WEBVTT 00:00:27.050 --> 00:00:28.310 Olá. 00:00:29.840 --> 00:00:34.501 Há uns anos, a minha filha e eu assistimos à exibição do filme de 1993 00:00:34.541 --> 00:00:37.797 "The Sandlot", na associação de basebol. 00:00:37.900 --> 00:00:41.393 A história acompanha o crescimento de um grupo de rapazes pré-adolescentes 00:00:41.430 --> 00:00:44.886 que estão a aprender a vida e a descobrir o amor pelo basebol. 00:00:46.012 --> 00:00:49.514 O filme tem muito poucas personagens femininas, 00:00:49.537 --> 00:00:52.494 e uma delas é uma nadadora-salvadora 00:00:52.514 --> 00:00:54.784 por quem todos os rapazes têm uma paixoneta. 00:00:55.661 --> 00:00:58.454 Numa cena, um dos rapazes finge estar a afogar-se 00:00:58.481 --> 00:01:05.162 para que a nadadora-salvadora intervenha, o salve e lhe faça respiração boca-a-boca. 00:01:05.619 --> 00:01:10.540 Nesse momento, ele agarra-lhe a cabeça e começa a beijá-la. 00:01:11.966 --> 00:01:15.160 Depois, surge um comentário em "off" de outro rapaz que diz: 00:01:15.195 --> 00:01:21.460 "O que ele fez foi traiçoeiro, mau e baixo 00:01:21.800 --> 00:01:24.839 "— e fixe, porque ele teve a coragem 00:01:24.891 --> 00:01:28.025 "de dar um beijo longo e como deve ser a uma mulher." 00:01:29.205 --> 00:01:33.745 Foi precisamente aí que percebi que este é o tipo de cenas 00:01:33.783 --> 00:01:37.577 que passam, muitas vezes, sem nos apercebermos e sem comentarmos. 00:01:37.830 --> 00:01:39.819 No entanto, são estas cenas 00:01:39.848 --> 00:01:43.198 que nos ensinam a nós e aos nossos filhos o consentimento. 00:01:43.538 --> 00:01:47.400 Embora, enquanto pais, educadores e treinadores, 00:01:47.432 --> 00:01:53.136 nos esforçássemos por proteger as crianças de cenas explícitas de violência e sexo, 00:01:53.176 --> 00:01:55.986 estávamos mesmo assim a partilhar histórias de coação 00:01:56.026 --> 00:02:02.530 que eram supostamente engraçadas, inofensivas ou admiráveis. NOTE Paragraph 00:02:03.857 --> 00:02:05.185 Ao longo da minha carreira, 00:02:05.225 --> 00:02:09.509 trabalhei como cineasta, jornalista de cinema e professora. 00:02:09.818 --> 00:02:13.585 Como passei os últimos anos a estudar histórias de consentimento, 00:02:13.618 --> 00:02:15.923 creio que há um obstáculo decisivo 00:02:15.973 --> 00:02:18.426 a impedir-nos de compreender melhor o consentimento 00:02:18.466 --> 00:02:20.516 e de reduzir a agressão sexual. 00:02:20.532 --> 00:02:24.566 Embora digamos "Um não significa não" e "Um sim significa sim", 00:02:24.590 --> 00:02:29.644 continuamos a ver e a partilhar histórias em que "Um não significa talvez" 00:02:29.670 --> 00:02:32.004 ou "Um não significa insiste mais." 00:02:32.639 --> 00:02:38.317 Em suma, as nossas histórias de sedução são também, muitas vezes, de coação. 00:02:39.505 --> 00:02:41.962 Quando digo uma "história de sedução", 00:02:42.012 --> 00:02:45.310 refiro-me à clássica história de um rapaz que conhece uma rapariga, 00:02:45.340 --> 00:02:48.111 mas agora estas histórias exigem medidas mais drásticas: 00:02:48.156 --> 00:02:54.869 mentira, dissimulação, degradação e, tipicamente, um toque de violência. NOTE Paragraph 00:02:56.863 --> 00:02:59.384 Vamos examinar este conjunto de experiências sexuais. 