WEBVTT 00:00:10.403 --> 00:00:13.710 أردت أن أعمل مصورًا لصالح ناشيونال جيوغرافيك 00:00:13.893 --> 00:00:16.245 وهذا ما فعلته خلال 22 سنة الماضية 00:00:16.476 --> 00:00:18.056 منذ أن كنت في الثامنة. 00:00:18.778 --> 00:00:22.230 استلقي على أرضية غرفة المعيشة في فورتواين، إنديانا 00:00:22.556 --> 00:00:24.838 وأقلب صفحات المجلة، 00:00:25.092 --> 00:00:29.068 وأقرأ عن الثقافات الأخرى والأشخاص الذين أود مقابلتهم. 00:00:30.454 --> 00:00:32.159 أعمل مع القطط الكبيرة. 00:00:32.859 --> 00:00:37.154 لكن لم أكن أنا من اخترت القطط الكبيرة بل هي من اختارتني. 00:00:38.877 --> 00:00:43.013 وهذا حدث في قصة كنت أعمل عليها. 00:00:44.013 --> 00:00:45.298 كانت القصة غريبة فعلًا. 00:00:47.136 --> 00:00:50.160 كنت أعمل على قصة عن طائر الطرغون المكسيكي 00:00:50.517 --> 00:00:54.134 عاليًا على قمة جبل في غابة غواتيمالا الاستوائية 00:00:56.012 --> 00:00:59.131 في إحدى الليالي كنت مستلقيًا في سريري أقرأ كتابًا، 00:00:59.743 --> 00:01:02.517 وفجأة سمعت صوت صرير السلالم. 00:01:03.268 --> 00:01:05.203 سمعت بعدها صرير الأرضيات 00:01:05.315 --> 00:01:07.785 وصوت خربشة أسفل الباب 00:01:07.817 --> 00:01:09.301 ثم ... (شمشمة) 00:01:09.761 --> 00:01:13.623 وقف كل الشعر الذي في مؤخرة رأسي واقشعر كل جزء من جسمي للأعلى 00:01:13.790 --> 00:01:17.076 جلبت خنجري وغرسته في طرف السرير 00:01:17.156 --> 00:01:18.402 لم أسمع شيئا. 00:01:18.783 --> 00:01:19.899 ثم صفرت، 00:01:19.981 --> 00:01:22.838 فسمعت صوت الحيوان وهو يقفز في الطابق السفلي 00:01:22.941 --> 00:01:26.931 جلبت جهاز التحدث عن بعد واتصلت بـ(جون كارلوس) الذي كان في أسفل الجبل، 00:01:27.066 --> 00:01:29.282 وهو عالم بيئة كنت أعمل معه، 00:01:29.542 --> 00:01:31.196 أخبرته بما حصل. 00:01:31.242 --> 00:01:34.178 قال (جون كارلوس): "لا مشكلة يا استيبان 00:01:34.203 --> 00:01:36.368 إنه مجرد نمر أسود." 00:01:36.410 --> 00:01:37.414 (ضحك) 00:01:37.636 --> 00:01:40.112 حسنًا، هذه ليست مشكلة بالنسبة لك يا (جون كارلوس) 00:01:40.112 --> 00:01:40.946 (ضحك) 00:01:40.953 --> 00:01:44.054 لأنك الآن تجلس وتشرب في مقهى القرية. 00:01:44.443 --> 00:01:45.789 وإذا أخبرني أي أحد 00:01:45.808 --> 00:01:48.094 أن قصتي التالية ستكون الأولى من نوعها 00:01:48.094 --> 00:01:49.407 في ناشيونال جيوغرافيك 00:01:49.432 --> 00:01:51.301 عن ثالث أكبر قطة في العالم 00:01:51.326 --> 00:01:55.006 كنت سأقول له: "أنت مجنون، أنا لا أعرف شيئا عن النمور" 00:01:55.038 --> 00:01:57.435 وليس لدي خلفية ثقافية في علم الأحياء، 00:01:57.736 --> 00:01:59.948 ولهذا أعمل بمساعدة العلماء. 