0:00:06.394,0:00:09.232 El malbaratament al món de la moda[br]és generalitzat. 0:00:09.821,0:00:13.811 És una indústria on menys de l’1 %[br]dels teixits reciclats 0:00:13.811,0:00:16.975 es converteixen en nous materials usables. 0:00:17.165,0:00:19.395 Una gran part acaba als abocadors. 0:00:19.623,0:00:21.952 Però lentament, això pot canviar. 0:00:22.414,0:00:26.240 Em dirigeixo a l’illa de Wight,[br]a la costa sud del Regne Unit, 0:00:26.240,0:00:27.627 per a saber-ne més. 0:00:27.977,0:00:30.402 Estem de camí[br]a la Fundació Ellen MacArthur, 0:00:30.402,0:00:34.036 una organització no lucrativa[br]centrada en l’economia circular. 0:00:34.713,0:00:37.563 La fundació promou una visió [br]de l'economia de la moda 0:00:37.563,0:00:39.699 en què res acaba sent un residu. 0:00:39.901,0:00:42.310 Em trobo amb la Laura Belmond,[br]una cap de projecte. 0:00:42.310,0:00:43.313 Hola, sóc la Laura. 0:00:43.313,0:00:45.311 Benvinguts a la Fundació Ellen MacArthur. 0:00:45.311,0:00:49.300 Cada segon, l’equivalent[br]d'un camió d'escombraries de roba 0:00:49.300,0:00:52.930 s'aboca o s'incinera a nivell mundial. 0:00:52.930,0:00:56.436 En una economia circular, a diferència [br]d'un sistema unidireccional, 0:00:56.476,0:00:58.372 des del primer moment, 0:00:58.372,0:01:02.168 mirem de dissenyar productes[br]que minimitzin els residus. 0:01:02.168,0:01:04.046 En termes d’oportunitat de negoci, 0:01:04.046,0:01:06.476 existeix un espectre enorme [br]per a les empreses 0:01:06.476,0:01:08.705 d'avançar cap a[br]una economia circular. 0:01:09.512,0:01:13.591 Una empresa que treballa[br]cap a un model circular és una novetat. 0:01:14.814,0:01:16.340 Benvinguts, sóc en Martin. 0:01:16.340,0:01:17.579 Madison. Encantada. 0:01:17.579,0:01:21.746 Teemill és una plataforma en línia[br]construida per la companyia Rapanui, 0:01:21.936,0:01:26.246 on les marques poden imprimir i crear[br]les seves pròpies peces sostenibles. 0:01:26.709,0:01:29.468 Tots els seus productes[br]estan fets de cotó orgànic, 0:01:29.558,0:01:31.128 i el seu model de negoci 0:01:31.268,0:01:35.002 vol combatre la ineficiència[br]de la indústria de la moda. 0:01:35.955,0:01:40.811 Un dels grans problemes de la moda,[br]a més del malbaratament de material, 0:01:40.811,0:01:42.734 és la sobreproducció. 0:01:42.734,0:01:43.784 És una mena d'estoc. 0:01:43.784,0:01:46.163 Produïm el que necessita la gent[br]quan ho necessita, 0:01:46.163,0:01:50.942 això significa que comencem a produir[br]just després de realitzar la comanda. 0:01:52.193,0:01:56.740 Al 2018, Teemill va expedir [br]1 milió de samarretes. 0:01:56.926,0:02:00.050 La companyia calcula que la utilització [br]de materials sostenibles 0:02:00.050,0:02:02.300 augmenta el cost un 25 %, 0:02:02.460,0:02:06.407 però es compensa aprofitant [br]l'eficiència en altres aspectes. 0:02:07.721,0:02:08.968 Val més diners. 0:02:09.736,0:02:12.238 Així que necessitem estalviar. 0:02:13.858,0:02:16.803 Teemill minimitza residus[br]i optimitza la producció 0:02:16.803,0:02:19.354 utilitzant la seva pròpia enginyeria. 0:02:19.989,0:02:22.278 Tota la fàbrica s'alimenta[br]amb energia renovable. 0:02:22.278,0:02:25.208 Tot el que produïm[br]es dissenya des del principi 0:02:25.208,0:02:27.458 per a que retorni una vegada[br]s'ha utilitzat. 0:02:27.737,0:02:32.125 Les samarretes de Teemill[br]tenen un codi de barres a l'etiqueta, 0:02:32.125,0:02:34.260 perquè quan no la vulguis [br]fer servir mes, 0:02:34.260,0:02:35.346 puguis escanejar-lo, 0:02:35.346,0:02:37.007 i generar una etiqueta postal 0:02:37.007,0:02:39.404 que et permetrà enviar[br]la samarreta gratuïtament, 0:02:39.404,0:02:42.718 i a canvi Teemhill t'oferirà un descompte[br]per a la següent comanda 0:02:42.718,0:02:45.052 amb l'objectiu d'incentivar el reciclatge 0:02:45.052,0:02:47.098 i no llençar la roba [br]a les escombreries. 