0:00:08.786,0:00:12.646 Dengan tidak bijaksana [br]serta merendahkan para dewa, 0:00:12.646,0:00:18.288 Raja Midas memerintah [br]Kerajaan kuno Frigia dengan tidak adil. 0:00:18.938,0:00:22.546 Dia dikenal dalam mitologi Yunani [br]sebagai pemimpin yang nakal 0:00:22.546,0:00:27.127 yang gurauannya membingungkan [br]rakyatnya serta mengganggu para dewa. 0:00:27.127,0:00:30.357 Midas menghabiskan hidupnya [br]dengan penuh kemewahan,[br] 0:00:30.357,0:00:37.477 memanjakan dirinya dan putrinya dengan [br]melahap hidangan mewah juga anggur. 0:00:37.477,0:00:40.856 Tidak heran, jika dia merasa sejajar [br]dengan Dionysus 0:00:40.856,0:00:45.106 Dewa anggur, karnaval, serta pertunjukan. 0:00:48.166,0:00:51.032 Suatu hari, Midas menemukan satyr 0:00:51.032,0:00:56.274 tertidur di kebun mawarnya dengan bau[br]minuman yang mengalahkan aroma bunga. 0:00:56.274,0:01:00.313 Midas mengenali sang satyr [br]sebagai salah satu pengikut Dionysus 0:01:00.313,0:01:04.072 dan membiarkan dia mengobati mabuknya [br]di istana. 0:01:04.922,0:01:09.963 Puas dengan keramahan sang raja,[br]Dionysus memberikan satu permintaan. 0:01:10.083,0:01:13.442 Midas memandang sekelilingnya [br]dengan penuh keserakahan. 0:01:13.442,0:01:15.781 Meskipun hidup dalam kemewahan, 0:01:15.781,0:01:22.302 sejumlah perhiasan, sutera terbaik, [br]atau dekorasi mewah tidaklah cukup. 0:01:22.302,0:01:28.333 Dia berpikir bahwa hidupnya kurang [br]berkilau; dia butuh lebih banyak emas. 0:01:28.333,0:01:32.773 Sang dewa memberinya kekuatan mengubah [br]semua yang ia sentuh menjadi emas 0:01:32.773,0:01:34.833 mengalir dalam tubuh Midas. 0:01:34.833,0:01:37.714 Dengan gembira, dia menyulap hartanya. 0:01:37.714,0:01:41.954 dengan sentuhan lembut, [br]dinding istana berubah, 0:01:41.954,0:01:44.352 patung batu pun bersinar, 0:01:44.352,0:01:47.292 serta gelas anggur berkilauan. 0:01:47.292,0:01:49.782 Dia berlarian di rumahnya [br]dengan penuh kegilaan 0:01:49.782,0:01:54.428 memegang tiap benda [br]dan membuatnya berkilauan. 0:01:54.428,0:01:56.773 Dalam sekejap istananya dipenuhi emas, 0:01:56.773,0:02:02.192 tawa histeris midas menggema. 0:02:02.192,0:02:04.500 Lelah dan kelaparan akibat usahanya, 0:02:04.500,0:02:09.251 Midas mengambil seikat anggur [br]dari mangkuk buahnya yang baru disepuh. 0:02:09.251,0:02:11.362 Hampir saja ia menghancurkan giginya, 0:02:11.362,0:02:14.850 buahnya berubah menjadi logam [br]ketika ia menggigitnya. 0:02:14.850,0:02:19.292 Saat dia mengambil sepotong roti, [br]remahannya pun mengeras di tangannya. 0:02:19.292,0:02:22.063 Berbaring di ranjangnya dengan [br]penuh keputusasaan, 0:02:22.063,0:02:27.721 Midas mendapati bantalnya yang mewah [br]mengeras menjadi emas. 0:02:27.721,0:02:32.044 Mendengar tangisnya yang penuh kesedihan, [br]putrinya memasuki ruangan. 0:02:32.044,0:02:33.934 Tapi ketika Midas menyentuhnya, 0:02:33.934,0:02:39.103 dengan penuh kengerian dia menyaksikan [br]putrinya berubah menjadi patung emas. 0:02:39.103,0:02:40.942 Ketakutan dengan apa yang ia perbuat, 0:02:40.942,0:02:45.152 Midas memohon pada dewa untuk [br]mengambil kekuatannya. 0:02:45.152,0:02:47.032 Merasa kasihan pada raja yang bodoh, 0:02:47.032,0:02:51.883 Dionysus memerintah Midas untuk [br]membasuh tangannya di Sungai Pactolus. 0:02:51.883,0:02:57.165 Ketika Midas mencelupkan tangannya, [br]emas pun terkuras dari ujung-ujung jarinya 0:02:57.165,0:03:00.353 Midas pun pulang dan mendapati [br]putrinya hidup 0:03:00.353,0:03:04.693 dan istananya kembali normal, [br]dan dia pun bergembira. 0:03:04.693,0:03:06.742 Apakah kamu pikir dia akan kapok, 0:03:06.742,0:03:10.773 hanya beberapa minggu kemudian, [br]Midas kembali melakukan kesalahan, 0:03:10.773,0:03:17.122 mengejek musik serta dewa matahari Apollo [br]ketika dia berkata Pan-lah musisi terbaik. 0:03:17.122,0:03:21.172 Apollo menghinanya dengan berkata [br]sang raja memiliki telinga keledai 0:03:21.172,0:03:27.114 karena berpendapat seperti itu, [br]dan kemudian mengubah telinga Midas. 0:03:27.114,0:03:29.092 Menyesali perbuatannya, 0:03:29.092,0:03:33.201 Midas menyembunyikan telinganya [br]yang penuh rambut. 0:03:33.201,0:03:35.341 Hanya tukang cukurnya yang mengetahui, 0:03:35.341,0:03:39.732 yang telah disumpah untuk menjaga rahasia [br]dalam sebuah sesi cukur yang canggung. 0:03:39.732,0:03:44.093 Si tukang cukur menahan tawanya, melawan[br]keinginannya untuk memberi tahu seseorang, 0:03:44.093,0:03:47.522 namun rahasia itu menyita pikirannya. 0:03:47.522,0:03:51.953 Suatu hari, ia pergi dari kota dan [br]menggali sebuah lubang 0:03:51.953,0:03:54.064 memasukkan kepalanya ke lubang, 0:03:54.064,0:04:00.391 si tukang cukur yang putus asa berbisik, [br]"Midas memiliki telinga seperti keledai." 0:04:00.391,0:04:03.211 Setelah itu, tumbuhlah rumpun bambu 0:04:03.211,0:04:06.171 dari tempat si tukang cukur [br]mengubur kata-katanya. 0:04:06.171,0:04:10.982 Ketika angin berhembus, [br]gema bisikannya terbawa angin : 0:04:10.982,0:04:16.482 "Midas memiliki telinga seperti keledai." 0:04:16.482,0:04:20.691 Mendengar itu, keledai di ladang [br]mendongakkan kepala mereka 0:04:20.691,0:04:25.423 dan para penduduk tertawa [br]dengan kebodohan raja mereka. 0:04:25.423,0:04:28.363 Dengan sentuhan emasnya [br]juga telinga keledainya, 0:04:28.363,0:04:31.333 Midas bukanlah pemimpin [br]yang paling dihormati. 0:04:31.333,0:04:34.821 Dan ketika para raja dihormati [br]dengan patung dan kuil, 0:04:34.821,0:04:38.510 rakyat mengenangnya dengan [br]sedikit berbeda: 0:04:38.510,0:04:43.562 di kedalaman sungai yang berkilauan serta [br]desiran angin Frigia.