[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.14,0:00:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Secili prej nesh është nxënës Dialogue: 0,0:00:03.11,0:00:04.62,Default,,0000,0000,0000,,dhe mësues. Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Mësuesi im i pari ishte poashtu Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,inspirimi im i parë, Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:09.22,Default,,0000,0000,0000,,nëna ime, Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:11.84,Default,,0000,0000,0000,,dhe kjo jam unë duke u munduar tu ligjëroj 200 studentëve Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:13.79,Default,,0000,0000,0000,,mbi Hyrje në Intelegjencën Artificiale Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:15.03,Default,,0000,0000,0000,,tek Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Universiteti i Stanfordit. Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Mua dhe studentëve Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,na pëlque klasa, Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:20.35,Default,,0000,0000,0000,,mirëpo më ra ndërmend që Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:22.06,Default,,0000,0000,0000,,përderisa lënda Dialogue: 0,0:00:22.06,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,e kësaj klase është më e acanvuar Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:24.04,Default,,0000,0000,0000,,dhe moderne, Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:26.36,Default,,0000,0000,0000,,teknologjia e mësimdhënies nuk është e tillë. Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Në fakt, unë përdor Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:31.06,Default,,0000,0000,0000,,të njëjtën teknologji si Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,ky mësim i shekullit të 14-të. Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Vëreni librin shkollor, Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,njeriun e mencur në skenë, Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:41.34,Default,,0000,0000,0000,,dhe djaloshin e fjetur Dialogue: 0,0:00:41.34,0:00:42.24,Default,,0000,0000,0000,,në prapavijë. (Qeshje) Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Njëjtë sikur sot Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Bashkëmësimdhënësi im Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Sebastian Thrun dhe unë menduam Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:51.70,Default,,0000,0000,0000,,se duhet të ekzistojë një mënyrë më e mirë. Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Ne sfiduam vetveten Dialogue: 0,0:00:53.35,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,për të krijuar një klasë në internet Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,që do ishte e njëtë ose më e mirë Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.61,Default,,0000,0000,0000,,për nga kualiteti për klasën tonë në Stanford, Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,dhe t'ia ofrojmë gjithkujt Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:02.45,Default,,0000,0000,0000,,në botë falas. Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,E shpallëm klasën më 29 Korrik, Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,dhe brenda dy javësh, 50 000 njerëz Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.64,Default,,0000,0000,0000,,u regjistruan. Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Regjistrimi u rrit në 160 000 studenta Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.80,Default,,0000,0000,0000,,nga 209 shtete. Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Ishim shumë të kënaqur Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:17.73,Default,,0000,0000,0000,,për këtë audiencë, Dialogue: 0,0:01:17.73,0:01:20.37,Default,,0000,0000,0000,,dhe paksa të tmerruar Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:22.68,Default,,0000,0000,0000,,që nuk kishim përfunduar së përgatituri klasën. (Qeshje) Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Andaj iu vëmë punës. Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Studiuam cfarë kishin bërë të tjerët, Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,cfarë mund të kopjonim dhe cfarë mund të ndryshonim. Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Benjamin Bloom kishte demonstruar Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.72,Default,,0000,0000,0000,,se mësimdhënia private funksionon më së miri, Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:34.85,Default,,0000,0000,0000,,andaj ne provuam të rivalizonim, Dialogue: 0,0:01:34.85,0:01:36.29,Default,,0000,0000,0000,,sikur me mua dhe nënën time, Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:37.80,Default,,0000,0000,0000,,edhe pse ne e dinim Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,që do ishte një në njëmijë. Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Këtu, një kamerë mbitokësore Dialogue: 0,0:01:41.92,0:01:43.75,Default,,0000,0000,0000,,po më incizon mua ndërsa po flas Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:45.43,Default,,0000,0000,0000,,dhe vizatoj në një copë letre. Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Njv nga studentët tha "Kjo klasë ishte sikur Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:48.99,Default,,0000,0000,0000,,të ulesh në një bar Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,me një mik të mencur Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:51.67,Default,,0000,0000,0000,,që shpjegon dicka Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:53.97,Default,,0000,0000,0000,,të cilën nuk e ke kuptuar, po je shumë afër ta kuptosh." Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Ky ishte qëllimi ynë kryesor. Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Nga Akademia Khan, ne pamë se Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:00.70,Default,,0000,0000,0000,,një video e shkurtër 10-minutëshe Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,funksionoi shumë më mirë se sa Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:04.55,Default,,0000,0000,0000,,përpjekjet për të incizuar një leksion një orësh Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,dhe ta vëmë në një ekran të vogël. Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Vendosëm të bënim video edhe më të shkurtëra Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:10.80,Default,,0000,0000,0000,,dhe më ndërvepruese. Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Videoja jonë tipike është 2 minuta, Dialogue: 0,0:02:13.05,0:02:14.80,Default,,0000,0000,0000,,nganjëherë më e shkurtër, kurrë më shumë Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:17.49,Default,,0000,0000,0000,,se 6 minuta, dhe pastaj pushojmë për Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:18.86,Default,,0000,0000,0000,,një pyetje të shpejtë, për ta bërë Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:20.74,Default,,0000,0000,0000,,të duket si mësimdhënie private. Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Këtu, jam duke shpjeguar sesi kompjuteri përdor Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:24.39,Default,,0000,0000,0000,,gramatikën e gjuhës Angleze Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:26.56,Default,,0000,0000,0000,,për të analizuar fjalitë, dhe këtu, Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.63,Default,,0000,0000,0000,,është një pushim dhe studentët Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:30.87,Default,,0000,0000,0000,,duhet të reflektojnë, të kuptojnë se cfarë po ndodhë Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:32.51,Default,,0000,0000,0000,,dhe të zgjedhin përgjigjen e duhur Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,para se të kenë mundësinë të vazhdojnë. Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Studentët mësojnë më së miri kur Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,marrin pjesë në mënyrë aktive. Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Qëllimi ishte ti angazhonim, ti bënim që të mbërthenin Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,paqartësitë dhe ti udhëzonim se si të sintetizojnë Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:44.55,Default,,0000,0000,0000,,vetë idetë themelore. Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Ne u shmangemi pyetjeve të tilla sic Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:47.97,Default,,0000,0000,0000,,"Ja ku keni formulën, tani Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,më tregoni vlerën e Y Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,kur X është i barabartë me 2." Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne preferuam pyetje të hapura. Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Një student shkroi, "Tani po vërej Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:57.12,Default,,0000,0000,0000,,rrjetin e Bayes dhe shembuj të Dialogue: 0,0:02:57.12,0:02:58.68,Default,,0000,0000,0000,,teorisë së lojës kudo që shikoj." Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Më plëqejnë përgjigje të tilla. Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Ky ishte synimi. Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Nuk donim që studentët të mësonin përmendësh formula; Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,donim të ndryshonim mënyrën se si Dialogue: 0,0:03:05.61,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,ata e shikonin botën. Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Dhe patëm sukses. Dialogue: 0,0:03:08.03,0:03:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Ose thënë më mirë, studentët patën sukses. Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Eshtë paksa ironike Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,që iu vëmë kësaj punë me qëllim që të ndryshojmë edukimin tradicional, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:17.28,Default,,0000,0000,0000,,dhe duke bërë atë Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:18.86,Default,,0000,0000,0000,,arritëm të bënim klasën tonë në internet Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,të ngjashme me klasat tradicionale të fakulteteve Dialogue: 0,0:03:21.19,0:03:23.03,Default,,0000,0000,0000,,sesa klasat e tjera në internet. Dialogue: 0,0:03:23.03,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Për shumicën e klasëve në internet, videot janë gjithmonë të disponueshme. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Mund ti shohësh kurdo. Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Por nëse mund ti shohësh kurdo, Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,do të thotë që mund ti shohësh të nesërmen, Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:33.26,Default,,0000,0000,0000,,dhe nëse mund ti shohësh të nesërmen, Dialogue: 0,0:03:33.26,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,ka mndësi që nuk Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,do të arrish ti shohësh kurrë. (Qeshje) Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Andaj ne risollëm Dialogue: 0,0:03:39.37,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,afatet. Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Mund ti shohësh videot Dialogue: 0,0:03:42.77,0:03:44.68,Default,,0000,0000,0000,,kurdo gjatë javës, Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,por në fund të javës, Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:47.55,Default,,0000,0000,0000,,duhet të bësh detyrat e shtëpisë. Dialogue: 0,0:03:47.55,0:03:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Kjo i motivoi studentët të vazhdonin, Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:52.32,Default,,0000,0000,0000,,dhe kjo do thotë që të gjithë po punonin Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:53.84,Default,,0000,0000,0000,,mbi të njëjtën cështje në të njëjtën kohë, Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:55.34,Default,,0000,0000,0000,,andaj nëse vizitoje ndonjë forum diskutimi, Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:58.04,Default,,0000,0000,0000,,mund të merrje përgjigjen nga njëri prej studentëve brenda pak minutash. Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Tani do ju tregoj disa prej forumeve, shumica prej të cilëve Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.75,Default,,0000,0000,0000,,ishin të vetë-organizuar nga studentët. Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Nga Daphne Koller dhe Andrew Ng, mësuam Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.97,Default,,0000,0000,0000,,konceptin e "hedhjes kokë-a-pilë" të klasës Dialogue: 0,0:04:08.97,0:04:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Studentët shikonin videot Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:11.85,Default,,0000,0000,0000,,në kohën e tyre dhe Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,pastaj bëhen bashkë për ti diskutuar. Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Nga Eric Mazur, unë mësova rreth mësimit mes kolegëve, Dialogue: 0,0:04:16.72,0:04:19.34,Default,,0000,0000,0000,,se kolegët mund të jenë mësuesit më të mirë Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:20.77,Default,,0000,0000,0000,,sepse janë ata të cilët Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,që e dinë se është të mos kuptosh dicka. Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Sebastiani dhe unë harruam një pjesë të kësaj. Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Natyrisht nuk mund të kishim Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,një diskutim në klasë me Dialogue: 0,0:04:30.33,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,mijëra studentë, Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:35.36,Default,,0000,0000,0000,,andaj i nxitëm dhe inkurajuam këto forume. Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Në fund, nga Mëso për Amerikën, Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,mësova se klasa nuk është doemos Dialogue: 0,0:04:39.89,0:04:41.39,Default,,0000,0000,0000,,për të ofruar informata. Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Motivimi dhe vendosmëria janë më të rëndësishme. Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Ishte e domosdoshme që studentët të kuptonin Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,që ne po punonim shumë për ta dhe Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,se ata të gjithë po mbështetnin njëri tjetrin. Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Klasa zgjati për 10 javë, Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,dhe në fund, gjysma e 160 000 studentëve Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:57.71,Default,,0000,0000,0000,,shikuan të paktën një video në javë, Dialogue: 0,0:04:57.71,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,dhe rreth 20 000 prej tyre përfunduan detyrat e shtëpisë, Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,dhe dedikuan 50-100 orë. Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Ata morrën një deklaratë të arritjes. Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Pra cfarë mësuam nga tërë kjo? Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Ne provuam disa ide të vjetra Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,dhe disa të reja dhe i bashkuam, Dialogue: 0,0:05:10.21,0:05:12.30,Default,,0000,0000,0000,,por ka akoma ide për ti vënë në provë. Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Sebastiani po ligjëron një klasë tjetër tani. Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Unë do ligjëroj një në vjeshtë. Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Stanford Coursera, Udacity, MITx Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:21.51,Default,,0000,0000,0000,,kanë akoma më shumë klasë për të ardhmen. Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Eshtë me të vërtetë emocionuese. Dialogue: 0,0:05:22.100,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Por për mua pjesa më emocionuese Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:27.44,Default,,0000,0000,0000,,janë të dhënat që po mbledhim. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Po mbledhim mijëra Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,ndërveprime për secilin student në klasë, Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,miliarda ndërveprime së bashku, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.51,Default,,0000,0000,0000,,dhe tani mund të fillojmë ti analizojmë, Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:37.97,Default,,0000,0000,0000,,dhe kur mësojmë dic nga tërë kjo, Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:39.21,Default,,0000,0000,0000,,bëjmë eksperimente, Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:41.45,Default,,0000,0000,0000,,atëherë fillon revolucioni i vërtetë. Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Do mund të shihni rezultatet nga Dialogue: 0,0:05:44.23,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,një gjeneratë e re studentësh të mrekullueshëm. Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,(Duartrokitje)