WEBVTT 00:00:08.786 --> 00:00:12.646 Connu pour ses idées insensées et ses déboires avec les dieux, 00:00:12.646 --> 00:00:18.078 le roi Midas régna inégalement sur l'antique royaume de Phrygie. 00:00:18.938 --> 00:00:22.546 Il était connu dans la mythologie grecque comme un souverain dévoyé 00:00:22.546 --> 00:00:26.457 dont les pitreries amusaient son peuple et distrayaient les dieux. NOTE Paragraph 00:00:27.127 --> 00:00:30.357 Midas passait ses journées dans une splendide torpeur, 00:00:30.357 --> 00:00:36.617 en gavant sa fille bien-aimée et lui-même de fêtes et vin. 00:00:37.477 --> 00:00:40.856 Il n'est donc pas étonnant qu'il ressentit une affinité avec Dionysos, 00:00:40.856 --> 00:00:44.376 Dieu du vin, du carnaval et du spectacle. 00:00:48.166 --> 00:00:51.032 Un jour, Midas trouva un satyre 00:00:51.032 --> 00:00:53.274 assoupi dans sa roseraie. 00:00:53.274 --> 00:00:56.274 Il était ivre, mais pas seulement du parfum des roses. 00:00:56.274 --> 00:01:00.313 Midas reconnut le satyre comme l'un des adeptes de Dionysos 00:01:00.313 --> 00:01:03.652 et lui laissa soigner sa gueule de bois dans son palais. 00:01:04.922 --> 00:01:10.083 Ravi de l'hospitalité du roi, Dionysos s'offrit de lui accorder un vœu. NOTE Paragraph 00:01:10.083 --> 00:01:13.442 Midas jeta un avide coup d'œil à ses alentours. 00:01:13.442 --> 00:01:15.781 Même s'il vivait dans le luxe, 00:01:15.781 --> 00:01:22.302 les joyaux précieux, la soie ou le décor splendide n'étaient jamais assez. 00:01:22.302 --> 00:01:25.023 Sa vie, pensait-il, manquait de lustre ; 00:01:25.023 --> 00:01:27.843 ce dont il avait besoin, c'était plus d'or. NOTE Paragraph 00:01:28.333 --> 00:01:34.836 Le dieu lui donna le pouvoir de transformer tout ce qu'il touchait en or. 00:01:34.836 --> 00:01:37.714 Extatique, il se tourna vers ses biens. 00:01:37.714 --> 00:01:41.254 Au moindre toucher, les parois du palais se transformèrent, 00:01:41.954 --> 00:01:44.352 les statues de pierre rayonnèrent, 00:01:44.352 --> 00:01:46.642 et les gobelets brillèrent. 00:01:47.292 --> 00:01:49.652 Il parcourut sa maison avec frénésie, 00:01:49.652 --> 00:01:53.748 prenant en main tout objet jusqu'à ce qu'il brille. 00:01:54.628 --> 00:01:56.693 Bientôt le palais devint tout doré 00:01:56.693 --> 00:02:00.602 et les rires délirants de Midas résonnèrent partout. NOTE Paragraph 00:02:02.192 --> 00:02:04.500 Épuisé et affamé par sa fureur, 00:02:04.500 --> 00:02:09.251 Midas empoigna une grappe de raisin de sa nouvelle coupe à fruits dorée. 00:02:09.251 --> 00:02:11.362 Mais il faillit se casser les dents, 00:02:11.362 --> 00:02:14.850 puisque le fruit s'était transformé en métal dans sa bouche. 00:02:14.850 --> 00:02:19.292 Quand il prit un pain, les miettes durcirent dans sa main. 00:02:19.292 --> 00:02:22.063 Lorsque, frustré, il se jeta dans son lit, 00:02:22.063 --> 00:02:27.721 Midas découvrit que ses oreillers moelleux étaient en or massif. NOTE Paragraph 00:02:27.721 --> 00:02:32.044 En entendant ses cris de frustration, sa fille entra dans sa chambre. 