WEBVTT 00:00:06.394 --> 00:00:09.561 Індустрія моди продукує величезну кількість відходів. 00:00:09.821 --> 00:00:13.811 Перероблених матеріалів для виробництва нової продукції 00:00:13.811 --> 00:00:16.975 у цій галузі використовують лише 1%. 00:00:17.165 --> 00:00:19.395 На звалищах опиняються тонни відходів. 00:00:19.623 --> 00:00:21.952 Але мало-помалу ситуація буде змінюватися. 00:00:22.414 --> 00:00:26.240 Я їду на острів Вайт, що біля південного узбережжі Великої Британії, 00:00:26.240 --> 00:00:27.627 щоб дізнатися більше. NOTE Paragraph 00:00:27.977 --> 00:00:30.402 Ми прямуємо до офісу Фонду Еллен Мак-Артур, 00:00:30.402 --> 00:00:34.036 неприбуткової організації, що сприяє впровадженню циркулярної економіки. NOTE Paragraph 00:00:34.713 --> 00:00:37.563 Фонд пропагує нове бачення модної індустрії, 00:00:37.563 --> 00:00:39.699 згідно з яким відходи зникають як такі. 00:00:39.901 --> 00:00:42.310 Зустрічаюся з Лорою Белмод, проєктною менеджеркою. NOTE Paragraph 00:00:42.310 --> 00:00:43.313 Привіт, я Лора. 00:00:43.313 --> 00:00:45.311 Вітаю у Фонді Елен Мак-Артур. NOTE Paragraph 00:00:45.311 --> 00:00:49.300 Щосекунди у світі викидають чи спалюють 00:00:49.300 --> 00:00:52.930 одну вантажівку старого одягу. 00:00:52.930 --> 00:00:56.436 Натомість циркулярна економіка пропонує замість цієї лінійної моделі 00:00:56.436 --> 00:00:58.372 з самого початку 00:00:58.372 --> 00:01:02.168 створювати речі так, щоб потім не було ніяких відходів. 00:01:02.168 --> 00:01:04.046 З погляду можливостей для бізнесу, 00:01:04.046 --> 00:01:06.476 існує сила-силенна галузей, які можна поступово 00:01:06.476 --> 00:01:08.705 перевести на виробництво замкнутого циклу. NOTE Paragraph 00:01:09.512 --> 00:01:13.591 Компанія, що працює за цією моделлю, розташована поблизу у Фрешвотері. NOTE Paragraph 00:01:14.814 --> 00:01:16.340 Вітаю в Teemill, я Мартін. NOTE Paragraph 00:01:16.340 --> 00:01:17.579 Медісон. Рада знайомству. NOTE Paragraph 00:01:17.579 --> 00:01:21.746 Teemill - це онлайн-платформа, створена компанією з виробництва одягу Rapanui. 00:01:21.936 --> 00:01:26.246 Вона дозволяє різним брендам створювати власний еко-одяг із друком. 00:01:26.709 --> 00:01:29.558 Всю продукцію виготовляють з органічної бавовни, 00:01:29.558 --> 00:01:31.134 а основне в цій бізнес-моделі - 00:01:31.134 --> 00:01:35.002 боротьба з неефективністю використання ресурсів в індустрії моди. NOTE Paragraph 00:01:35.955 --> 00:01:40.811 Окрім великої кількості відходів, одна з головних проблем модної індустрії - 00:01:40.811 --> 00:01:42.734 це, звичайно, перевиробництво. 00:01:42.734 --> 00:01:43.732 Типова проблема. 00:01:43.732 --> 00:01:46.163 Натомість ми робимо те, що і коли людям потрібно, 00:01:46.163 --> 00:01:50.947 починаємо виробництво, як тільки поступає замовлення. NOTE Paragraph 00:01:52.193 --> 00:01:56.740 У 2018 компанія виготовила 1млн сорочок. 00:01:57.096 --> 00:02:00.050 Було підраховано, що використання екологічно чистих матеріалів 00:02:00.050 --> 00:02:02.300 підвищує вартість приблизно на 25%, 00:02:02.460 --> 00:02:06.407 але компанія зберігає баланс завдяки збільшенню ефективності виробництва. NOTE Paragraph 00:02:07.721 --> 00:02:08.968 Еко-одяг коштує дорожче. 