WEBVTT 00:00:16.129 --> 00:00:18.060 Као и многи од вас 00:00:18.060 --> 00:00:21.802 и ја сам једна од 2 милијарде људи на планети 00:00:22.598 --> 00:00:24.253 који живе у градовима. 00:00:25.096 --> 00:00:27.400 Не знам за вас, 00:00:27.425 --> 00:00:30.204 али има дана када осећам 00:00:30.375 --> 00:00:33.070 колико се ослањам на друге људе 00:00:33.088 --> 00:00:35.400 за скоро све у животу. 00:00:35.579 --> 00:00:38.270 У данашње време то може да буде и помало застрашујуће. 00:00:38.960 --> 00:00:40.970 Али, данас сам овде да бих вам говорила 00:00:40.970 --> 00:00:44.350 о томе како је та међусобна зависност 00:00:44.350 --> 00:00:48.152 заправо веома моћна друштвена инфраструктура 00:00:48.240 --> 00:00:50.194 коју можемо искористити 00:00:50.268 --> 00:00:54.037 као помоћ лечењу једнoг од најдубљих грађанских проблема, 00:00:54.125 --> 00:00:57.469 ако применимо отворену сарадњу. 00:00:58.670 --> 00:00:59.965 Пре пар година, 00:00:59.990 --> 00:01:03.462 прочитала сам чланак Мајкла Полана у Њујорк Тајмсу 00:01:03.485 --> 00:01:07.280 у коме тврди да је узгој макар имало сопствене хране 00:01:07.680 --> 00:01:09.340 једна од најбољих ствари 00:01:09.340 --> 00:01:11.419 коју можемо да урадимо за природну средину. 00:01:12.060 --> 00:01:13.540 Били смо усред зиме 00:01:13.540 --> 00:01:15.140 када сам ово читала 00:01:15.140 --> 00:01:18.690 и никако нисам имала места за много земље 00:01:18.726 --> 00:01:20.526 у мом стану у Њујорку. 00:01:20.800 --> 00:01:22.800 Била сам спремна да се задовољим 00:01:22.800 --> 00:01:25.200 само читањем следећег чланка у магазину ”Wired” 00:01:25.200 --> 00:01:27.210 и сазнањем да ће стручњаци разлучити 00:01:27.210 --> 00:01:29.952 како да реше све те проблеме за нас у будућности. 00:01:30.438 --> 00:01:32.700 Али, управо у томе је била поента 00:01:32.700 --> 00:01:35.047 коју је Мајкл Полан желео да направи у чланку - 00:01:35.072 --> 00:01:38.185 а то је да управо када предамо одговорност 00:01:38.210 --> 00:01:40.410 за све те ствари стручњацима 00:01:40.410 --> 00:01:42.600 узрокујемо проблеме 00:01:42.600 --> 00:01:44.614 које видимо у систему исхране. 00:01:45.500 --> 00:01:48.063 Из сопственог рада знам 00:01:48.100 --> 00:01:52.374 да НАСА користи хидропоне 00:01:52.416 --> 00:01:54.920 како би истражила узгој хране у свемиру. 00:01:55.634 --> 00:01:57.435 Почела сам да сазнајем 00:01:57.460 --> 00:02:00.911 да можете добити оптималан хранљив принос 00:02:01.410 --> 00:02:05.010 путем високо квалитетног, течног земљишта 00:02:05.057 --> 00:02:07.098 које се полива преко корења биљака. 00:02:08.007 --> 00:02:09.620 Биљци порвћа 00:02:09.620 --> 00:02:11.540 мој стан мора да изгледа 00:02:11.540 --> 00:02:13.580 толико страно колико и свемир. 00:02:13.825 --> 00:02:16.785 Али, ја могу да понудим природно светло 00:02:16.810 --> 00:02:18.450 и годишњу контролу климе. 00:02:19.248 --> 00:02:20.894 Убрзајмо две године: 00:02:20.960 --> 00:02:22.730 сада имамо фарме на прозорима, 00:02:22.730 --> 00:02:24.890 то су вертикалне, хидропоничке платформе 00:02:24.890 --> 00:02:27.100 за узгој хране унутра. 00:02:28.383 --> 00:02:30.100 Имамо пумпу на дну, 00:02:30.100 --> 00:02:33.860 која повремено шаље део течног, хранљивог раствора ка врху, 00:02:34.075 --> 00:02:37.210 који се затим полако спушта кроз коренски систем биљке 00:02:37.210 --> 00:02:39.090 око кога се налазе пелети глине - 00:02:39.090 --> 00:02:40.846 дакле нема земље. 00:02:41.248 --> 00:02:43.190 Светлост и темература се мењају, 00:02:43.190 --> 00:02:45.040 то је микроклима сваког прозора, 00:02:45.664 --> 00:02:47.240 а прозорској фарми 00:02:47.240 --> 00:02:49.063 је потребан и фармер, 00:02:49.391 --> 00:02:50.945 а она мора да одлучи 00:02:50.970 --> 00:02:54.680 које ће врсте усева да посади у своју прозорску фарму, 00:02:54.680 --> 00:02:58.520 као и да ли ће своју храну хранити органски. 