1 00:00:05,166 --> 00:00:06,190 Ok! 2 00:00:06,450 --> 00:00:09,761 Esta é uma palestra de ciência, por isso, bloqueiem as saídas, 3 00:00:10,201 --> 00:00:13,950 não deixem as pessoas fugir e veremos onde isto vai acabar. 4 00:00:14,580 --> 00:00:16,589 A minha palestra é sobre a evolução. 5 00:00:16,619 --> 00:00:19,491 Muito se tem falado sobre a evolução, muito se tem feito. 6 00:00:19,611 --> 00:00:21,687 Quero fazer uma declaração: 7 00:00:21,727 --> 00:00:26,026 Os organizadores só me deram duas horas e meia para falar disto, 8 00:00:26,586 --> 00:00:30,258 por isso tenho de fazer uma breve introdução a alguns aspetos 9 00:00:30,288 --> 00:00:31,688 — um resumo da evolução. 10 00:00:31,688 --> 00:00:33,951 Vou saltar coisas, vou simplificar outras 11 00:00:33,951 --> 00:00:35,631 e vocês têm de aceitar isso. 12 00:00:35,661 --> 00:00:38,895 Mas tenho esperança de que percebam alguma coisa. 13 00:00:40,045 --> 00:00:42,638 A evolução: todos conhecem a teoria 14 00:00:42,688 --> 00:00:45,345 — ou julgam que a conhecem. 15 00:00:45,405 --> 00:00:47,576 É uma obra em curso, isto é muito importante. 16 00:00:47,616 --> 00:00:48,937 Percebemos muitas coisas. 17 00:00:48,967 --> 00:00:51,828 Há muitos factos que nos dizem que a evolução está correta. 18 00:00:51,888 --> 00:00:53,877 Não há um único cientista 19 00:00:53,907 --> 00:00:57,442 que trabalha de acordo com métodos científicos 20 00:00:57,522 --> 00:01:02,594 que olhe para os factos e use teorias que ponham em dúvida a teoria da evolução. 21 00:01:02,644 --> 00:01:06,546 Isso não significa que a teoria da evolução se mantém, que não se altera. 22 00:01:06,626 --> 00:01:09,864 Estamos sempre a descobrir mais coisas e é preciso adaptar a teoria. 23 00:01:09,894 --> 00:01:11,179 Isto é muito importante. 24 00:01:11,209 --> 00:01:13,784 Há quem pense que essa teoria deixa de ser válida. 25 00:01:13,794 --> 00:01:15,409 quando descobrimos uma coisa 26 00:01:15,439 --> 00:01:17,827 e precisamos de lhe fazer ligeiras alterações. 27 00:01:17,907 --> 00:01:20,847 Apresentam outra teoria para a qual não há provas nenhumas. 28 00:01:20,967 --> 00:01:23,363 E acham que essa é uma opção muito melhor. 29 00:01:23,403 --> 00:01:25,134 Eu não estou de acordo com isso. 30 00:01:26,044 --> 00:01:27,836 Comecemos por este sujeito. 31 00:01:27,926 --> 00:01:31,299 Como veem, um francês muito elegante, 32 00:01:31,959 --> 00:01:33,482 Jean-Baptiste Lamarck. 33 00:01:33,582 --> 00:01:36,892 Foi um dos primeiros a aparecer com uma teoria da evolução coerente. 34 00:01:37,052 --> 00:01:41,033 Fez muitas outras coisas, mas a sua teoria é extraordinária. 35 00:01:41,863 --> 00:01:43,667 Um dos aspetos da sua teoria 36 00:01:43,677 --> 00:01:48,737 é que acreditava na herança de características adquiridas. 37 00:01:48,827 --> 00:01:50,468 O que é que queria dizer com isso? 38 00:01:50,518 --> 00:01:51,962 Reparem nestas girafas. 39 00:01:52,002 --> 00:01:55,651 É uma forma muito fácil de explicar esta ideia de Lamarck. 40 00:01:56,381 --> 00:01:59,414 Todos sabem que uma girafa tem um pescoço extremamente longo. 41 00:01:59,474 --> 00:02:01,984 Como é que elas arranjaram este longo pescoço? 42 00:02:02,444 --> 00:02:05,248 A tentar comer as folhas duma árvore. 43 00:02:05,578 --> 00:02:07,297 Isso estica o pescoço. 44 00:02:08,067 --> 00:02:12,047 As girafas jovens têm um pescoço ligeiramente mais curto. 45 00:02:13,017 --> 00:02:16,174 Isto vai-se repetindo, e é assim que a girafa ficou com um pescoço longo. 46 00:02:16,254 --> 00:02:18,999 Parece-nos um pouco tolo, mas é uma ótima ideia. 47 00:02:19,039 --> 00:02:21,189 Ele baseava-se nos dados que havia. 48 00:02:21,239 --> 00:02:25,127 É uma teoria maravilhosa, só que não está correta. 49 00:02:26,377 --> 00:02:28,297 Entretanto, apareceu Darwin. 50 00:02:28,327 --> 00:02:30,806 Já muito se disse e fez em relação a Darwin, 51 00:02:30,806 --> 00:02:32,541 especialmente no ano passado. 52 00:02:32,611 --> 00:02:33,978 Foi excecional. 53 00:02:34,018 --> 00:02:35,795 Uma das coisas que ele fez 54 00:02:35,805 --> 00:02:38,833 foi introduzir dois conceitos fundamentais, 55 00:02:38,873 --> 00:02:42,565 nomeadamente a variação e a seleção. 56 00:02:42,745 --> 00:02:44,488 Sobre a variação, disse: 57 00:02:44,558 --> 00:02:47,357 "O pescoço destas girafas não estica — talvez estique... — 58 00:02:47,387 --> 00:02:50,623 "mas umas nascem com o pescoço mais curto do que outras. 59 00:02:50,753 --> 00:02:53,381 "É uma variação natural entre girafas. 60 00:02:54,721 --> 00:02:58,856 "As que têm a sorte de ter pescoços compridos alcançam mais folhas". 61 00:02:58,946 --> 00:03:02,029 Como sabem, só pensamos em sexo depois de matarmos a fome, 62 00:03:02,239 --> 00:03:04,959 (Risos) 63 00:03:05,189 --> 00:03:07,819 por isso, passam à reprodução porque já mataram a fome. 64 00:03:07,919 --> 00:03:11,729 Vão produzir girafas com pescoços mais compridos. 65 00:03:11,799 --> 00:03:13,661 É assim que ocorre a evolução. 