1 00:00:01,135 --> 00:00:03,111 Mēs visi gan mācāmies, 2 00:00:03,111 --> 00:00:04,623 gan mācām citus. 3 00:00:04,623 --> 00:00:07,079 Tas esmu es, iedvesmojoties no 4 00:00:07,079 --> 00:00:08,270 mana pirmā pasniedzēja, 5 00:00:08,270 --> 00:00:09,215 manas mātes, 6 00:00:09,215 --> 00:00:11,838 un te esmu es, pasniedzot 7 00:00:11,838 --> 00:00:13,791 ievadu mākslīgajā intelektā 8 00:00:13,791 --> 00:00:15,031 200 studentiem 9 00:00:15,031 --> 00:00:16,303 Stenfordas universitātē. 10 00:00:16,303 --> 00:00:17,759 Mēs ar studentiem 11 00:00:17,759 --> 00:00:18,935 izbaudījām šo nodarbību, 12 00:00:18,935 --> 00:00:20,351 bet man ienāca prātā, ka, 13 00:00:20,351 --> 00:00:22,062 lai arī šīs nodarbības tēma 14 00:00:22,062 --> 00:00:23,351 ir progresīva 15 00:00:23,351 --> 00:00:24,039 un mūsdienīga, 16 00:00:24,039 --> 00:00:26,358 mācībās izmantotā tehnoloģija tāda nav. 17 00:00:26,358 --> 00:00:28,694 Es būtībā izmantoju 18 00:00:28,694 --> 00:00:31,064 tās pašas tehnoloģijas, 19 00:00:31,064 --> 00:00:33,694 kā šajā 14. gadsimta klasē. 20 00:00:33,694 --> 00:00:36,494 Pievērsiet uzmanību, mācību grāmata, 21 00:00:36,494 --> 00:00:39,438 zinošais vīrs uz skatuves 22 00:00:39,438 --> 00:00:41,337 un guļošais puisis 23 00:00:41,337 --> 00:00:42,238 aizmugurē. (Smiekli) 24 00:00:42,238 --> 00:00:45,175 Tāpat kā šodien. 25 00:00:45,175 --> 00:00:48,286 Tā nu mēs ar līdzskolotāju 26 00:00:48,286 --> 00:00:49,926 Sebastiānu Trūnu domājam, 27 00:00:49,926 --> 00:00:51,700 ka jābūt labākam veidam. 28 00:00:51,700 --> 00:00:53,354 Mēs izaicinājām paši sevi 29 00:00:53,354 --> 00:00:54,645 izveidot tiešsaistes klasi, 30 00:00:54,645 --> 00:00:56,276 kas kvalitātes ziņā būtu līdzvērtīga 31 00:00:56,276 --> 00:00:58,612 vai pat labāka par mūsu Stenfordas klasi, 32 00:00:58,612 --> 00:01:00,822 taču zināšanas sniegtu jebkuram 33 00:01:00,822 --> 00:01:02,452 visā pasaulē bez maksas. 34 00:01:02,452 --> 00:01:05,020 Mēs paziņojām par šo klasi 29. jūlijā, 35 00:01:05,020 --> 00:01:08,229 un divu nedēļu laikā jau bija pieteikušies 36 00:01:08,229 --> 00:01:09,636 50 000 cilvēku. 37 00:01:09,636 --> 00:01:12,741 Šis skaitlis pieauga līdz 160 000 studentiem 38 00:01:12,741 --> 00:01:14,805 no 209 valstīm. 39 00:01:14,805 --> 00:01:16,613 Mēs bijām saviļņoti par 40 00:01:16,613 --> 00:01:17,734 šādu publiku, 41 00:01:17,734 --> 00:01:20,373 un nedaudz nobijušies par to, ka mēs 42 00:01:20,373 --> 00:01:22,684 vēl nebijām beiguši gatavošanos klasei. (Smiekli) 43 00:01:22,684 --> 00:01:24,296 Tā nu mēs ķērāmies pie darba. 44 00:01:24,296 --> 00:01:25,932 Mēs pētījām, ko bija darījuši citi un 45 00:01:25,932 --> 00:01:28,255 kas no tā būtu izmantojams, un kas mums būtu jāmaina. 