1 00:00:01,135 --> 00:00:03,111 Vsakdo je oboje: učenec 2 00:00:03,111 --> 00:00:04,623 in učitelj. 3 00:00:04,623 --> 00:00:07,079 To sem jaz, ko me je navdahnila 4 00:00:07,079 --> 00:00:08,270 prva tutorka, 5 00:00:08,270 --> 00:00:09,215 moja mama. 6 00:00:09,215 --> 00:00:11,838 In to sem jaz med poučevanjem 7 00:00:11,838 --> 00:00:13,791 o umetni inteligenci 8 00:00:13,791 --> 00:00:15,031 pred 200 študenti 9 00:00:15,031 --> 00:00:16,303 na Univerzi Stanford. 10 00:00:16,303 --> 00:00:17,759 Vsi, študentje in jaz, 11 00:00:17,759 --> 00:00:18,935 smo uživali. 12 00:00:18,935 --> 00:00:20,351 Toda opazil sem, 13 00:00:20,351 --> 00:00:22,062 da je predmet poučevanja 14 00:00:22,062 --> 00:00:23,351 napreden 15 00:00:23,351 --> 00:00:24,039 in sodoben, 16 00:00:24,039 --> 00:00:26,358 medtem ko tehnologija poučevanja ni. 17 00:00:26,358 --> 00:00:28,694 Pravzaprav sem uporabil 18 00:00:28,694 --> 00:00:31,064 enako tehnologijo, 19 00:00:31,064 --> 00:00:33,694 kot je bila na voljo v učilnici v 14. stoletju. 20 00:00:33,694 --> 00:00:36,494 Opaženi: učbenik, 21 00:00:36,494 --> 00:00:39,438 obraz za katedrom 22 00:00:39,438 --> 00:00:41,337 in speči tip 23 00:00:41,337 --> 00:00:42,238 v ozadju. (Smeh) 24 00:00:42,238 --> 00:00:45,175 Tako kot danes. 25 00:00:45,175 --> 00:00:48,286 S kolegom Sebastianom, 26 00:00:48,286 --> 00:00:49,926 prav tako predavateljem, naju je spreletelo: 27 00:00:49,926 --> 00:00:51,700 mora obstajati boljši pristop. 28 00:00:51,700 --> 00:00:53,354 Sprejela sva nov izziv 29 00:00:53,354 --> 00:00:54,645 in v spletnem okolju postavila predavanje, 30 00:00:54,645 --> 00:00:56,276 ki bo enako ali še bolj kakovostno kot 31 00:00:56,276 --> 00:00:58,612 najine lekcije na Stanfordu, 32 00:00:58,612 --> 00:01:00,822 hkrati pa dostopno komurkoli in 33 00:01:00,822 --> 00:01:02,452 kjerkoli po svetu brezplačno. 34 00:01:02,452 --> 00:01:05,020 Predavanje sva napovedala 29. julija 35 00:01:05,020 --> 00:01:08,229 in v 2 tednih se je prijavilo 36 00:01:08,229 --> 00:01:09,636 50.000 ljudi. 37 00:01:09,636 --> 00:01:12,741 Število je nato naraslo na 160.000 prijavljenih 38 00:01:12,741 --> 00:01:14,805 študentov iz 209 držav. 39 00:01:14,805 --> 00:01:16,613 Ob takem občinstvu 40 00:01:16,613 --> 00:01:17,734 sva bila vznemirjena, 41 00:01:17,734 --> 00:01:20,373 pa tudi malce prestrašena, 42 00:01:20,373 --> 00:01:22,684 ker še nisva povsem dokončala vsebine predavanja. 43 00:01:22,684 --> 00:01:24,296 Lotila sva se dela. 44 00:01:24,296 --> 00:01:25,932 Preučila sva, kar so naredili že drugi, 45 00:01:25,932 --> 00:01:28,255 kaj od tega bi lahko uporabila in kaj spremenila. 46 00:01:28,255 --> 00:01:30,916 Benjamin Bloom je dokazal, 47 00:01:30,916 --> 00:01:32,725 da je učenje 1:1 najbolj učinkovito. 