66 00:03:14,661 --> 00:03:16,295 Esta é a parte da seleção 67 00:03:16,295 --> 00:03:17,801 mas há a variação natural. 68 00:03:17,861 --> 00:03:20,197 Ele nunca viu como ocorria a variação natural, 69 00:03:20,217 --> 00:03:22,234 não tinha respostas para isso. 70 00:03:22,404 --> 00:03:24,012 Pensou muito nisso. 71 00:03:24,472 --> 00:03:26,590 Mas separou os dois processos. 72 00:03:26,590 --> 00:03:28,501 Isto é também o que o tornou tão polémico 73 00:03:28,541 --> 00:03:30,257 porque era muito cruel. 74 00:03:30,277 --> 00:03:32,568 É uma forma cruel de evolução. 75 00:03:33,208 --> 00:03:34,483 Há girafas a morrer. 76 00:03:34,503 --> 00:03:37,637 Há umas pobres girafas de pescoço curto a morrer. 77 00:03:39,365 --> 00:03:41,624 Este tipo aqui parece muito sisudo. 78 00:03:41,674 --> 00:03:42,944 É alemão. 79 00:03:43,044 --> 00:03:44,374 (Risos) 80 00:03:44,423 --> 00:03:47,216 August Weissmann, um excelente biólogo. 81 00:03:48,306 --> 00:03:50,859 Uma das coisas que ele fez 82 00:03:50,889 --> 00:03:53,787 foi provar que a variação e a seleção 83 00:03:53,907 --> 00:03:56,043 são coisas totalmente independentes. 84 00:03:56,073 --> 00:03:57,496 Uma das formas como o fez 85 00:03:57,536 --> 00:04:00,288 foi tentar acabar com a velha ideia de Lamarck 86 00:04:00,318 --> 00:04:05,400 provando que o comprimento do pescoço da girafa não tinha nada a ver 87 00:04:05,400 --> 00:04:07,603 com o que ela fazia durante a vida 88 00:04:07,603 --> 00:04:10,235 esticando-o para as árvores. 89 00:04:10,555 --> 00:04:12,523 Fez uma experiência famosa 90 00:04:12,523 --> 00:04:15,445 embora não seja a sua melhor experiência. 91 00:04:15,479 --> 00:04:17,897 Agarrou em ratos, logo que eles nasciam, 92 00:04:17,897 --> 00:04:20,822 cortou-lhes a cauda, depois eles reproduziam-se. 93 00:04:20,822 --> 00:04:22,313 Logo que os ratinhos nasciam, 94 00:04:22,313 --> 00:04:25,128 cortava-lhes a cauda outra vez e repetiu este processo. 95 00:04:25,138 --> 00:04:26,687 No fim, chegou à conclusão 96 00:04:26,687 --> 00:04:28,660 de que todos os novos ratinhos, 97 00:04:28,660 --> 00:04:31,106 ao fim de ter feito isto durante 30 gerações, 98 00:04:31,106 --> 00:04:34,712 continuavam a nascer com a cauda comprida, como os ratos iniciais. 99 00:04:35,862 --> 00:04:39,000 Foi uma forma excelente de refutar Lamarck. 100 00:04:39,240 --> 00:04:42,288 Acho que ele devia ter-se descontraído, recostar-se na cadeira, 101 00:04:42,328 --> 00:04:45,021 observar apenas a população masculina judaica 102 00:04:45,021 --> 00:04:47,935 e não precisava de ter feito aquela experiência. 103 00:04:47,960 --> 00:04:49,910 (Risos) 104 00:04:52,095 --> 00:04:55,994 Mas descobriu uma coisa que, penso, é muito mais importante. 105 00:04:57,164 --> 00:04:59,303 Fez um trabalho espantoso. 106 00:05:00,973 --> 00:05:03,983 Disse que, logo no início da nossa vida 107 00:05:04,043 --> 00:05:06,295 — estou a falar de embriões — 108 00:05:06,415 --> 00:05:08,344 aquilo a que chamamos células germinais, 109 00:05:08,374 --> 00:05:10,992 que são as células usadas para a reprodução, 110 00:05:11,082 --> 00:05:13,293 estão separadas do resto do embrião. 111 00:05:13,413 --> 00:05:15,914 Vemo-las aqui como pontinhos. 112 00:05:15,954 --> 00:05:19,184 Separam-se e todos sabemos onde elas vão parar. 113 00:05:19,494 --> 00:05:21,352 O ponto forte é que 114 00:05:21,352 --> 00:05:23,021 — e ele tinha toda a razão — 115 00:05:23,021 --> 00:05:24,923 o ponto forte é que, 116 00:05:24,953 --> 00:05:26,630 segundo o que ele dizia, 117 00:05:26,650 --> 00:05:30,403 quando a girafa estica o pescoço, não está a esticar os testículos. 118 00:05:31,003 --> 00:05:34,488 Então, como é que isso pode ter qualquer efeito nas células germinais? 119 00:05:34,588 --> 00:05:36,374 É um ponto muito forte, 120 00:05:36,374 --> 00:05:38,267 pelo menos para organismos complexos. 121 00:05:38,277 --> 00:05:41,093 Portanto, separou a variação e a seleção. 122 00:05:41,143 --> 00:05:43,302 As forças que nos selecionam 123 00:05:43,352 --> 00:05:45,918 são independentes da variação que temos. 124 00:05:46,728 --> 00:05:48,100 Um pouco mais tarde, 125 00:05:48,130 --> 00:05:51,607 estes dois cavalheiros aqui, Luria e Delbrück, 126 00:05:52,397 --> 00:05:54,753 estavam a trabalhar em Cold Spring Harbor, nos EUA 127 00:05:54,793 --> 00:05:59,690 onde faziam muitas experiências notáveis. 128 00:05:59,960 --> 00:06:02,185 Uma delas valeu-lhes o Prémio Nobel. 129 00:06:02,735 --> 00:06:05,019 Estavam a trabalhar neste vírus 130 00:06:05,039 --> 00:06:06,680 que parece uma nave na Lua, 131 00:06:06,720 --> 00:06:08,704 mas é um pouco mais pequeno. 132 00:06:08,744 --> 00:06:10,070 Chama-se "bacteriófago". 133 00:06:10,090 --> 00:06:11,727 É uma boa notícia para todos. 134 00:06:11,747 --> 00:06:13,712 Quem não é cientista pode não saber 135 00:06:13,742 --> 00:06:16,680 que as bactérias que nos causam doenças 136 00:06:16,725 --> 00:06:19,710 também podem adoecer, também têm infeções virais. 