46 00:01:28,255 --> 00:01:30,916 Bendžamins Blūms bija parādījis, 47 00:01:30,916 --> 00:01:32,725 ka viens pret vienu mācīšana ir visefektīvākā, 48 00:01:32,725 --> 00:01:34,853 tādēļ mēs centāmies to īstenot, 49 00:01:34,853 --> 00:01:36,293 līdzīgi kā es ar savu māti, 50 00:01:36,293 --> 00:01:37,798 pat ja mēs zinājām, 51 00:01:37,798 --> 00:01:39,716 ka tas būs viens pret tūkstošiem. 52 00:01:39,716 --> 00:01:41,917 Lūk, video kamera filmē mani no augšas, 53 00:01:41,917 --> 00:01:43,749 ierakstot, kā es runāju 54 00:01:43,749 --> 00:01:45,428 un zīmēju uz papīra lapas. 55 00:01:45,428 --> 00:01:47,837 Students sacīja: „Šajā klasē ir sajūta, 56 00:01:47,837 --> 00:01:48,989 kā sēžot bārā 57 00:01:48,989 --> 00:01:50,468 kopā ar tiešām gudru draugu, 58 00:01:50,468 --> 00:01:51,672 kurš izskaidro kaut ko, 59 00:01:51,672 --> 00:01:53,973 ko neesi sapratis, bet tūlīt sapratīsi.” 60 00:01:53,973 --> 00:01:56,089 Tas ir tieši tas, pēc kā mēs tiecāmies. 61 00:01:56,089 --> 00:01:58,877 No „Khan Academy” darba mēs ievērojām, 62 00:01:58,877 --> 00:02:00,701 ka īsi, 10 minūtes gari video 63 00:02:00,701 --> 00:02:02,477 strādā daudz labāk kā centieni 64 00:02:02,477 --> 00:02:04,548 ierakstīt stundu garu lekciju 65 00:02:04,548 --> 00:02:06,965 un to ievietot maza izmēra ekrānā. 66 00:02:06,965 --> 00:02:09,157 Mēs izlēmām padarīt to vēl īsāku 67 00:02:09,157 --> 00:02:10,805 un vēl interaktīvāku. 68 00:02:10,805 --> 00:02:13,052 Mūsu parastā lekcija ir divas minūtes gara, 69 00:02:13,052 --> 00:02:14,804 dažreiz īsāka, bet nekad ilgāka 70 00:02:14,804 --> 00:02:17,493 par sešām minūtēm, un tad mēs taisam pārtraukumus 71 00:02:17,493 --> 00:02:18,860 pārbaudes jautājumiem, lai radītu 72 00:02:18,860 --> 00:02:20,738 viens pret vienu mācību sajūtu. 73 00:02:20,738 --> 00:02:23,140 Šeit, es skaidroju, kā dators izmanto 74 00:02:23,140 --> 00:02:24,388 angļu valodas gramatiku 75 00:02:24,388 --> 00:02:26,565 teikumu analizēšanai, un te 76 00:02:26,565 --> 00:02:28,629 ir pārtraukums un studentam 77 00:02:28,629 --> 00:02:30,866 ir jāparāda, jāsaprot, kas notiek, 78 00:02:30,866 --> 00:02:32,506 un jāatzīmē pareizās ailītes 79 00:02:32,506 --> 00:02:33,923 pirms viņiem ir atļauts turpināt. 80 00:02:33,923 --> 00:02:36,371 Studenti mācās vislabāk, 81 00:02:36,371 --> 00:02:37,619 aktīvi vingrinoties. 82 00:02:37,619 --> 00:02:39,915 Mēs vēlējāmies viņus iesaistīt, mudināt tvert 83 00:02:39,915 --> 00:02:42,883 neskaidro un palīdzēt pašiem nonākt 84 00:02:42,883 --> 00:02:44,548 pie galvenajām idejām. 85 00:02:44,548 --> 00:02:46,260 Mēs lielākoties izvairījāmies no šādiem jautājumiem 86 00:02:46,260 --> 00:02:47,971 „Lūk, formula, tagad 87 00:02:47,971 --> 00:02:49,046 izskaidro man Y vērtību, 88 00:02:49,046 --> 00:02:50,258 ja X ir vienāds ar divi.” 89 00:02:50,258 --> 00:02:52,075 Mēs devām priekšroku atvērtā tipa jautājumiem. 