[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Квітень 2007-го року, Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Джон Корзайн, губернатор Нью Джерсі, Dialogue: 0,0:00:06.51,0:00:09.16,Default,,0000,0000,0000,,потрапляє у жахливу ДТП. Dialogue: 0,0:00:09.16,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Він сидить на передньому \Nпасажирському сидінні, Dialogue: 0,0:00:11.57,0:00:14.61,Default,,0000,0000,0000,,коли його позашляховик врізається \Nв огорожу на Ґарден Стейт. Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Його доставляють до травматологічного\Nцентру Нью Джерсі Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:19.79,Default,,0000,0000,0000,,з численними переломами і пораненнями. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Йому потрібна негайна операція, \Nсім літрів крові, Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:24.87,Default,,0000,0000,0000,,механічна вентиляція \Nдля підтримки дихання Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:27.76,Default,,0000,0000,0000,,і ще кілька хірургічних втручань. Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Він дивом вижив. Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Але, напевно, найдивовижніше те, Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,що він не був пристебнутий. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Він ніколи не користувався \Nременями безпеки, Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,і працівники поліції Нью Джерсі, \Nякі возили губернатора Корзіна, Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:41.79,Default,,0000,0000,0000,,просили його пристібатися, Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:43.16,Default,,0000,0000,0000,,однак він не слухався. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:45.48,Default,,0000,0000,0000,,До того, як Корзін став \Nгубернатором Нью Джерсі, Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:48.05,Default,,0000,0000,0000,,він був сенатором від Нью Джерсі, Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:50.97,Default,,0000,0000,0000,,а ще раніше очолював "Ґолдман Сакс" Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:53.36,Default,,0000,0000,0000,,і відповідав за її націоналізацію, Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:55.63,Default,,0000,0000,0000,,заробляючи сотні мільйонів доларів. Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Неважливо, що ви думаєте про \NДжона Корзіна як про політика, Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:00.41,Default,,0000,0000,0000,,або спосіб, яким він заробив свої гроші — Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:02.18,Default,,0000,0000,0000,,ніхто б не назвав його дурним. Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Але все було саме так: Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:06.21,Default,,0000,0000,0000,,непристебнутий пасажир \Nпотрапив у ДТП в той час, Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,коли кожен американець знає, \Nщо ремені безпеки рятують життя. Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Ця єдина історія відображає \Nголовний недолік Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:17.80,Default,,0000,0000,0000,,нашого підходу до покращення \Nспособу життя. Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Майже все, що ми кажемо лікарям \Nі все, що ми кажемо пацієнтам, Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:24.96,Default,,0000,0000,0000,,ґрунтується на ідеї, \Nщо ми поводимося раціонально. Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви дасте інформацію, \Nя опрацюю її у своїй голові Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:31.89,Default,,0000,0000,0000,,і, як результат, моя поведінка зміниться. Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Гадаєте, Джон Корзайн не знав, \Nщо ремені безпеки рятують життя? Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Думаєте, йому просто \Nне прийшло нагадування? Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Джон Корзайн не страждав \Nвід дефіциту інформації, Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:43.38,Default,,0000,0000,0000,,у нього був поведінковий дефіцит. Dialogue: 0,0:01:43.38,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Справа не в тому, \Nщо він не знав, як треба. Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Він знав, як треба. Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Він не робив, як треба. Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:55.48,Default,,0000,0000,0000,,До того ж, я думаю, \Nщо розум має високий опір. Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Зміна думки за допомогою інформації — \Nдосить складний процес. Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Зміна поведінки за допомогою інформації — Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:03.80,Default,,0000,0000,0000,,процес ще складніший. Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Єдиний спосіб досягнути \Nпомітних покращень Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,у здоров'ї та сфері охорони здоров'я — Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:14.06,Default,,0000,0000,0000,,це суттєво покращити ставлення до здоров'я\Nта медичне обслуговування. Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Якщо мене вдарити у сухожилля надколінка \Nневрологічним молоточком, Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:19.21,Default,,0000,0000,0000,,то моя нога сіпнеться. Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Вона сіпатиметься набагато швидше \Nі передбачуваніше, Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:25.01,Default,,0000,0000,0000,,ніж коли б я сам за це думав. Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Це рефлекс. Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Нам потрібно знайти схожі \Nповедінкові реакції Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:33.84,Default,,0000,0000,0000,,і підштовхнути до цього \Nнаше медичне обслуговування. Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Хоча, виявляється, Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:38.33,Default,,0000,0000,0000,,що найсуперечливіші підходи \Nдо людської мотивації Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:41.36,Default,,0000,0000,0000,,опираються на ідеї освіти. Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Ми припускаємо, що коли люди \Nповодяться не так, як треба, Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:46.07,Default,,0000,0000,0000,,то це тому, що вони не знають,\Nяк правильно. Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:50.36,Default,,0000,0000,0000,,"Якби люди знали, що куріння шкідливе, \Nвони б не курили." Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Або ж візьмемо економіку. Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Існує припущення, що ми всі \Nпостійно обчислюємо Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:57.47,Default,,0000,0000,0000,,витрати і переваги кожної своєї дії Dialogue: 0,0:02:57.47,0:03:01.47,Default,,0000,0000,0000,,та опрацьовуємо їх, щоб прийняти \Nідеальне, раціональне рішення. Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Якщо це правда, то все,\Nщо нам слід зробити — Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:05.85,Default,,0000,0000,0000,,це знайти ідеальну \Nплатіжну систему для лікарів Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:08.72,Default,,0000,0000,0000,,або ж ідеальні доплати \Nта відрахування для пацієнтів — Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,і все б спрацювало. Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Кращий підхід криється \Nв поведінковій економіці. Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Поведінкова економіка визнає,\Nщо ми ірраціональні, Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,що наші рішення ґрунтуються на емоціях, Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,або ж залежать від формулювання \Nчи соціального контексту. Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Наші дії не завжди відповідають \Nнашим довгостроковим інтересам. Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Але ключовий внесок \Nповедінкової економіки — Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,не визнання нашої ірраціональності, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:36.78,Default,,0000,0000,0000,,а визнання того, що наша ірраціональність\Nє надзвичайно передбачуваною. Dialogue: 0,0:03:36.78,0:03:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, саме передбачуваність \Nнаших психологічних заскоків Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,дозволяє нам створювати стратегії, \Nщоб обіграти їх. Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Попереджений — значить озброєний. Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Поведінкові економісти \Nдійсно часто користуються Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:51.79,Default,,0000,0000,0000,,точнісінько такими ж поведінковими \Nреакціями, які приводять до неприємностей, Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:56.61,Default,,0000,0000,0000,,і перетворюють їх нам на користь,\Nа не на шкоду. Dialogue: 0,0:03:56.61,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Ми спостерігаємо, як ірраціональність \Nпроявляється в "ухилі в теперішнє" — Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:04.66,Default,,0000,0000,0000,,коли теперішні результати\Nє більш мотивуючими, Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:10.01,Default,,0000,0000,0000,,ніж навіть набагато важливіші \Nнаслідки далекого майбутнього. Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Якщо я на дієті, а я завжди на дієті, Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:18.62,Default,,0000,0000,0000,,і хтось пропонує мені спокусливий \Nшматочок шоколадного торта, Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,я знаю, що мені не слід їсти \Nтой шоколадний торт. Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Він засяде в ось цій частині \Nмого тіла назавжди — Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,де зазвичай осідає така їжа. Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Але ж шоколадний торт виглядає \Nтак гарно й смачно Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:33.51,Default,,0000,0000,0000,,ось він просто переді мною, Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:35.64,Default,,0000,0000,0000,,тож дієта може зачекати до завтра. Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Колись мені подобався комік Стівен Райт. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.04,Default,,0000,0000,0000,,У нього були ці гостроти в дусі\Nфілософії дзен. Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Ось моя улюблена: Dialogue: 0,0:04:42.15,0:04:44.47,Default,,0000,0000,0000,,"Важка праця принесе плоди в майбутньому, Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:46.89,Default,,0000,0000,0000,,а лінощі приносять плоди зараз". Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:48.35,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Пацієнтам також властивий \Nухил в теперішнє. Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Якщо у вас високий артеріальний тиск, Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:55.79,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо вам страшенно хочеться\Nуникнути серцевого нападу, Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:58.49,Default,,0000,0000,0000,,і ви знаєте, що вживання \Nантигіпотензивних препаратів — Dialogue: 0,0:04:58.49,0:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,один з найкращих способів знизити ризик, Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:06.37,Default,,0000,0000,0000,,нападу ви уникаєте в майбутньому, \Nа ліки приймаєте зараз. Dialogue: 0,0:05:06.37,0:05:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Майже половина пацієнтів, яким виписують \Nтаблетки для зниження тиску, Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,припиняють приймати їх протягом року. Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте, скільки життів \Nми могли б врятувати, Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,якби могли вирішити \Nтільки цю одну проблему. Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:24.44,Default,,0000,0000,0000,,Ми також переоцінюємо значимість \Nмалих можливостей. Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Це насправді пояснює \Nпопулярність державних лотерей, Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо вони повертають \Nпенні за витрачений долар. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Дехто з вас, можливо,\Nкупує лотерейні квитки, Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.67,Default,,0000,0000,0000,,бо це весело, існує ймовірність \Nстати багатими... Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Але давайте зізнаємося: Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:39.80,Default,,0000,0000,0000,,це просто жахливий спосіб\Nінвестувати свої пенсійні заощадження. Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Якось я побачив такий надпис \Nна бампері, я не вигадую: Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.04,Default,,0000,0000,0000,,"Державні лотереї — це особливий податок, Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:48.38,Default,,0000,0000,0000,,який стягується з тих, \Nхто не вміє рахувати." Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:49.71,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:49.71,0:05:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Справа не в тому, \Nщо ми не вміємо рахувати, Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,а в тому, що ми не відчуваємо цифри. Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Ми також приділяємо \Nнадто багато уваги шкодуванню. Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі ненавидимо \Nвідчуття проґавленого шансу. Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Власне, нещодавно була така лотерея, Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:05.59,Default,,0000,0000,0000,,мега джек-пот з просто \Nвеличезною нагородою, Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,десь більше мільярда доларів. Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:10.31,Default,,0000,0000,0000,,І всі в моєму офісі скидаються грошима\Nна ці лотерейні квитки. Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:11.100,Default,,0000,0000,0000,,А я в цьому участі не беру. Dialogue: 0,0:06:11.100,0:06:14.21,Default,,0000,0000,0000,,І ось я самовдоволено ходжу по офісу: Dialogue: 0,0:06:14.21,0:06:15.79,Default,,0000,0000,0000,,"Лотереї — це особливий податок Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:17.33,Default,,0000,0000,0000,,для тих, хто не вміє рахувати." Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:18.21,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:18.21,0:06:19.97,Default,,0000,0000,0000,,І тоді до мене доходить: Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:21.25,Default,,0000,0000,0000,,"Трясця!" Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:22.62,Default,,0000,0000,0000,,А якщо вони виграють? Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:24.72,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:24.72,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Наступного дня я єдиний\Nприйду на роботу. Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:28.37,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Не те, щоб я не хотів, \Nщоб мої колеги виграли. Dialogue: 0,0:06:30.92,0:06:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Я просто не хотів, \Nщоб вони виграли без мене. Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, було б легше, якби я просто \Nвзяв 20-доларову купюру Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:39.01,Default,,0000,0000,0000,,і порізав її шредером — Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:41.03,Default,,0000,0000,0000,,результати були б такими ж. Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Хоча я знав, що мені не треба \Nбрати участь, Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:46.05,Default,,0000,0000,0000,,я дав свої 20 доларів Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:48.11,Default,,0000,0000,0000,,і більше ніколи їх не побачив. Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:49.43,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Ми провели купу \Nекспериментів з пацієнтами, Dialogue: 0,0:06:52.68,0:06:55.50,Default,,0000,0000,0000,,під час яких ми давали їм \Nпляшечки з електронними таблетками, Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:58.54,Default,,0000,0000,0000,,таким чином, ми могли сказати, \Nприймали вони свої ліки чи ні. Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Ми нагороджуємо їх в лотереї. Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Вони отримують призи. Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Але вони отримують призи тільки, Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:08.40,Default,,0000,0000,0000,,якщо приймали ліки за день до того. Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ні, вони отримують повідомлення, \Nщось на зразок: Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:13.33,Default,,0000,0000,0000,,"Ви виграли б сотню доларів, Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,але вчора ви не приймали ліки, \Nтому ви її не отримаєте." Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Як виявилося, пацієнти ненавидять це. Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Вони ненавидять відчуття \Nпроґавленого шансу, Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:23.49,Default,,0000,0000,0000,,і оскільки вони можуть уявити\Nсобі це відчуття жалю, Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:25.19,Default,,0000,0000,0000,,то вони б хотіли його уникнути, Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:28.07,Default,,0000,0000,0000,,тож існує більша ймовірність, \Nщо вони приймуть ліки. Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Приборкання цієї ненависті\Nдо жалю працює. Dialogue: 0,0:07:31.91,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,І веде до основної думки — Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,як тільки ви визнаєте, \Nщо люди ірраціональні, Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,ви зможете ефективніше допомагати їм. Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Такий тип ірраціональності працює \Nнавіть у чоловічих вбиральнях. Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Тому для тих, хто не часто \Nкористується пісуарами, Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:53.52,Default,,0000,0000,0000,,давайте розберемося з цим. Dialogue: 0,0:07:53.52,0:07:54.76,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:56.40,Default,,0000,0000,0000,,По всій підлозі сеча. Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:59.12,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:01.69,Default,,0000,0000,0000,,А виявляється, можна\Nвирішити цю проблему, Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:05.50,Default,,0000,0000,0000,,вигравіювавши муху\Nна стінці пісуару. Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:10.78,Default,,0000,0000,0000,,І це цілком логічно. Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:12.41,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Якщо я бачу муху, Dialogue: 0,0:08:14.10,0:08:15.36,Default,,0000,0000,0000,,то я хочу в неї влучити. Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:19.34,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:19.34,0:08:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Я її зіб'ю. Dialogue: 0,0:08:21.26,0:08:22.86,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Природньо, напрошується запитання: \Nякщо чоловіки вміють цілитися, Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:28.87,Default,,0000,0000,0000,,то чому ж вони спочатку пісяли на підлогу? Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Якби вони збиралися \Nнапісяти на підлогу, Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,то для чого пісяти перед пісуаром? Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Можна ж відлити будь-де. Dialogue: 0,0:08:33.100,0:08:34.92,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Цей прийом працює \Nі в системі медичного обслуговування. Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:40.90,Default,,0000,0000,0000,,У нашій лікарні була проблема: Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:45.22,Default,,0000,0000,0000,,терапевти виписували патентовані ліки, Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:47.53,Default,,0000,0000,0000,,коли були доступні непатентовані аналоги. Dialogue: 0,0:08:47.53,0:08:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Кожна з ліній на цьому графіку \Nпозначає різні ліки. Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Ці ліки відображають \Nїх частоту призначення. Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Аналоги тих, що на початку переліку, \Nвиписують у 100% випадків. Dialogue: 0,0:08:59.08,0:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Аналоги тих , що внизу, виписують\Nу менш, ніж 20% випадків. Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Ми проводили зустрічі з лікарями, \Nвсілякі освітні сесії Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:07.91,Default,,0000,0000,0000,,і нічого не працювало — Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:10.84,Default,,0000,0000,0000,,всі лінії були горизонтальними. Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Доки хтось не встановив \Nневелику програмку Dialogue: 0,0:09:14.11,0:09:15.89,Default,,0000,0000,0000,,в електронних медичних картках, Dialogue: 0,0:09:15.89,0:09:19.67,Default,,0000,0000,0000,,яка за замовчуванням приписувала\Nнепатентовані аналоги Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,замість патентованих препаратів. Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Не треба бути статистиком, Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:26.95,Default,,0000,0000,0000,,щоб зрозуміти, що цю проблему \Nрозв'язали за одну ніч, Dialogue: 0,0:09:26.95,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,і відтоді вона просто зникла. Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, через два з половиною роки \Nвід початку програми Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:35.90,Default,,0000,0000,0000,,наша лікарня заощадила\N32 мільйони доларів. Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Назву цю цифру ще раз:\N32 мільйони доларів. Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:42.40,Default,,0000,0000,0000,,А ми ж лише спростили Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:48.55,Default,,0000,0000,0000,,для лікарів те, що вони хотіли \Nзробити від самого початку. Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:54.23,Default,,0000,0000,0000,,Це також впливає на людське \Nуявлення про збитки. Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Ми робили це, щоб допомогти \Nлюдям більше рухатися. Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Ми хотіли, щоб всі робили щонайменше \N7 тисяч кроків на день, Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.21,Default,,0000,0000,0000,,і ми порахували \Nкількість їхніх кроків Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:07.34,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою акселометрів на телефонах. Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Контрольній групі А просто \Nповідомляли, зробили вони Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:13.28,Default,,0000,0000,0000,,7000 кроків чи ні. Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Група Б отримувала грошову мотивацію. Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Ми давали їм 1,40$ \Nза 7000 кроків кожного дня. Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Група В також отримувала \Nфінансову мотивацію, Dialogue: 0,0:10:23.38,0:10:26.71,Default,,0000,0000,0000,,але це виглядало збитково, \Nа не прибутково: Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:29.53,Default,,0000,0000,0000,,1,40$ це 42$ на місяць, Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:33.52,Default,,0000,0000,0000,,тому ми надсилали цим учасникам \N42$ на початку кожного місяця Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:36.18,Default,,0000,0000,0000,,на віртуальні рахунки, \Nза якими вони могли слідкувати, Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:40.76,Default,,0000,0000,0000,,і ми знімали 1,40$ за кожен день, \Nколи вони не робили 7000 кроків. Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Економісти заявили б, \Nщо ці дві фінансові мотивації Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:45.32,Default,,0000,0000,0000,,однакові. Dialogue: 0,0:10:45.32,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,За 7000 кроків, пройдених кожного дня, \Nви стаєте на 1,40$ багатшими. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.65,Default,,0000,0000,0000,,А от поведінковий економіст \Nсказав би, що вони різні, Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:56.82,Default,,0000,0000,0000,,тому що ми набагато вмотивованіші\Nуникнути збитку на суму 1,40$, Dialogue: 0,0:10:56.82,0:11:00.12,Default,,0000,0000,0000,,аніж отримати 1,40$ прибутку. Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Саме так і трапилося. Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Учасники групи, яка отримувала \N1,40$ за 7000 кроків на день, Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.92,Default,,0000,0000,0000,,мали не більше шансів досягти мети,\Nніж контрольна група. Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Фінансова мотивація не працювала. Dialogue: 0,0:11:12.03,0:11:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Але ті, хто мали збиткову мотивацію, Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:17.80,Default,,0000,0000,0000,,досягнули своєї мети у 50% випадків. Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Це не має жодного економічного \Nзначення, проте має психологічне, Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:23.96,Default,,0000,0000,0000,,тому що збитки більш значущі за прибуток. Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Ми використовуємо мотивації збитку, \Nщоб допомогти пацієнтам більше рухатися, Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:29.41,Default,,0000,0000,0000,,худнути Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:31.82,Default,,0000,0000,0000,,і приймати ліки. Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Гроші можуть бути мотиватором. Dialogue: 0,0:11:34.14,0:11:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі це знаємо. Dialogue: 0,0:11:35.36,0:11:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Але вони набагато дієвіші, \Nякщо їх поєднати з психологією. Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:43.04,Default,,0000,0000,0000,,І гроші, звичайно ж, мають свої недоліки. Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:47.21,Default,,0000,0000,0000,,Мій улюблений приклад — дитячі садочки. Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Найбільший ваш гріх - \Nзабрати дитину запізно. Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто не буде цьому радий. Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Ваші діти плачуть, бо ви їх не любите. Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:57.48,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Вихователі нещасні, \Nбо затрималися на роботі. Dialogue: 0,0:12:00.14,0:12:02.50,Default,,0000,0000,0000,,І ви почуваєтеся дуже винним. Dialogue: 0,0:12:02.50,0:12:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Ця дошкільна установа в Ізраїлі\Nвирішила позбутися такої проблеми. Dialogue: 0,0:12:06.21,0:12:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Вони зробили те, що роблять \Nчимало дитячих садочків в США, Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:12.03,Default,,0000,0000,0000,,а саме - запровадили систему штрафів \Nза запізнення. Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Штраф становив 10 шекелів, Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:17.26,Default,,0000,0000,0000,,трохи більше 3-х доларів. Dialogue: 0,0:12:17.26,0:12:19.19,Default,,0000,0000,0000,,І знаєте, що сталося? Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Кількість батьків, які пізно \Nзабирали дітей, зросла. Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Якщо подумати, то це має сенс. Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Як вигідно! Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:27.57,Default,,0000,0000,0000,,За 10 шекелів - Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:28.87,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:30.87,Default,,0000,0000,0000,,можете залишити собі\Nмоїх дітей на всю ніч! Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:33.19,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Вони використали сильну внутрішню \Nмотивацію уникнути запізнення, Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:38.100,Default,,0000,0000,0000,,і обезцінили її. Dialogue: 0,0:12:38.100,0:12:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Гірше того, коли вони зрозуміли \Nсвою помилку Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:44.38,Default,,0000,0000,0000,,і усунули фінансову мотивацію, Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:47.08,Default,,0000,0000,0000,,кількість запізнень батьків все одно \Nзалишалась високою. Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Соціальну домовленість вже була порушена. Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:53.88,Default,,0000,0000,0000,,У сфері медичного обслуговування існує \Nчимало сильних внутрішніх мотивацій. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми маємо лікарів і пацієнтів, \Nякі вже хочуть робити все, як треба. Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Фінансові мотивації можуть допомогти, Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:03.91,Default,,0000,0000,0000,,але не варто очікувати, що гроші\Nв сфері медичного обслуговування Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.94,Default,,0000,0000,0000,,трансформують всю систему. Dialogue: 0,0:13:05.94,0:13:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, можливо найбільшими \Nчинниками впливу на спосіб життя Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:12.34,Default,,0000,0000,0000,,є соціальні взаємодії. Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Соціальне залучення працює \Nу сфері медичного обслуговування, Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:17.63,Default,,0000,0000,0000,,і працює двома шляхами. Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:22.54,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, ми дійсно переживаємо, \Nщо інші подумають про нас. Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Тому один з найефективніших способів \Nзмінити нашу поведінку — Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:29.03,Default,,0000,0000,0000,,це зробити наші дії видимими для інших. Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Ми поводимося по-різному, залежно\Nвід того, чи спостерігають за нами Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:33.55,Default,,0000,0000,0000,,чи ні. Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Я бував у ресторанах, де немає \Nрукомийників у вбиральнях. Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, коли виходиш звідти, \Nбачиш рукомийник Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:40.83,Default,,0000,0000,0000,,в головному залі ресторану, Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:43.46,Default,,0000,0000,0000,,де всі можуть побачити, \Nпомили ви руки чи ні. Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Я не можу з певністю сказати, Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:47.42,Default,,0000,0000,0000,,але я переконаний, що миття рук \Nнабагато ефективніше Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:48.86,Default,,0000,0000,0000,,саме за таких умов. Dialogue: 0,0:13:48.86,0:13:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Ми завжди поводимося якнайкраще, \Nколи на нас дивляться. Dialogue: 0,0:13:52.34,0:13:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Справді, про це свідчить \Nпрекрасне дослідження, Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:57.69,Default,,0000,0000,0000,,проведене у реанімаційному відділенні \Nлікарні у Флориді. Dialogue: 0,0:13:57.69,0:14:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Дуже мало людей мили руки,\Nщо, звичайно ж, небезпечно, Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:03.06,Default,,0000,0000,0000,,бо може сприяти поширенню інфекції. Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Тому дослідники розмістили \Nфото очей над рукомийником. Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Це не була справжня людина, \Nпросто фото. Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, то не було навіть все обличчя, \Nтільки очі, які дивилися на вас. Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:15.55,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:14:15.55,0:14:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Частота миття рук зросла більш,\Nніж удвічі. Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Здається, ми так сильно переймаємося\Nдумкою інших, Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:21.75,Default,,0000,0000,0000,,що наша поведінка покращується, Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:25.50,Default,,0000,0000,0000,,навіть коли ми просто уявляємо, \Nщо за нами спостерігають. Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Ми не тільки переживаємо, \Nщо інші думають про нас, Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:33.83,Default,,0000,0000,0000,,ми наслідуємо поведінку інших людей. Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:36.50,Default,,0000,0000,0000,,І ми знову ж таки повертаємося \Nдо ременів безпеки. Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:42.22,Default,,0000,0000,0000,,В дитинстві я любив \Nсеріал "Бетмен" з Адамом Вестом. Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Все, що робили Бетмен \Nі Робін, було так круто Dialogue: 0,0:14:45.10,0:14:48.26,Default,,0000,0000,0000,,і, звичайно ж, найкрутішою штукою\Nбув Бетмобіль. Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, це шоу транслювали \Nз 1966-го до 1968-го року, Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:56.88,Default,,0000,0000,0000,,і на той час ремені безпеки були \Nнеобов'язковими аксесуарами в автомобілях. Dialogue: 0,0:14:56.88,0:14:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Але продюсери цього шоу \Nзробили справді важливу справу. Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Коли Бетмен і Робін сідали в Бетмобіль, Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:04.51,Default,,0000,0000,0000,,камера фокусувалася на їхніх колінах Dialogue: 0,0:15:04.51,0:15:07.31,Default,,0000,0000,0000,,і можна було побачити, \Nчи Бетмен і Робін пристебнуті. Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Якщо Бетмен і Робін \Nпристібалися ременями безпеки, Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:12.40,Default,,0000,0000,0000,,то будьте певні, я також \Nбуду пристібатися. Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Б'юсь об заклад, \Nце шоу врятувало тисячі життів. Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:17.79,Default,,0000,0000,0000,,І, знову ж таки, це працює \Nі в сфері медичного обслуговування. Dialogue: 0,0:15:17.79,0:15:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Лікарі використовують \Nантибіотики доцільніше, Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:23.35,Default,,0000,0000,0000,,якщо бачать, що й інші лікарі\Nвикористовують їх доцільно. Dialogue: 0,0:15:23.35,0:15:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Багато дій у сфері медичного \Nобслуговування приховані, вони невидимі, Dialogue: 0,0:15:28.10,0:15:30.27,Default,,0000,0000,0000,,але лікарі — соціальні тварини, Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:34.66,Default,,0000,0000,0000,,і вони діють краще, коли бачать, \Nщо роблять інші лікарі. Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Тому соціальний вплив працює \Nі в сфері медичного обслуговування. Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Так само, як його зв'язок із жалем \Nчи неприйняттям втрати. Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Ми б ніколи не використовували \Nці інструменти, Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:47.10,Default,,0000,0000,0000,,якби думали, що всі поводяться раціонально Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:48.64,Default,,0000,0000,0000,,весь час. Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, просто, щоб ви розуміли:\Nя не засуджую раціональність. Dialogue: 0,0:15:51.84,0:15:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, це було б \Nсправді ірраціонально. Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Але ми всі знаємо, що саме \Nз нераціональних частин нашого розуму Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:02.75,Default,,0000,0000,0000,,з'являються сміливість, \Nкреативність, натхнення Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:05.26,Default,,0000,0000,0000,,і все інше, що запалює пристрасть. Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Нам також відомо щось ще. Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:12.09,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що можемо набагато ефективніше \Nпокращувати спосіб життя, Dialogue: 0,0:16:12.09,0:16:15.82,Default,,0000,0000,0000,,якщо працюватимемо з ірраціональними \Nсторонами нашої природи Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:18.94,Default,,0000,0000,0000,,замість того, щоб ігнорувати \Nчи боротися з ними. Dialogue: 0,0:16:18.94,0:16:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Коли йдеться про сферу \Nмедичного обслуговування, Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:26.06,Default,,0000,0000,0000,,розуміння нашої ірраціональності — \Nце просто ще один з наших інструментів. Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Приборкування цієї ірраціональності Dialogue: 0,0:16:28.50,0:16:32.29,Default,,0000,0000,0000,,може стати одним \Nз найраціональніших кроків. Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:16:33.53,0:16:38.15,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)