1 00:00:01,135 --> 00:00:03,111 Todo mundo é aprendiz 2 00:00:03,111 --> 00:00:04,623 e professor. 3 00:00:04,623 --> 00:00:07,079 Este sou eu motivado 4 00:00:07,079 --> 00:00:08,270 pela minha primeira professora, 5 00:00:08,270 --> 00:00:09,215 minha mãe, 6 00:00:09,215 --> 00:00:11,838 e este sou eu ensinando 7 00:00:11,838 --> 00:00:13,791 Introdução à Inteligência Artificial 8 00:00:13,791 --> 00:00:15,031 a 200 alunos 9 00:00:15,031 --> 00:00:16,303 na Universidade de Stanford. 10 00:00:16,303 --> 00:00:17,759 Pois bem, os alunos e eu 11 00:00:17,759 --> 00:00:18,935 curtíamos a aula, 12 00:00:18,935 --> 00:00:20,351 mas me ocorreu 13 00:00:20,351 --> 00:00:22,062 que enquanto o assunto 14 00:00:22,062 --> 00:00:23,351 da aula é avançado 15 00:00:23,351 --> 00:00:24,039 e moderno, 16 00:00:24,039 --> 00:00:26,358 a tecnologia de ensino não é. 17 00:00:26,358 --> 00:00:28,694 De fato, eu uso basicamente 18 00:00:28,694 --> 00:00:31,064 a mesma tecnologia que 19 00:00:31,064 --> 00:00:33,694 esta turma do século 14. 20 00:00:33,694 --> 00:00:36,494 Observe o livro texto, 21 00:00:36,494 --> 00:00:39,438 o sábio no púlpito, 22 00:00:39,438 --> 00:00:41,337 e o rapaz dormindo 23 00:00:41,337 --> 00:00:42,238 lá atrás. (Risos) 24 00:00:42,238 --> 00:00:45,175 Exatamente como nos dias de hoje. 25 00:00:45,175 --> 00:00:48,286 Então meu colega, 26 00:00:48,286 --> 00:00:49,926 Sebastian Thrun, e eu pensamos 27 00:00:49,926 --> 00:00:51,700 que deve haver uma forma melhor. 28 00:00:51,700 --> 00:00:53,354 Nós nos desafiamos 29 00:00:53,354 --> 00:00:54,645 a criar uma aula online 30 00:00:54,645 --> 00:00:56,276 que fosse em qualidade igual ou melhor 31 00:00:56,276 --> 00:00:58,612 que a nossa aula em Stanford. 32 00:00:58,612 --> 00:01:00,822 mas que fosse levada a qualquer pessoa 33 00:01:00,822 --> 00:01:02,452 do mundo sem nenhum custo. 34 00:01:02,452 --> 00:01:05,020 Divulgamos a aula no dia 29 de julho, 35 00:01:05,020 --> 00:01:08,229 e em duas semanas, 50.000 pessoas 36 00:01:08,229 --> 00:01:09,636 tinham se matriculado. 37 00:01:09,636 --> 00:01:12,741 E aquilo aumentou para 160.000 alunos 38 00:01:12,741 --> 00:01:14,805 de 209 países. 39 00:01:14,805 --> 00:01:16,613 Ficamos entusiasmados por ter 40 00:01:16,613 --> 00:01:17,734 esse tipo de público, 41 00:01:17,734 --> 00:01:20,373 e só um pouquinho apavorados pois 42 00:01:20,373 --> 00:01:22,684 ainda não tínhamos terminado de preparar a aula. (Risos) 43 00:01:22,684 --> 00:01:24,296 Então começamos a trabalhar. 44 00:01:24,296 --> 00:01:25,932 Estudamos o que outros tinham feito, 45 00:01:25,932 --> 00:01:28,255 o que podíamos copiar e o que podíamos modificar. 46 00:01:28,255 --> 00:01:30,916 Benjamin Bloom tinha mostrado 47 00:01:30,916 --> 00:01:32,725 que aulas individuais funcionam melhor, 48 00:01:32,725 --> 00:01:34,853 então foi o que tentamos imitar, 49 00:01:34,853 --> 00:01:36,293 como era com minha mãe e eu, 50 00:01:36,293 --> 00:01:37,798 embora soubéssemos 51 00:01:37,798 --> 00:01:39,716 que seria uma aula para milhares de alunos. 