00:02:59.414 --> 00:03:01.999 Por um lado, temos "Um sim significa sim", 00:03:02.019 --> 00:03:06.757 o que inclui o sexo consensual, o desejo mútuo e a disponibilidade. 00:03:07.218 --> 00:03:09.779 Por outro lado, temos o "Um não significa não", 00:03:09.816 --> 00:03:14.283 o que inclui agressão e coação sexual, e relutância. 00:03:14.300 --> 00:03:17.387 Mas a minha sugestão é que continuamos a confundir os dois, 00:03:17.424 --> 00:03:20.404 e é isto que eu quero dizer com sedução. 00:03:20.964 --> 00:03:25.397 Dependendo de como a situação é lida pelos participantes e pelos outros, 00:03:25.428 --> 00:03:29.301 a sedução pode ser vista como a persuasão de uma pessoa disposta a participar 00:03:29.331 --> 00:03:32.946 ou como a coação de uma pessoa que está relutante em participar. 00:03:33.580 --> 00:03:38.661 Este padrão atravessa todos os espetros de género e de preferências sexuais. NOTE Paragraph 00:03:38.713 --> 00:03:43.617 Quero deixar claro que não encaro a sedução como uma zona cinzenta. 00:03:43.661 --> 00:03:47.911 Encaro-a mais como uma zona amarela, onde se "avança com cuidado". 00:03:47.951 --> 00:03:51.362 A sedução retrata o sexo como uma conquista, 00:03:51.400 --> 00:03:54.609 como uma caçada entre o predador e a presa. 00:03:55.469 --> 00:03:57.744 Pensem no filme "As 50 Sombras de Grey", 00:03:57.814 --> 00:04:00.241 no qual a universitária Anastasia Steele 00:04:00.268 --> 00:04:03.166 é seduzida pelo multimilionário Christian Grey. 00:04:03.341 --> 00:04:05.732 Christian está tão obcecado com o consentimento 00:04:05.782 --> 00:04:10.177 que chega a sacar de um contrato escrito muito detalhado para Anastasia assinar, 00:04:10.215 --> 00:04:12.184 coisa que ela nunca chega a fazer. 00:04:12.234 --> 00:04:16.150 Mas como parte da sua sedução, ele entra no apartamento dela, 00:04:16.197 --> 00:04:18.790 despe-a enquanto ela está inconsciente, 00:04:18.822 --> 00:04:23.239 e vende o carro dela, tudo sem a sua permissão. 00:04:23.687 --> 00:04:28.107 Assim, muitos ficaram chocados quando a argumentista do filme disse 00:04:28.147 --> 00:04:31.792 que Christian era um herói romântico e à moda antiga. 00:04:33.393 --> 00:04:36.278 Mas, de facto, a história não é nova. 00:04:37.498 --> 00:04:41.590 Muitos de vocês da minha geração lembrar-se-ão de como todos nós 00:04:41.630 --> 00:04:45.828 vimos ou queríamos ver o filme de 1986, "Nove Semanas e Meia", 00:04:45.875 --> 00:04:49.128 especificamente pelas cenas de sexo tingidas de violência. 00:04:49.366 --> 00:04:52.017 Mas esta história é muito mais antiga. 00:04:52.114 --> 00:04:54.869 Há "A Fera Amansada" de Shakespeare, 00:04:54.909 --> 00:04:58.200 em que Petrúquio derruba as defesas de Catarina, 00:04:58.250 --> 00:05:03.317 que, a princípio, não tem interesse em Petrúquio nem em qualquer homem. 00:05:06.412 --> 00:05:11.032 Para terem noção de até onde este tema de facto remonta, 00:05:11.090 --> 00:05:13.129 podemos olhar para a mitologia grega, 00:05:13.189 --> 00:05:17.500 em que a deusa Hera recusa inicialmente a proposta de casamento de Zeus. 00:05:17.542 --> 00:05:20.344 Zeus aparece à janela dela disfarçado de pássaro 00:05:20.394 --> 00:05:21.965 e, quando ela o deixa entrar, 00:05:22.018 --> 00:05:25.516 ele viola-a e depois ela aceita a proposta de casamento dele. 00:05:27.325 --> 00:05:29.251 Por vezes, à primeira vista, 00:05:29.291 --> 00:05:32.557 as histórias de sedução podem parecer perfeitamente inofensivas. 