48 00:01:32,725 --> 00:01:34,853 To sva želela posnemati; 49 00:01:34,853 --> 00:01:36,293 kot nekoč jaz in moja mama, 50 00:01:36,293 --> 00:01:37,798 pa čeprav sva se zavedala, 51 00:01:37,798 --> 00:01:39,716 da bo pravzaprav šlo za odnos 1:na tisoče ljudi. 52 00:01:39,716 --> 00:01:41,917 Tukaj me kamera snema, 53 00:01:41,917 --> 00:01:43,749 medtem ko govorim in 54 00:01:43,749 --> 00:01:45,428 rišem na list papirja. 55 00:01:45,428 --> 00:01:47,837 Nek študent je izjavil, da se je med predavanjem počutil, 56 00:01:47,837 --> 00:01:48,989 kot da bi sedel v baru 57 00:01:48,989 --> 00:01:50,468 v družbi izredno pametnega prijatelja, 58 00:01:50,468 --> 00:01:51,672 ki mu razlaga še neosvojeno 59 00:01:51,672 --> 00:01:53,973 učno snov. 60 00:01:53,973 --> 00:01:56,089 To je bil odziv, ki sva si ga želela. 61 00:01:56,089 --> 00:01:58,877 Na Akademiji Khan smo ugotovili, 62 00:01:58,877 --> 00:02:00,701 da kratki, 10-minutni posnetki, 63 00:02:00,701 --> 00:02:02,477 učinkujejo mnogo bolje, kot če bi 64 00:02:02,477 --> 00:02:04,548 poskušali posneti in 65 00:02:04,548 --> 00:02:06,965 predvajati enourno predavanje. 66 00:02:06,965 --> 00:02:09,157 Midva sva se odločila, da posnetke narediva še krajše 67 00:02:09,157 --> 00:02:10,805 in še bolj interaktivne. 68 00:02:10,805 --> 00:02:13,052 Najin tipičen video je 69 00:02:13,052 --> 00:02:14,804 dolg od 2 do 6 minut. 70 00:02:14,804 --> 00:02:17,493 Zastavila sva anketno vprašanje: 71 00:02:17,493 --> 00:02:18,860 kako naj še pristopimo, 72 00:02:18,860 --> 00:02:20,738 da bodo predavanja občutena kot učenje v živo? 73 00:02:20,738 --> 00:02:23,140 Tu razlagam, kako računalnik uporablja 74 00:02:23,140 --> 00:02:24,388 angleško slovnico 75 00:02:24,388 --> 00:02:26,565 in tvori povedi. Tukaj 76 00:02:26,565 --> 00:02:28,629 pa je premor, v katerem morajo študenti 77 00:02:28,629 --> 00:02:30,866 reflektirati, razumeti, kaj se dogaja 78 00:02:30,866 --> 00:02:32,506 in označiti prava polja, 79 00:02:32,506 --> 00:02:33,923 preden lahko nadaljujejo. 80 00:02:33,923 --> 00:02:36,371 Študenti se najbolje učijo takrat, 81 00:02:36,371 --> 00:02:37,619 ko aktivno vadijo. 82 00:02:37,619 --> 00:02:39,915 Želela sva jih angažirati, da se spoprimejo 83 00:02:39,915 --> 00:02:42,883 z dvoumnostjo, jih voditi k 84 00:02:42,883 --> 00:02:44,548 spajanju ključnih idej. 85 00:02:44,548 --> 00:02:46,260 Večinoma sva se izogibala nalog, 86 00:02:46,260 --> 00:02:47,971 kot so: tu je formula, 87 00:02:47,971 --> 00:02:49,046 določi vrednost Y, 88 00:02:49,046 --> 00:02:50,258 če je X=2. 89 00:02:50,258 --> 00:02:52,075 Namesto tega sva se odločila za odprta vprašanja. 