[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Sou uma exploradora submarina, Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:08.18,Default,,0000,0000,0000,,melhor, uma mergulhadora de caverna. Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Queria ser astronauta em criança Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,mas vivendo no Canadá era inviável Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que sabemos mais do espaço Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:25.96,Default,,0000,0000,0000,,do que os cursos de água subterrâneos\Nque atravessam o planeta, Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,a essência da vida da Mãe Terra. Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Entao, decidi fazer uma coisa notável. Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de explorar o espaço exterior Dialogue: 0,0:00:35.56,0:00:39.04,Default,,0000,0000,0000,,decidi explorar as maravilhas \Ndo espaço interior. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, muitas pessoas dirão Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,que mergulho nas cavernas talvez \Nseja uma das proezas mais perigosas. Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, imagine você aqui nessa sala, Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.39,Default,,0000,0000,0000,,sendo de repente mergulhado\Nnuma escuridão, Dialogue: 0,0:00:52.39,0:00:55.25,Default,,0000,0000,0000,,com a ùnica missão \Nde encontrar a saída, Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:57.89,Default,,0000,0000,0000,,algumas vezes nadando \Nnos amplos espaços Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:00.60,Default,,0000,0000,0000,,outras vezes rastejando \Nembaixo dos assentos, Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:02.80,Default,,0000,0000,0000,,seguindo apenas um pequeno guia, Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:06.81,Default,,0000,0000,0000,,só esperando o suporte de vida\Nenviar a próxima respiração. Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Então, este è o meu lugar de trabalho. Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que quero ensinar hoje Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:16.66,Default,,0000,0000,0000,,é que nosso mundo não é\Numa grande pedra sólida. Dialogue: 0,0:01:17.35,0:01:19.31,Default,,0000,0000,0000,,É muito mais parecida com uma esponja. Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Posso nadar através de muitos poros\Nna nossa esponja terrestre Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:25.31,Default,,0000,0000,0000,,mas aonde eu não posso ir, Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,outras formas de vida e outros materiais\Npodem fazer essa jornada sem mim. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,E minha voz é a única\Nque vai ensinar a você Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:36.58,Default,,0000,0000,0000,,sobre o interior da Mãe Terra. Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Não existia nenhum guia disponível Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:46.71,Default,,0000,0000,0000,,quando decidi ser a primeira mergulhadora\Nde caverna nos icebergs da Antártida. Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Em 2000, eles eram os maiores objetos\Nque se moviam no planeta. Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Eles se desprendiam \Nda plataforma de gelo Ross, Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,fomos lá para explorar \Na ecologia da borda de gelo Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:59.88,Default,,0000,0000,0000,,e procurar formas de vida debaixo do gelo. Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Usamos uma tecnologia\Nchamada "rebreathers", Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:07.01,Default,,0000,0000,0000,,parecida com a tecnologia usada \Npara andar no espaço. Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Essa tecnologia nos permite ir mais fundo Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,do que imaginávamos há dez anos. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,,usamos gases exóticos, Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:19.27,Default,,0000,0000,0000,,e fazemos missões de mais\Nde 20 horas debaixo d'água. Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho com biólogos. Dialogue: 0,0:02:22.97,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que cavernas são repositórios\Nde fantásticas formas de vida. Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Espécies que nunca soubemos ter existido. Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Muitas dessas formas de vida\Nvivem de forma inusual, Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:38.54,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes não possuem \Npigmentos e olhos, Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,e esses animais vivem por longos anos. Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, animais que nadam \Nnessas cavernas hoje em dia Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:49.33,Default,,0000,0000,0000,,são idênticos aos dos registros fósseis Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,que antecedem a extinção dos dinossauros. Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Então imaginem: eles são como pequenos \Ndinossauros nadadores. Dialogue: 0,0:02:56.83,0:03:00.10,Default,,0000,0000,0000,,O que eles podem nos ensinar \Nsobre evolução e sobrevivência? Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando olhamos um animal como\Nessa remipedia nadando no aquário... Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem gigantescas presas venenosas. Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Pode atacar algo 40 vezes maior e matá-lo. Dialogue: 0,0:03:12.19,0:03:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Se ela fosse do tamanho de um gato, Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:17.13,Default,,0000,0000,0000,,seria a criatura mais perigosa do planeta. Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.100,Default,,0000,0000,0000,,E esses animais vivem \Nem lugares maravilhosos. Dialogue: 0,0:03:20.100,0:03:25.85,Default,,0000,0000,0000,,E em alguns casos cavernas como essa,\Nque são muito novas. Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:27.86,Default,,0000,0000,0000,,contudo, esses animais são milenares. Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Como eles conseguiram chegar lá? Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Também trabalho com físicos. Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:35.77,Default,,0000,0000,0000,,E eles são muitas vezes interessados \Nnas mudanças climáticas. Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Eles pegam as pedras nas cavernas Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:41.16,Default,,0000,0000,0000,,fatiam e observam suas camadas rochosas, Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,como os anéis das arvores, Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,e assim conseguem remontar \Na história e apreender Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.51,Default,,0000,0000,0000,,sobre clima do planeta em várias eras. Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:51.57,Default,,0000,0000,0000,,O vermelho que você vê nessa fotografia Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:54.24,Default,,0000,0000,0000,,é o pó do deserto do Saara. Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Foi levado pelo vento \Ne atravessou o oceano Atlântico. Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Neste caso, o pó caiu nas Ilhas Ábaco,\Nsituadas nas Bahamas Dialogue: 0,0:04:03.06,0:04:05.23,Default,,0000,0000,0000,,e foi absorvido através do solo, Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,indo se depositar nos rochedos\Ndentro dessas cavernas. Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:11.28,Default,,0000,0000,0000,,E quando olhamos \Nas camadas dos rochedos, Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:15.67,Default,,0000,0000,0000,,achamos períodos em que o clima \Nna Terra era muito, muito seco, Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:19.02,Default,,0000,0000,0000,,e podemos voltar\Na muitos milhares de anos. Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Paleoclimatologistas estão interessados Dialogue: 0,0:04:22.98,0:04:25.85,Default,,0000,0000,0000,,em saber onde o nível do mar\Nse situava em outras épocas Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Aqui nas Bermudas,\Neu e meu grupo embarcamos Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:31.58,Default,,0000,0000,0000,,em uma operação de mergulho \Nmais profundo, nunca conduzida antes, Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,e estávamos procurando lugares Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:36.72,Default,,0000,0000,0000,,onde o nível do mar alcançava a costa, Dialogue: 0,0:04:36.72,0:04:39.80,Default,,0000,0000,0000,,centenas de metros abaixo \Ndos níveis das correntes. Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Também trabalho com paleontólogos\Ne arqueólogos. Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Em ugares como México, \NBahamas, e mesmo Cuba, Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:52.97,Default,,0000,0000,0000,,estudamos as reminiscências culturais \Ne restos humanos nas cavernas. Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:54.97,Default,,0000,0000,0000,,e ambos nos ensinam muito Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:57.86,Default,,0000,0000,0000,,sobre os primeiros habitantes \Ndessas regiões. Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas meu projeto favorito\Naconteceu há 15 anos, Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,fazia parte de um grupo que elaborou \No primeiro mapa tridimensional, Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:08.10,Default,,0000,0000,0000,,da superfície subterrânea. Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Esse aparato que estou\Ndirigindo na caverna Dialogue: 0,0:05:10.59,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,foi criando um modelo tridimensional \Nenquanto dirigíamos. Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Usamos também um rádio de baixa frequência Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:22.01,Default,,0000,0000,0000,,para transmitir à superfície nossa\Nposição exata dentro da caverna. Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Nadei por baixo de casas, escritórios,\Nboliches, campos de golfe, Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:30.15,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo por baixo de uma churrascaria. Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Fora de série, e o que isso me ensinou Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:35.85,Default,,0000,0000,0000,,foi que tudo que fazemos\Nna superfície da Terra Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:38.01,Default,,0000,0000,0000,,nos retorna para bebermos. Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:43.37,Default,,0000,0000,0000,,A água do nosso planeta \Nnão é somente rios, lagos e oceanos, Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:47.72,Default,,0000,0000,0000,,mas essa vasta rede de águas\Nsubterrâneas de que dependemos. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:51.50,Default,,0000,0000,0000,,É um recurso compartilhado \Ndo qual todos nós bebemos. Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:56.74,Default,,0000,0000,0000,,E ao entendermos a conexão humana\Ncom as águas subterrâneas Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:59.16,Default,,0000,0000,0000,,e todos os recursos aquáticos do planeta Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:01.07,Default,,0000,0000,0000,,aí estaremos trabalhando no problema Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:04.36,Default,,0000,0000,0000,,que é provavelmente a questão\Nmais importante deste século. Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Pois é, nunca consegui ser \Na astronauta que quis, Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:11.75,Default,,0000,0000,0000,,mas esse aparato mapeador\Ndesenhado pelo Dr. Bill Stone, será! Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Ele está modificado. Dialogue: 0,0:06:13.71,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Agora, é um robô nadador autônomo, Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:18.74,Default,,0000,0000,0000,,inteligência artificial, Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:22.22,Default,,0000,0000,0000,,e sua meta final é ir\Nà Europa, a lua de Júpiter Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:26.94,Default,,0000,0000,0000,,e explorar os oceanos \Nsob sua superfície congelada. Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:29.33,Default,,0000,0000,0000,,E isso é fantástico. Dialogue: 0,0:06:29.33,0:06:32.42,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)