137 00:06:19,790 --> 00:06:23,447 Os únicos organismos que nunca adoecem 138 00:06:23,447 --> 00:06:24,996 são os próprios vírus. 139 00:06:25,026 --> 00:06:28,369 Mas as bactérias apanham infeções virais e morrem por causa delas. 140 00:06:28,457 --> 00:06:30,470 Era isso que eles andavam a estudar. 141 00:06:30,500 --> 00:06:33,104 Também queriam estudar a ideia 142 00:06:33,104 --> 00:06:35,799 de que a variação é independente da seleção. 143 00:06:35,819 --> 00:06:38,632 Fizeram uma experiência muito inteligente. 144 00:06:38,672 --> 00:06:42,277 Disseram: "Comecemos com uma célula bacteriana 145 00:06:42,507 --> 00:06:45,593 "e alimentemo-la para ela produzir muitas bactérias". 146 00:06:45,593 --> 00:06:47,192 Elas estão sempre a dividir-se. 147 00:06:47,212 --> 00:06:51,010 As bactérias multiplicam-se dividindo-se em duas 148 00:06:51,590 --> 00:06:54,582 e formam clones de si mesmas, geneticamente idênticas. 149 00:06:54,622 --> 00:06:56,528 Foi o que aconteceu. 150 00:06:57,488 --> 00:07:00,824 As bactérias sempre a dividir-se. 151 00:07:00,954 --> 00:07:04,047 Então, pensaram: "A certa altura, vamos introduzir um vírus 152 00:07:04,079 --> 00:07:05,549 "e vamos ver o que acontece". 153 00:07:05,609 --> 00:07:08,543 Porque, quando introduziam um vírus em muitas bactérias 154 00:07:08,563 --> 00:07:12,142 havia sempre algumas bactérias que conseguiam sobreviver. 155 00:07:12,412 --> 00:07:14,511 Era uma coisa genética, 156 00:07:14,511 --> 00:07:18,501 porque as bactérias filhas também sobreviviam. 157 00:07:18,651 --> 00:07:20,701 Era obviamente uma característica genética, 158 00:07:20,741 --> 00:07:23,374 uma coisa que acontecia no ADN, o seu material genético. 159 00:07:23,394 --> 00:07:25,239 Assim, alguma coisa tinha acontecido. 160 00:07:25,259 --> 00:07:27,287 Algumas dessas bactérias eram resistentes. 161 00:07:27,287 --> 00:07:28,819 Agora, a questão era: 162 00:07:28,849 --> 00:07:30,886 aquela variação — porque era isso mesmo — 163 00:07:30,916 --> 00:07:35,211 ocorria antes de as bactérias estarem em contacto com o vírus? 164 00:07:35,821 --> 00:07:38,531 Ou, quando infetavam aquela cultura, 165 00:07:38,531 --> 00:07:40,557 aquelas centenas de milhões de células, 166 00:07:40,587 --> 00:07:43,675 de repente, conseguiam tornar-se resistentes? 167 00:07:43,715 --> 00:07:45,617 É uma questão muito interessante. 168 00:07:45,667 --> 00:07:47,906 Foram muito espertos — disseram: 169 00:07:48,086 --> 00:07:50,185 "Suponhamos que há um mecanismo 170 00:07:50,225 --> 00:07:54,991 "que, quando infetamos as bactérias com o vírus, 171 00:07:55,451 --> 00:07:58,296 "tenta tornar-se resistente, seja como for". 172 00:07:58,326 --> 00:07:59,721 Há um mecanismo. 173 00:07:59,761 --> 00:08:02,440 Se fizermos isto a cem milhões de células, 174 00:08:02,480 --> 00:08:05,035 e se o fizermos várias vezes a cem milhões de células, 175 00:08:05,095 --> 00:08:08,169 esperamos que um número semelhante de bactérias 176 00:08:08,169 --> 00:08:09,772 se torne sempre resistente, 177 00:08:09,792 --> 00:08:12,535 consiga lá chegar — as sortudas. 178 00:08:12,765 --> 00:08:17,318 Suponhamos que algumas bactérias se tornam resistentes 179 00:08:17,458 --> 00:08:20,127 enquanto se estão a multiplicar — são estes pontos azuis. 180 00:08:20,417 --> 00:08:23,970 Podemos obter números muito diferentes quando repetimos esta experiência. 181 00:08:24,000 --> 00:08:25,513 Porque o que acontece 182 00:08:25,533 --> 00:08:30,763 é que temos aqui uma bactéria que se torna resistente ao vírus, 183 00:08:30,943 --> 00:08:32,614 já no fim da reprodução. 184 00:08:32,684 --> 00:08:34,570 Só há uma resistente em toda a população 185 00:08:34,610 --> 00:08:36,889 que não foi morta pelo vírus. 186 00:08:37,009 --> 00:08:40,092 Aqui temos aquilo a que chamamos um acontecimento de "jackpot". 187 00:08:40,212 --> 00:08:43,082 Este nome provém exatamente do que estão a pensar. 188 00:08:43,772 --> 00:08:46,879 Logo no início da reprodução desta primeira célula 189 00:08:46,989 --> 00:08:49,622 um destes filhos — ou talvez a mãe — 190 00:08:49,632 --> 00:08:52,156 torna-se resistente e começa a dividir-se 191 00:08:52,156 --> 00:08:53,595 e agora metade da cultura 192 00:08:53,595 --> 00:08:56,030 — falamos de milhões de células — é resistente. 193 00:08:56,060 --> 00:08:57,877 Portanto, temos esta enorme variação. 194 00:08:57,877 --> 00:08:59,736 Assim, eles fizeram essa experiência 195 00:08:59,776 --> 00:09:01,541 e descobriram o seguinte: 196 00:09:01,561 --> 00:09:03,246 Chegaram à conclusão 197 00:09:03,296 --> 00:09:05,733 — e demonstraram-no matematicamente — 198 00:09:05,763 --> 00:09:08,547 de que algumas bactérias nessa população 199 00:09:08,617 --> 00:09:11,527 eram resistentes a um vírus que nunca tinham visto. 200 00:09:11,887 --> 00:09:14,816 A variação tinha de ser independente da seleção. 201 00:09:15,236 --> 00:09:17,748 Eu poderei dizer, e houve quem dissesse, 202 00:09:17,778 --> 00:09:21,441 que a experiência contém uma falha muito grave. 