00:02:32.044 --> 00:02:33.934 Mais quand Midas la toucha, 00:02:33.934 --> 00:02:38.623 il vit avec horreur qu'il l'avait transformée en une statue dorée. 00:02:39.103 --> 00:02:40.942 Horrifié par ce qu'il avait fait, 00:02:40.942 --> 00:02:44.812 Midas pria les dieux de le débarrasser de son pouvoir. NOTE Paragraph 00:02:45.152 --> 00:02:47.032 Ayant pitié du roi, 00:02:47.032 --> 00:02:51.883 Dionysos dit à Midas de se laver les mains dans les eaux du fleuve Pactole. 00:02:51.883 --> 00:02:56.445 Lorsque Midas arriva à la rivière, l'or jaillit du bout de ses doigts. NOTE Paragraph 00:02:57.165 --> 00:03:00.353 Midas rentra chez lui et trouva sa fille vivante, 00:03:00.353 --> 00:03:03.433 et son palais redevenu normal et il s'en réjouit. 00:03:04.233 --> 00:03:06.742 Vous pensez sûrement qu'il aurait compris la leçon, 00:03:06.742 --> 00:03:10.773 mais juste quelques semaines après, Midas fit une nouvelle erreur, 00:03:10.773 --> 00:03:13.792 insultant le dieu de la musique et du soleil Apollon 00:03:13.792 --> 00:03:17.122 quand il déclara que Pan était un plus grand musicien. 00:03:17.122 --> 00:03:21.172 Apollon déclara avec mépris que le roi devait avoir les oreilles d'un âne 00:03:21.172 --> 00:03:25.364 pour faire une telle erreur de jugement et transforma Midas en conséquence. NOTE Paragraph 00:03:26.934 --> 00:03:29.092 Regrettant à nouveau son comportement, 00:03:29.092 --> 00:03:32.281 Midas devait couvrir en public ses oreilles poilues. 00:03:33.201 --> 00:03:35.341 Elles étaient seulement vues par son coiffeur, 00:03:35.341 --> 00:03:39.572 qui avait juré de garder le secret pendant une bizarre coupe de cheveux. NOTE Paragraph 00:03:40.392 --> 00:03:44.093 Le barbier étouffa son rire et essaya de garder le secret, 00:03:44.093 --> 00:03:46.722 mais c'était impossible. 00:03:47.522 --> 00:03:51.373 Un jour, il sortit de la ville et creusa un trou dans le sol. 00:03:52.223 --> 00:03:54.064 En enfonçant sa tête dans le trou, 00:03:54.064 --> 00:03:59.201 le coiffeur désespéré murmura : « Midas a des oreilles d'âne. » NOTE Paragraph 00:04:00.391 --> 00:04:03.061 Peu après, une touffe de roseaux poussa 00:04:03.061 --> 00:04:06.171 à l'endroit où le barbier avait enterré ses mots. 00:04:06.171 --> 00:04:10.982 Quand le vent soufflait, il emportait les échos de son murmure dans la brise : 00:04:10.982 --> 00:04:15.912 « Midas a des oreilles d'âne. » 00:04:16.482 --> 00:04:20.691 À ce son, les ânes dans les champs levaient leurs têtes en reconnaissance 00:04:20.691 --> 00:04:24.103 et les gens gloussaient aux folies de l'empereur. NOTE Paragraph 00:04:25.423 --> 00:04:28.123 Avec son toucher en or et ses oreilles d'âne, 00:04:28.123 --> 00:04:31.043 Midas n'était pas le seigneur le plus respecté. 00:04:31.163 --> 00:04:34.833 Alors que les autres chefs étaient honorés avec des statues et des temples, 00:04:34.833 --> 00:04:38.510 son peuple se souvint de lui de façon différente : 00:04:38.510 --> 00:04:40.592 dans les profondeurs du fleuve Pactole 00:04:40.592 --> 00:04:43.742 et dans le bruissement du vent phrygien.