1 00:00:01,440 --> 00:00:04,040 ฉันเป็นนักสำรวจใต้น้ำ 2 00:00:05,480 --> 00:00:08,280 หรือให้เจาะจงกว่านั้น ฉันเป็นนักประดาน้ำสำรวจถ้ำ 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,816 เมื่อฉันยังเด็ก ฉันอยากจะเป็นนักบินอวกาศ 4 00:00:11,840 --> 00:00:16,440 แต่เพราะฉันเติบโตที่แคนาดา ฉันจึงไม่มีโอกาสนั้น 5 00:00:17,680 --> 00:00:21,456 แต่กลายเป็นว่า เรารู้เรื่องราวเกี่ยวกับอวกาศ 6 00:00:21,480 --> 00:00:25,816 มากกว่าที่เราจักกับทางน้ำใต้ดิน ที่ไหลอยู่ใต้โลกของเรา 7 00:00:25,840 --> 00:00:28,800 สายโลหิตของพระแม่ธรณีของเรา 8 00:00:29,720 --> 00:00:33,096 ฉะนั้น ฉันจึงตัดสินใจที่จะทำอะไรบางอย่าง ที่มันแปลกประหลาดไปมากกว่านั้น 9 00:00:33,120 --> 00:00:35,576 แทนที่จะออกสำรวจอวกาศนอกโลก 10 00:00:35,600 --> 00:00:38,760 ฉันอยากที่จะสำรวจความงดงาม ของอวกาศในโลกของเรา 11 00:00:39,920 --> 00:00:41,576 ทีนี้ หลาย ๆ คนจะบอกกับฉันว่า 12 00:00:41,600 --> 00:00:45,720 การดำน้ำสำรวจถ้ำอาจเป็น หนึ่งในความพยายามที่อันตรายที่สุด 13 00:00:46,560 --> 00:00:49,456 ลองคิดดูว่า คุณอยู่ในห้องนี้ 14 00:00:49,480 --> 00:00:52,376 แล้วทันใดนั้นเอง คุณถูกปล่อยให้อยู่ในความมืด 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,816 แล้วหน้าที่เดียวของคุณ ก็คือหาทางออกจากตรงนั้น 16 00:00:54,840 --> 00:00:57,176 บางครั้งก็ต้องว่ายน้ำ ผ่านพื้นที่กว้างใหญ่ 17 00:00:57,200 --> 00:01:00,536 และหลาย ๆ ครั้ง ก็ต้องคลานผ่านที่นั่ง 18 00:01:00,560 --> 00:01:03,096 ตามคำสั่งที่เคร่งครัด 19 00:01:03,120 --> 00:01:07,856 และก็แค่รอให้เครื่องช่วยชีวิต ให้ลมหายใจต่อไปกับคุณ 20 00:01:07,880 --> 00:01:09,600 ค่ะ นั่นคือที่ทำงานของฉัน 21 00:01:10,760 --> 00:01:12,736 แต่สิ่งที่ฉันอยากจะบอกคุณในวันนี้ 22 00:01:12,760 --> 00:01:17,136 ก็คือโลกของเรา ไม่ใช่หินแข็ง ๆ ก้อนใหญ่ก้อนหนึ่ง 23 00:01:17,160 --> 00:01:19,120 มันเป็นเหมือนฟองน้ำเสียมากกว่า 24 00:01:19,960 --> 00:01:23,816 ฉันสามารถว่ายน้ำผ่านรูมากมาย ในฟองน้ำของโลกของเรา 25 00:01:23,840 --> 00:01:25,256 แต่ที่ซึ่งฉันไม่สามารถทำได้ 26 00:01:25,280 --> 00:01:30,296 รูปแบบอื่นของชีวิต และสสารอื่น สามารถเดินทางไปได้โดยปราศจากฉัน 27 00:01:30,320 --> 00:01:33,336 และเสียงของฉันก็คือสิ่งหนึ่ง ที่จะบอกคุณ 28 00:01:33,360 --> 00:01:36,280 เกี่ยวกับเรื่องราวใต้พระแม่ธรณี 29 00:01:38,640 --> 00:01:41,616 มันไม่มีหนังสือคู่มือให้ฉัน 30 00:01:41,640 --> 00:01:47,696 เมื่อฉันตัดสินใจเป็นบุคคลแรก ที่จะดำน้ำสำรวจภายในก้อนน้ำแข็งแอนตาร์กติก 31 00:01:47,720 --> 00:01:52,136 ในปี ค.