203 00:09:22,501 --> 00:09:25,111 Não estou a dizer que eles não mereciam o Prémio Nobel, 204 00:09:25,181 --> 00:09:27,286 mereciam-no sim senhor. 205 00:09:27,986 --> 00:09:30,749 Mas o problema com esta experiência 206 00:09:30,749 --> 00:09:34,192 é que introduziram um vírus mortal 207 00:09:34,322 --> 00:09:38,228 e as bactérias talvez tivessem um mecanismo para criar resistência 208 00:09:38,618 --> 00:09:40,634 ou tolerância a esse vírus, 209 00:09:40,634 --> 00:09:43,181 mas um vírus que não as matasse instantaneamente. 210 00:09:43,231 --> 00:09:45,560 Talvez devessem ter usado uma pressão mais suave, 211 00:09:45,560 --> 00:09:47,195 uma seleção mais leve. 212 00:09:47,235 --> 00:09:48,803 É este o problema. 213 00:09:49,003 --> 00:09:50,975 Claro que, posteriormente, 214 00:09:50,995 --> 00:09:54,371 depois de Watson e Crick e Rosalind Frankiln 215 00:09:55,601 --> 00:09:57,467 terem descoberto a estrutura do ADN 216 00:09:57,517 --> 00:10:00,442 e toda a investigação molecular ter disparado, 217 00:10:00,492 --> 00:10:03,562 juntámos tudo na teoria da evolução 218 00:10:03,592 --> 00:10:05,447 naquilo que se chama "a nova síntese". 219 00:10:05,477 --> 00:10:07,440 É uma espécie da atual teoria da evolução, 220 00:10:07,450 --> 00:10:09,809 em que temos mutações no código do ADN 221 00:10:09,839 --> 00:10:12,055 que são mais ou menos aleatórias, 222 00:10:12,085 --> 00:10:14,199 são independentes da seleção 223 00:10:14,199 --> 00:10:15,866 e dão-nos as diferenças 224 00:10:15,866 --> 00:10:18,456 que são as causadoras de todas as diferenças entre nós. 225 00:10:18,516 --> 00:10:21,933 É por isso que alguns não são contagiados pela SIDA e a maioria é 226 00:10:22,663 --> 00:10:24,588 — o que, aliás, é verdade. 227 00:10:26,398 --> 00:10:29,351 Esta é mais ou menos a nossa teoria. 228 00:10:30,911 --> 00:10:32,915 Mas não vou ficar por aqui. 229 00:10:34,355 --> 00:10:37,520 O que vimos é que aparecem cada vez mais provas 230 00:10:37,620 --> 00:10:39,593 de que a história é mais complexa. 231 00:10:39,643 --> 00:10:41,854 Talvez que a variação e a seleção 232 00:10:41,914 --> 00:10:46,208 não sejam tão independentes como alguns julgam. 233 00:10:48,268 --> 00:10:49,946 Comecei a perceber isso 234 00:10:49,956 --> 00:10:52,097 durante o meu estudo, este ano. 235 00:10:52,137 --> 00:10:55,229 Fiz o doutoramento num laboratório de fermentação de cerveja. 236 00:10:55,659 --> 00:10:57,232 É um dos melhores locais 237 00:10:57,232 --> 00:10:59,644 para iniciar a investigação enquanto estudante. 238 00:10:59,724 --> 00:11:02,162 Eu estava a estudar as células de levedura, 239 00:11:02,212 --> 00:11:04,837 aliás, um ótimo organismo como modelo genético, 240 00:11:04,837 --> 00:11:06,346 e uma das frustrações que tenho 241 00:11:06,386 --> 00:11:09,721 é tentar ser levado a sério pelas pessoas que podem financiar-me 242 00:11:09,751 --> 00:11:12,235 ou numa conferência, quando trabalhamos com cerveja. 243 00:11:12,575 --> 00:11:15,779 "Acreditem, estou a fazer experiências genéticas importantes". 244 00:11:16,249 --> 00:11:18,528 Adiante, uma das coisas que eu estava a estudar 245 00:11:19,178 --> 00:11:21,309 eram as células de levedura que se aglutinam, 246 00:11:21,369 --> 00:11:22,780 chama-se "floculação". 247 00:11:22,810 --> 00:11:25,324 Veem aqui um grupo de células de levedura 248 00:11:25,384 --> 00:11:28,979 que se colam umas às outras e assentam nesta cultura aqui. 249 00:11:29,009 --> 00:11:32,399 Isto é importante para a cerveja porque acontece no fim da fermentação. 250 00:11:32,429 --> 00:11:35,917 É isto sobretudo o que contribui para a diferença entre uma cerveja clara 251 00:11:35,917 --> 00:11:38,009 que não contém células de levedura 252 00:11:38,049 --> 00:11:40,956 e aquilo a que chamamos uma "witbier" ou uma "weizenbier" 253 00:11:40,966 --> 00:11:43,215 que ainda contém células de levedura a flutuar. 254 00:11:43,255 --> 00:11:45,558 Estávamos a tentar encontrar a genética disto. 255 00:11:45,618 --> 00:11:47,751 Descobrimos este gene aqui, 256 00:11:47,751 --> 00:11:50,577 a fluir aqui, da responsabilidade da floculação. 257 00:11:50,667 --> 00:11:54,017 O que este gene tem de especial 258 00:11:54,017 --> 00:11:56,085 é que contém uma parte média 259 00:11:56,115 --> 00:11:57,993 extremamente instável. 260 00:11:57,993 --> 00:12:01,034 Este gene, claro, é feito de ADN, como qualquer outro gene. 261 00:12:01,114 --> 00:12:03,873 Mas a parte média do ADN é extremamente instável, 262 00:12:03,873 --> 00:12:06,525 muda muito mais do que qualquer outro ADN. 263 00:12:06,995 --> 00:12:08,716 O que tem de especial 264 00:12:08,746 --> 00:12:11,982 é que contém umas coisas a que chamamos "repetição em paralelo". 265 00:12:12,042 --> 00:12:15,889 É um pedaço do ADN que se repete vezes sem conta. 266 00:12:16,129 --> 00:12:19,545 É muito mais longo do que vemos aqui mas devem ter apanhado a ideia. 