00:02:01.028 --> 00:02:05.721 بالتحديد، أحد أعز أصدقائي الدكتور (آلان رابينوتز) المدير التنفيذي لبانثيرا. 00:02:08.049 --> 00:02:12.529 بدأنا أنا و(آلان) بالعمل على بحثي عن النمور في ميانمار، 00:02:13.225 --> 00:02:16.041 كنا نعد القصة لناشيونال جيوغرافيك في وادي هوكاونغ 00:02:16.090 --> 00:02:18.647 عن إنشاء أول محمية طبيعية للنمور في العالم. 00:02:18.869 --> 00:02:21.336 عملنا مع العلماء لنحصي الحقائق. 00:02:21.404 --> 00:02:23.975 ولنعرف إن كان عدد الحيوانات والنمور كافيًا 00:02:24.087 --> 00:02:26.020 لإنشاء محمية بهذا الحجم الكبير. 00:02:26.840 --> 00:02:29.950 وكانت هذه غزوتي الأولى للغابات الآسيوية. 00:02:30.569 --> 00:02:34.988 ذهبت إليها وأنا أضع كل أدواتي على ظهور ثلاثة فيلة 00:02:35.013 --> 00:02:36.492 ودخلت إلى الغابة. 00:02:38.193 --> 00:02:41.693 ولكن خلال الوقت الذي اقترحت فيه هذه القصة 00:02:41.708 --> 00:02:42.947 ووصلت إلى هناك، 00:02:43.289 --> 00:02:46.599 تغيرت الحياة كما تفعل عادة في عالم الطبيعة، 00:02:46.609 --> 00:02:49.529 وفي عالم المدينة. 00:02:49.529 --> 00:02:51.376 أتى مئات الآلاف من عمال المناجم 00:02:51.464 --> 00:02:54.281 قطعوا أشجار الغابة وبدأوا بالتنقيب عن الذهب 00:02:54.306 --> 00:02:55.377 باحثين عن الثروات. 00:02:55.606 --> 00:02:58.853 تغيرت القصة وكان علي أن أتغير معها. 00:02:59.207 --> 00:03:01.213 وأحد الأشياء التي كنت أرددها دائمًا 00:03:01.395 --> 00:03:04.292 أن الحيوانات لا تعيش في منتجع (شانغرالا). 00:03:04.332 --> 00:03:08.118 معظم الصور وما نراه على التلفاز 00:03:08.143 --> 00:03:10.452 يجعل الحيوانات تبدو كأنها تعيش هناك. 00:03:11.047 --> 00:03:14.388 يجب أن نُري البشر أن الحيوانات تعيش معها، 00:03:14.468 --> 00:03:18.016 النظام البيئي والتفاعل بين بعضها البعض. 00:03:18.174 --> 00:03:21.535 نحن نقوم بخدمة سيئة للمشاهدين والقراء 00:03:21.749 --> 00:03:26.200 عندما نريهم فقط صورًا جميلة لمنتجع (شانغرالا). 00:03:26.637 --> 00:03:28.579 نحن نتغير ونظهر الحقيقة، 00:03:28.722 --> 00:03:32.606 فالحقيقة ستحررنا وستساعد في إنقاذ الحياة البرية. 00:03:33.741 --> 00:03:36.582 مئات الآلاف من الأشخاص يأتون إلى هنا. 00:03:36.991 --> 00:03:39.562 هل يأتون ببقالة للتسوق معهم؟ لا! 00:03:39.618 --> 00:03:42.374 ماذا سوف يتناولون؟ طعام النمر نفسه. 00:03:42.399 --> 00:03:46.763 لا يمكنك أن تتناول طعام النمر وتتوقع من النمر أن ينجو. 00:03:46.913 --> 00:03:48.073 من يختبئ خلفهم؟ 