0:02:47.746,0:02:50.299 Per descomptat, existeixen[br]altres maneres 0:02:50.299,0:02:53.179 d'apropar-se a l'economia circular. 0:02:53.556,0:02:54.563 Al centre de Londres 0:02:54.563,0:02:57.534 he quedat amb Cindy Rhodes[br]de Worn Again Technologies, 0:02:57.534,0:03:01.579 que treballa en el reciclatge tèxtil[br]a nivell molecular. 0:03:01.701,0:03:05.518 Hem desenvolupat un procés[br]que pot extraure el polièster i el cotó, 0:03:05.538,0:03:06.839 diluir-los dins d'un tanc, 0:03:06.839,0:03:09.594 i separar tots dos. 0:03:10.049,0:03:13.260 Els teixits mixtos [br]són més difícils de reciclar. 0:03:13.758,0:03:16.664 Això és un pèl·let de polièster, 0:03:17.074,0:03:20.800 que és el bloc de fabricació[br]que es fon 0:03:21.000,0:03:24.802 i es transforma [br]en fils de fibra textils. 0:03:24.895,0:03:27.557 Llavors, el cotó que sobra 0:03:27.557,0:03:30.598 el dissolvem, extraiem tots els tints, 0:03:30.598,0:03:34.331 els separem i els tornem a convertir [br]en fibra. 0:03:35.381,0:03:39.296 Worn Again planeja compartir[br]la seva tecnologia amb altres empreses 0:03:39.499,0:03:41.858 a un preu assequible. 0:03:42.369,0:03:46.804 Era molt important que el procés[br]fos de baix cost, 0:03:46.804,0:03:50.387 per no crear un producte de gran qualitat 0:03:50.387,0:03:52.711 pel qual les empreses[br]haguessin de pagar més, 0:03:52.711,0:03:55.304 i els comsumidors en últim terme. 0:03:55.304,0:03:59.632 A prop d'Islington, Jonathan Mitchell,[br]fundador de Brothers We Stand, 0:03:59.632,0:04:02.232 s'enfronta a aquest repte[br]des d'un angle diferent. 0:04:02.302,0:04:04.800 Brothers We Stand,[br]és un comerç minorista en línea 0:04:04.800,0:04:07.563 on pots comprar roba d'home[br]feta de manera sostenible, 0:04:07.563,0:04:10.753 amb materials reciclats,[br]però, sobretot, feta per durar. 0:04:11.073,0:04:13.832 L'empresa produeix[br]una petita quantitat de roba 0:04:13.832,0:04:15.988 que és tot el que ofereix[br]als seus proveïdors. 0:04:16.554,0:04:18.409 Tenim una normativa [br]amb sis principis, 0:04:18.409,0:04:21.639 i tots els nostres productes[br]els han de complir. 0:04:21.639,0:04:24.226 Entre els principis s'inclouen:[br]el disseny agradable, 0:04:24.226,0:04:25.282 la durabilitat, 0:04:25.282,0:04:28.128 així com l'impacte social[br]i mediambiental. 0:04:28.504,0:04:32.484 Brothers We Stand afirma que[br]la producció amb materials sostenibles 0:04:32.484,0:04:35.745 encareix les samarretes bàsiques[br]la meitat de vegades, 0:04:35.745,0:04:38.096 i els compradors paguen la diferència. 0:04:38.250,0:04:39.487 Però, malgrat tot, 0:04:39.487,0:04:43.741 les vendes han augmentat més del 50%[br]en els últims dos anys, 0:04:44.081,0:04:46.071 encara que partien de xifres baixes. 0:04:46.513,0:04:50.154 Cada vegada hi ha més gent[br]que compra roba 0:04:50.154,0:04:52.693 i altres productes sostenibles, 0:04:52.693,0:04:54.979 i jo els vull oferir[br]una solució. 0:04:56.120,0:05:00.945 Un estudi recent de McKinsey[br]va revelar que el 78 % de les empreses 0:05:00.945,0:05:05.437 afirmen que al 2025, la sostenibilitat[br]serà un factor important 0:05:05.437,0:05:08.254 per als consumidors que compren[br]roba en el mercat de masses. 0:05:08.865,0:05:10.810 No sera ràpid ni fàcil, 0:05:11.140,0:05:13.021 però com hem vist a l'illa de Wight, 0:05:13.021,0:05:17.134 les companyies comencen a construir [br]models circulars a gran escala. 0:05:17.273,0:05:18.840 Senyal del que està per venir. 0:05:18.940,0:05:23.027 Subtítols: Yolanda Moreno-Montaño