1 00:00:07,021 --> 00:00:12,691 In 1815 barstte de vulkaan Tambora uit en delen van de wereld werden donker. 2 00:00:12,691 --> 00:00:18,260 De sombere periode daarna werd bekend als Het Jaar Zonder Zomer. 3 00:00:18,260 --> 00:00:22,931 Dus toen Mary en Percy Shelley aankwamen bij Lord Byron aan het meer van Genève, 4 00:00:22,931 --> 00:00:26,192 bleven ze het grootste deel van de vakantie binnen. 5 00:00:26,192 --> 00:00:30,621 Om zich te vermaken, daagde Byron zijn literaire vrienden uit: 6 00:00:30,621 --> 00:00:34,331 wie kan het engste spookverhaal schrijven? 7 00:00:34,331 --> 00:00:37,730 Dit bracht de achttienjarige Mary op een idee. 8 00:00:37,730 --> 00:00:42,603 De maanden daarna schreef ze het verhaal van Frankenstein. 9 00:00:42,603 --> 00:00:46,172 Het populaire beeld van Frankenstein is een groen, grommend figuur, 10 00:00:46,172 --> 00:00:48,902 maar dat is niet Mary Shelly's monster. 11 00:00:48,902 --> 00:00:53,562 In haar boek is Frankenstein feitelijk de naam van de maker van het monster. 12 00:00:53,562 --> 00:00:56,182 Hij heette Dr. Victor Frankenstein. 13 00:00:56,182 --> 00:00:59,572 De worsteling tussen de maker en het monster is zo intens 14 00:00:59,572 --> 00:01:03,345 dat ze één zijn geworden in de verbeelding van de lezers. 15 00:01:03,345 --> 00:01:06,024 Voordat je de originele tekst leest of herleest, 16 00:01:06,024 --> 00:01:09,959 zijn er verschillende dingen die goed zijn om te weten over Frankenstein 17 00:01:09,959 --> 00:01:13,283 en hoe het komt dat het meerdere betekenissen heeft. 18 00:01:13,283 --> 00:01:18,686 Het beschrijft hoe Dr. Frankenstein poogt iets in leven te krijgen en te houden. 19 00:01:18,686 --> 00:01:22,173 Hij bouwt zijn monster stukje voor stukje op uit dode materie 20 00:01:22,173 --> 00:01:25,254 en elektrificeert het om er een bewust wezen van te maken. 21 00:01:25,254 --> 00:01:30,683 Maar als zijn experiment af is, wordt hij doodsbang en vlucht hij. 22 00:01:30,683 --> 00:01:34,293 Maar tijd en ruimte zijn niet genoeg om het verlaten monster te verdrijven, 23 00:01:34,293 --> 00:01:38,578 en het plot verandert in een angstaanjagende achtervolging. 24 00:01:38,578 --> 00:01:41,214 Shelley gaf haar spookverhaal de ondertitel: 25 00:01:41,214 --> 00:01:43,153 'De moderne Prometheus'. 26 00:01:43,153 --> 00:01:46,285 Dat refereert aan de Griekse mythe van de Titaan Prometheus, 27 00:01:46,285 --> 00:01:50,073 die vuur stal van de goden en het aan de mensen gaf. 28 00:01:50,073 --> 00:01:52,314 Dit gaf de mensen kennis en macht, 29 00:01:52,314 --> 00:01:54,534 maar voor straf 30 00:01:54,534 --> 00:02:00,074 werd Prometheus aan een steen vastgebonden en voor eeuwig gegeten door gieren. 31 00:02:00,074 --> 00:02:03,754 Prometheus werd weer populair in de literatuur tijdens de Romantiek 32 00:02:03,754 --> 00:02:05,674 in de 18e eeuw. 33 00:02:05,674 --> 00:02:07,554 Mary was toen een belangrijke auteur 34 00:02:07,554 --> 00:02:13,166 en hield net als de andere Romantici van natuur, emotie en zuiverheid in kunst. 35 00:02:13,166 --> 00:02:15,744 Twee jaar nadat ze het boek uitbracht, 36 00:02:15,744 --> 00:02:19,815 liet Percy zich door Prometheus inspireren in zijn lyrische drama: 37 00:02:19,815 --> 00:02:21,905 'Prometheus bevrijd'. 38 00:02:21,905 --> 00:02:24,395 Mythische referenties werden in de Romantiek gebruikt 39 00:02:24,395 --> 00:02:28,816 om het contrast te tonen tussen de moderne tijd en de puurheid van de Oudheid. 