00:03:48.073 --> 00:03:49.253 طريق بورما المفتوح. 00:03:49.253 --> 00:03:50.752 التجار من الصين، 00:03:50.752 --> 00:03:54.377 يبحثون عن مكونات لسوق العلاج الصيني التقليدي. 00:03:56.305 --> 00:03:58.912 لذلك وضعوا طاولات في أركان الشوارع. 00:03:59.428 --> 00:04:03.039 عظام النمر في الجهة اليمنى وجلد الفيل في الجهة اليسرى. 00:04:03.753 --> 00:04:07.500 تحدثت لرجل مسن من القرية كان قد حصل على جائزة كأس الصيد 00:04:07.500 --> 00:04:11.412 كان يصلي لأرواح الحيوانات قبل أن يذهب لصيدها. 00:04:11.610 --> 00:04:13.658 ابنه لم يكن حاصلا على كأس. 00:04:13.824 --> 00:04:16.764 كان يبيع الجماجم للتجار الصينيين. 00:04:17.454 --> 00:04:19.550 بحثت عن أحد المواطنين الأصليين وسألته: 00:04:19.589 --> 00:04:21.875 "متى كانت آخر مرة شاهدت فيها نمرًا؟" 00:04:22.026 --> 00:04:25.621 قال: "إنني أرتديه الآن حول رقبتي والقبعة التي على رأسي مصنوعة من جلده" 00:04:26.320 --> 00:04:29.336 لقد تغيرت مملكة النمور وهذا التغير لم يكن للأفضل. 00:04:29.693 --> 00:04:33.885 لكنني ذهبت إلى (كازيرنغا) موطن النمور التاريخي 00:04:34.036 --> 00:04:38.465 حيث لا يزال يعيش النمور مع حيوانات أخرى كما في العصور القديمة 00:04:38.711 --> 00:04:41.473 ولقد عرفت سبب وجود الخطوط السوداء على أجسام النمور. 00:04:42.155 --> 00:04:47.170 تعيش النمور في (كازيرانغا) مع 80% من حيوانات وحيد القرن في العالم. 00:04:47.551 --> 00:04:52.450 ومع أكبر تعداد من الفيلة الآسيوية والأثوار المائية. 00:04:53.149 --> 00:04:55.514 اعتمد على خبرة الحراس 00:04:55.514 --> 00:04:58.153 ليحمونني ويخبرونني أين توجد الحيوانات 00:04:58.296 --> 00:05:00.574 فأنا استخدم آلات تصوير تعمل عن بعد 00:05:01.074 --> 00:05:05.691 أحاول أن أحصل على رؤية حميمة بحيث أنظر للحيوانات وهي تنظر لي 00:05:05.716 --> 00:05:07.511 بطريقة لم أكن لأتمكن من الوصول إليها 00:05:07.569 --> 00:05:09.887 إلا لو كنت ميتاً. 00:05:09.912 --> 00:05:10.990 (تصفيق) 00:05:11.015 --> 00:05:14.222 ليس هناك طريقة لأحصل على صورة لنمر بهذا القرب، 00:05:14.222 --> 00:05:15.629 لذا أستخدم التصوير عن بعد. 00:05:15.654 --> 00:05:20.001 لأنني يجب أن أجد طريقة لكم لتشاهدوا الحيوانات مجددًا. 00:05:20.032 --> 00:05:22.612 نحن نشاهد صورًا طوال اليوم. 00:05:22.850 --> 00:05:28.634 كل دقيقة ننهض ونجلب هواتفنا وننظر إلى الفيسبوك والانستغرام وكل شيء. 00:05:28.912 --> 00:05:32.341 لكن صوري يجب أن تساعد في إنقاذ الحيوانات. 00:05:32.753 --> 00:05:35.070 (كازيرانغا) الآن بهذه الحالة 00:05:35.102 --> 00:05:38.376 بفضل كل الحراس المسلحين. 