90 00:02:52,075 --> 00:02:55,253 Nek študent je zapisal: »Zdaj 91 00:02:55,253 --> 00:02:57,115 Bayesove mreže in primere 92 00:02:57,115 --> 00:02:58,683 teorije iger vidim, kamorkoli pogledam.« 93 00:02:58,683 --> 00:03:00,421 Tak odgovor mi je bil všeč, 94 00:03:00,421 --> 00:03:02,227 prav to je bil najin cilj. 95 00:03:02,227 --> 00:03:04,421 Nisva namreč želela, da si študenti zapomnijo formule, 96 00:03:04,421 --> 00:03:05,611 želela sva, da spremenijo 97 00:03:05,611 --> 00:03:06,701 svoj pogled na svet. 98 00:03:06,701 --> 00:03:08,027 In uspelo nama je, 99 00:03:08,027 --> 00:03:10,427 bolje rečeno: uspelo je njim. 100 00:03:10,427 --> 00:03:12,346 Malce ironično je, 101 00:03:12,346 --> 00:03:15,259 da sva želela pretresti tradicionalne načine poučevanja, 102 00:03:15,259 --> 00:03:17,275 na koncu pa najina 103 00:03:17,275 --> 00:03:18,859 spletna predavanja bolj kot 104 00:03:18,859 --> 00:03:21,186 spletnim učnim orodjem pravzaprav približala tradicionalnim, 105 00:03:21,186 --> 00:03:23,027 kakršna uporabljajo na fakultetah. 106 00:03:23,027 --> 00:03:26,242 V večini spletnih učilnic so videoposnetki vedno na voljo. 107 00:03:26,242 --> 00:03:28,059 Gledate jih lahko, kadarkoli si zaželite. 108 00:03:28,059 --> 00:03:30,346 Če jih lahko gledate kadarkoli, 109 00:03:30,346 --> 00:03:31,851 jih lahko tudi jutri. 110 00:03:31,851 --> 00:03:33,259 Toda če jih lahko jutri, 111 00:03:33,259 --> 00:03:35,421 jih morda 112 00:03:35,421 --> 00:03:37,179 ne boste nikoli. (Smeh) 113 00:03:37,179 --> 00:03:39,371 Zato sva oživila "inovacijo" 114 00:03:39,371 --> 00:03:41,458 rokov oddaje. (Smeh) 115 00:03:41,458 --> 00:03:42,770 Video so si lahko ogledali 116 00:03:42,770 --> 00:03:44,682 katerikoli dan, 117 00:03:44,682 --> 00:03:45,837 ob koncu tedna pa so morali 118 00:03:45,837 --> 00:03:47,554 opraviti tudi domačo nalogo. 119 00:03:47,554 --> 00:03:49,467 To je motiviralo študente, da so ostajali dejavni, 120 00:03:49,467 --> 00:03:52,323 poleg tega pa so se istočasno 121 00:03:52,323 --> 00:03:53,841 vsi ukvarjali z isto snovjo. 122 00:03:53,841 --> 00:03:55,338 Če si se prijavil v forum za diskusijo, 123 00:03:55,338 --> 00:03:58,042 si odgovor dobil v nekaj minutah. 124 00:03:58,042 --> 00:04:00,981 Zdaj vam bom pokazal nekaj teh forumov, 125 00:04:00,981 --> 00:04:03,747 večinoma nastalih v organizaciji študentov. 126 00:04:03,747 --> 00:04:06,971 Ob dvojcu Daphne Koller in Andrew Ng smo spoznali 127 00:04:06,971 --> 00:04:08,967 koncept prevrnjene učilnice. 128 00:04:08,967 --> 00:04:10,262 Študentje so si samostojno 129 00:04:10,262 --> 00:04:11,850 ogledovali videoposnetke, 130 00:04:11,850 --> 00:04:13,560 nato pa o njih skupaj debatirali. 131 00:04:13,560 --> 00:04:16,717 Eric Mazur me je naučil, 132 00:04:16,717 --> 00:04:19,341 da so vrstniki najboljši inštruktorji, 133 00:04:19,341 --> 00:04:20,773 ker se še spomnijo, 134 00:04:20,773 --> 00:04:23,621 kako je, če nečesa ne razumeš. 