52 00:01:39,716 --> 00:01:41,917 Aqui, uma câmera de vídeo suspensa 53 00:01:41,917 --> 00:01:43,749 me filma enquanto eu falo 54 00:01:43,749 --> 00:01:45,428 e desenho numa folha de papel. 55 00:01:45,428 --> 00:01:47,837 Um aluno disse, "Esta turma se sentia 56 00:01:47,837 --> 00:01:48,989 como num bar 57 00:01:48,989 --> 00:01:50,468 com um amigo muito inteligente 58 00:01:50,468 --> 00:01:51,672 que está explicando algo 59 00:01:51,672 --> 00:01:53,973 que não tinha entendido, mas que estava prestes a entender. 60 00:01:53,973 --> 00:01:56,089 E esse é exatamente o nosso objetivo. 61 00:01:56,089 --> 00:01:58,877 A partir da Khan Academy, verificamos 62 00:01:58,877 --> 00:02:00,701 que vídeos de 10 minutos de duração 63 00:02:00,701 --> 00:02:02,477 funcionavam muito melhor do que tentativas 64 00:02:02,477 --> 00:02:04,548 de gravação de uma hora de palestra 65 00:02:04,548 --> 00:02:06,965 para botar numa tela de tamanho pequeno. 66 00:02:06,965 --> 00:02:09,157 Decidimos partir para algo ainda mais curto 67 00:02:09,157 --> 00:02:10,805 e mais interativo. 68 00:02:10,805 --> 00:02:13,052 Nosso vídeo normal é de dois minutos, 69 00:02:13,052 --> 00:02:14,804 às vezes mais curto, nunca mais 70 00:02:14,804 --> 00:02:17,493 do que seis, e depois fazemos uma pausa 71 00:02:17,493 --> 00:02:18,860 para uma questão, para que 72 00:02:18,860 --> 00:02:20,738 pareça uma aula individual. 73 00:02:20,738 --> 00:02:23,140 Aqui, estou explicando como um computador usa 74 00:02:23,140 --> 00:02:24,388 a gramática inglesa 75 00:02:24,388 --> 00:02:26,565 para analisar frases, e aqui, 76 00:02:26,565 --> 00:02:28,629 há uma pausa e o aluno 77 00:02:28,629 --> 00:02:30,866 tem que refletir, entender o que está acontecendo 78 00:02:30,866 --> 00:02:32,506 e marcar as quadrículas corretas 79 00:02:32,506 --> 00:02:33,923 antes de continuar. 80 00:02:33,923 --> 00:02:36,371 Os alunos aprendem melhor quando 81 00:02:36,371 --> 00:02:37,619 estão praticando ativamente. 82 00:02:37,619 --> 00:02:39,915 Queríamos envolvê-los, fazê-los lidar 83 00:02:39,915 --> 00:02:42,883 com a ambiguidade e levá-los a sintetizar 84 00:02:42,883 --> 00:02:44,548 as ideias principais. 85 00:02:44,548 --> 00:02:46,260 Procuramos evitar questões 86 00:02:46,260 --> 00:02:47,971 como, "Aqui está a fórmula, agora 87 00:02:47,971 --> 00:02:49,046 digam-me o valor de Y 88 00:02:49,046 --> 00:02:50,258 quando X é igual a dois." 89 00:02:50,258 --> 00:02:52,075 Optamos por questões abertas. 90 00:02:52,075 --> 00:02:55,253 Um aluno escreveu, "Agora vejo 91 00:02:55,253 --> 00:02:57,115 as redes de Bayes e os exemplos da 92 00:02:57,115 --> 00:02:58,683 teoria dos jogos em todos os lugares para onde olho." 93 00:02:58,683 --> 00:03:00,421 E gosto desse tipo de reação. 