90 00:02:52,075 --> 00:02:55,253 Kāds students rakstīja: „Nu es redzu 91 00:02:55,253 --> 00:02:57,115 „Bayes” tīklus un piemērus 92 00:02:57,115 --> 00:02:58,683 spēļu teorijai visur, kur skatos.” 93 00:02:58,683 --> 00:03:00,421 Man patīk šāda veida atbilde. 94 00:03:00,421 --> 00:03:02,227 Tas ir tieši tas, ko vēlējāmies panākt. 95 00:03:02,227 --> 00:03:04,421 Mēs nevēlējāmies, lai studenti mācās no galvas formulas, 96 00:03:04,421 --> 00:03:05,611 mēs vēlējāmies mainīt to, 97 00:03:05,611 --> 00:03:06,701 kā viņi raugās uz pasauli. 98 00:03:06,701 --> 00:03:08,027 Mums izdevās. 99 00:03:08,027 --> 00:03:10,427 Vai varbūt vajadzētu teikt, izdevās studentiem. 100 00:03:10,427 --> 00:03:12,346 Tas ir nedaudz ironiski, 101 00:03:12,346 --> 00:03:15,259 ka mēs gatavojāmies mainīt tradicionālo izglītību, 102 00:03:15,259 --> 00:03:17,275 un to darot, esam nonākuši pie tādas 103 00:03:17,275 --> 00:03:18,859 tiešsaistes klases, 104 00:03:18,859 --> 00:03:21,186 kas ir daudz līdzīgāka tradicionālajām koledžas klasēm, 105 00:03:21,186 --> 00:03:23,027 nekā citas tiešsaistes klases. 106 00:03:23,027 --> 00:03:26,242 Lielākajā daļā tiešsaistes klašu, video ir pieejami vienmēr. 107 00:03:26,242 --> 00:03:28,059 Jūs varat tos skatīties jebkurā laikā, kad vēlaties. 108 00:03:28,059 --> 00:03:30,346 Bet, ja varam to darīt jebkurā laikā, 109 00:03:30,346 --> 00:03:31,851 tas nozīmē, ka varat to darīt arī rīt. 110 00:03:31,851 --> 00:03:33,259 Un, ja varat to darīt rīt, 111 00:03:33,259 --> 00:03:35,421 tad varat to nekad 112 00:03:35,421 --> 00:03:37,179 arī neizdarīt. (Smiekli) 113 00:03:37,179 --> 00:03:39,371 Tāpēc atgriezām tādu jaunievedumu 114 00:03:39,371 --> 00:03:41,458 kā termiņus. (Smiekli) 115 00:03:41,458 --> 00:03:42,770 Jūs varat skatīties video 116 00:03:42,770 --> 00:03:44,682 jebkurā laikā nedēļas ietvaros, 117 00:03:44,682 --> 00:03:45,837 taču nedēļas beigās 118 00:03:45,837 --> 00:03:47,554 jūsu mājasdarbam bija jābūt izpildītam. 119 00:03:47,554 --> 00:03:49,467 Tas motivēja studentos neapstāties, un 120 00:03:49,467 --> 00:03:52,323 arī nozīmēja to, ka visi strādāja 121 00:03:52,323 --> 00:03:53,841 pie vienas un tās pašas lietas vienlaicīgi. 122 00:03:53,841 --> 00:03:55,338 Tādējādi, dodoties uz diskusiju forumu, 123 00:03:55,338 --> 00:03:58,042 jums varat dažās minūtēs saņemt atbildi no saviem biedriem. 124 00:03:58,042 --> 00:04:00,981 Nu es jums parādīšu dažus forumus, lielākā daļa 125 00:04:00,981 --> 00:04:03,747 no tiem ir pašu studentu organizēti. 126 00:04:03,747 --> 00:04:06,971 No Dafnes Koleras un Endrjū Inga mēs esam iemācījušies 127 00:04:06,971 --> 00:04:08,967 ideju par „lēkājošo” klasi. 128 00:04:08,967 --> 00:04:10,262 Studenti skatās video 129 00:04:10,262 --> 00:04:11,850 katrs pats par sevi, un tad 130 00:04:11,850 --> 00:04:13,560 sanāk kopā un diskutē par tiem. 131 00:04:13,560 --> 00:04:16,717 No Erika Mazura es iemācījos par biedru mācīšanu, 132 00:04:16,717 --> 00:04:19,341 to, ka klasesbiedri var būt labākie skolotāji, 133 00:04:19,341 --> 00:04:20,773 jo viņi ir tie, 134 00:04:20,773 --> 00:04:23,621 kas vēl atcerās, kā tas ir - nesaprast. 