13:02.574 (Risas) 00:13:02.574 --> 00:13:06.014 siempre mirando hacia abajo, como tímidos, 00:13:06.014 --> 00:13:07.990 son, o pueden ser, 00:13:07.990 --> 00:13:12.953 una persona y un bailarín como los de esta foto. 00:13:13.540 --> 00:13:16.214 MS: Una vez, un alumno se acercó y nos dijo: 00:13:16.214 --> 00:13:18.084 "Gracias, muchas gracias". 00:13:18.342 --> 00:13:20.222 Le preguntamos: "¿Por qué?, ¿qué pasó?". 00:13:20.222 --> 00:13:25.155 Nos contó que estuvo en una fiesta con sus nuevos amigos de la universidad, 00:13:25.155 --> 00:13:28.374 y que escogió a la chica más linda de la fiesta 00:13:28.374 --> 00:13:31.264 solo porque podía bailar como nadie más, 00:13:31.264 --> 00:13:33.440 y que bailaron por dos o tres horas seguidas. 00:13:33.440 --> 00:13:34.565 (Risas) 00:13:34.565 --> 00:13:38.635 Claro, la relación después de eso duró como dos semanas. 00:13:38.635 --> 00:13:40.442 ER: Ese no es el punto, en realidad. 00:13:40.442 --> 00:13:41.408 (Risas) 00:13:41.408 --> 00:13:43.364 Fueron felices bailando juntos. NOTE Paragraph 00:13:43.364 --> 00:13:46.033 Bueno, ahora les vamos a mostrar 00:13:46.864 --> 00:13:49.803 por qué le decimos al lindy hop "el" baile. 00:13:50.545 --> 00:13:53.028 Sí, está bien. 00:13:53.957 --> 00:13:57.080 Supongo que la mayoría de Uds. conocen la samba, 00:13:57.370 --> 00:14:01.539 salsa, chachachá, house, quizá el funk. 00:14:02.508 --> 00:14:05.228 Nosotros conocemos la mayoría, pero no sabemos los pasos. 00:14:05.228 --> 00:14:06.402 No hace falta. 00:14:06.402 --> 00:14:09.425 Si saben comunicarse en una pareja, 00:14:10.096 --> 00:14:12.270 pueden bailar la mayoría de ellos. 00:14:12.471 --> 00:14:13.182 Casi. 00:14:13.182 --> 00:14:17.642 Es decir, al menos pueden moverse al ritmo de esa música, 00:14:17.642 --> 00:14:20.133 porque bailar, primero que todo, 00:14:20.133 --> 00:14:23.445 es ritmo y conexión con la pareja. 00:14:23.799 --> 00:14:27.190 A veces ni siquiera hacen falta pasos. 00:14:27.520 --> 00:14:29.255 MS: ¿Les gustaría ver? 00:14:29.255 --> 00:14:31.319 ER: Sí. MS: Sí. 00:14:31.553 --> 00:14:33.219 ER: ¿Dónde está la música? 00:14:33.219 --> 00:14:34.405 (Música) 00:14:34.405 --> 00:14:35.839 MS: Empezamos lento con swing. 00:14:35.839 --> 00:14:37.238 (La música se detiene) 00:14:37.238 --> 00:14:38.467 ¡Aah! 00:14:38.945 --> 00:14:40.415 ER: De nuevo, por favor. 00:14:40.415 --> 00:14:42.835 (Música de swing) 00:14:42.835 --> 00:14:44.982 Este es nuestro paso básico. 00:14:45.338 --> 00:14:48.486 MS: Con esto somos más felices que Uds., 00:14:48.725 --> 00:14:51.330 porque Uds. observan y nosotros bailamos. 00:14:51.330 --> 00:14:52.740 Y ahora... 00:14:52.740 --> 00:14:54.390 (Música de charleston) 00:14:54.390 --> 00:14:55.957 charleston. 00:14:57.075 --> 00:14:58.587 Lo sé; es rápido. 00:15:01.825 --> 00:15:03.812 Recuerden que les dijimos 00:15:05.486 --> 00:15:10.041 que el ritmo es más importante que los pasos. 00:15:13.409 --> 00:15:14.849 Paremos un momento. NOTE Paragraph 00:15:20.090 --> 00:15:23.138 ER: Creo que lo tenemos que repetir, ¿sí? 00:15:23.138 --> 00:15:24.394 Deja la música... 00:15:24.394 --> 00:15:27.182 (Aplausos) 00:15:27.331 --> 00:15:28.807 Hagámoslo de nuevo. 00:15:29.719 --> 00:15:30.929 (Música de samba) 00:15:30.929 --> 00:15:34.133 MS: También trajimos ritmos sudamericanos. 00:15:35.455 --> 00:15:38.115 Podemos bailar y hacer exactamente lo mismo. 00:15:38.657 --> 00:15:42.987 ER: Pero pongan más caderas, y se verá como... 00:15:43.247 --> 00:15:45.267 (Música de swing) 00:15:45.267 --> 00:15:46.747 MS: Música, música. 00:15:48.846 --> 00:15:50.149 (Música funk) 00:15:50.411 --> 00:15:51.851 Ahora funk. 00:15:53.604 --> 00:15:55.275 (Música de house) 00:15:55.275 --> 00:15:56.753 ¿Han bailado house? 00:15:56.753 --> 00:16:00.222 ¿Han visto un baile en pareja con house? 00:16:04.443 --> 00:16:07.723 (Aplausos) (Ovaciones) 00:16:15.929 --> 00:16:17.529 Audiencia: ¡Ah! 00:16:18.210 --> 00:16:21.000 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:16:23.472 --> 00:16:25.194 ER: Todo eso fue improvisado. 00:16:25.357 --> 00:16:27.147 MS: Sí, improvisado, seguro. 00:16:27.280 --> 00:16:29.862 ER: Y conexión. Y la música, de nuevo. 00:16:31.144 --> 00:16:35.214 MS: Pero volviendo a la pregunta: 00:16:35.214 --> 00:16:37.591 ¿Por qué la gente quiere bailar lindy hop? 00:16:37.591 --> 00:16:40.507 y ¿por qué esta comunidad atrae tanto a la gente? 00:16:40.507 --> 00:16:44.495 ER: Creo que encontramos la respuesta, y no es por la música de swing. 00:16:44.792 --> 00:16:49.112 MS: Es porque es pura improvisación. 00:16:49.341 --> 00:16:50.840 ER: Sí, mucha... 00:16:50.840 --> 00:16:55.578 MS: Mucha improvisación. Y gran variedad de música. 00:16:56.108 --> 00:17:00.636 Y, por supuesto, es pura y completa diversión. 00:17:00.636 --> 00:17:02.372 Eso es todo. NOTE Paragraph 00:17:03.112 --> 00:17:07.685 ER: ¿Se acuerdan de esas cuatro palabras que les di al principio de la charla? 00:17:08.434 --> 00:17:11.554 Tenían que formar una oración con esas cuatro palabras. 00:17:11.697 --> 00:17:14.697 Les voy a decir la mía. Es muy fácil. 00:17:15.465 --> 00:17:19.670 El hombre y la mujer son felices cuando bailan juntos. 00:17:20.037 --> 00:17:22.604 MS: Ahora les toca bailar a ustedes. 00:17:22.604 --> 00:17:24.932 ER: Muchas gracias. Él es Martynas. 00:17:24.932 --> 00:17:26.120 MS: Y ella es Egle. 00:17:26.120 --> 00:17:28.653 (Aplausos)