00:03:00.030 --> 00:03:02.560 Некада, прозоркса фарма није била ништа више 00:03:02.560 --> 00:03:04.560 од технички сложене идеје 00:03:04.560 --> 00:03:06.800 којој је требало много тестирања. 00:03:07.100 --> 00:03:09.770 Заиста сам желела да то буде пројекат отвореног типа, 00:03:09.770 --> 00:03:11.100 јер хидропонија 00:03:11.100 --> 00:03:13.680 је једна од области патентирања у највећем успону 00:03:13.680 --> 00:03:15.530 у САД-у у овом тренутку 00:03:15.530 --> 00:03:17.100 и могла би постати 00:03:17.100 --> 00:03:19.710 још једна област попут ”Монсанто” компаније, 00:03:19.710 --> 00:03:22.780 у којој постоји доста корпоративне, интелектуалне својине 00:03:22.780 --> 00:03:25.100 у самом начину на који производе људску храну. 00:03:25.100 --> 00:03:28.870 Одлучила сам да ћу, уместо да ставарам производ, 00:03:28.904 --> 00:03:30.850 понудити ово 00:03:30.870 --> 00:03:32.497 мноштву предузимача. 00:03:32.544 --> 00:03:35.970 Првих неколико система је некако радило. 00:03:36.100 --> 00:03:38.550 Могли смо да узгојимо скоро једну салату недељно 00:03:38.550 --> 00:03:40.460 на типичном прозору њујоршког стана. 00:03:40.877 --> 00:03:42.900 Могли смо да гајимо и чери парадајз, 00:03:42.900 --> 00:03:45.130 краставац, свашта. 00:03:45.141 --> 00:03:46.357 Први системи су 00:03:46.395 --> 00:03:49.555 цурели и били толико гласни да их 00:03:50.380 --> 00:03:53.220 Марта Стјуарт не би дефинитвно одобрила. 00:03:53.220 --> 00:03:54.641 (Смех) 00:03:54.666 --> 00:03:56.858 Доведите још предузимача. 00:03:56.883 --> 00:03:59.488 Направили смо сајт друштвених медија 00:03:59.513 --> 00:04:01.223 на коме смо објавили пројекте, 00:04:01.470 --> 00:04:02.940 објаснили како раде 00:04:03.440 --> 00:04:07.383 и чак указали на све 00:04:07.408 --> 00:04:09.223 што је у тим системима било погрешно. 00:04:09.248 --> 00:04:11.740 А, онда смо позвали људе широм света 00:04:11.740 --> 00:04:13.736 да их направе и са нама експериментишу. 00:04:14.810 --> 00:04:16.950 Тренутно на сајту 00:04:16.950 --> 00:04:18.599 имамо 18.000 људи. 00:04:19.300 --> 00:04:21.300 Имамо и фарме на прозорима 00:04:21.300 --> 00:04:22.495 свуда по свету. 00:04:22.550 --> 00:04:24.344 Ми радимо оно што би 00:04:24.400 --> 00:04:26.690 НАСА или нека велика корпорација 00:04:26.690 --> 00:04:29.400 назвале ”R&D", или истраживањем и развојем. 00:04:29.881 --> 00:04:32.710 Али, ми га зовемо ”истраживање и развој, уради сам”, 00:04:32.840 --> 00:04:35.569 или истражи и развиј га сам. 00:04:35.753 --> 00:04:37.000 На пример, 00:04:37.000 --> 00:04:39.000 Џексон је дошао и предложио 00:04:39.000 --> 00:04:41.435 да користимо ваздушне, уместо водене пумпе. 00:04:41.460 --> 00:04:44.026 Требало је да изградимо много система да бисмо успели, 00:04:44.051 --> 00:04:45.635 али када јесмо, могли смо 00:04:45.660 --> 00:04:48.103 да преполовимо количину произведеног угљен диоксида. 00:04:48.430 --> 00:04:50.700 Као и многи други прозорски фармери 00:04:50.700 --> 00:04:53.400 и Тони, у Чикагу, је експериментисао са узгојем 00:04:53.400 --> 00:04:55.575 и успео је да добије јагоде 00:04:55.600 --> 00:04:58.600 током девет месеци у години, у околностима са мало светла. 00:04:58.900 --> 00:05:02.320 То је постигао тако што је само променио органску храну. 00:05:02.700 --> 00:05:04.700 А прозорски фармери у Финској 00:05:04.700 --> 00:05:07.040 су прилагодили своје фарме на прозорима 00:05:07.090 --> 00:05:09.600 тамним данима финских зима 00:05:09.638 --> 00:05:11.700 тако што су им уградили светла за раст, 00:05:11.700 --> 00:05:14.517 а то је сада постало део овог пројекта отвореног типа. 00:05:14.696 --> 00:05:16.750 Дакле прозорске фарме се развијају 00:05:16.950 --> 00:05:18.960 брзо, кроз верзије, 00:05:18.960 --> 00:05:20.590 на начин сличан софтверу. 