135 00:04:23,621 --> 00:04:26,302 Sebastiāns un es esam kaut ko no tā aizmirsuši. 136 00:04:26,302 --> 00:04:28,701 Protams, mēs nevarējām 137 00:04:28,701 --> 00:04:30,333 izveidot klasi, kurā diskutē 138 00:04:30,333 --> 00:04:31,879 desmitiem tūkstošu studentu, 139 00:04:31,879 --> 00:04:35,365 tāpēc mēs iedrošinājām un uzturējām šādus tiešsaistes forumus. 140 00:04:35,365 --> 00:04:38,413 Visbeidzot, no „Māci Amerikai” 141 00:04:38,413 --> 00:04:39,894 es iemācījos, ka klasē 142 00:04:39,894 --> 00:04:41,390 galvenais nav informācija. 143 00:04:41,390 --> 00:04:44,221 Svarīgāka ir motivācija un apņēmība. 144 00:04:44,221 --> 00:04:46,061 Ir ļoti svarīgi, lai studenti redzētu, 145 00:04:46,061 --> 00:04:47,861 ka mēs viņu dēļ smagi strādājam un 146 00:04:47,861 --> 00:04:49,270 viņi visi viens otru atbalsta. 147 00:04:49,270 --> 00:04:52,238 Klase ilga 10 nedēļas, 148 00:04:52,238 --> 00:04:56,149 beigās apmēram puse no 160,000 skolēniem nedēļā 149 00:04:56,149 --> 00:04:57,712 noskatījās vismaz vienu video 150 00:04:57,712 --> 00:05:00,405 un vairāk nekā 20,000 izpildīja katru mājasdarbu, 151 00:05:00,405 --> 00:05:02,069 to pildīšanā ieguldot no 50 līdz 100 stundām. 152 00:05:02,069 --> 00:05:03,622 Viņi saņēma šo sasnieguma apliecinājumu. 153 00:05:03,622 --> 00:05:05,741 Ko mēs esam iemācījušies? 154 00:05:05,741 --> 00:05:08,557 Mēs izmēģinājām dažas vecas 155 00:05:08,557 --> 00:05:10,214 un dažas jaunas idejas, un salikām tās kopā, 156 00:05:10,214 --> 00:05:12,296 taču ir vēl idejas, ko izmēģināt. 157 00:05:12,296 --> 00:05:14,110 Sebastians pašlaik māca vēl vienu klasi. 158 00:05:14,110 --> 00:05:15,478 Es vadīšu vienu klasi rudenī. 159 00:05:15,478 --> 00:05:19,238 Arī Stanford Coursera, Udacity, MITx 160 00:05:19,238 --> 00:05:21,509 un citur tiek rīkotas līdzīgas klases, 161 00:05:21,509 --> 00:05:22,997 Tas ir patiesi aizraujošs laiks. 162 00:05:22,997 --> 00:05:24,469 Taču man visaizraujošākā 163 00:05:24,469 --> 00:05:27,445 daļa tajā visā ir mūsu ievāktie dati. 164 00:05:27,445 --> 00:05:30,141 Mēs esam ievākuši tūkstošiem 165 00:05:30,141 --> 00:05:31,797 mijiedarbību no katra studenta katrā klasē, 166 00:05:31,797 --> 00:05:34,005 pavisam miljardiem mijiedarbību, 167 00:05:34,005 --> 00:05:36,509 un nu mēs varam sākt tās analizēt 168 00:05:36,509 --> 00:05:37,973 un no tā mācīties, 169 00:05:37,973 --> 00:05:39,214 eksperimentēt, 170 00:05:39,214 --> 00:05:41,454 tad arī sāksies īstā revolūcija. 171 00:05:41,454 --> 00:05:44,230 Un jūs redzēsiet rezultātu 172 00:05:44,230 --> 00:05:46,493 jaunā apbrīnojamu studentu paaudzē. 173 00:05:46,493 --> 00:05:48,746 (Aplausi)