94 00:03:00,421 --> 00:03:02,227 É isso que estávamos querendo. 95 00:03:02,227 --> 00:03:04,421 Não queríamos que os alunos memorizassem as fórmulas; 96 00:03:04,421 --> 00:03:05,611 queríamos mudar o modo 97 00:03:05,611 --> 00:03:06,701 como eles enxergavam o mundo. 98 00:03:06,701 --> 00:03:08,027 E conseguimos. 99 00:03:08,027 --> 00:03:10,427 Ou, eu diria, os alunos conseguiram. 100 00:03:10,427 --> 00:03:12,346 E é um pouco irônico 101 00:03:12,346 --> 00:03:15,259 que tenhamos nos dedicado a interromper a educação tradicional, 102 00:03:15,259 --> 00:03:17,275 e ao fazer isso, acabamos 103 00:03:17,275 --> 00:03:18,859 fazendo com que nossa aula online 104 00:03:18,859 --> 00:03:21,186 seja muito mais parecida com uma aula de universidade tradicional 105 00:03:21,186 --> 00:03:23,027 do que outras aulas online. 106 00:03:23,027 --> 00:03:26,242 Em muitas aulas online os vídeos são sempre disponibilizados. 107 00:03:26,242 --> 00:03:28,059 As pessoas podem assistí-las quando quiserem. 108 00:03:28,059 --> 00:03:30,346 Mas se elas podem fazer isso a qualquer hora, 109 00:03:30,346 --> 00:03:31,851 significa que podem fazer isso amanhã, 110 00:03:31,851 --> 00:03:33,259 e se podem fazer isso amanhã, 111 00:03:33,259 --> 00:03:35,421 bem, talvez nunca 112 00:03:35,421 --> 00:03:37,179 resolvam fazer. (Risos) 113 00:03:37,179 --> 00:03:39,371 Então trouxemos de volta a inovação 114 00:03:39,371 --> 00:03:41,458 de trabalhar com prazos. (Risos) 115 00:03:41,458 --> 00:03:42,770 As pessoas poderiam assistir os vídeos 116 00:03:42,770 --> 00:03:44,682 a qualquer hora que quisessem durante a semana, 117 00:03:44,682 --> 00:03:45,837 mas no fim da semana, 118 00:03:45,837 --> 00:03:47,554 teriam que dar conta do dever de casa. 119 00:03:47,554 --> 00:03:49,467 Isto motivou os alunos a continuar, e também 120 00:03:49,467 --> 00:03:52,323 significava que todos estavam trabalhando 121 00:03:52,323 --> 00:03:53,841 na mesma coisa ao mesmo tempo, 122 00:03:53,841 --> 00:03:55,338 então se eles entrassem num fórum de discussão, 123 00:03:55,338 --> 00:03:58,042 poderiam obter a resposta com um colega em poucos minutos. 124 00:03:58,042 --> 00:04:00,981 Agora, mostrarei a vocês alguns dos fóruns, muitos dos quais 125 00:04:00,981 --> 00:04:03,747 foram organizados pelos próprios alunos. 126 00:04:03,747 --> 00:04:06,971 Com Daphne Koller e Andrew Ng, aprendemos 127 00:04:06,971 --> 00:04:08,967 o conceito de "virar" a sala de aula. 128 00:04:08,967 --> 00:04:10,262 Os alunos assistiram os vídeos 129 00:04:10,262 --> 00:04:11,850 sozinhos, e depois eles 130 00:04:11,850 --> 00:04:13,560 se reuniram para discutí-los. 131 00:04:13,560 --> 00:04:16,717 Com Eric Mazur, aprendi sobre instrução através do colega, 132 00:04:16,717 --> 00:04:19,341 onde os colegas podem ser os melhores professores, 133 00:04:19,341 --> 00:04:20,773 porque eles são aqueles 134 00:04:20,773 --> 00:04:23,621 que se lembram como é não entender. 