ศ. 2000 นี่คือวัตถุเคลื่อนที่ ที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก 32 00:01:52,160 --> 00:01:54,176 มันเคลื่อนตัวจากชั้นน้ำแข็งรอส (Ross Ice Shelf) 33 00:01:54,200 --> 00:01:57,136 และเราก็ลงไป เพื่อสำรวจขอบนิเวศวิทยาของน้ำแข็ง 34 00:01:57,160 --> 00:01:59,800 และค้นหารูปแบบของชีวิตใต้น้ำแข็งนั้น 35 00:02:00,440 --> 00:02:03,616 เราใช้เทคโนโลยีที่เรียกว่า รีเบรทเตอร์ 36 00:02:03,640 --> 00:02:07,856 มันแทบจะเหมือนกับเทคโนโลยี ที่ใช้กับการเดินในอวกาศ 37 00:02:07,880 --> 00:02:10,336 เทคโนโลยีนี้ทำให้เราลงไปได้ลึก 38 00:02:10,360 --> 00:02:13,096 กว่าที่เราเคยคิดเอาไว้เพียงเมื่อ 10 ปีก่อน 39 00:02:13,120 --> 00:02:15,176 เราใช้ก๊าซพิเศษ 40 00:02:15,200 --> 00:02:20,400 และเราสามารถปฏิบัติการใต้น้ำ ได้นานถึง 20 ชั่วโมง 41 00:02:21,160 --> 00:02:23,336 ฉันทำงานกับนักชีววิทยา 42 00:02:23,360 --> 00:02:27,896 มันกลายเป็นว่า ถ้ำนั้นเป็นแหล่งพักพิง ของรูปแบบชีวิตที่น่าทึ่ง 43 00:02:27,920 --> 00:02:30,720 สายพันธุ์ที่เราไม่เคยรู้มาก่อนว่ามันมีอยู่ 44 00:02:31,760 --> 00:02:35,056 รูปแบบชีวิตมากมายเหล่านี้ ใช้ชีวิตที่ไม่ธรรมดา 45 00:02:35,080 --> 00:02:39,016 พวกมันไม่มีเม็ดสี และบางทีก็ไม่มีตาด้วย 46 00:02:39,040 --> 00:02:43,536 และสัตว์เหล่านี้ ก็มีอายุขัยยาวนาน 47 00:02:43,560 --> 00:02:47,016 อันที่จริง สัตว์ที่ว่ายน้ำอยู่ในถ้ำในวันนี้ 48 00:02:47,040 --> 00:02:49,536 มีลักษณะเหมือนกับบันทึกทางฟอสซิล 49 00:02:49,560 --> 00:02:52,896 ที่ย้อนเวลาไปก่อนที่ไดโนเสาร์จะสูญพันธุ์ 50 00:02:52,920 --> 00:02:56,656 ฉะนั้นลองคิดดูว่า นี่คือไดโนเสาร์ตัวเล็ก ๆ ที่ว่ายน้ำกันอยู่ 51 00:02:56,680 --> 00:03:00,120 พวกมันบอกอะไรเราเกี่ยวกับวิวัฒนาการ และการมีชีวิตรอดบ้าง 52 00:03:01,120 --> 00:03:05,136 เมื่อเรามองดูสัตว์อย่างเรมิพีด ว่ายน้ำอยู่ในขวดโหล 53 00:03:05,160 --> 00:03:08,016 พวกมันมีเขี้ยวใหญ่ที่มีพิษ 54 00:03:08,040 --> 00:03:12,296 มันสามารถโจมตีอะไรบางอย่าง ที่ใหญ่กว่ามัน 40 เท่า และฆ่ามันได้ 55 00:03:12,320 --> 00:03:14,096 ถ้ามันมีขนาดเท่าแมว 56 00:03:14,120 --> 00:03:16,720 มันคงเป็นสิ่งที่อันตรายที่สุดบนโลก 57 00:03:17,920 --> 00:03:21,176 และสัตว์เหล่านี้ ก็อาศัยอยู่ในที่แสนสวยงาม 58 00:03:21,200 --> 00:03:25,816 และในบางกรณี ถ้ำแบบนี้ ที่มีอายุน้อยมาก 59 00:03:25,840 --> 00:03:27,576 แต่สัตว์ในนั้นมีความโบราณเก่าแก่ 60 00:03:27,600 --> 00:03:28,880 พวกมันเข้าไปในนั้นได้อย่างไร 61 00:03:29,880 --> 00:03:32,056 ฉันยังทำงานกับนักฟิสิกส์ 62 00:03:32,080 --> 00:03:35,696 และหลายครั้ง พวกเขาก็สนใจ เกี่ยวกับภาวะเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศโลก 63 00:03:35,720 --> 00:03:38,016 พวกเขาสามารถนำหินในถ้ำ 64 00:03:38,040 --> 00:03:41,096 ไปหั่นออกดู และดูชั้นต่าง ๆ ที่อยู่ภายในหิน 65 00:03:41,120 --> 00:03:43,056 เหมือนกับวงปีของต้นไม้ 66 00:03:43,080 --> 00:03:45,096 และพวกเขาก็นับเพื่อย้อนประวัติศาสตร์ 67 00:03:45,120 --> 00:03:48,816 และเรียนรู้เกี่ยวกับสภาพภูมิอากาศของโลกของเรา ณ เวลาต่าง ๆ 68 00:03:48,840 --> 00:03:51,336 สีแดงที่คุณเห็นในภาพนี้ 69 00:03:51,360 --> 00:03:54,696 อันที่จริงก็คือฝุ่นที่เกิดจากทะเลทรายซาฮารา 70 00:03:54,720 --> 00:03:58,816 ฉะนั้น มันถูกหอบไปด้วยลม ที่พัดข้ามมหาสมุทรแอตแลนด์ติก 71 00:03:58,840 --> 00:04:03,216 ในกรณีนี้ มันตกลงมากับฝน บนเกาะอะบาโก ในบาฮามัส 72 00:04:03,240 --> 00:04:04,856 มันไหลท่วมพื้น 73 00:04:04,880 --> 00:04:08,856 และฝังตัวมันลงในหินภายในถ้ำเหล่านี้ 74 00:04:08,880 --> 00:04:12,696 และเมื่อเรามองย้อนกลับไปในชั้นหิน เราสามารถพบกับเวลา 75 00:04:12,720 --> 00:04:15,496 เมื่อภูมิอากาศบนโลกแห้งมาก ๆ 76 00:04:15,520 --> 00:04:19,279 และเราสามารถกลับไป เมื่อหลายแสนปี 77 00:04:20,560 --> 00:04:22,816 นักภูมิศาสตร์บรรพชีวินวิทยายังสนใจ 78 00:04:22,840 --> 00:04:26,136 ว่าระดับทะเลเคยอยู่ตรงไหน ในเวลาอื่นบนโลก 79 00:04:26,160 --> 00:04:28,376 ที่เบอร์มิวดา กลุ่มของฉัน และฉันได้ปฏิบัติการ 80 00:04:28,400 --> 00:04:31,456 การดำน้ำด้วยมนุษย์ที่ลึกที่สุด เท่าที่เคยทำกันในบริเวณนั้น 81 00:04:31,480 --> 00:04:33,096 และเรากำลังมองหาสถานที่ 82 00:04:33,120 --> 00:04:36,656 ที่ซึ่งระดับทะเล เคยขึ้นมาถึงระดับแนวหาด 83 00:04:36,680 --> 00:04:39,520 หลายร้อยฟุตใต้ระดับในปัจจุยัน 84 00:04:40,880 --> 00:04:44,376 ฉันยังทำงานกับนักบรรพชีวินวิทยา และนักโบราณคดี 85 00:04:44,400 --> 00:04:48,776 ในสถานที่อย่างเม็กซิโก ในบาฮามัส และแม้แต่ในคิวบา 86 00:04:48,800 --> 00:04:53,496 เรากำลังมองหาสิ่งที่เหลืออยู่ทางวัฒนธรรม และร่องรอยของมนุษย์ในถ้ำ 87 00:04:53,520 --> 00:04:54,776 และพวกมันก็บอกเรามากมาย 88 00:04:54,800 --> 00:04:57,880 เกี่ยวกับสถานที่อาศัยแรก ๆ ในบริเวณนี้ 89 00:04:58,760 --> 00:05:02,256 