267 00:12:19,545 --> 00:12:21,017 O que o torna instável 268 00:12:21,017 --> 00:12:23,646 é que o número dessas repetições muda muito rapidamente. 269 00:12:23,646 --> 00:12:25,526 Sempre que o ADN é copiado, 270 00:12:25,556 --> 00:12:29,155 há boas hipóteses de o número ser diferente do que era. 271 00:12:30,055 --> 00:12:32,043 Isto já era conhecido há muito tempo, 272 00:12:32,043 --> 00:12:35,580 mas as pessoas não estavam à espera de muita coisa dentro dos genes. 273 00:12:35,590 --> 00:12:38,892 Normalmente, encontramos estas repetições em paralelo fora dos genes. 274 00:12:38,952 --> 00:12:41,777 Mas encontramo-las aqui e nalguns outros genes. 275 00:12:42,497 --> 00:12:45,215 Temos aqui um pedaço de ADN 276 00:12:45,235 --> 00:12:48,808 ou um gene particular que muda mais rapidamente que os outros genes. 277 00:12:48,958 --> 00:12:52,302 Neste caso, significa que a floculação vai mudando, 278 00:12:52,342 --> 00:12:56,112 por isso. esta característica do fermento, esta coisa específica 279 00:12:56,132 --> 00:12:58,290 — podemos compará-la a um pescoço comprido — 280 00:12:58,310 --> 00:13:01,503 está a mudar mais rapidamente do que outras propriedades do fermento 281 00:13:01,573 --> 00:13:03,927 Se pensarem que isto 282 00:13:06,147 --> 00:13:07,999 — bom, isto não interessa — 283 00:13:08,059 --> 00:13:11,634 se pensarem que isto só acontece nas células de levedura, estão enganados. 284 00:13:11,654 --> 00:13:14,663 Mais ou menos na mesma altura em que publicámos a nossa história 285 00:13:14,673 --> 00:13:17,221 foi publicada uma história excelente sobre cães. 286 00:13:17,291 --> 00:13:18,888 Não sei se já pensaram nisso, 287 00:13:18,888 --> 00:13:23,702 mas os cães são uma das criaturas mais variadas do planeta, 288 00:13:24,069 --> 00:13:26,198 especialmente no que se refere à forma. 289 00:13:26,428 --> 00:13:28,113 Olhem para eles, 290 00:13:28,133 --> 00:13:31,216 este Chihuahua e este São Bernardo, 291 00:13:31,266 --> 00:13:33,473 são a mesma espécie, em princípio. 292 00:13:33,503 --> 00:13:35,321 E digo "em princípio". 293 00:13:35,411 --> 00:13:37,289 Estes animais podem cruzar-se. 294 00:13:37,369 --> 00:13:39,891 Esperemos que a fêmea não seja o Chihuahua. 295 00:13:39,951 --> 00:13:42,430 (Risos) 296 00:13:44,870 --> 00:13:46,812 O cruzamento é feito pelo homem. 297 00:13:47,412 --> 00:13:49,823 Temos feito estes cães por seleção e não só. 298 00:13:49,853 --> 00:13:52,190 Nem sequer perdemos muito tempo com isso. 299 00:13:52,230 --> 00:13:55,772 Em termos evolutivos, estes animais são novos. 300 00:13:55,882 --> 00:13:57,780 São novinhos em folha, 301 00:13:57,830 --> 00:14:00,393 evoluíram em muito pouco tempo. 302 00:14:00,793 --> 00:14:02,714 Uma das coisas que descobrimos 303 00:14:02,744 --> 00:14:05,715 é que um dos principais reguladores 304 00:14:05,755 --> 00:14:07,883 — e estou de novo a falar de genes — 305 00:14:07,953 --> 00:14:13,906 é um gene regulador que regula a forma do crânio. 306 00:14:14,059 --> 00:14:16,165 Basicamente, também a forma do cão. 307 00:14:16,225 --> 00:14:18,936 Também contém uma repetição em paralelo instável. 308 00:14:18,976 --> 00:14:20,929 Os investigadores descobriram 309 00:14:20,969 --> 00:14:22,815 que há uma boa correlação 310 00:14:22,815 --> 00:14:25,712 entre a quantidade de repetições que existem neste gene 311 00:14:25,752 --> 00:14:28,319 e a curvatura do focinho 312 00:14:28,359 --> 00:14:30,528 ou o comprimento do focinho. 313 00:14:31,208 --> 00:14:34,988 Também descobriram que outras mutações noutros genes reguladores 314 00:14:35,048 --> 00:14:37,188 dão-nos um sexto dedo. 315 00:14:37,258 --> 00:14:41,098 Como este pequeno polegar extra aqui. 316 00:14:41,298 --> 00:14:43,503 Eu não sabia, mas isto é uma característica 317 00:14:43,563 --> 00:14:47,302 duma raça específica de cães Grand Danois. 318 00:14:47,502 --> 00:14:50,389 Porque é que isto aconteceu? 319 00:14:50,419 --> 00:14:52,466 Aconteceu num período de tempo muito curto 320 00:14:52,466 --> 00:14:55,353 e agora as pessoas veem esta sexta garra 321 00:14:55,423 --> 00:14:57,380 como sendo uma característica. 322 00:14:57,460 --> 00:14:59,879 Portanto, não acontece só no fermento. 323 00:15:00,229 --> 00:15:01,669 E há mais. 324 00:15:02,189 --> 00:15:04,703 Uma das coisas que as pessoas já sabem há uns tempos 325 00:15:04,703 --> 00:15:06,390 e que também andamos a investigar 326 00:15:06,410 --> 00:15:08,254 é que as extremidades dos cromossomas 327 00:15:08,254 --> 00:15:10,751 — os cromossomas são basicamente pacotes de ADN 328 00:15:10,751 --> 00:15:12,926 é como o ADN se instala na célula — 329 00:15:12,946 --> 00:15:14,882 as extremidades dos cromossomas 330 00:15:14,892 --> 00:15:17,160 mudam muito mais rapidamente. 331 00:15:17,320 --> 00:15:19,115 Há um ritmo de mutação mais alto. 332 00:15:19,145 --> 00:15:20,601 O ADN não é tão estável. 333 00:15:20,641 --> 00:15:23,450 Por isso, os genes que ali existem evoluem. 