135 00:04:23,621 --> 00:04:26,302 Sebastian e eu esquecemos um pouco disso. 136 00:04:26,302 --> 00:04:28,701 Claro, não podíamos ter 137 00:04:28,701 --> 00:04:30,333 um debate em sala de aula com 138 00:04:30,333 --> 00:04:31,879 dezenas de milhares de alunos, 139 00:04:31,879 --> 00:04:35,365 então incentivamos e promovemos esses fóruns online. 140 00:04:35,365 --> 00:04:38,413 E finalmente, com 'Teach for America', 141 00:04:38,413 --> 00:04:39,894 aprendi que uma aula não é 142 00:04:39,894 --> 00:04:41,390 fundamentalmente sobre informação. 143 00:04:41,390 --> 00:04:44,221 O mais importante é a motivação e a determinação. 144 00:04:44,221 --> 00:04:46,061 Foi crucial que os alunos vissem 145 00:04:46,061 --> 00:04:47,861 que estamos trabalhando muito para eles e 146 00:04:47,861 --> 00:04:49,270 todos estão apoiando uns aos outros. 147 00:04:49,270 --> 00:04:52,238 Pois bem, a aula já funciona há 10 semanas, 148 00:04:52,238 --> 00:04:56,149 e no final, cerca de metade dos 160.000 alunos assistiram 149 00:04:56,149 --> 00:04:57,712 pelo menos um vídeo por semana, 150 00:04:57,712 --> 00:05:00,405 e mais de 20.000 terminaram todo o dever de casa, 151 00:05:00,405 --> 00:05:02,069 perfazendo entre 50 e 100 horas. 152 00:05:02,069 --> 00:05:03,622 Eles obtiveram esta declaração de cumprimento. 153 00:05:03,622 --> 00:05:05,741 O que aprendemos então? 154 00:05:05,741 --> 00:05:08,557 Bem, tentamos algumas velhas ideias 155 00:05:08,557 --> 00:05:10,214 e algumas novas e colocamos todas juntas, 156 00:05:10,214 --> 00:05:12,296 mas há mais ideias a serem experimentadas. 157 00:05:12,296 --> 00:05:14,110 Sebastian está lecionando para outra turma agora. 158 00:05:14,110 --> 00:05:15,478 Eu vou pegar uma no outono. 159 00:05:15,478 --> 00:05:19,238 Stanford Coursera, Udacity, MITx 160 00:05:19,238 --> 00:05:21,509 e outros estão recebendo mais turmas. 161 00:05:21,509 --> 00:05:22,997 É um momento fascinante. 162 00:05:22,997 --> 00:05:24,469 Quanto a mim, a parte mais emocionante 163 00:05:24,469 --> 00:05:27,445 disso tudo são os dados que estamos coletando. 164 00:05:27,445 --> 00:05:30,141 Estamos coletando milhares 165 00:05:30,141 --> 00:05:31,797 de interações por aluno em cada turma, 166 00:05:31,797 --> 00:05:34,005 bilhões de interações no total, 167 00:05:34,005 --> 00:05:36,509 e agora podemos começar a analizar isso, 168 00:05:36,509 --> 00:05:37,973 e quando aprendermos a partir daí, 169 00:05:37,973 --> 00:05:39,214 fizermos experimentos, 170 00:05:39,214 --> 00:05:41,454 aí então virá a verdadeira revolução. 171 00:05:41,454 --> 00:05:44,230 E todos poderão ver os resultados de 172 00:05:44,230 --> 00:05:46,493 uma nova geração de alunos notáveis. 173 00:05:46,493 --> 00:05:48,746 (Aplausos)