00:02:09.736 --> 00:02:12.238 Тож нам потрібно знайти, на чому заощадити. NOTE Paragraph 00:02:13.858 --> 00:02:16.803 Teemill мінімізує відходи і модернізує виробництво, 00:02:16.803 --> 00:02:19.354 використовуючи власні винаходи. NOTE Paragraph 00:02:19.989 --> 00:02:22.278 Уся фабрика працює на зеленій енергії. 00:02:22.278 --> 00:02:25.208 Ми виготовляємо речі таким чином, 00:02:25.208 --> 00:02:27.458 щоб вони повертались до нас, коли зносяться. NOTE Paragraph 00:02:27.737 --> 00:02:32.125 Кожна футболка від Teemill має штрихкод на етикетці, 00:02:32.125 --> 00:02:34.260 тому коли ви вже не хочете її носити, 00:02:34.260 --> 00:02:35.256 просто відскановуєте його. 00:02:35.256 --> 00:02:37.007 Згенерується поштова марка, 00:02:37.007 --> 00:02:39.404 і ви зможете відправити футболку назад безкоштовно. 00:02:39.404 --> 00:02:42.718 Таким покупцям Teemill дає знижку на наступне замовлення. 00:02:42.718 --> 00:02:45.052 Це стимул здавати одяг на переробку, 00:02:45.052 --> 00:02:47.098 а не викидати на смітник. 00:02:47.746 --> 00:02:50.299 Звичайно, існує багато способів 00:02:50.299 --> 00:02:53.179 поступово переходити на циркулярну модель. NOTE Paragraph 00:02:53.216 --> 00:02:54.563 У Центральному Лондоні 00:02:54.563 --> 00:02:57.538 я зустрічаюся з Сінді Роудс з компанії Worn Again Technologies, 00:02:57.538 --> 00:03:01.744 яка займається переробкою текстилю на молекулярному рівні. 00:03:01.744 --> 00:03:02.169 00:03:02.169 --> 00:03:03.991 NOTE Paragraph 00:03:03.991 --> 00:03:05.638 Ми розробили систему переробки поліестеру і бавовни, 00:03:05.638 --> 00:03:06.839 розчиняючи тканини у бочці, 00:03:06.839 --> 00:03:09.594 і потім розділяючи їх. NOTE Paragraph 00:03:10.049 --> 00:03:13.260 Змішані тканини, як правило, важче переробляти. NOTE Paragraph 00:03:13.758 --> 00:03:16.664 Це поліефірна гранула, 00:03:17.074 --> 00:03:20.800 яка є опорним блоком, що потім плавиться, 00:03:21.000 --> 00:03:24.802 витіснені у волокнисту пряжу і текстиль. 00:03:24.895 --> 00:03:27.557 00:03:27.557 --> 00:03:30.598 00:03:30.598 --> 00:03:34.331 NOTE Paragraph 00:03:35.381 --> 00:03:39.296 00:03:39.499 --> 00:03:41.858 NOTE Paragraph 00:03:42.369 --> 00:03:46.804 00:03:46.804 --> 00:03:50.607 00:03:50.607 --> 00:03:52.711 00:03:52.711 --> 00:03:55.304 NOTE Paragraph 00:03:55.304 --> 00:03:59.632 00:03:59.632 --> 00:04:02.232 NOTE Paragraph 00:04:02.492 --> 00:04:04.800 00:04:04.800 --> 00:04:07.563 00:04:07.563 --> 00:04:10.753 NOTE Paragraph 00:04:11.073 --> 00:04:13.832 00:04:13.832 --> 00:04:15.792 NOTE Paragraph 00:04:16.644 --> 00:04:18.409 00:04:18.409 --> 00:04:21.639 00:04:21.639 --> 00:04:24.226 00:04:24.226 --> 00:04:25.282 00:04:25.282 --> 00:04:28.128 NOTE Paragraph 00:04:28.504 --> 00:04:32.484 00:04:32.484 --> 00:04:35.745 00:04:35.745 --> 00:04:38.096 00:04:38.490 --> 00:04:39.487 00:04:39.487 --> 00:04:43.741 00:04:44.081 --> 00:04:46.071 NOTE Paragraph 00:04:46.513 --> 00:04:50.154 00:04:50.154 --> 00:04:52.693 00:04:52.693 --> 00:04:55.163 NOTE Paragraph 00:04:56.120 --> 00:05:00.945 00:05:00.945 --> 00:05:05.437 00:05:05.437 --> 00:05:08.437 00:05:08.865 --> 00:05:10.810 00:05:11.140 --> 00:05:13.021 00:05:13.021 --> 00:05:16.974 00:05:17.273 --> 00:05:18.840 00:05:18.940 --> 00:05:23.027