334 00:15:23,580 --> 00:15:27,207 Se estão a pensar quais os genes que ali há, nos seres humanos, 335 00:15:27,207 --> 00:15:31,232 são, por exemplo, os genes que nos dão o nosso olfato. 336 00:15:31,468 --> 00:15:33,730 Temos de identificar muitos cheiros diferentes 337 00:15:33,750 --> 00:15:35,780 e esses genes vão-se copiando a si mesmos 338 00:15:35,830 --> 00:15:37,637 e mudam muito rapidamente. 339 00:15:40,167 --> 00:15:42,443 Nas plantas há um mecanismo muito diferente. 340 00:15:42,473 --> 00:15:44,012 É um pouco mais complicado. 341 00:15:44,052 --> 00:15:46,300 Vou tentar dar uma breve ideia. 342 00:15:46,880 --> 00:15:48,949 Há uma proteína especial. 343 00:15:49,029 --> 00:15:51,176 É um pouco como a nossa mãe. 344 00:15:51,206 --> 00:15:52,951 Esta proteína é a mãe da célula. 345 00:15:52,981 --> 00:15:55,311 Verifica todas as outras proteínas e pergunta: 346 00:15:56,141 --> 00:15:57,567 "Estão todas bem? 347 00:15:57,587 --> 00:15:59,982 "Parece-me que não. Toma lá o teu casaco. 348 00:16:00,002 --> 00:16:01,981 "Portem-se assim, não façam isso". 349 00:16:02,001 --> 00:16:04,128 É uma espécie de mãe professora. 350 00:16:04,378 --> 00:16:05,843 A proteína verifica 351 00:16:05,843 --> 00:16:07,799 que, mesmo que haja pequenas mutações, 352 00:16:07,839 --> 00:16:10,796 as mudanças nas outras proteínas que ainda têm, portam-se bem. 353 00:16:10,816 --> 00:16:12,949 Se não se portarem bem, são degradadas. 354 00:16:13,059 --> 00:16:15,315 Vemos que, em situações de "stress" 355 00:16:15,315 --> 00:16:17,336 — as plantas também têm "stress", 356 00:16:17,366 --> 00:16:20,499 o "stress" é uma palavra biológica para a seleção. 357 00:16:20,559 --> 00:16:23,961 Significa que, se não nos adaptarmos a uma situação, 358 00:16:24,021 --> 00:16:28,817 sentimos o peso da evolução a pressionar-nos. 359 00:16:29,491 --> 00:16:33,818 Em alturas de "stress", esta proteína, esta função da proteína mãe, 360 00:16:33,868 --> 00:16:36,157 fica um pouco afetada. 361 00:16:36,197 --> 00:16:39,150 E, de repente, as plantas começam a portar-se mal. 362 00:16:39,240 --> 00:16:40,710 Ficam esquisitas. 363 00:16:40,740 --> 00:16:43,939 Isso porque algumas mutações que, anteriormente, não víamos, 364 00:16:43,939 --> 00:16:45,547 surgem repentinamente. 365 00:16:45,577 --> 00:16:48,459 Embora não esteja comprovada, parece ser uma teoria provável, 366 00:16:48,489 --> 00:16:50,460 que isto talvez sirva como um mecanismo 367 00:16:50,490 --> 00:16:52,222 para tentar fugir ao "stress". 368 00:16:52,252 --> 00:16:56,613 Porque, de súbito, vale a pena tentar ser diferente do que era a mãe. 369 00:16:56,748 --> 00:16:58,859 Talvez que algumas destas plantas 370 00:16:58,859 --> 00:17:00,906 sejam melhores a sobreviver ao "stress". 371 00:17:00,916 --> 00:17:03,483 Vão aguentar e talvez essa mutação se mantenha. 372 00:17:03,523 --> 00:17:05,266 E mais isto e aquilo. 373 00:17:05,746 --> 00:17:09,649 Outra coisa, outro exemplo provém das bactérias. 374 00:17:09,709 --> 00:17:11,621 Volto a dar apenas um vislumbre, 375 00:17:11,671 --> 00:17:16,224 mas as bactérias — também em situações de "stress" — ativam 376 00:17:16,394 --> 00:17:20,753 — isto é só para vos impressionar, não é muito importante — 377 00:17:20,793 --> 00:17:22,803 em situações de "stress" 378 00:17:22,813 --> 00:17:27,445 ativam uma proteína diferente para copiar o ADN. 379 00:17:27,535 --> 00:17:30,493 Uma proteína que copia o ADN é uma proteína muito importante, 380 00:17:30,513 --> 00:17:32,418 porque não pode fazer demasiados erros, 381 00:17:32,438 --> 00:17:34,983 porque é assim que temos mutações no ADN 382 00:17:34,983 --> 00:17:37,193 e é como aparecem as variações naturais. 383 00:17:37,203 --> 00:17:39,817 Precisamos de algumas delas mas não queremos demasiadas, 384 00:17:39,837 --> 00:17:42,348 porque a maioria das variações não são boas. 385 00:17:42,398 --> 00:17:45,867 Não seria nada bom que uma girafa tivesse um pescoço três vezes maior 386 00:17:45,877 --> 00:17:47,933 porque o coração não aguentaria. 387 00:17:49,873 --> 00:17:51,824 Mas, em situações de "stress", 388 00:17:51,864 --> 00:17:54,885 por vezes precisamos de optar entre morrer ou arriscar. 389 00:17:55,165 --> 00:17:56,944 As bactérias podem estar a arriscar. 390 00:17:56,954 --> 00:17:59,671 Ativam este gene que é muito descuidado. 391 00:17:59,711 --> 00:18:02,983 O ADN é copiado, mas contém muitas alterações. 392 00:18:03,143 --> 00:18:05,444 Embora seja difícil de provar, 393 00:18:05,444 --> 00:18:09,238 talvez haja uma estratégia das bactérias para vencer a seleção, 394 00:18:09,598 --> 00:18:12,723 a pressão evolutiva que se exerce sobre elas. 395 00:18:14,413 --> 00:18:18,043 Um exemplo ainda melhor é esta pulga-de-água. 396 00:18:18,253 --> 00:18:20,434 Ainda é uma coisa muito misteriosa. 397 00:18:20,494 --> 00:18:24,453 Mas as pulgas-de-água, uns belos organismos, que nadam, 398 00:18:24,643 --> 00:18:26,427 também têm predadores. 