1 00:00:01,440 --> 00:00:04,040 Я - дослідниця підводного світу, 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,220 а точніше - печерна дайверка. 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,816 У дитинстві я мріяла стати космонавтом, 4 00:00:11,840 --> 00:00:16,440 але це було неможливо для маленької дівчинки з Канади. 5 00:00:17,720 --> 00:00:21,556 Але виявляється, що про космос ми знаємо значно більше, 6 00:00:21,656 --> 00:00:25,816 ніж про підземні води, що течуть жилами нашої планети - 7 00:00:25,840 --> 00:00:28,800 як кровоносна система Матінки-Землі. 8 00:00:29,720 --> 00:00:33,096 Тому я вирішила зайнятись більш визначною справою. 9 00:00:33,120 --> 00:00:35,726 Замість дослідження космічного простору 10 00:00:35,726 --> 00:00:38,760 я вирішила досліджувати дива підводного світу. 11 00:00:39,850 --> 00:00:41,656 Багато хто зараз скаже Вам, 12 00:00:41,656 --> 00:00:44,920 що печерний дайвінг, напевно, одне з найнебезпечніших занять. 13 00:00:46,670 --> 00:00:49,170 Наприклад, уявіть себе у цьому залі, 14 00:00:49,170 --> 00:00:51,766 і раптом - Ви поринули у темряву. 15 00:00:51,766 --> 00:00:54,326 Ваше єдине завдання – знайти вихід, 16 00:00:54,326 --> 00:00:57,376 тому іноді доведеться плисти через широкі просвіти, 17 00:00:57,376 --> 00:00:59,926 а деколи і повзти під цими стільцями, 18 00:00:59,976 --> 00:01:02,746 дотримуючись якоїсь непевної інструкції, 19 00:01:02,746 --> 00:01:06,646 чекаючи систему життєзабезпечення, щоб зробити Ваш наступний вдих. 20 00:01:07,946 --> 00:01:09,276 Ну, так я і працюю. 21 00:01:10,056 --> 00:01:12,500 Але сьогодні я хочу пояснити Вам, 22 00:01:12,550 --> 00:01:16,656 що наш світ - це не суцільний великий і твердий камінь. 23 00:01:16,736 --> 00:01:18,966 Він значно більше схожий на губку. 24 00:01:19,730 --> 00:01:22,790 Я можу проплисти крізь багато пор нашої губки-Землі, 25 00:01:23,040 --> 00:01:25,330 але там, де я цього зробити не можу, 26 00:01:25,350 --> 00:01:29,726 інші істоти та речовини можуть проплисти без мене. 27 00:01:29,816 --> 00:01:32,526 І саме мій голос розповість Вам 28 00:01:32,526 --> 00:01:35,806 про внутрішній світ Матінки-Землі. 29 00:01:38,246 --> 00:01:41,240 Я не мала жодного путівника, 30 00:01:41,240 --> 00:01:46,776 коли вирішила першою зануритись до антарктичних айсбергів. 31 00:01:46,946 --> 00:01:51,946 У 2000 році це був найбільший рухомий об’єкт на планеті. 32 00:01:51,946 --> 00:01:54,536 Це був уламок шельфового льодовика Росса, 33 00:01:54,536 --> 00:01:56,816 і ми занурились туди, щоб дослідити екологію краю льодовика 34 00:01:56,816 --> 00:01:59,416 та знайти форми життя, що існують під льодом. 35 00:02:00,416 --> 00:02:03,800 Ми використовуємо ребризери, ізолюючі дихальні апарати. 36 00:02:03,976 --> 00:02:07,466 Схожі апарати використовуються під час виходу у відкритий космос. 37 00:02:07,556 --> 00:02:10,536 Вони надають нам можливість зануритися глибше, 38 00:02:10,546 --> 00:02:12,996 ніж ми могли навіть уявити собі ще 10 років тому. 39 00:02:13,226 --> 00:02:15,276 Ми використовуємо розріджені гази 40 00:02:15,446 --> 00:02:19,516 і можемо перебувати під водою навіть до 20-ти годин поспіль. 