00:05:38.419 --> 00:05:41.856 والنمور في أمان لأن الصيادين يذهبون لاصطياد وحيدي القرن. 00:05:42.663 --> 00:05:44.742 لذا فإنها حقيقة مؤسفة. 00:05:45.790 --> 00:05:48.306 لكن الحراس مصوبون رائعون. 00:05:48.350 --> 00:05:51.215 ومتيقظون دائما للصيادين بأسلحة AK-47 00:05:51.421 --> 00:05:54.484 وفي عدة حالات يصيبون الصيادين بطلقاتهم. 00:05:56.357 --> 00:05:58.968 الحيوانات بأمان داخل المحمية. 00:05:59.452 --> 00:06:04.627 لكن (كازيرنغا) محاطة بحدائق الشاي، 00:06:05.275 --> 00:06:06.458 والمزارع. 00:06:07.434 --> 00:06:09.016 وعندما تغادر الحيوانات، 00:06:09.524 --> 00:06:13.635 تتعرض لمشاكل الصراع بين الإنسان والحيوان. 00:06:13.901 --> 00:06:15.097 مثل هذه الفيلة. 00:06:15.122 --> 00:06:18.390 تركض الفيلة إلى الطرق والقرى وحقول النفط 00:06:18.652 --> 00:06:24.232 وينتهي بها الأمر ميتة مثل هذا الفيل الذي يقدسه المسنون في القرية. 00:06:25.040 --> 00:06:28.174 لكنني اكتشفت أنه لم يتبقى إلا ثلاثة آلاف نمر في البرية، 00:06:28.199 --> 00:06:31.550 وقدمت قصة جديدة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك 00:06:31.834 --> 00:06:33.385 لأعطي النمور صوتًا. 00:06:34.334 --> 00:06:36.012 ذهبت إلى (سومطرة) 00:06:36.302 --> 00:06:38.636 فقد قالوا أن آخر نمر عندهم مهدد بالانقراض. 00:06:38.755 --> 00:06:42.657 و(سومطرة) محاصرة بسبب مزارع زيت النخيل. 00:06:43.419 --> 00:06:48.521 الناس يأتون إلى المنطقة ليعملوا في المزارع 00:06:49.954 --> 00:06:53.467 ولينصبوا... المصيدات. 00:06:54.134 --> 00:06:56.039 لكن هذه المصيدات لا تميز الضحية. 00:06:57.634 --> 00:06:59.912 فهي تصطاد النمور أيضًا. 00:07:01.387 --> 00:07:05.118 كهذا الشبل الذي أمضى ثلاثة أيام وهو عالق في المصيدة 00:07:05.118 --> 00:07:07.122 وهذا ما أدى إلى قطع كفه الأمامي. 00:07:07.571 --> 00:07:11.174 أحببت العطف الذي يبديه الحراس هنا 00:07:11.174 --> 00:07:12.619 وهم يحملون ذيل النمر. 00:07:14.626 --> 00:07:19.898 السوق السوداء للأجناس المهددة بالانقراض تجني 20 مليار دولار في السنة. 00:07:20.207 --> 00:07:24.366 المخدرات، والسلاح، والبشر والحيوانات الممهدده بالانقراض. 00:07:24.652 --> 00:07:27.605 تم صيد هذا النمر بداخل حديقة الحيوان. 00:07:28.432 --> 00:07:31.710 ولكن أعتقد أن النمور الحية أعلى قيمة من تلك الميته. 00:07:32.878 --> 00:07:38.093 تم اطلاق برنامج مبتكر باستخدام صيادين تجار نمور (سابقاً) 00:07:38.093 --> 00:07:39.451 ليكونوا حراس للغابة. 