399 00:18:26,507 --> 00:18:30,845 Quando, numa família de pulgas-de-água, o pai é devorado, 400 00:18:31,595 --> 00:18:33,837 libertam-se químicos na água 401 00:18:33,957 --> 00:18:38,434 que induzem a formação deste espigão que se chama uma "spina". 402 00:18:39,084 --> 00:18:42,818 O espigão torna as pulgas-de-água menos atrativas para os predadores. 403 00:18:43,328 --> 00:18:45,486 Isto é muito bonito, mas não é muito especial, 404 00:18:45,496 --> 00:18:47,931 um químico que induz uma mudança morfológica. 405 00:18:47,951 --> 00:18:52,654 O que é esquisito é que as filhas da pulga-de-água também terão a "spina". 406 00:18:52,654 --> 00:18:54,771 mesmo que nunca tenham visto um predador. 407 00:18:54,831 --> 00:18:56,768 Mesmo que afastemos todos os predadores, 408 00:18:56,768 --> 00:18:58,942 eles manter-se-ão durante bastante tempo, 409 00:18:58,942 --> 00:19:00,790 durante algumas gerações. 410 00:19:00,900 --> 00:19:03,706 Isto aproxima-se de Lamarck, não é? 411 00:19:03,876 --> 00:19:06,888 Há uma coisa que acontece no decurso da vida deste organismo. 412 00:19:06,908 --> 00:19:11,366 Alguma coisa muda e passa essa informação para as crias. 413 00:19:12,056 --> 00:19:14,190 Aproxima-se muito de Lamarck. 414 00:19:14,620 --> 00:19:19,861 Portanto, a conclusão da palestra — e isto é muito importante — 415 00:19:20,171 --> 00:19:23,998 será que a teoria da evolução precisa de uma grande revisão? 416 00:19:24,058 --> 00:19:25,815 Eu diria: de forma nenhuma. 417 00:19:25,875 --> 00:19:28,525 As pessoas muitas vezes interpretam mal 418 00:19:28,575 --> 00:19:30,440 as coisas que eu disse e publiquei. 419 00:19:30,490 --> 00:19:33,934 Aconteceu recentemente nesta revista flamenga ou holandesa, 420 00:19:33,964 --> 00:19:38,101 onde escrevi um artigo sobre o mesmo de que vos estou a falar. 421 00:19:38,471 --> 00:19:40,728 Esta é a capa que a acompanhou. 422 00:19:40,898 --> 00:19:45,623 Não fiquei muito satisfeito porque parece que estou a tirar o tapete a Darwin. 423 00:19:46,033 --> 00:19:47,229 Não. 424 00:19:47,449 --> 00:19:51,198 Isto é o que Darwin escreveu sobre a variação e a seleção. 425 00:19:51,378 --> 00:19:53,116 Ele diz, mais ou menos: 426 00:19:53,326 --> 00:19:58,203 "No meu livro, falei como se esta variação natural fosse totalmente aleatória. 427 00:19:58,293 --> 00:20:01,081 "Como se ocorresse, por puro acaso. 428 00:20:01,221 --> 00:20:04,171 "Mas, claro, não queria que deduzissem isso. 429 00:20:04,221 --> 00:20:06,650 "Só significa que eu não sei o que está a acontecer. 430 00:20:06,690 --> 00:20:08,956 "Talvez haja um mecanismo muito mais complexo". 431 00:20:08,986 --> 00:20:11,612 Darwin era muito inteligente. Refletiu na sua teoria. 432 00:20:11,622 --> 00:20:13,683 Sabia exatamente onde estavam os buracos 433 00:20:13,723 --> 00:20:17,347 e onde não devia defender uma possibilidade ou outra. 434 00:20:17,568 --> 00:20:22,032 Só mais tarde, talvez tivéssemos ido longe demais a afastar Lamarck. 435 00:20:22,292 --> 00:20:25,276 Darwin não abominava assim tanto a teoria de Lamarck. 436 00:20:25,316 --> 00:20:29,279 Embora eu não esteja a dizer que a teoria de Lamarck estava correta. 437 00:20:29,329 --> 00:20:32,340 Ou seja, ainda penso que é sobretudo aleatória 438 00:20:32,370 --> 00:20:34,715 mas há algumas pequenas mutações, aqui e ali, 439 00:20:34,735 --> 00:20:37,738 que a tornam menos aleatória do que totalmente aleatória. 440 00:20:37,918 --> 00:20:41,901 O que eu estou a dizer é que, através da evolução, 441 00:20:42,571 --> 00:20:47,512 se desenvolveram mecanismos que tornam a evolução menos aleatória. 442 00:20:47,722 --> 00:20:51,165 Assim, podemos começar a pensar se isso estará correto. 443 00:20:51,290 --> 00:20:54,667 Aí, afirmarei que só acontece através do processo de evolução. 444 00:20:54,797 --> 00:20:58,272 Suponhamos que um gene se torna muito instável 445 00:20:58,442 --> 00:21:00,321 e é um gene de organização interna, 446 00:21:00,351 --> 00:21:02,496 é um gene que não precisa de alterar, 447 00:21:02,556 --> 00:21:05,120 ou não precisa de alterar tão rapidamente, 448 00:21:05,170 --> 00:21:07,523 ou que, quando muda, é prejudicial. 449 00:21:07,763 --> 00:21:09,710 Se esse gene se tornar instável, 450 00:21:09,710 --> 00:21:12,762 vai ser um inconveniente enorme para o organismo que o tem. 451 00:21:12,852 --> 00:21:14,648 Por isso, será excluído. 452 00:21:14,848 --> 00:21:17,537 Mas, se for um gene, por exemplo, 453 00:21:17,627 --> 00:21:21,045 que torne o crânio um pouco mais flexível, 454 00:21:21,105 --> 00:21:22,570 como numa girafa, 455 00:21:22,610 --> 00:21:26,061 e talvez passe a haver mais girafas com pescoços mais compridos. 456 00:21:26,141 --> 00:21:29,132 Se aparecer esse gene, por puro acaso 457 00:21:29,222 --> 00:21:31,194 — e isto é puro acaso — 458 00:21:31,344 --> 00:21:35,101 talvez se torne uma vantagem para o organismo e ali permaneça. 459 00:21:35,204 --> 00:21:37,930 Mantém-se instável, como era. 460 00:21:38,030 --> 00:21:41,496 Talvez seja assim que as coisas tenham evoluído. 