41 00:02:21,250 --> 00:02:22,870 Я працюю з біологами. 42 00:02:22,990 --> 00:02:27,236 Виявляється, що в печерах живуть дивовижні форми життя, 43 00:02:27,606 --> 00:02:30,766 види, про існування яких ми раніше навіть не знали. 44 00:02:31,896 --> 00:02:34,500 Багато цих істот веде незвичне життя. 45 00:02:34,570 --> 00:02:38,156 Вони не мають кольору і часто навіть очей, 46 00:02:38,586 --> 00:02:42,526 а ще вони живуть надзвичайно довго. 47 00:02:43,806 --> 00:02:46,746 Насправді істоти, що сьогодні населяють ці печери, 48 00:02:46,746 --> 00:02:49,586 ідентичні викопним решткам тих видів, 49 00:02:49,586 --> 00:02:52,696 що існували ще до вимирання динозаврів. 50 00:02:52,996 --> 00:02:56,146 Тільки уявіть собі: вони ніби маленькі плаваючі динозаври. 51 00:02:56,466 --> 00:02:59,986 Що ми можемо дізнатись від них про еволюцію та виживання? 52 00:03:00,346 --> 00:03:04,650 Якщо ми подивимося на цього рачка, що плаває у банці, 53 00:03:04,750 --> 00:03:07,686 то побачимо, що він має величезні отруйні ікла. 54 00:03:07,716 --> 00:03:11,666 Насправді, він може атакувати істоту в 40 разів більшу за себе і вбити її. 55 00:03:11,666 --> 00:03:14,276 Якби цей рачок був завбільшки з кішку, 56 00:03:14,346 --> 00:03:16,586 то був би найнебезпечнішою істотою на планеті. 57 00:03:17,880 --> 00:03:21,130 Ці істоти живуть у надзвичайно красивих місцях, 58 00:03:21,160 --> 00:03:25,366 а деколи і в таких молодих печерах, як ця, 59 00:03:25,506 --> 00:03:27,666 але самі вони - все ж древні види. 60 00:03:27,666 --> 00:03:28,806 Як вони тут опинилися? 61 00:03:29,626 --> 00:03:31,580 Я також працюю з фізиками, 62 00:03:32,110 --> 00:03:35,106 і найчастіше їх цікавлять глобальні зміни клімату. 63 00:03:35,586 --> 00:03:37,756 Вони збирають каміння в печерах, 64 00:03:37,826 --> 00:03:40,796 розрізають та вивчають його кам`яні шари, 65 00:03:40,796 --> 00:03:42,766 так ніби кільця на зрізі дерева. 66 00:03:42,766 --> 00:03:44,686 Так вони можуть зазирнути в минуле 67 00:03:44,686 --> 00:03:47,816 і дізнатись про клімат на Землі у різні епохи. 68 00:03:47,846 --> 00:03:50,526 Червона речовина, яку Ви бачите на цьому фото - 69 00:03:50,686 --> 00:03:54,126 насправді пил із пустелі Сахара. 70 00:03:54,366 --> 00:03:58,396 Вітер підняв його та переніс через Атлантичний океан. 71 00:03:58,396 --> 00:04:02,966 А тоді разом із дощем цей пил потрапив на острів Абако, що на Багамах. 72 00:04:03,246 --> 00:04:04,956 Земля ввібрала цей пил, 73 00:04:04,960 --> 00:04:07,656 і він осів на каменях цих печер. 74 00:04:08,570 --> 00:04:12,076 Досліджуючи шари цих каменів, ми можемо уявити собі епохи, 75 00:04:12,086 --> 00:04:14,816 коли клімат на Землі був надзвичайно сухий, 76 00:04:14,860 --> 00:04:18,166 і можемо зазирнути на сотні тисяч років у минуле. 77 00:04:20,050 --> 00:04:22,559 Палеокліматологи також цікавляться питанням, 78 00:04:22,570 --> 00:04:25,356 де знаходився рівень моря в інші епохи на Землі. 