00:07:39.451 --> 00:07:42.163 لأنه من سيمسك بصياد غير صياد مثله. 00:07:42.457 --> 00:07:44.625 وهذا الصياد السابق أرشدني 00:07:45.244 --> 00:07:48.450 أين يمكن أن أجد نمر السومطري. 00:07:49.553 --> 00:07:52.375 النمر الوحيد الذي له عُرف مثل الأسد. 00:07:52.954 --> 00:07:56.403 أصبحت نمور السومطري الآن تمثل الغالبية العظمى في الغابة 00:07:56.569 --> 00:07:58.196 خارج الهند. 00:07:58.601 --> 00:08:00.417 يمكنني القول أنها قصة نجاح. 00:08:00.599 --> 00:08:02.925 (تصفيق) 00:08:03.337 --> 00:08:08.246 ذهبت لـ(هواي كاه خيانج) في تايلاند للعمل مع فريق النمر التايلاندي. 00:08:08.887 --> 00:08:11.399 وقد هدمت هذه المنطقة قبل 20 عامًا 00:08:11.399 --> 00:08:14.205 ولم ينج أحد من النمور أو من أي حيوانات أخرى. 00:08:14.205 --> 00:08:15.785 كان الصيد الجائر متفشياً. 00:08:16.364 --> 00:08:20.245 فريق النمر التايلاندي، الكاميرا المنصوبة للتصوير، الفخاخ. 00:08:20.589 --> 00:08:23.046 وللمرة الأولى في التاريخ. 00:08:23.379 --> 00:08:27.774 يقومون بدراسة على أنواع إناث النمور المحلية. 00:08:27.861 --> 00:08:31.236 أين تذهب؟ كم من الأرض تحتاجها مع أشبالها؟ 00:08:31.236 --> 00:08:33.028 هل تذهب خارج منطقتها؟ 00:08:33.171 --> 00:08:36.559 هذه الحيوانات محمية من قبل (سمارت باترول رانجر)، 00:08:36.869 --> 00:08:40.306 برنامج ابتكاري مستخدم في شتى أنحاء قارة آسيا. 00:08:40.753 --> 00:08:43.643 يعملون بمساعدة الشرطة والجيش التايلاندي 00:08:43.643 --> 00:08:46.343 لأن هذه حرب ضد الصياديين غير الشرعيين. 00:08:47.052 --> 00:08:50.815 وأخيراً لدي صورة لنمر الهندو-صيني. 00:08:51.022 --> 00:08:55.054 و(هاوي كاه خانج) يقدم مثال رائع لاستعادة البرية لحالتها الطبيعية. 00:08:55.237 --> 00:08:58.074 وإحياء مواطن طبيعية كانت قد تم دُمرت. 00:08:58.137 --> 00:09:02.795 يعيده منذ 20 سنة مضت مجددًا إلى نظام التوازن البيئي الذي نراه اليوم. 00:09:02.795 --> 00:09:06.639 إنه مثال يحتذى به للعالم أجمع، كتب هذا (أولاس كارانث) 00:09:07.401 --> 00:09:09.195 الخبير الهندي الأول فيما يخص النمور. 00:09:09.592 --> 00:09:11.044 ولكني قدمت إلى الهند 00:09:11.274 --> 00:09:16.246 لديكم 1.3 مليار من البشر و1700 نمر بنجالي 00:09:16.426 --> 00:09:18.426 وفي ظل اقتصاد يزدهر. 00:09:18.547 --> 00:09:20.920 أقول "مباركٌ لكم". 00:09:21.269 --> 00:09:23.801 لايزال هناك الكثير من العمل. 00:09:24.460 --> 00:09:27.603 ولكن ماذا عن البلاد التي باعت فيما مضى عظام النمور؟ 00:09:27.770 --> 00:09:30.184 كم من محميات النمور لديكم؟ 00:09:30.367 --> 00:09:32.248 رقم صفر كبير. 00:09:32.533 --> 00:09:34.406 لذا، مبارك للهند. 