00:05:20.790 --> 00:05:23.400 Са сваким пројектом отвореног типа 00:05:23.400 --> 00:05:26.020 права добробит је заправо мећусобан однос 00:05:26.020 --> 00:05:27.490 одређених брига 00:05:27.490 --> 00:05:29.681 људи који те системе мењају по својој потреби 00:05:29.706 --> 00:05:31.106 за своје сопствене, 00:05:31.131 --> 00:05:32.422 као и за универзалне бриге. 00:05:32.447 --> 00:05:33.986 Дакле мој основни тим и ја 00:05:34.011 --> 00:05:36.787 смо успели да се усредсредимо на побољшања 00:05:36.812 --> 00:05:38.551 која стварно служе свима. 00:05:38.600 --> 00:05:41.527 Узимамо у обзир и потребе придошлица. 00:05:42.319 --> 00:05:43.600 За уради сам 00:05:43.600 --> 00:05:47.600 обезбеђујемо бесплантна, добро тестирана упутства 00:05:47.600 --> 00:05:49.904 тако да било ко у свету 00:05:49.929 --> 00:05:52.199 може да изгради овај систем бесплатно. 00:05:52.314 --> 00:05:54.504 У току је и патент 00:05:54.529 --> 00:05:56.529 који поседује ова заједница. 00:05:56.775 --> 00:05:58.207 А за финансирање овог пројекта 00:05:58.275 --> 00:06:00.905 удружујемо се како бисмо дизајнирали производе 00:06:00.930 --> 00:06:03.490 које потом продајемо школама и појединцима 00:06:03.490 --> 00:06:06.006 који немају времена да те системе граде сами. 00:06:06.757 --> 00:06:08.140 У оквиру наше заједнице, 00:06:08.140 --> 00:06:09.900 појавила се одређена култура. 00:06:09.900 --> 00:06:13.040 У нашој култури боље је тестирати 00:06:13.040 --> 00:06:14.900 и подржавати туђе идеје 00:06:14.900 --> 00:06:17.588 него бити само онај који даје идеје. 00:06:18.400 --> 00:06:20.400 Из овог пројекта добијамо 00:06:20.400 --> 00:06:22.490 подршку за нашу мрежу, 00:06:22.515 --> 00:06:25.830 као и осећај доприноса 00:06:26.352 --> 00:06:28.425 покрету за заштиту животне средине 00:06:28.576 --> 00:06:30.956 другачије него само завртањем нових сијалица. 00:06:31.977 --> 00:06:34.652 Мислим да је Ајлин најбоље описала 00:06:35.010 --> 00:06:37.000 оно што из овога добијамо, 00:06:37.000 --> 00:06:39.200 а то је ужитак у сарадњи. 00:06:39.913 --> 00:06:42.056 Овде она изражава осећај 00:06:42.081 --> 00:06:44.691 када видите некога на другој страни света 00:06:44.716 --> 00:06:47.086 како је узео вашу идеју, разрадио је 00:06:47.111 --> 00:06:49.131 а онда вам придао значај за допринос. 00:06:49.963 --> 00:06:53.730 Ако ми, као ти који воле природну средину и храну, 00:06:53.730 --> 00:06:56.100 заиста желимо да видимо промене о којима говоримо 00:06:56.100 --> 00:06:58.170 у генералном понашању потрошача, 00:06:58.170 --> 00:07:00.580 можда само треба да одбацимо појам ”потрошач” 00:07:00.580 --> 00:07:02.993 и подржимо људе који нешто раде. 00:07:03.498 --> 00:07:07.133 Пројекти отвореног типа углавном имају сопствени импулс. 00:07:07.360 --> 00:07:10.130 Данас видимо да је ”истраживање и развој, уради сам” 00:07:10.130 --> 00:07:13.680 превазишло прозорске фарме и ефикасна светла за раст 00:07:13.680 --> 00:07:17.000 и прерасло у соларне панеле и остале методе производње хране. 00:07:17.645 --> 00:07:19.430 Градњу заснивамо на иновацијама 00:07:19.430 --> 00:07:21.524 генерација пре нас. 00:07:21.557 --> 00:07:23.611 Гледамо и у будуће генерације 00:07:23.636 --> 00:07:26.537 због којих морамо да променимо наше садашње животе. 00:07:26.562 --> 00:07:28.284 Желимо да се нам се придружите 00:07:28.309 --> 00:07:30.562 у поновном откривању вредности 00:07:30.587 --> 00:07:32.667 удружених грађана 00:07:32.692 --> 00:07:34.262 и да изјавите 00:07:34.287 --> 00:07:36.757 да смо сви ми још увек пионири. 00:07:36.905 --> 00:07:39.347 (Аплауз)