00:05:32.622 --> 00:05:35.892 Pensem na série televisiva "Stranger Things," 00:05:35.930 --> 00:05:38.389 na qual Steve, o namorado de Nancy, 00:05:38.416 --> 00:05:40.884 reage aos "Nãos" dela como um vendedor reagiria 00:05:40.914 --> 00:05:42.054 — insiste mais. 00:05:42.525 --> 00:05:45.490 Ela recusa encontrar-se com ele. 00:05:45.530 --> 00:05:49.278 Ela recusa encontrar-se com ele, por isso, ele entra pela janela. 00:05:50.720 --> 00:05:54.376 Ela foge do beijo dele, portanto ele tenta novamente. 00:05:54.508 --> 00:05:58.468 O mesmo sucede em "Parks and Recreation", 00:05:58.528 --> 00:06:01.885 com a forma como Tom tenciona converter o "Não" de Ann num "Sim". 00:06:01.942 --> 00:06:05.265 E a vasta maioria das comédias de sexo adolescente 00:06:05.311 --> 00:06:08.070 de "American Pie: A Primeira Vez" a "Super Baldas" 00:06:08.119 --> 00:06:12.412 retrata rapazes que estão obcecados em seduzir raparigas. NOTE Paragraph 00:06:13.484 --> 00:06:15.994 Uma tal confusão entre consentimento e coação 00:06:16.039 --> 00:06:19.219 não é menos desconcertante quando os papéis de género se invertem. 00:06:19.260 --> 00:06:21.744 Considerem como um filme como "A Primeira Noite" 00:06:21.771 --> 00:06:25.316 simplesmente altera o agressor para a personagem da mulher mais velha, 00:06:25.356 --> 00:06:29.106 que anda atrás da sua contraparte masculina, mais jovem e inocente. 00:06:29.128 --> 00:06:32.638 Isto também começou a surgir em comédias adolescentes mais recentes, 00:06:32.688 --> 00:06:35.198 como "Os Empatas" e "A Lista dos... Prazeres!", 00:06:35.258 --> 00:06:39.724 onde as raparigas andam ativamente atrás das suas próprias conquistas sexuais, 00:06:39.762 --> 00:06:41.366 por vezes sem pensar 00:06:41.396 --> 00:06:45.026 que, primeiro, precisam de obter o consentimento dos parceiros masculinos. NOTE Paragraph 00:06:46.557 --> 00:06:50.540 O problema é que isto não é só no domínio dos afetos. 00:06:51.334 --> 00:06:54.854 Uma em três mulheres são vítimas de agressões sexuais ao longo da vida. 00:06:54.894 --> 00:06:57.699 E um em seis homens também. 00:06:58.100 --> 00:07:01.938 A maioria das agressões sexuais não são denuciadas. 00:07:02.409 --> 00:07:04.478 Só para destacar um exemplo: 00:07:04.566 --> 00:07:08.525 80% das agressões sexuais a estudantes universitárias, 00:07:08.558 --> 00:07:11.492 entre 1995 e 2013, 00:07:11.541 --> 00:07:15.333 não foram denunciadas à polícia, de acordo com o Departamento de Justiça. 00:07:15.384 --> 00:07:19.505 Por isso, quando realçamos um problema como a violência sexual nos "campus", 00:07:19.552 --> 00:07:23.361 falando só das situações a preto e branco, 00:07:23.496 --> 00:07:28.637 estamos a perder a oportunidade de falar sobre os casos nesta zona amarela. 00:07:31.431 --> 00:07:33.822 Um dos problemas com o consentimento sexual 00:07:33.842 --> 00:07:37.300 é que, habitualmente, não o obtemos por escrito 00:07:38.150 --> 00:07:39.847 — talvez alguns de vocês o façam — 00:07:39.917 --> 00:07:43.240 ou até verbalmente: não necessariamente. 00:07:43.301 --> 00:07:45.916 Portanto, confiamos no comportamento. 00:07:45.992 --> 00:07:48.635 Sabemos que isto pode levar a problemas. 