00:09:34.827 --> 00:09:37.304 ولكن لايزال الطريق طويلاً أمامنا ولكن ذلك جيد. 00:09:37.662 --> 00:09:40.590 أمضيت معظم وقتي في (بانداربان) إما على ظهر الفيل، 00:09:40.623 --> 00:09:42.040 أو في سيارة جيب مفتوحة. 00:09:42.381 --> 00:09:45.350 و سائلاً الحرس: "أين يجب أن أخبىء الكاميرا؟" 00:09:45.350 --> 00:09:47.286 "أين ممكن أن تخبىء الكاميرا؟" 00:09:47.374 --> 00:09:50.064 والجميع قال: "في أصيص النبات". 00:09:50.295 --> 00:09:52.461 وعملت مع ثلاثة نمور صغيرة أشبال... 00:09:55.433 --> 00:09:56.997 (تصفيق) 00:09:57.267 --> 00:09:58.394 لأشهر عديدة. 00:09:58.726 --> 00:10:01.337 ولكن احتجت ايضاً لأعرض النمور وهي تغادر الحديقة. 00:10:01.385 --> 00:10:02.425 ماذا يحدث؟ 00:10:02.536 --> 00:10:06.503 النمور بحاجة إلى ممرات محمية. 00:10:06.800 --> 00:10:11.751 أما برنامج إعادة توطين القرى الذي تبنته الحكومة الهندية 00:10:11.921 --> 00:10:16.186 فهو مدهش وبحاجة للتطبيق على مستوى البلاد كلها 00:10:16.234 --> 00:10:20.162 لكي تستطيع الحيوانات أن تتحرك من منطقية محمية إلى أخرى. 00:10:21.427 --> 00:10:24.892 لأنها إن لم تستطع فالناس سيقومون بصيدها. 00:10:26.458 --> 00:10:29.720 وستأتي النمور إلى مرمى الصيادين. 00:10:31.921 --> 00:10:36.176 ولكن أعتقد أنه إذا أنقذنا النمور سننقذ أنفسنا. 00:10:36.391 --> 00:10:39.407 إذا أنقذت المفترس الذي في أعلى هرم النظام البيئي 00:10:39.573 --> 00:10:41.755 فأنت تنقذ النظام البيئي بأكمله. 00:10:41.897 --> 00:10:44.850 فغاباتنا هي الرئة التي تتنفس بها الأرض. 00:10:46.524 --> 00:10:49.962 تسحب ثاني أوكسيد الكربون من الهواء وتغير الجو بشكل بطيء. 00:10:51.295 --> 00:10:53.413 هي أيضاً بمثابة أسفنجة. 00:10:53.834 --> 00:10:57.786 تعطينا الماء من أنهارنا وبحيراتنا لكي نشرب. 00:10:58.072 --> 00:11:01.014 إذاً، بإنقاذنا للنمور فنحن ننقذ أنفسنا. 00:11:01.361 --> 00:11:03.472 هناك صورتين فقط من الصور التي ألتقطها 00:11:03.497 --> 00:11:05.144 سيلت الدموع من عيني 00:11:05.247 --> 00:11:08.334 هذه إحداها من حديقة بانداربان الوطنية. 00:11:08.755 --> 00:11:11.841 لدينا الأمل لأن هذه تلك كانت دموع الأمل. 00:11:12.167 --> 00:11:14.357 حيثما توجد حياة ، هناك بصيص أمل. 00:11:14.499 --> 00:11:16.294 إذا تعاونا جميعًا 00:11:16.545 --> 00:11:20.610 حكومات وعلماء ومنظمات المجتمع المدني والسكان المحليين 00:11:20.749 --> 00:11:23.297 فعندها سنتمكن من إنقاذ النمور. 00:11:23.646 --> 00:11:24.994 شكراً جزيلاً لكم. 00:11:25.064 --> 00:11:26.698 (تصفيق)