แต่โครงการที่ฉันชื่นชอบที่สุด คือเมื่อ 15 ปีก่อน 90 00:05:02,280 --> 00:05:04,804 เมื่อฉันเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มที่สร้าง 91 00:05:04,828 --> 00:05:08,136 แผนที่สามมิติที่แม่นยำของพื้นผิวใต้พื้นดิน เป็นกลุ่มแรก ๆ 92 00:05:08,160 --> 00:05:10,536 อุปกรณ์นี้ ที่ฉันขับเข้าไปในถ้ำ 93 00:05:10,560 --> 00:05:15,016 สร้างแบบจำลองสามมิติขึ้นมา ในระหว่างที่เราขับมัน 94 00:05:15,040 --> 00:05:17,096 เรายังใช้วิทยุความถี่ต่ำมาก ๆ 95 00:05:17,120 --> 00:05:21,800 เพื่อส่งตำแหน่งของเราภายในถ้ำ กลับขึ้นมายังผิวน้ำ 96 00:05:22,320 --> 00:05:27,136 ฉะนั้น ฉันว่ายน้ำอยู่ใต้บ้านเรือน สถานที่ทางธุรกิจ ลานโบลิง และสนามกอล์ฟ 97 00:05:27,160 --> 00:05:30,320 และแม้กระทั่งใต้ร้านอาหารบาบีคิวของซอนนี่ 98 00:05:31,080 --> 00:05:33,176 มันค่อนข้างน่าสนใจ และสิ่งที่มันได้สอนฉัน 99 00:05:33,200 --> 00:05:36,096 ก็คือทุกอย่างที่เราทำบนพื้นผิวโลก 100 00:05:36,120 --> 00:05:38,536 จะกลับมาหาเป็นสิ่งที่เราดื่มเข้าไป 101 00:05:38,560 --> 00:05:43,336 โลกที่เต็มไปด้วยน้ำของเรา ไม่ใช่มีแค่แม่น้ำ ลำธาร หรือมหาสมุทร 102 00:05:43,360 --> 00:05:48,136 แต่ยังมีระบบเครือข่ายของน้ำใต้ดิน ที่สานทอเราเอาไว้ด้วยกัน 103 00:05:48,160 --> 00:05:52,016 มันแบ่งปันแหล่งน้ำที่เราได้ใช้ดื่ม 104 00:05:52,040 --> 00:05:56,336 และเมื่อเราสามารถเข้าใจความสัมพันธ์ ระหว่างมนุษย์เรากับน้ำใต้ดิน 105 00:05:56,360 --> 00:05:59,016 และแหล่งน้ำของเราทั้งหมดบนโลก 106 00:05:59,040 --> 00:06:00,776 เราก็จะจัดการกับปัญหา 107 00:06:00,800 --> 00:06:04,160 ที่อาจเป็นปัญหาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษนี้ 108 00:06:05,040 --> 00:06:08,456 ฉะนั้น ฉันไม่เคยได้เป็นนักบินอวกาศ ที่ฉันใฝ่ฝันจะเป็นมาตลอด 109 00:06:08,480 --> 00:06:12,096 แต่อุปกรณ์ทำแผนที่ ที่ออกแบบโดย ดร. บิล สโตน จะทำหน้าที่ดังกล่าว 110 00:06:12,120 --> 00:06:13,536 อันที่จริง มันสร้างภาพด้วยโปรแกรมคอมพิวเตอร์ 111 00:06:13,560 --> 00:06:16,856 ตอนนี้มันเป็นหุ่นยนต์อัตโนมัติที่ว่ายน้ำเองได้ 112 00:06:16,880 --> 00:06:18,536 เป็นปัญญาประดิษฐ์ 113 00:06:18,560 --> 00:06:22,136 และเป้าหมายสูงสุดของมัน ก็คือการไปยังยูโรปา ดวงจันทร์ของดาวพฤหัส 114 00:06:22,160 --> 00:06:26,760 และสำรวจมหาสมุทรภายใต้พื้นผิวดาว ที่มีลักษณะเยือกแข็ง 115 00:06:27,480 --> 00:06:29,400 และมันก็ค่อนข้างนะน่าตื่นเต้นมาก ๆ 116 00:06:30,160 --> 00:06:35,880 (เสียงปรบมือ)