40 00:02:28,816 --> 00:02:31,405 Meestal bekeken ze wetenschap met scepticisme 41 00:02:31,405 --> 00:02:34,525 en 'Frankenstein' is een van de eerste waarschuwende verhalen 42 00:02:34,525 --> 00:02:36,485 over kunstmatige intelligentie. 43 00:02:36,485 --> 00:02:39,666 Voor Shelly was de verschrikking niet bovennatuurlijk, 44 00:02:39,666 --> 00:02:41,873 maar gemaakt in een lab. 45 00:02:41,873 --> 00:02:45,265 Ook heeft de tekst gotische kenmerken. 46 00:02:45,265 --> 00:02:48,155 Het gotische genre staat bekend om onbehagen, 47 00:02:48,155 --> 00:02:49,375 griezelige settings, 48 00:02:49,375 --> 00:02:50,566 het groteske 49 00:02:50,566 --> 00:02:52,646 en de angst voor vergetelheid -- 50 00:02:52,646 --> 00:02:55,976 al deze elementen kunnen worden teruggezien in 'Frankenstein'. 51 00:02:55,976 --> 00:02:59,175 Maar het verhaal gaat ook in op persoonlijke trauma's van Shelley. 52 00:02:59,175 --> 00:03:03,484 De tekst zit vol met referenties naar haar eigen omstandigheden. 53 00:03:03,484 --> 00:03:10,186 In 1797 werd Mary geboren als kind van William Godwin en Mary Wollstonecraft. 54 00:03:10,186 --> 00:03:12,415 Beide ouders waren radicale intellectuele figuren 55 00:03:12,415 --> 00:03:16,097 en het boek van haar moeder, 'Rechtvaardiging van vrouwenrechten', 56 00:03:16,097 --> 00:03:18,367 is een belangrijke feministische tekst. 57 00:03:18,367 --> 00:03:22,506 Tragisch genoeg stierf ze door complicaties tijdens de geboorte van Mary. 58 00:03:22,506 --> 00:03:24,967 De dood van haar moeder liet Mary niet los 59 00:03:24,967 --> 00:03:28,695 en later had ze zelf ook problemen met de geboortes van haar kinderen. 60 00:03:28,695 --> 00:03:32,687 Ze werd zwanger nadat ze op haar zestiende in het geheim trouwde met Percy, 61 00:03:32,687 --> 00:03:35,958 maar de baby stierf vlak na de geboorte. 62 00:03:35,958 --> 00:03:40,426 Ze werd nog vier keer zwanger en maar één kind overleefde het. 63 00:03:40,426 --> 00:03:44,598 Sommige critici leggen verband tussen dit drama en de thema's in 'Frankenstein'. 64 00:03:44,598 --> 00:03:48,417 Shelley geeft geboorte weer als zowel scheppend als verwoestend 65 00:03:48,417 --> 00:03:53,786 en het monster wordt een verwrongen beeld van de natuurlijke levenscyclus. 66 00:03:53,786 --> 00:03:58,407 Het monster staat symbool voor Dr. Frankenstein's vervalsen van de natuur 67 00:03:58,407 --> 00:04:00,446 op zoek naar glorie. 68 00:04:00,446 --> 00:04:03,967 Dit vormt zijn fatale gebrek, of hamartia. 69 00:04:03,967 --> 00:04:06,347 Zijn zelfverafgoding komt naar voren in dit citaat: 70 00:04:06,347 --> 00:04:11,546 "Leven en dood lijken me ideale grenzen die ik eerst moet overschrijden 71 00:04:11,546 --> 00:04:15,898 om een stortvloed van licht over onze donkere wereld te gieten." 72 00:04:15,898 --> 00:04:18,228 Al is zijn uitkomst enorm inspirerend, 73 00:04:18,228 --> 00:04:22,048 hij was aan het spelen met vuur en hij heeft niet ethisch gehandeld. 74 00:04:22,048 --> 00:04:24,496 En die keuze echoot door de rest van het verhaal, 75 00:04:24,496 --> 00:04:30,177 waar vuur veel voorkomt als metafoor, net als contrast tussen licht en donker. 76 00:04:30,177 --> 00:04:34,398 Deze metaforen staan niet alleen voor het vuur van Prometheus, 77 00:04:34,398 --> 00:04:39,198 maar ook voor de duisternis die radicale ideeën kunnen blootleggen.