461 00:21:42,046 --> 00:21:45,143 Como já disse, o meu trabalho por vezes é mal interpretado. 462 00:21:45,243 --> 00:21:48,342 Às vezes, é cómico, especialmente quando são pessoas 463 00:21:48,382 --> 00:21:51,816 que acreditam no criacionismo como uma conceção mais inteligente. 464 00:21:52,496 --> 00:21:54,800 Esta foi uma das coisas mais cómicas. 465 00:21:54,850 --> 00:21:57,607 Este é um "site" da Internet chamado "uncommon descent". 466 00:21:57,607 --> 00:22:00,306 Se pensarem nisso, o título diz tudo. 467 00:22:00,356 --> 00:22:02,744 Estas pessoas não acreditam na ascendência comum, 468 00:22:02,774 --> 00:22:05,826 que está no núcleo da nossa teoria da evolução. 469 00:22:06,116 --> 00:22:08,076 Publicámos um artigo, 470 00:22:08,076 --> 00:22:11,345 um colega meu nos EUA e eu — que estava a trabalhar nos EUA. 471 00:22:13,695 --> 00:22:17,650 Nesse artigo, havia uma análise mais profunda do que a que eu fiz agora 472 00:22:17,650 --> 00:22:21,544 mas tínhamos a noção de que algumas pessoas iam interpretá-lo mal. 473 00:22:22,394 --> 00:22:25,506 Por isso, no resumo prévio do artigo, 474 00:22:25,526 --> 00:22:28,340 que é praticamente aquilo que as pessoas leem, 475 00:22:28,370 --> 00:22:30,507 escrevemos, especificamente, 476 00:22:30,527 --> 00:22:33,267 que "as nossas ideias não vão contra Darwin". 477 00:22:34,467 --> 00:22:37,395 Mas estes fulanos aqui leram o artigo, 478 00:22:37,465 --> 00:22:40,129 quiseram usá-lo para defender as suas ideias e disseram: 479 00:22:41,749 --> 00:22:44,982 "Para publicar isto numa revista científica de renome, 480 00:22:45,062 --> 00:22:48,815 "os autores precisaram de escrever que as ideias deles não iam contra Darwin, 481 00:22:48,815 --> 00:22:50,327 "mas não queriam dizer isso. 482 00:22:50,367 --> 00:22:53,671 "É apenas o preço a pagar para entrar nesta revista". 483 00:22:54,311 --> 00:22:56,562 É este o preço a pagar. 484 00:22:56,662 --> 00:22:59,003 As coisas ficaram divertidas 485 00:22:59,033 --> 00:23:03,090 porque houve reações de pessoas no fórum 486 00:23:04,790 --> 00:23:07,796 e eu quase não consigo lê-las, mas vou tentar. 487 00:23:08,236 --> 00:23:11,068 Esta é de uma das pessoas que reagiu e diz 488 00:23:11,138 --> 00:23:14,793 — eles citam algumas partes do que escrevemos no artigo: 489 00:23:15,003 --> 00:23:18,396 "As enzimas de cópia do ADN propensas a erros 490 00:23:18,476 --> 00:23:21,727 "produzem explosões de variabilidade em tempos de 'stress'. 491 00:23:22,007 --> 00:23:26,759 "Esses mecanismos parecem afinar a variabilidade de uma dada característica 492 00:23:26,979 --> 00:23:29,549 "para se ajustar à variabilidade da seleção". 493 00:23:30,479 --> 00:23:33,342 Isto foi uma coisa que escrevemos. E ele diz: 494 00:23:33,392 --> 00:23:36,598 "Caramba, quase parece um mecanismo de resposta incorporada. 495 00:23:36,648 --> 00:23:39,980 "Quem havia de pensar. Darwin está mesmo morto!" 496 00:23:41,350 --> 00:23:44,540 Mas também houve pessoas que não interpretaram mal o artigo 497 00:23:44,540 --> 00:23:46,056 e também reagiram. 498 00:23:46,096 --> 00:23:47,942 Também é divertido ler esta discussão 499 00:23:48,012 --> 00:23:50,671 porque aparece a "conceção inteligente". 500 00:23:50,821 --> 00:23:52,364 São todos uma grande família. 501 00:23:52,394 --> 00:23:54,975 É divertido, eu gosto destas discussões. 502 00:23:55,035 --> 00:23:58,623 Não tenho nada contra as pessoas que aparecem com teorias diferentes. 503 00:23:59,023 --> 00:24:00,582 Estão erradas, 504 00:24:00,652 --> 00:24:03,537 mas é divertido discutir com elas. 505 00:24:03,997 --> 00:24:06,658 Isto tudo leva-me aos agradecimentos. 506 00:24:07,218 --> 00:24:10,113 Tenho de agradecer a todas as pessoas 507 00:24:10,133 --> 00:24:12,681 que fazem o trabalho difícil no meu laboratório, 508 00:24:12,691 --> 00:24:15,247 e provavelmente estão a obter mais resultados, 509 00:24:15,257 --> 00:24:18,949 para eu poder fazer outra palestra importante e ser o herói deste público. 510 00:24:19,229 --> 00:24:21,543 Estão acorrentados aos bancos. 511 00:24:21,853 --> 00:24:24,762 Não posso esquecer-me de lhes dar de comer, logo à noite. 512 00:24:25,422 --> 00:24:27,906 São eles os verdadeiros heróis do laboratório. 513 00:24:27,906 --> 00:24:29,447 E, claro, há muitos mais, 514 00:24:29,457 --> 00:24:32,592 o nosso grupo não é o único que está a fazer este trabalho. 515 00:24:32,622 --> 00:24:35,414 Para os cientistas que quiserem saber mais sobre este tema, 516 00:24:35,444 --> 00:24:37,061 estas são algumas publicações. 517 00:24:37,121 --> 00:24:40,082 Esta é a mais importante, onde analisamos todas estas coisas. 518 00:24:40,112 --> 00:24:42,256 Há mais informações na Internet. 519 00:24:42,286 --> 00:24:44,024 Isto também é muito importante, 520 00:24:44,034 --> 00:24:46,164 são as pessoas que nos pagam. 521 00:24:46,164 --> 00:24:48,185 Não a mim, mas a investigação. 522 00:24:48,375 --> 00:24:50,066 Obrigado.