[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Ok! Dialogue: 0,0:00:06.45,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma palestra de ciência,\Npor isso, bloqueiem as saídas, Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:13.95,Default,,0000,0000,0000,,não deixem as pessoas fugir\Ne veremos onde isto vai acabar. Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:16.59,Default,,0000,0000,0000,,A minha palestra é sobre a evolução. Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Muito se tem falado sobre a evolução,\Nmuito se tem feito. Dialogue: 0,0:00:19.61,0:00:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Quero fazer uma declaração: Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Os organizadores só me deram\Nduas horas e meia para falar disto, Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:30.26,Default,,0000,0000,0000,,por isso tenho de fazer\Numa breve introdução a alguns aspetos Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:31.69,Default,,0000,0000,0000,,— um resumo da evolução. Dialogue: 0,0:00:31.69,0:00:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Vou saltar coisas, vou simplificar outras Dialogue: 0,0:00:33.95,0:00:35.63,Default,,0000,0000,0000,,e vocês têm de aceitar isso. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas tenho esperança\Nde que percebam alguma coisa. Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.64,Default,,0000,0000,0000,,A evolução: todos conhecem a teoria Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:45.34,Default,,0000,0000,0000,,— ou julgam que a conhecem. Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,É uma obra em curso,\Nisto é muito importante. Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Percebemos muitas coisas. Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos factos que nos dizem\Nque a evolução está correta. Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Não há um único cientista Dialogue: 0,0:00:53.91,0:00:57.44,Default,,0000,0000,0000,,que trabalha de acordo\Ncom métodos científicos Dialogue: 0,0:00:57.52,0:01:02.59,Default,,0000,0000,0000,,que olhe para os factos e use teorias\Nque ponham em dúvida a teoria da evolução. Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Isso não significa que a teoria da evolução\Nse mantém, que não se altera. Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Estamos sempre a descobrir mais coisas\Ne é preciso adaptar a teoria. Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Isto é muito importante. Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Há quem pense que essa teoria\Ndeixa de ser válida. Dialogue: 0,0:01:13.79,0:01:15.41,Default,,0000,0000,0000,,quando descobrimos uma coisa Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:17.83,Default,,0000,0000,0000,,e precisamos de lhe fazer\Nligeiras alterações. Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Apresentam outra teoria\Npara a qual não há provas nenhumas. Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:23.36,Default,,0000,0000,0000,,E acham que essa é uma opção muito melhor. Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou de acordo com isso. Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Comecemos por este sujeito. Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Como veem, um francês muito elegante, Dialogue: 0,0:01:31.96,0:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Jean-Baptiste Lamarck. Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Foi um dos primeiros a aparecer\Ncom uma teoria da evolução coerente. Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Fez muitas outras coisas,\Nmas a sua teoria é extraordinária. Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Um dos aspetos da sua teoria Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:48.74,Default,,0000,0000,0000,,é que acreditava na herança\Nde características adquiridas. Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,O que é que queria dizer com isso? Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Reparem nestas girafas. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,É uma forma muito fácil\Nde explicar esta ideia de Lamarck. Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabem que uma girafa\Ntem um pescoço extremamente longo. Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Como é que elas arranjaram\Neste longo pescoço? Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:05.25,Default,,0000,0000,0000,,A tentar comer as folhas duma árvore. Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso estica o pescoço. Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:12.05,Default,,0000,0000,0000,,As girafas jovens têm um pescoço\Nligeiramente mais curto. Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Isto vai-se repetindo, e é assim\Nque a girafa ficou com um pescoço longo. Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Parece-nos um pouco tolo,\Nmas é uma ótima ideia. Dialogue: 0,0:02:19.04,0:02:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Ele baseava-se nos dados que havia. Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,É uma teoria maravilhosa,\Nsó que não está correta. Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, apareceu Darwin. Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Já muito se disse e fez\Nem relação a Darwin, Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:32.54,Default,,0000,0000,0000,,especialmente no ano passado. Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Foi excecional. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que ele fez Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,foi introduzir\Ndois conceitos fundamentais, Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:42.56,Default,,0000,0000,0000,,nomeadamente a variação e a seleção. Dialogue: 0,0:02:42.74,0:02:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Sobre a variação, disse: Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,"O pescoço destas girafas não estica\N— talvez estique... — Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.62,Default,,0000,0000,0000,,"mas umas nascem com o pescoço\Nmais curto do que outras. Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:53.38,Default,,0000,0000,0000,,"É uma variação natural entre girafas. Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:58.86,Default,,0000,0000,0000,,"As que têm a sorte de ter pescoços\Ncompridos alcançam mais folhas". Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Como sabem, só pensamos em sexo\Ndepois de matarmos a fome, Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:05.19,0:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,por isso, passam à reprodução\Nporque já mataram a fome. Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Vão produzir girafas \Ncom pescoços mais compridos. Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:13.66,Default,,0000,0000,0000,,É assim que ocorre a evolução. Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a parte da seleção Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:17.80,Default,,0000,0000,0000,,mas há a variação natural. Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele nunca viu como ocorria\Na variação natural, Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.23,Default,,0000,0000,0000,,não tinha respostas para isso. Dialogue: 0,0:03:22.40,0:03:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Pensou muito nisso. Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Mas separou os dois processos. Dialogue: 0,0:03:26.59,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Isto é também o que o tornou\Ntão polémico Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,porque era muito cruel. Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,É uma forma cruel de evolução. Dialogue: 0,0:03:33.21,0:03:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Há girafas a morrer. Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Há umas pobres girafas\Nde pescoço curto a morrer. Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Este tipo aqui parece muito sisudo. Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,É alemão. Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:44.37,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:44.42,0:03:47.22,Default,,0000,0000,0000,,August Weissmann, um excelente biólogo. Dialogue: 0,0:03:48.31,0:03:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que ele fez Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,foi provar que a variação e a seleção Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:56.04,Default,,0000,0000,0000,,são coisas totalmente independentes. Dialogue: 0,0:03:56.07,0:03:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Uma das formas como o fez Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:00.29,Default,,0000,0000,0000,,foi tentar acabar\Ncom a velha ideia de Lamarck Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:05.40,Default,,0000,0000,0000,,provando que o comprimento do pescoço\Nda girafa não tinha nada a ver Dialogue: 0,0:04:05.40,0:04:07.60,Default,,0000,0000,0000,,com o que ela fazia durante a vida Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:10.24,Default,,0000,0000,0000,,esticando-o para as árvores. Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Fez uma experiência famosa Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,embora não seja a sua melhor experiência. Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Agarrou em ratos, logo que eles nasciam, Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:20.82,Default,,0000,0000,0000,,cortou-lhes a cauda,\Ndepois eles reproduziam-se. Dialogue: 0,0:04:20.82,0:04:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Logo que os ratinhos nasciam, Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,cortava-lhes a cauda outra vez\Ne repetiu este processo. Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:26.69,Default,,0000,0000,0000,,No fim, chegou à conclusão Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,de que todos os novos ratinhos, Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:31.11,Default,,0000,0000,0000,,ao fim de ter feito isto\Ndurante 30 gerações, Dialogue: 0,0:04:31.11,0:04:34.71,Default,,0000,0000,0000,,continuavam a nascer com a cauda\Ncomprida, como os ratos iniciais. Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma forma excelente\Nde refutar Lamarck. Dialogue: 0,0:04:39.24,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ele devia ter-se descontraído,\Nrecostar-se na cadeira, Dialogue: 0,0:04:42.33,0:04:45.02,Default,,0000,0000,0000,,observar apenas a população\Nmasculina judaica Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:47.94,Default,,0000,0000,0000,,e não precisava de ter feito\Naquela experiência. Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:49.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas descobriu uma coisa\Nque, penso, é muito mais importante. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Fez um trabalho espantoso. Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Disse que, logo no início da nossa vida Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:06.30,Default,,0000,0000,0000,,— estou a falar de embriões — Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,aquilo a que chamamos células germinais, Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:10.99,Default,,0000,0000,0000,,que são as células usadas\Npara a reprodução, Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:13.29,Default,,0000,0000,0000,,estão separadas do resto do embrião. Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Vemo-las aqui como pontinhos. Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Separam-se e todos sabemos\Nonde elas vão parar. Dialogue: 0,0:05:19.49,0:05:21.35,Default,,0000,0000,0000,,O ponto forte é que Dialogue: 0,0:05:21.35,0:05:23.02,Default,,0000,0000,0000,,— e ele tinha toda a razão — Dialogue: 0,0:05:23.02,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,o ponto forte é que, Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:26.63,Default,,0000,0000,0000,,segundo o que ele dizia, Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:30.40,Default,,0000,0000,0000,,quando a girafa estica o pescoço,\Nnão está a esticar os testículos. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Então, como é que isso pode ter\Nqualquer efeito nas células germinais? Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:36.37,Default,,0000,0000,0000,,É um ponto muito forte, Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:38.27,Default,,0000,0000,0000,,pelo menos para organismos complexos. Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, separou a variação e a seleção. Dialogue: 0,0:05:41.14,0:05:43.30,Default,,0000,0000,0000,,As forças que nos selecionam Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.92,Default,,0000,0000,0000,,são independentes da variação que temos. Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Um pouco mais tarde, Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:51.61,Default,,0000,0000,0000,,estes dois cavalheiros aqui,\NLuria e Delbrück, Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,estavam a trabalhar\Nem Cold Spring Harbor, nos EUA Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:59.69,Default,,0000,0000,0000,,onde faziam muitas experiências notáveis. Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Uma delas valeu-lhes o Prémio Nobel. Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Estavam a trabalhar neste vírus Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.68,Default,,0000,0000,0000,,que parece uma nave na Lua, Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:08.70,Default,,0000,0000,0000,,mas é um pouco mais pequeno. Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se "bacteriófago". Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.73,Default,,0000,0000,0000,,É uma boa notícia para todos. Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Quem não é cientista pode não saber Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:16.68,Default,,0000,0000,0000,,que as bactérias que nos causam doenças Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:19.71,Default,,0000,0000,0000,,também podem adoecer,\Ntambém têm infeções virais. Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Os únicos organismos\Nque nunca adoecem Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:24.100,Default,,0000,0000,0000,,são os próprios vírus. Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas as bactérias apanham infeções virais\Ne morrem por causa delas. Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Era isso que eles andavam a estudar. Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Também queriam estudar a ideia Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,de que a variação\Né independente da seleção. Dialogue: 0,0:06:35.82,0:06:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Fizeram uma experiência muito inteligente. Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Disseram: \N"Comecemos com uma célula bacteriana Dialogue: 0,0:06:42.51,0:06:45.59,Default,,0000,0000,0000,,"e alimentemo-la para ela produzir\Nmuitas bactérias". Dialogue: 0,0:06:45.59,0:06:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Elas estão sempre a dividir-se. Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,As bactérias multiplicam-se\Ndividindo-se em duas Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:54.58,Default,,0000,0000,0000,,e formam clones de si mesmas,\Ngeneticamente idênticas. Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que aconteceu. Dialogue: 0,0:06:57.49,0:07:00.82,Default,,0000,0000,0000,,As bactérias sempre a dividir-se. Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Então, pensaram: "A certa altura,\Nvamos introduzir um vírus Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,"e vamos ver o que acontece". Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando introduziam\Num vírus em muitas bactérias Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,havia sempre algumas bactérias\Nque conseguiam sobreviver. Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Era uma coisa genética, Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:18.50,Default,,0000,0000,0000,,porque as bactérias filhas\Ntambém sobreviviam. Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Era obviamente\Numa característica genética, Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.37,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa que acontecia no ADN,\No seu material genético. Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Assim, alguma coisa tinha acontecido. Dialogue: 0,0:07:25.26,0:07:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Algumas dessas bactérias eram resistentes. Dialogue: 0,0:07:27.29,0:07:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a questão era: Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:30.89,Default,,0000,0000,0000,,aquela variação\N— porque era isso mesmo — Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:35.21,Default,,0000,0000,0000,,ocorria antes de as bactérias\Nestarem em contacto com o vírus? Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Ou, quando infetavam aquela cultura, Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:40.56,Default,,0000,0000,0000,,aquelas centenas de milhões de células, Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:43.68,Default,,0000,0000,0000,,de repente, conseguiam\Ntornar-se resistentes? Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:45.62,Default,,0000,0000,0000,,É uma questão muito interessante. Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Foram muito espertos — disseram: Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.18,Default,,0000,0000,0000,,"Suponhamos que há um mecanismo Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:54.99,Default,,0000,0000,0000,,"que, quando infetamos\Nas bactérias com o vírus, Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:58.30,Default,,0000,0000,0000,,"tenta tornar-se resistente,\Nseja como for". Dialogue: 0,0:07:58.33,0:07:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Há um mecanismo. Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Se fizermos isto a cem milhões de células, Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,e se o fizermos várias vezes\Na cem milhões de células, Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,esperamos que um número\Nsemelhante de bactérias Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:09.77,Default,,0000,0000,0000,,se torne sempre resistente, Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:12.54,Default,,0000,0000,0000,,consiga lá chegar — as sortudas. Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Suponhamos que algumas bactérias\Nse tornam resistentes Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:20.13,Default,,0000,0000,0000,,enquanto se estão a multiplicar\N— são estes pontos azuis. Dialogue: 0,0:08:20.42,0:08:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Podemos obter números muito diferentes\Nquando repetimos esta experiência. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Porque o que acontece Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:30.76,Default,,0000,0000,0000,,é que temos aqui uma bactéria\Nque se torna resistente ao vírus, Dialogue: 0,0:08:30.94,0:08:32.61,Default,,0000,0000,0000,,já no fim da reprodução. Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Só há uma resistente\Nem toda a população Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.89,Default,,0000,0000,0000,,que não foi morta pelo vírus. Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Aqui temos aquilo a que chamamos\Num acontecimento de "jackpot". Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Este nome provém exatamente\Ndo que estão a pensar. Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Logo no início da reprodução\Ndesta primeira célula Dialogue: 0,0:08:46.99,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,um destes filhos — ou talvez a mãe — Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.16,Default,,0000,0000,0000,,torna-se resistente e começa a dividir-se Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:53.60,Default,,0000,0000,0000,,e agora metade da cultura Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:56.03,Default,,0000,0000,0000,,— falamos de milhões de células —\Né resistente. Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, temos esta enorme variação. Dialogue: 0,0:08:57.88,0:08:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Assim, eles fizeram essa experiência Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.54,Default,,0000,0000,0000,,e descobriram o seguinte: Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Chegaram à conclusão Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:05.73,Default,,0000,0000,0000,,— e demonstraram-no matematicamente — Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:08.55,Default,,0000,0000,0000,,de que algumas bactérias\Nnessa população Dialogue: 0,0:09:08.62,0:09:11.53,Default,,0000,0000,0000,,eram resistentes a um vírus\Nque nunca tinham visto. Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:14.82,Default,,0000,0000,0000,,A variação tinha de ser\Nindependente da seleção. Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderei dizer, e houve quem dissesse, Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:21.44,Default,,0000,0000,0000,,que a experiência contém\Numa falha muito grave. Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a dizer que eles\Nnão mereciam o Prémio Nobel, Dialogue: 0,0:09:25.18,0:09:27.29,Default,,0000,0000,0000,,mereciam-no sim senhor. Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas o problema com esta experiência Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:34.19,Default,,0000,0000,0000,,é que introduziram um vírus mortal Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:38.23,Default,,0000,0000,0000,,e as bactérias talvez tivessem\Num mecanismo para criar resistência Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:40.63,Default,,0000,0000,0000,,ou tolerância a esse vírus, Dialogue: 0,0:09:40.63,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,mas um vírus que não as matasse\Ninstantaneamente. Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Talvez devessem ter usado\Numa pressão mais suave, Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:47.20,Default,,0000,0000,0000,,uma seleção mais leve. Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:48.80,Default,,0000,0000,0000,,É este o problema. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Claro que, posteriormente, Dialogue: 0,0:09:50.100,0:09:54.37,Default,,0000,0000,0000,,depois de Watson e Crick\Ne Rosalind Frankiln Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:57.47,Default,,0000,0000,0000,,terem descoberto a estrutura do ADN Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.44,Default,,0000,0000,0000,,e toda a investigação molecular\Nter disparado, Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:03.56,Default,,0000,0000,0000,,juntámos tudo na teoria da evolução Dialogue: 0,0:10:03.59,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,naquilo que se chama "a nova síntese". Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:07.44,Default,,0000,0000,0000,,É uma espécie da atual\Nteoria da evolução, Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:09.81,Default,,0000,0000,0000,,em que temos mutações\Nno código do ADN Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:12.06,Default,,0000,0000,0000,,que são mais ou menos aleatórias, Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.20,Default,,0000,0000,0000,,são independentes da seleção Dialogue: 0,0:10:14.20,0:10:15.87,Default,,0000,0000,0000,,e dão-nos as diferenças Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,que são as causadoras\Nde todas as diferenças entre nós. Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:21.93,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que alguns não são contagiados\Npela SIDA e a maioria é Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:24.59,Default,,0000,0000,0000,,— o que, aliás, é verdade. Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Esta é mais ou menos a nossa teoria. Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas não vou ficar por aqui. Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:37.52,Default,,0000,0000,0000,,O que vimos é que aparecem\Ncada vez mais provas Dialogue: 0,0:10:37.62,0:10:39.59,Default,,0000,0000,0000,,de que a história é mais complexa. Dialogue: 0,0:10:39.64,0:10:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Talvez que a variação e a seleção Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:46.21,Default,,0000,0000,0000,,não sejam tão independentes\Ncomo alguns julgam. Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a perceber isso Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:52.10,Default,,0000,0000,0000,,durante o meu estudo, este ano. Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Fiz o doutoramento num laboratório\Nde fermentação de cerveja. Dialogue: 0,0:10:55.66,0:10:57.23,Default,,0000,0000,0000,,É um dos melhores locais Dialogue: 0,0:10:57.23,0:10:59.64,Default,,0000,0000,0000,,para iniciar a investigação\Nenquanto estudante. Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava a estudar\Nas células de levedura, Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:04.84,Default,,0000,0000,0000,,aliás, um ótimo organismo \Ncomo modelo genético, Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:06.35,Default,,0000,0000,0000,,e uma das frustrações que tenho Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:09.72,Default,,0000,0000,0000,,é tentar ser levado a sério\Npelas pessoas que podem financiar-me Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.24,Default,,0000,0000,0000,,ou numa conferência, \Nquando trabalhamos com cerveja. Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:15.78,Default,,0000,0000,0000,,"Acreditem, estou a fazer\Nexperiências genéticas importantes". Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Adiante, uma das coisas\Nque eu estava a estudar Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:21.31,Default,,0000,0000,0000,,eram as células de levedura\Nque se aglutinam, Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:22.78,Default,,0000,0000,0000,,chama-se "floculação". Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Veem aqui um grupo de células de levedura Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:28.98,Default,,0000,0000,0000,,que se colam umas às outras\Ne assentam nesta cultura aqui. Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Isto é importante para a cerveja\Nporque acontece no fim da fermentação. Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:35.92,Default,,0000,0000,0000,,É isto sobretudo o que contribui \Npara a diferença entre uma cerveja clara Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:38.01,Default,,0000,0000,0000,,que não contém células de levedura Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:40.96,Default,,0000,0000,0000,,e aquilo a que chamamos\Numa "witbier" ou uma "weizenbier" Dialogue: 0,0:11:40.97,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,que ainda contém\Ncélulas de levedura a flutuar. Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos a tentar encontrar\Na genética disto. Dialogue: 0,0:11:45.62,0:11:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos este gene aqui, Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:50.58,Default,,0000,0000,0000,,a fluir aqui, da responsabilidade\Nda floculação. Dialogue: 0,0:11:50.67,0:11:54.02,Default,,0000,0000,0000,,O que este gene tem de especial Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:56.08,Default,,0000,0000,0000,,é que contém uma parte média Dialogue: 0,0:11:56.12,0:11:57.99,Default,,0000,0000,0000,,extremamente instável. Dialogue: 0,0:11:57.99,0:12:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Este gene, claro, é feito de ADN,\Ncomo qualquer outro gene. Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas a parte média do ADN\Né extremamente instável, Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:06.52,Default,,0000,0000,0000,,muda muito mais do que qualquer outro ADN. Dialogue: 0,0:12:06.100,0:12:08.72,Default,,0000,0000,0000,,O que tem de especial Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.98,Default,,0000,0000,0000,,é que contém umas coisas\Na que chamamos "repetição em paralelo". Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:15.89,Default,,0000,0000,0000,,É um pedaço do ADN\Nque se repete vezes sem conta. Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:19.54,Default,,0000,0000,0000,,É muito mais longo do que vemos aqui\Nmas devem ter apanhado a ideia. Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:21.02,Default,,0000,0000,0000,,O que o torna instável Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:23.65,Default,,0000,0000,0000,,é que o número dessas repetições\Nmuda muito rapidamente. Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que o ADN é copiado, Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:29.16,Default,,0000,0000,0000,,há boas hipóteses de o número\Nser diferente do que era. Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Isto já era conhecido há muito tempo, Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:35.58,Default,,0000,0000,0000,,mas as pessoas não estavam à espera\Nde muita coisa dentro dos genes. Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, encontramos estas repetições\Nem paralelo fora dos genes. Dialogue: 0,0:12:38.95,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas encontramo-las aqui\Ne nalguns outros genes. Dialogue: 0,0:12:42.50,0:12:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Temos aqui um pedaço de ADN Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:48.81,Default,,0000,0000,0000,,ou um gene particular que muda\Nmais rapidamente que os outros genes. Dialogue: 0,0:12:48.96,0:12:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Neste caso, significa que a floculação\Nvai mudando, Dialogue: 0,0:12:52.34,0:12:56.11,Default,,0000,0000,0000,,por isso. esta característica\Ndo fermento, esta coisa específica Dialogue: 0,0:12:56.13,0:12:58.29,Default,,0000,0000,0000,,— podemos compará-la\Na um pescoço comprido — Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:01.50,Default,,0000,0000,0000,,está a mudar mais rapidamente\Ndo que outras propriedades do fermento Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarem que isto Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:07.100,Default,,0000,0000,0000,,— bom, isto não interessa — Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:11.63,Default,,0000,0000,0000,,se pensarem que isto só acontece\Nnas células de levedura, estão enganados. Dialogue: 0,0:13:11.65,0:13:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Mais ou menos na mesma altura\Nem que publicámos a nossa história Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:17.22,Default,,0000,0000,0000,,foi publicada uma história\Nexcelente sobre cães. Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:18.89,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se já pensaram nisso, Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:23.70,Default,,0000,0000,0000,,mas os cães são uma das criaturas\Nmais variadas do planeta, Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:26.20,Default,,0000,0000,0000,,especialmente no que se refere à forma. Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Olhem para eles, Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,este Chihuahua e este São Bernardo, Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:33.47,Default,,0000,0000,0000,,são a mesma espécie, em princípio. Dialogue: 0,0:13:33.50,0:13:35.32,Default,,0000,0000,0000,,E digo "em princípio". Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Estes animais podem cruzar-se. Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Esperemos que a fêmea\Nnão seja o Chihuahua. Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:42.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:46.81,Default,,0000,0000,0000,,O cruzamento é feito pelo homem. Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Temos feito estes cães\Npor seleção e não só. Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Nem sequer perdemos\Nmuito tempo com isso. Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Em termos evolutivos,\Nestes animais são novos. Dialogue: 0,0:13:55.88,0:13:57.78,Default,,0000,0000,0000,,São novinhos em folha, Dialogue: 0,0:13:57.83,0:14:00.39,Default,,0000,0000,0000,,evoluíram em muito pouco tempo. Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que descobrimos Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:05.72,Default,,0000,0000,0000,,é que um dos principais reguladores Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.88,Default,,0000,0000,0000,,— e estou de novo a falar de genes — Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:13.91,Default,,0000,0000,0000,,é um gene regulador que regula\Na forma do crânio. Dialogue: 0,0:14:14.06,0:14:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, também a forma do cão. Dialogue: 0,0:14:16.22,0:14:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Também contém uma repetição\Nem paralelo instável. Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Os investigadores descobriram Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:22.82,Default,,0000,0000,0000,,que há uma boa correlação Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:25.71,Default,,0000,0000,0000,,entre a quantidade de repetições\Nque existem neste gene Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:28.32,Default,,0000,0000,0000,,e a curvatura do focinho Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:30.53,Default,,0000,0000,0000,,ou o comprimento do focinho. Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Também descobriram que outras\Nmutações noutros genes reguladores Dialogue: 0,0:14:35.05,0:14:37.19,Default,,0000,0000,0000,,dão-nos um sexto dedo. Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Como este pequeno polegar extra aqui. Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia,\Nmas isto é uma característica Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,duma raça específica de cães\NGrand Danois. Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que isto aconteceu? Dialogue: 0,0:14:50.42,0:14:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu num período de tempo\Nmuito curto Dialogue: 0,0:14:52.47,0:14:55.35,Default,,0000,0000,0000,,e agora as pessoas veem esta sexta garra Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:57.38,Default,,0000,0000,0000,,como sendo uma característica. Dialogue: 0,0:14:57.46,0:14:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não acontece só no fermento. Dialogue: 0,0:15:00.23,0:15:01.67,Default,,0000,0000,0000,,E há mais. Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que as pessoas\Njá sabem há uns tempos Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:06.39,Default,,0000,0000,0000,,e que também andamos a investigar Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:08.25,Default,,0000,0000,0000,,é que as extremidades dos cromossomas Dialogue: 0,0:15:08.25,0:15:10.75,Default,,0000,0000,0000,,— os cromossomas são basicamente\Npacotes de ADN Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:12.93,Default,,0000,0000,0000,,é como o ADN se instala na célula — Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:14.88,Default,,0000,0000,0000,,as extremidades dos cromossomas Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:17.16,Default,,0000,0000,0000,,mudam muito mais rapidamente. Dialogue: 0,0:15:17.32,0:15:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Há um ritmo de mutação mais alto. Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:20.60,Default,,0000,0000,0000,,O ADN não é tão estável. Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:23.45,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, os genes\Nque ali existem evoluem. Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Se estão a pensar quais os genes\Nque ali há, nos seres humanos, Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:31.23,Default,,0000,0000,0000,,são, por exemplo, os genes\Nque nos dão o nosso olfato. Dialogue: 0,0:15:31.47,0:15:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Temos de identificar\Nmuitos cheiros diferentes Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:35.78,Default,,0000,0000,0000,,e esses genes vão-se copiando\Na si mesmos Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:37.64,Default,,0000,0000,0000,,e mudam muito rapidamente. Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Nas plantas há um mecanismo\Nmuito diferente. Dialogue: 0,0:15:42.47,0:15:44.01,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco mais complicado. Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Vou tentar dar uma breve ideia. Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Há uma proteína especial. Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:51.18,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco como a nossa mãe. Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta proteína é a mãe da célula. Dialogue: 0,0:15:52.98,0:15:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Verifica todas as outras\Nproteínas e pergunta: Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:57.57,Default,,0000,0000,0000,,"Estão todas bem? Dialogue: 0,0:15:57.59,0:15:59.98,Default,,0000,0000,0000,,"Parece-me que não.\NToma lá o teu casaco. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:01.98,Default,,0000,0000,0000,,"Portem-se assim, não façam isso". Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.13,Default,,0000,0000,0000,,É uma espécie de mãe professora. Dialogue: 0,0:16:04.38,0:16:05.84,Default,,0000,0000,0000,,A proteína verifica Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:07.80,Default,,0000,0000,0000,,que, mesmo que haja pequenas mutações, Dialogue: 0,0:16:07.84,0:16:10.80,Default,,0000,0000,0000,,as mudanças nas outras proteínas\Nque ainda têm, portam-se bem. Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Se não se portarem bem, são degradadas. Dialogue: 0,0:16:13.06,0:16:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que, em situações de "stress" Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:17.34,Default,,0000,0000,0000,,— as plantas também têm "stress", Dialogue: 0,0:16:17.37,0:16:20.50,Default,,0000,0000,0000,,o "stress" é uma palavra biológica\Npara a seleção. Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Significa que, se não nos adaptarmos\Na uma situação, Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:28.82,Default,,0000,0000,0000,,sentimos o peso da evolução\Na pressionar-nos. Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Em alturas de "stress", esta proteína,\Nesta função da proteína mãe, Dialogue: 0,0:16:33.87,0:16:36.16,Default,,0000,0000,0000,,fica um pouco afetada. Dialogue: 0,0:16:36.20,0:16:39.15,Default,,0000,0000,0000,,E, de repente, as plantas\Ncomeçam a portar-se mal. Dialogue: 0,0:16:39.24,0:16:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Ficam esquisitas. Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Isso porque algumas mutações\Nque, anteriormente, não víamos, Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.55,Default,,0000,0000,0000,,surgem repentinamente. Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Embora não esteja comprovada,\Nparece ser uma teoria provável, Dialogue: 0,0:16:48.49,0:16:50.46,Default,,0000,0000,0000,,que isto talvez sirva como um mecanismo Dialogue: 0,0:16:50.49,0:16:52.22,Default,,0000,0000,0000,,para tentar fugir ao "stress". Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Porque, de súbito, vale a pena\Ntentar ser diferente do que era a mãe. Dialogue: 0,0:16:56.75,0:16:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Talvez que algumas destas plantas Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:00.91,Default,,0000,0000,0000,,sejam melhores a sobreviver ao "stress". Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Vão aguentar e talvez\Nessa mutação se mantenha. Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.27,Default,,0000,0000,0000,,E mais isto e aquilo. Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa, outro exemplo\Nprovém das bactérias. Dialogue: 0,0:17:09.71,0:17:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Volto a dar apenas um vislumbre, Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:16.22,Default,,0000,0000,0000,,mas as bactérias — também\Nem situações de "stress" — ativam Dialogue: 0,0:17:16.39,0:17:20.75,Default,,0000,0000,0000,,— isto é só para vos impressionar,\Nnão é muito importante — Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:22.80,Default,,0000,0000,0000,,em situações de "stress" Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:27.44,Default,,0000,0000,0000,,ativam uma proteína diferente\Npara copiar o ADN. Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Uma proteína que copia o ADN\Né uma proteína muito importante, Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:32.42,Default,,0000,0000,0000,,porque não pode fazer demasiados erros, Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:34.98,Default,,0000,0000,0000,,porque é assim que temos mutações no ADN Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:37.19,Default,,0000,0000,0000,,e é como aparecem as variações naturais. Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de algumas delas\Nmas não queremos demasiadas, Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:42.35,Default,,0000,0000,0000,,porque a maioria das variações\Nnão são boas. Dialogue: 0,0:17:42.40,0:17:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Não seria nada bom que uma girafa\Ntivesse um pescoço três vezes maior Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:47.93,Default,,0000,0000,0000,,porque o coração não aguentaria. Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas, em situações de "stress", Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:54.88,Default,,0000,0000,0000,,por vezes precisamos de optar\Nentre morrer ou arriscar. Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:56.94,Default,,0000,0000,0000,,As bactérias podem estar a arriscar. Dialogue: 0,0:17:56.95,0:17:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Ativam este gene que é muito descuidado. Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:02.98,Default,,0000,0000,0000,,O ADN é copiado, mas contém\Nmuitas alterações. Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Embora seja difícil de provar, Dialogue: 0,0:18:05.44,0:18:09.24,Default,,0000,0000,0000,,talvez haja uma estratégia das bactérias\Npara vencer a seleção, Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:12.72,Default,,0000,0000,0000,,a pressão evolutiva\Nque se exerce sobre elas. Dialogue: 0,0:18:14.41,0:18:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo ainda melhor\Né esta pulga-de-água. Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Ainda é uma coisa muito misteriosa. Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas as pulgas-de-água, \Nuns belos organismos, que nadam, Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:26.43,Default,,0000,0000,0000,,também têm predadores. Dialogue: 0,0:18:26.51,0:18:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando, numa família de pulgas-de-água,\No pai é devorado, Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:33.84,Default,,0000,0000,0000,,libertam-se químicos na água Dialogue: 0,0:18:33.96,0:18:38.43,Default,,0000,0000,0000,,que induzem a formação deste espigão\Nque se chama uma "spina". Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:42.82,Default,,0000,0000,0000,,O espigão torna as pulgas-de-água\Nmenos atrativas para os predadores. Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Isto é muito bonito,\Nmas não é muito especial, Dialogue: 0,0:18:45.50,0:18:47.93,Default,,0000,0000,0000,,um químico que induz\Numa mudança morfológica. Dialogue: 0,0:18:47.95,0:18:52.65,Default,,0000,0000,0000,,O que é esquisito é que as filhas\Nda pulga-de-água também terão a "spina". Dialogue: 0,0:18:52.65,0:18:54.77,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que nunca tenham visto um predador. Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que afastemos todos os predadores, Dialogue: 0,0:18:56.77,0:18:58.94,Default,,0000,0000,0000,,eles manter-se-ão durante bastante tempo, Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.79,Default,,0000,0000,0000,,durante algumas gerações. Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Isto aproxima-se de Lamarck, não é? Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Há uma coisa que acontece\Nno decurso da vida deste organismo. Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Alguma coisa muda e passa\Nessa informação para as crias. Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Aproxima-se muito de Lamarck. Dialogue: 0,0:19:14.62,0:19:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, a conclusão da palestra\N— e isto é muito importante — Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:23.100,Default,,0000,0000,0000,,será que a teoria da evolução\Nprecisa de uma grande revisão?\N Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria: de forma nenhuma. Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:28.52,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas muitas vezes interpretam mal Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:30.44,Default,,0000,0000,0000,,as coisas que eu disse e publiquei. Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu recentemente nesta revista\Nflamenga ou holandesa, Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:38.10,Default,,0000,0000,0000,,onde escrevi um artigo\Nsobre o mesmo de que vos estou a falar. Dialogue: 0,0:19:38.47,0:19:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a capa que a acompanhou. Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Não fiquei muito satisfeito porque parece\Nque estou a tirar o tapete a Darwin. Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que Darwin escreveu\Nsobre a variação e a seleção. Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz, mais ou menos: Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:58.20,Default,,0000,0000,0000,,"No meu livro, falei como se esta variação\Nnatural fosse totalmente aleatória. Dialogue: 0,0:19:58.29,0:20:01.08,Default,,0000,0000,0000,,"Como se ocorresse, por puro acaso. Dialogue: 0,0:20:01.22,0:20:04.17,Default,,0000,0000,0000,,"Mas, claro, não queria\Nque deduzissem isso. Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:06.65,Default,,0000,0000,0000,,"Só significa que eu não sei\No que está a acontecer. Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:08.96,Default,,0000,0000,0000,,"Talvez haja um mecanismo\Nmuito mais complexo". Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Darwin era muito inteligente.\NRefletiu na sua teoria. Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Sabia exatamente onde estavam os buracos Dialogue: 0,0:20:13.72,0:20:17.35,Default,,0000,0000,0000,,e onde não devia defender\Numa possibilidade ou outra. Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Só mais tarde, talvez tivéssemos\Nido longe demais a afastar Lamarck. Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Darwin não abominava assim tanto\Na teoria de Lamarck. Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Embora eu não esteja a dizer\Nque a teoria de Lamarck estava correta. Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, ainda penso\Nque é sobretudo aleatória Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:34.72,Default,,0000,0000,0000,,mas há algumas pequenas mutações,\Naqui e ali, Dialogue: 0,0:20:34.74,0:20:37.74,Default,,0000,0000,0000,,que a tornam menos aleatória\Ndo que totalmente aleatória. Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:41.90,Default,,0000,0000,0000,,O que eu estou a dizer é que,\Natravés da evolução, Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:47.51,Default,,0000,0000,0000,,se desenvolveram mecanismos\Nque tornam a evolução menos aleatória. Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Assim, podemos começar a pensar\Nse isso estará correto. Dialogue: 0,0:20:51.29,0:20:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Aí, afirmarei que só acontece\Natravés do processo de evolução. Dialogue: 0,0:20:54.80,0:20:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Suponhamos que um gene\Nse torna muito instável Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:00.32,Default,,0000,0000,0000,,e é um gene de organização interna, Dialogue: 0,0:21:00.35,0:21:02.50,Default,,0000,0000,0000,,é um gene que não precisa de alterar, Dialogue: 0,0:21:02.56,0:21:05.12,Default,,0000,0000,0000,,ou não precisa de alterar tão rapidamente, Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:07.52,Default,,0000,0000,0000,,ou que, quando muda, é prejudicial. Dialogue: 0,0:21:07.76,0:21:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Se esse gene se tornar instável, Dialogue: 0,0:21:09.71,0:21:12.76,Default,,0000,0000,0000,,vai ser um inconveniente enorme\Npara o organismo que o tem. Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, será excluído. Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se for um gene, por exemplo, Dialogue: 0,0:21:17.63,0:21:21.04,Default,,0000,0000,0000,,que torne o crânio\Num pouco mais flexível, Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:22.57,Default,,0000,0000,0000,,como numa girafa, Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:26.06,Default,,0000,0000,0000,,e talvez passe a haver mais girafas\Ncom pescoços mais compridos. Dialogue: 0,0:21:26.14,0:21:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Se aparecer esse gene, por puro acaso Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:31.19,Default,,0000,0000,0000,,— e isto é puro acaso — Dialogue: 0,0:21:31.34,0:21:35.10,Default,,0000,0000,0000,,talvez se torne uma vantagem\Npara o organismo e ali permaneça. Dialogue: 0,0:21:35.20,0:21:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Mantém-se instável, como era. Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Talvez seja assim que as coisas\Ntenham evoluído. Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Como já disse, o meu trabalho\Npor vezes é mal interpretado. Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, é cómico, especialmente\Nquando são pessoas Dialogue: 0,0:21:48.38,0:21:51.82,Default,,0000,0000,0000,,que acreditam no criacionismo\Ncomo uma conceção mais inteligente. Dialogue: 0,0:21:52.50,0:21:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi uma das coisas mais cómicas. Dialogue: 0,0:21:54.85,0:21:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Este é um "site" da Internet\Nchamado "uncommon descent". Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarem nisso, o título diz tudo. Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas não acreditam\Nna ascendência comum, Dialogue: 0,0:22:02.77,0:22:05.83,Default,,0000,0000,0000,,que está no núcleo\Nda nossa teoria da evolução. Dialogue: 0,0:22:06.12,0:22:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Publicámos um artigo, Dialogue: 0,0:22:08.08,0:22:11.34,Default,,0000,0000,0000,,um colega meu nos EUA e eu\N— que estava a trabalhar nos EUA. Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Nesse artigo, havia uma análise\Nmais profunda do que a que eu fiz agora Dialogue: 0,0:22:17.65,0:22:21.54,Default,,0000,0000,0000,,mas tínhamos a noção de que algumas\Npessoas iam interpretá-lo mal. Dialogue: 0,0:22:22.39,0:22:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, no resumo prévio do artigo, Dialogue: 0,0:22:25.53,0:22:28.34,Default,,0000,0000,0000,,que é praticamente\Naquilo que as pessoas leem, Dialogue: 0,0:22:28.37,0:22:30.51,Default,,0000,0000,0000,,escrevemos, especificamente, Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:33.27,Default,,0000,0000,0000,,que "as nossas ideias\Nnão vão contra Darwin". Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas estes fulanos aqui leram o artigo, Dialogue: 0,0:22:37.46,0:22:40.13,Default,,0000,0000,0000,,quiseram usá-lo para defender\Nas suas ideias e disseram: Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:44.98,Default,,0000,0000,0000,,"Para publicar isto numa revista\Ncientífica de renome, Dialogue: 0,0:22:45.06,0:22:48.82,Default,,0000,0000,0000,,"os autores precisaram de escrever\Nque as ideias deles não iam contra Darwin, Dialogue: 0,0:22:48.82,0:22:50.33,Default,,0000,0000,0000,,"mas não queriam dizer isso. Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:53.67,Default,,0000,0000,0000,,"É apenas o preço a pagar\Npara entrar nesta revista". Dialogue: 0,0:22:54.31,0:22:56.56,Default,,0000,0000,0000,,É este o preço a pagar. Dialogue: 0,0:22:56.66,0:22:59.00,Default,,0000,0000,0000,,As coisas ficaram divertidas Dialogue: 0,0:22:59.03,0:23:03.09,Default,,0000,0000,0000,,porque houve reações\Nde pessoas no fórum Dialogue: 0,0:23:04.79,0:23:07.80,Default,,0000,0000,0000,,e eu quase não consigo lê-las,\Nmas vou tentar. Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Esta é de uma das pessoas que reagiu e diz Dialogue: 0,0:23:11.14,0:23:14.79,Default,,0000,0000,0000,,— eles citam algumas partes\Ndo que escrevemos no artigo: Dialogue: 0,0:23:15.00,0:23:18.40,Default,,0000,0000,0000,,"As enzimas de cópia do ADN\Npropensas a erros Dialogue: 0,0:23:18.48,0:23:21.73,Default,,0000,0000,0000,,"produzem explosões de variabilidade\Nem tempos de 'stress'. Dialogue: 0,0:23:22.01,0:23:26.76,Default,,0000,0000,0000,,"Esses mecanismos parecem afinar\Na variabilidade de uma dada característica Dialogue: 0,0:23:26.98,0:23:29.55,Default,,0000,0000,0000,,"para se ajustar à variabilidade\Nda seleção". Dialogue: 0,0:23:30.48,0:23:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi uma coisa que escrevemos.\NE ele diz: Dialogue: 0,0:23:33.39,0:23:36.60,Default,,0000,0000,0000,,"Caramba, quase parece um mecanismo\Nde resposta incorporada. Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:39.98,Default,,0000,0000,0000,,"Quem havia de pensar.\NDarwin está mesmo morto!" Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas também houve pessoas\Nque não interpretaram mal o artigo Dialogue: 0,0:23:44.54,0:23:46.06,Default,,0000,0000,0000,,e também reagiram. Dialogue: 0,0:23:46.10,0:23:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Também é divertido ler esta discussão Dialogue: 0,0:23:48.01,0:23:50.67,Default,,0000,0000,0000,,porque aparece a "conceção inteligente". Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:52.36,Default,,0000,0000,0000,,São todos uma grande família. Dialogue: 0,0:23:52.39,0:23:54.98,Default,,0000,0000,0000,,É divertido, eu gosto destas discussões. Dialogue: 0,0:23:55.04,0:23:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho nada contra as pessoas\Nque aparecem com teorias diferentes. Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Estão erradas, Dialogue: 0,0:24:00.65,0:24:03.54,Default,,0000,0000,0000,,mas é divertido discutir com elas. Dialogue: 0,0:24:03.100,0:24:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Isto tudo leva-me aos agradecimentos. Dialogue: 0,0:24:07.22,0:24:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de agradecer a todas as pessoas Dialogue: 0,0:24:10.13,0:24:12.68,Default,,0000,0000,0000,,que fazem o trabalho difícil\Nno meu laboratório, Dialogue: 0,0:24:12.69,0:24:15.25,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente estão\Na obter mais resultados, Dialogue: 0,0:24:15.26,0:24:18.95,Default,,0000,0000,0000,,para eu poder fazer outra palestra\Nimportante e ser o herói deste público. Dialogue: 0,0:24:19.23,0:24:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Estão acorrentados aos bancos. Dialogue: 0,0:24:21.85,0:24:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Não posso esquecer-me \Nde lhes dar de comer, logo à noite. Dialogue: 0,0:24:25.42,0:24:27.91,Default,,0000,0000,0000,,São eles os verdadeiros heróis\Ndo laboratório. Dialogue: 0,0:24:27.91,0:24:29.45,Default,,0000,0000,0000,,E, claro, há muitos mais, Dialogue: 0,0:24:29.46,0:24:32.59,Default,,0000,0000,0000,,o nosso grupo não é o único\Nque está a fazer este trabalho. Dialogue: 0,0:24:32.62,0:24:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Para os cientistas que quiserem\Nsaber mais sobre este tema, Dialogue: 0,0:24:35.44,0:24:37.06,Default,,0000,0000,0000,,estas são algumas publicações. Dialogue: 0,0:24:37.12,0:24:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a mais importante, onde\Nanalisamos todas estas coisas. Dialogue: 0,0:24:40.11,0:24:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Há mais informações na Internet. Dialogue: 0,0:24:42.29,0:24:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Isto também é muito importante, Dialogue: 0,0:24:44.03,0:24:46.16,Default,,0000,0000,0000,,são as pessoas que nos pagam. Dialogue: 0,0:24:46.16,0:24:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Não a mim, mas a investigação. Dialogue: 0,0:24:48.38,0:24:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.