135 00:04:23,621 --> 00:04:26,302 S Sebastianom sva to deloma pozabila. 136 00:04:26,302 --> 00:04:28,701 Seveda v učilnici 137 00:04:28,701 --> 00:04:30,333 z več deset tisoč študenti 138 00:04:30,333 --> 00:04:31,879 ni šlo brez diskusije, 139 00:04:31,879 --> 00:04:35,365 zato smo te spletne forume podprli in negovali. 140 00:04:35,365 --> 00:04:38,413 Nazadnje še Teach For America, 141 00:04:38,413 --> 00:04:39,894 kjer sem se naučil, da primarni cilj 142 00:04:39,894 --> 00:04:41,390 poučevanja ni podajanje informacije. 143 00:04:41,390 --> 00:04:44,221 Bolj pomembni sta motivacija in odločenost. 144 00:04:44,221 --> 00:04:46,061 Postalo je ključno, da študentje uvidijo, 145 00:04:46,061 --> 00:04:47,861 da trdo delava zanje, 146 00:04:47,861 --> 00:04:49,270 oni pa se med seboj podpirajo. 147 00:04:49,270 --> 00:04:52,238 Predavanje je trajalo 10 tednov 148 00:04:52,238 --> 00:04:56,149 in na koncu si je približno 80.000 študentov v povprečju ogledovalo 149 00:04:56,149 --> 00:04:57,712 po en video tedensko. 150 00:04:57,712 --> 00:05:00,405 Več kot 20.000 jih je dokončalo vse domače naloge, 151 00:05:00,405 --> 00:05:02,069 v kar so vložili od 50 do 100 ur dela. 152 00:05:02,069 --> 00:05:03,622 Prejeli so potrdilo o uspešnem zaključku predavanj. 153 00:05:03,622 --> 00:05:05,741 Kaj sva se torej naučila? 154 00:05:05,741 --> 00:05:08,557 Poskusila sva z nekaj starimi in 155 00:05:08,557 --> 00:05:10,214 nekaj novimi idejami, jih združila. 156 00:05:10,214 --> 00:05:12,296 Seveda obstaja še veliko drugih idej, vrednih poskušanja. 157 00:05:12,296 --> 00:05:14,110 Sebastian predava prav v tem času, 158 00:05:14,110 --> 00:05:15,478 jaz bom poučeval jeseni. 159 00:05:15,478 --> 00:05:19,238 Stanford Coursera, Udacity, MITx 160 00:05:19,238 --> 00:05:21,509 in ostali si prav tako obetajo novih predavanj. 161 00:05:21,509 --> 00:05:22,997 Vznemirljivi časi so! 162 00:05:22,997 --> 00:05:24,469 Zame pa so najbolj vznemirljivi 163 00:05:24,469 --> 00:05:27,445 podatki, ki jih zbiramo. 164 00:05:27,445 --> 00:05:30,141 Gre za tisoče interakcij 165 00:05:30,141 --> 00:05:31,797 med študenti in znotraj predavanj, 166 00:05:31,797 --> 00:05:34,005 skupaj na bilijone interakcij, 167 00:05:34,005 --> 00:05:36,509 ki jih lahko tudi analiziramo. 168 00:05:36,509 --> 00:05:37,973 Ko se bomo od tega česa naučili 169 00:05:37,973 --> 00:05:39,214 in eksperimentirali, 170 00:05:39,214 --> 00:05:41,454 bo nastopila prava revolucija. 171 00:05:41,454 --> 00:05:44,230 Zaznali boste rezultate 172 00:05:44,230 --> 00:05:46,493 nove generacije osupljivih študentov. 173 00:05:46,493 --> 00:05:48,746 (Aplavz)