79 00:04:25,726 --> 00:04:28,286 Біля Бермудських островів ми з моєю командою розпочали 80 00:04:28,290 --> 00:04:31,166 найглибше занурення в історії людства. 81 00:04:31,526 --> 00:04:32,996 Ми шукали місця, 82 00:04:33,110 --> 00:04:36,286 де колись рівень моря досягав берега, 83 00:04:36,286 --> 00:04:39,106 на сотні футів нижче свого теперішнього рівня. 84 00:04:40,526 --> 00:04:43,530 Я також працюю з палеонтологами і археологами. 85 00:04:44,000 --> 00:04:48,126 У таких місцях, як Мексика, Багами чи навіть Куба 86 00:04:48,750 --> 00:04:52,846 ми вивчаємо культурні та людські рештки у печерах, 87 00:04:52,846 --> 00:04:54,816 і від них багато дізнаємося 88 00:04:54,816 --> 00:04:57,466 про деяких ранніх мешканців цих регіонів. 89 00:04:58,006 --> 00:05:01,740 Але моїм улюбленим був проект, проведений більше 15-ти років тому, 90 00:05:01,740 --> 00:05:03,896 коли я була частиною команди, яка створила найпершу в світі 91 00:05:03,896 --> 00:05:07,244 точну трьохвимірну карту підводної поверхні. 92 00:05:07,484 --> 00:05:09,986 Цей прилад, з яким я пливу печерою, 93 00:05:10,136 --> 00:05:14,196 створював трьохвимірну карту прямо під час руху. 94 00:05:14,926 --> 00:05:17,356 Ми також використовували ультранизькочастотне радіо, щоб 95 00:05:17,356 --> 00:05:21,566 передати наше точне розташування у печері на поверхню. 96 00:05:21,696 --> 00:05:26,660 Тож я плавала під будинками, фірмами, боулінг-доріжками, полями для гольфу 97 00:05:26,710 --> 00:05:29,696 і навіть під рестораном "Sonny's BBQ". 98 00:05:30,186 --> 00:05:33,570 Доволі вражаюче. Це навчило мене тому, що 99 00:05:33,570 --> 00:05:36,036 все, що ми робимо на поверхні нашої планети, 100 00:05:36,036 --> 00:05:38,136 повернеться до нас у формі води. 101 00:05:38,486 --> 00:05:42,526 Вода на Землі - це не лише річки, озера і океани, 102 00:05:42,830 --> 00:05:47,706 а й широка мережа ґрунтових вод, які пов'язують нас усіх. 103 00:05:47,776 --> 00:05:51,536 Це наше спільне джерело пиття. 104 00:05:52,036 --> 00:05:56,186 І коли ми зрозуміємо наш зв'язок з ґрунтовими водами, 105 00:05:56,246 --> 00:05:58,916 і усіма водними ресурсами нашої планети, 106 00:05:58,926 --> 00:06:01,286 ми працюватимемо над проблемою, яка 107 00:06:01,296 --> 00:06:03,686 ймовірно, є найважливішою у цьому столітті. 108 00:06:03,956 --> 00:06:08,390 Тож, мені так і не вдалося стати космонавтом, як я завжди хотіла, 109 00:06:08,450 --> 00:06:11,666 але цей прилад доктора Біла Стоуна для створення карт ним стане. 110 00:06:11,726 --> 00:06:13,796 Насправді цей прилад трансформується. 111 00:06:13,826 --> 00:06:16,286 Зараз це автономний робот, що самостійно плаває 112 00:06:16,296 --> 00:06:18,226 і володіє штучним інтелектом, 113 00:06:18,256 --> 00:06:21,846 але його основна мета - потрапити на супутник Юпітера Європу 114 00:06:21,936 --> 00:06:26,766 та дослідити океани під замерзлою поверхнею супутника. 115 00:06:27,876 --> 00:06:29,780 І це справді неймовірно. 116 00:06:30,486 --> 00:06:35,923 (Оплески)