[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Svako je i učenik Dialogue: 0,0:00:03.11,0:00:04.62,Default,,0000,0000,0000,,i učitelj. Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovo sam ja, inspirisan Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,svojim prvim učiteljem, Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:09.22,Default,,0000,0000,0000,,mojom mamom, Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,a ovo sam ja kako predajem Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Uvod u veštačku inteligenciju Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:15.03,Default,,0000,0000,0000,,dvestotini studenata Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:16.30,Default,,0000,0000,0000,,na Univerzitetu Stenford. Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Studenti i ja Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,smo uživali u predavanju, Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:20.35,Default,,0000,0000,0000,,ali mi je palo na pamet Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:22.06,Default,,0000,0000,0000,,da dok je tema predavanja Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,napredna i Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:24.04,Default,,0000,0000,0000,,moderna, Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:26.36,Default,,0000,0000,0000,,način predavanja nije. Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:28.69,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, koristim u osnovi Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:31.06,Default,,0000,0000,0000,,isti način Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,kao i u 14. veku. Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Primetite knjigu, Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,mudraca na pozornici Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:41.34,Default,,0000,0000,0000,,i uspavanog tipa Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:42.24,Default,,0000,0000,0000,,u pozadini. (smeh) Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Baš kao danas. Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Tako da smo moj saradnik, Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Sebastijan Tran i ja, pomislili Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:51.70,Default,,0000,0000,0000,,mora da postoji bolji način. Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Izazvali smo sebe da Dialogue: 0,0:00:53.35,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,napravimo onlajn predavanje Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,koje bi bilo istog ili boljeg Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.61,Default,,0000,0000,0000,,kvaliteta od našeg predavanja na Stendfordu, Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,koje bismo dali svima Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:02.45,Default,,0000,0000,0000,,u svetu besplatno. Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Objavili smo predavanje 29. jula, Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,i u roku od dve nedelje, 50 000 ljudi Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.64,Default,,0000,0000,0000,,se upisalo na njega. Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,I to je poraslo na 160 000 studenata Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.80,Default,,0000,0000,0000,,iz 209 zemalja. Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo bili uzbuđeni što imamo Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.73,Default,,0000,0000,0000,,takvu vrstu publike, Dialogue: 0,0:01:17.73,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,pomalo preplašeni jer još Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:22.68,Default,,0000,0000,0000,,uvek nismo sasvim pripremili predavanje. (smeh) Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Tako da smo morali da radimo. Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Proučavali smo šta su ostali uradili, Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,šta bismo mogli da iskopiramo i šta da promenimo. Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Bendžamin Blum je pokazao Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.72,Default,,0000,0000,0000,,da je učenje jedan na jedan najbolje, Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:34.85,Default,,0000,0000,0000,,te je to ono što smo pokušali da oponašamo Dialogue: 0,0:01:34.85,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,kao ja i moja mama, Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:37.80,Default,,0000,0000,0000,,iako smo znali da Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,bi to bilo jedan na hiljade. Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Ovde, kamera iznad glave Dialogue: 0,0:01:41.92,0:01:43.75,Default,,0000,0000,0000,,snima mene kako govorim Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:45.43,Default,,0000,0000,0000,,i pišem na parčetu papira. Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Jedan student je rekao: "Ovo predavanje je ličilo Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:48.99,Default,,0000,0000,0000,,na sedenje u baru Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,sa zaista pametnim prijateljem Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:51.67,Default,,0000,0000,0000,,koji objašnjava nešto Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,što još nisi shvatio, ali si tu negde." Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:56.09,Default,,0000,0000,0000,,I to je upravo ono što nam je cilj. Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Od Kan Akademije, videli smo Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:00.70,Default,,0000,0000,0000,,da su desetominutni video snimci Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,mnogo bolji nego pokušavati Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,snimiti jednočasovne lekcije Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,i staviti ih na ekran malog formata. Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Čak smo odlučili da idemo još kraće Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,i interaktivnije. Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Naš tipčan video je dvominutni, Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:14.80,Default,,0000,0000,0000,,nekad kraći, nikad duži Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:17.49,Default,,0000,0000,0000,,od šest minuta. Pauziramo ga zbog Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:18.86,Default,,0000,0000,0000,,postavljanja upitnika, da bi se Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,osetilo kao predavanje jedan na jedan. Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Ovde, objašnjavam kako kompjuter koristi Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,englesku gramatiku Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:26.56,Default,,0000,0000,0000,,da analizira rečenice, a ovde, Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.63,Default,,0000,0000,0000,,ima pauza i student Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:30.87,Default,,0000,0000,0000,,treba da se osvrne, razume šta se dešava Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:32.51,Default,,0000,0000,0000,,i označi prave kućice Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što može da nastavi. Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Studenti najbolje uče kad Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,aktivno vežbaju. Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Hteli smo da ih uposlimo, da se bore Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,sa raznolikostima i da ih navodimo na samostalno Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:44.55,Default,,0000,0000,0000,,zaključivanje ključnih ideja. Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Uglavnom izbegavamo pitanja Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,kao: "Ovde je formula, reci Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,mi vrednost y kad je Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,x jednako dva." Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Više smo voleli otvorena pitanja. Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Jedan student je napisao: "Sad vidim Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Bajesovu mrežu i primere Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:58.68,Default,,0000,0000,0000,,teorije igara, gde god pogledam." Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Volim tu vrstu odgovora. Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Upravo smo to i hteli. Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Nismo hteli da studenti pamte formule; Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,hteli smo da promenimo način Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,njihovog pogleda na svet. Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:08.03,Default,,0000,0000,0000,,I uspeli smo. Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Ili, bolje rečeno, studenti su uspeli. Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:12.35,Default,,0000,0000,0000,,To je pomalo ironično Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,jer hteli smo da promenimo tradicionalno obrazovanje, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:17.28,Default,,0000,0000,0000,,a čineći to, završili smo Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:18.86,Default,,0000,0000,0000,,praveći onlajn predavanje, Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,više nalik tradicionalnom fakultetskom predavanju, Dialogue: 0,0:03:21.19,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,nego nekom drugom onlajn predavanju. Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Mnoga onlajn predavanja imaju uvek dostupne video snimke. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Možete ih gledati kad god poželite. Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Ali u isto vreme, Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,to znači da to možete i sutradan, Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:33.26,Default,,0000,0000,0000,,a ako to možete sutradan, Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,možete to takođe Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,i nikad. (smeh) Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Zato smo ponovo uveli izum Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,rokova. (smeh) Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Možete da gledate video snimke Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:44.68,Default,,0000,0000,0000,,kad god želite u toku nedelje, Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,ali na kraju nedelje, Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:47.55,Default,,0000,0000,0000,,treba da uradite domaći zadatak. Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je motivisalo studente da nastave, Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:52.32,Default,,0000,0000,0000,,to je značilo da su svi radili Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:53.84,Default,,0000,0000,0000,,na istoj stvari u isto vreme, Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:55.34,Default,,0000,0000,0000,,tako da ako ste ušli na forum za diskusije, Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:58.04,Default,,0000,0000,0000,,mogli ste momentalno dobiti odgovor od kolega. Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Sada ću vam pokazati neke diskusije, mnoge su Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.75,Default,,0000,0000,0000,,samoorganizovane od strane samih studenata. Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Od Dafne Koler i Endrjua Nega naučili smo Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.97,Default,,0000,0000,0000,,koncept "okretanja" učionice. Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Studenti su sami gledali video snimke Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:11.85,Default,,0000,0000,0000,,i onda su Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,svi zajedno diskutovali o njima. Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Od Erika Mazura, naučio sam o vršnjačkom podučavanju, Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:19.34,Default,,0000,0000,0000,,a to je da kolege mogu biti najbolji učitelji, Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,zbog toga što se sećaju Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,kako je to kad nešto ne razumeš. Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Sebastijan i ja smo zaboravili nešto od toga. Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Svakako, nismo mogli da imamo Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,diskusiju sa Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,desetinama hiljada studenata, Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:35.36,Default,,0000,0000,0000,,tako da smo podstakli i negovali ove onlajn diskusije. Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Konačno, od Učiti za Ameriku, Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,naučio sam da predavanje nije samo Dialogue: 0,0:04:39.89,0:04:41.39,Default,,0000,0000,0000,,stvar informacije. Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo je važnija motivacija i odlučnost. Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Ključno je da studenti shvate da Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,mi vredno radimo za njih i da Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,oni podržavaju jedan drugog. Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Predavanje je trajalo 10 nedelja, Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,na kraju, oko polovine od 160 000 studenata je gledalo Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:57.71,Default,,0000,0000,0000,,bar jedan video svake nedelje, Dialogue: 0,0:04:57.71,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,i preko 20 000 je završilo domaći, Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,uložilo u to 50 do 100 sati. Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobili su ovo priznanje o postignuću. Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Šta smo naučili? Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Probali smo neke stare ideje, Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,neke nove i sastavili ih, Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.30,Default,,0000,0000,0000,,ali je ostalo još ideja da se pokušaju. Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Sebastijan sad drži drugo predavanje. Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Ja ću drugo na jesen. Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Stanford Coursera, Udacity, MITx Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:21.51,Default,,0000,0000,0000,,i mnoga druga predavanja dolaze. Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je zaista uzbudljivo vreme. Dialogue: 0,0:05:22.100,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Meni su najuzbudljiviji deo toga Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:27.44,Default,,0000,0000,0000,,podaci koje skupljamo. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi prikupljamo hiljade Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,interakcija po studentu i po predavanju, Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sveukupno milijarde interakcija, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.51,Default,,0000,0000,0000,,sad možemo da počnemo da ih analiziramo, Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:37.97,Default,,0000,0000,0000,,i kad naučimo odatle, Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:39.21,Default,,0000,0000,0000,,obavimo eksperimente, Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:41.45,Default,,0000,0000,0000,,tad će doći do stvarne revolucije. Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Rezultate ćete moći da vidite od Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,nove generacije neverovatnih studenata. Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,(aplauz)