00:07:48.650 --> 00:07:53.208 Um exemplo comum é que o riso pode ser encarado como consentimento 00:07:53.258 --> 00:07:56.297 mas poderá na verdade significar que a pessoa está muito nervosa 00:07:56.347 --> 00:07:58.878 e não sabe bem como dizer não. 00:07:59.407 --> 00:08:03.114 Parte da forma como aprendemos a comportar-nos é através de histórias. 00:08:03.154 --> 00:08:05.847 E as histórias não são só os filmes e a televisão. 00:08:05.874 --> 00:08:07.754 Temos as aulas na escola, 00:08:07.794 --> 00:08:09.993 há coisas que os pais nos dizem, 00:08:10.023 --> 00:08:12.337 histórias que os amigos nos contam, 00:08:12.357 --> 00:08:15.556 e coisas que vemos nas notícias e nos meios de comunicação social. 00:08:15.610 --> 00:08:20.714 Todas as histórias sobre sexo são também histórias sobre consentimento sexual. NOTE Paragraph 00:08:21.582 --> 00:08:24.088 Então, o que é que estamos a aprender? 00:08:24.813 --> 00:08:28.142 Brad Perry, o coordenador de prevenção de violência sexual e escritor 00:08:28.202 --> 00:08:31.549 fala sobre como, quando era mais novo, os amigos lhe ensinaram 00:08:31.609 --> 00:08:35.960 que seduzir raparigas exigia substâncias para descontraírem, como drogas e álcool. 00:08:36.694 --> 00:08:40.657 Só quando uma amiga dele foi violada e tentou o suicídio 00:08:40.701 --> 00:08:45.655 é que ele percebeu o quão semelhantes as suas táticas eram às do violador dela. 00:08:46.741 --> 00:08:49.773 Confissões como esta são muito raras. 00:08:51.033 --> 00:08:52.715 No reverso da medalha, 00:08:52.735 --> 00:08:55.988 as raparigas ainda são desencorajadas — com demasiada frequência — 00:08:56.018 --> 00:08:58.282 de se verem a si mesmas como agentes sexuais. 00:08:58.312 --> 00:09:01.661 Como persistem os padrões duplos, e o sentimento de vergonha, 00:09:01.661 --> 00:09:06.078 as raparigas limitam-se a reagir aos avanços dos parceiros masculinos, 00:09:06.158 --> 00:09:10.205 em vez de saberem o que querem sexualmente e de tomarem a iniciativa. NOTE Paragraph 00:09:11.765 --> 00:09:16.425 Nas minhas aulas de estudos de género, eu pergunto aos meus alunos: 00:09:16.475 --> 00:09:18.439 "O que aprenderam em educação sexual?" 00:09:18.469 --> 00:09:20.059 e "O que queriam aprender?" 00:09:20.109 --> 00:09:21.922 Todos os anos é a mesma coisa. 00:09:21.972 --> 00:09:26.343 Foram instruídos sobre as doenças sexualmente transmissíveis, 00:09:26.373 --> 00:09:28.331 sobre a abstinência e sobre a gravidez. 00:09:28.384 --> 00:09:30.807 Mas preferiam ter aprendido mais 00:09:30.841 --> 00:09:35.456 sobre consentimento, violência, prazer e relacionamentos. NOTE Paragraph 00:09:36.589 --> 00:09:41.542 Eu adoro filmes e vou continuar a partilhá-los com os meus filhos, 00:09:41.652 --> 00:09:44.403 mas, quando vir uma cena que sei que está errada, 00:09:44.430 --> 00:09:47.202 vou ter uma conversa com eles sobre o assunto. 00:09:47.492 --> 00:09:53.345 Também vou continuar a procurar histórias que sejam melhores histórias de sedução. 00:09:55.464 --> 00:09:58.916 Estou certa de que, ao mudar as histórias que contamos 00:09:58.956 --> 00:10:01.999 podemos mudar o modo como pensamos sobre o consentimento, 00:10:02.151 --> 00:10:04.819 e o modo como agimos em relação ao consentimento sexual. 00:10:04.979 --> 00:10:06.129 Obrigada. 00:10:06.169 --> 00:10:09.075 (Aplauso)