1 00:00:00,240 --> 00:00:03,256 Wow, aká to česť. Vždy som chcel vedieť, aké to je. 2 00:00:03,280 --> 00:00:08,055 Pred 8 rokmi som dostal najhoršiu radu týkajúcu sa mojej kariéry. 3 00:00:08,080 --> 00:00:09,530 Jeden môj priateľ mi povedal: 4 00:00:09,530 --> 00:00:12,350 „Netráp sa tým, ako veľmi máš rád prácu, ktorú robíš teraz. 5 00:00:12,350 --> 00:00:14,420 Celé je to len o tom, čo máš v životopise.“ 6 00:00:14,420 --> 00:00:17,326 Vtedy som sa práve vrátil zo Španielska, kde som chvíľu žil, 7 00:00:17,326 --> 00:00:20,574 a vstúpil do spoločnosti Fortune 500. Myslel som si: „Toto je skvelé. 8 00:00:20,598 --> 00:00:22,614 Budem mať obrovský vplyv na svet.“ 9 00:00:22,638 --> 00:00:25,386 Mal som toľko nápadov. A asi po 2 mesiacoch som si všimol, 10 00:00:25,386 --> 00:00:28,360 že okolo 10:00 každé ráno som mal také divné nutkanie 11 00:00:28,384 --> 00:00:31,936 otrieskať si hlavu o monitor svojho počítača. 12 00:00:31,960 --> 00:00:33,865 Neviem, či to poznáte. 13 00:00:33,889 --> 00:00:37,416 A dosť skoro som prišiel na to, že všetci konkurenti v našom obore 14 00:00:37,440 --> 00:00:40,336 už zautomatizovali moju pracovnú pozíciu. 15 00:00:40,360 --> 00:00:44,576 A práve vtedy som dostal tú múdru radu, budovať si životopis. 16 00:00:44,600 --> 00:00:46,616 Ako som sa tak snažil zistiť, 17 00:00:46,640 --> 00:00:53,136 cez ktoré okno vyskočiť a zmeniť veci, 18 00:00:53,160 --> 00:00:56,896 prečítal som si úplne inú radu od Warrena Buffeta, ktorý povedal: 19 00:00:56,920 --> 00:01:02,536 „Brať prácu len kvôli životopisu je ako šetriť si sex na starobu.“ 20 00:01:02,560 --> 00:01:04,296 (smiech) 21 00:01:04,319 --> 00:01:06,616 To som počul a len to som potreboval. 22 00:01:06,640 --> 00:01:09,856 O ďalšie 2 týždne ma tam nebolo, odchádzal som s jediným úmyslom: 23 00:01:09,880 --> 00:01:12,936 nájsť niečo, v čom som mohol zlyhať. Také to bolo tvrdé. 24 00:01:12,960 --> 00:01:15,976 Chcel som mať na niečo vplyv. Nezaujímalo ma, čo to bude. 25 00:01:16,000 --> 00:01:18,715 Veľmi rýchlo som zistil, že nie som sám: 26 00:01:18,739 --> 00:01:21,576 okolo 80 % ľudí 27 00:01:21,600 --> 00:01:23,096 nemá rado svoju prácu. 28 00:01:23,120 --> 00:01:25,126 Pre ľudí v tejto miestnosti je to asi inak, 29 00:01:25,126 --> 00:01:27,726 ale toto zistila pri svojich výskumoch firma Deloitte. 30 00:01:27,726 --> 00:01:30,062 Takže som chcel zistiť, čo odlišuje týchto ľudí, 31 00:01:30,062 --> 00:01:32,732 ľudí, ktorí vášnivo vykonávajú prácu, ktorou menia svet, 32 00:01:32,732 --> 00:01:34,646 a ktorí každé ráno vstávajú inšpirovaní, 33 00:01:34,646 --> 00:01:36,416 a ostatných ľudí, tých 80 %, 34 00:01:36,440 --> 00:01:38,496 ktorí žijú život plný tichého zúfalstva. 35 00:01:38,520 --> 00:01:41,776 Takže som sa začal rozprávať s ľuďmi s inšpirujúcou prácou, 36 00:01:41,800 --> 00:01:44,616 čítal som knihy, robil prípadové štúdie, 37 00:01:44,640 --> 00:01:47,406 spolu 300 kníh o cieľoch a kariére a o tomto všetkom, 38 00:01:47,406 --> 00:01:51,680 totálne ponorenie sa do problému kvôli sebeckému dôvodu – 39 00:01:52,240 --> 00:01:54,736 chcel som nájsť prácu, ktorú by som nemohol nerobiť, 40 00:01:54,760 --> 00:01:56,296 a čo to je pre mňa. 41 00:01:56,320 --> 00:01:58,866 Ale počas tohto sa ma stále viac ľudí začalo pýtať: 42 00:01:58,866 --> 00:02:00,456 „Ty sa tak zaujímaš o tú kariéru. 43 00:02:00,480 --> 00:02:02,696 Nemám rád svoju prácu. Môžeme skočiť na obed?“ 44 00:02:02,720 --> 00:02:04,896 Ja na to, že jasné, ale varoval som ich, 45 00:02:04,920 --> 00:02:07,216 lebo v tomto čase bol môj počet výpovedí 80 %. 46 00:02:07,240 --> 00:02:10,121 Zo všetkých ľudí, s ktorými som bol na obede, 80 % z nich 47 00:02:10,121 --> 00:02:11,676 dalo do 2 mesiacov výpoveď. 48 00:02:11,680 --> 00:02:15,896 Bol som na to hrdý, nie preto, že by som vedel čarovať. 49 00:02:15,920 --> 00:02:17,968 Len som sa ich vždy spýtal jednoduchú otázku 50 00:02:17,992 --> 00:02:20,608 „Prečo robíš prácu, ktorú robíš?“ 51 00:02:20,632 --> 00:02:22,736 Veľmi často som dostal odpoveď: 52 00:02:22,760 --> 00:02:25,056 „No, lebo mi povedali, že to tak mám robiť.“ 53 00:02:25,080 --> 00:02:27,216 A všimol som si, že mnoho ľudí 54 00:02:27,240 --> 00:02:30,856 lezie nahor po rebríčku, lebo im niekto povedal, že majú, 55 00:02:30,880 --> 00:02:33,416 a oni sa nakoniec opierajú o nesprávnu stenu, 56 00:02:33,440 --> 00:02:35,090 alebo o vôbec žiadnu stenu. 57 00:02:35,090 --> 00:02:38,190 Ako som s tými ľuďmi trávil viac času a uvedomoval si ten problém, 58 00:02:38,190 --> 00:02:40,296 napadlo mi, čo ak by sme vytvorili komunitu, 59 00:02:40,296 --> 00:02:42,456 miesto, kde sa ľudia cítia, že tam patria, 60 00:02:42,480 --> 00:02:44,623 a kde by bolo v poriadku robiť veci inak, 61 00:02:44,647 --> 00:02:47,362 vydať sa neznámymi cestami, kde by to bolo podporované, 62 00:02:47,386 --> 00:02:49,936 a inšpirovať ľudí k zmene? 63 00:02:49,960 --> 00:02:52,656 A z toho neskôr vzniklo to, čo volám Ži svoju legendu, 64 00:02:52,680 --> 00:02:54,347 čo vysvetlím o chvíľu. 65 00:02:54,371 --> 00:02:58,056 Ale ako som si to uvedomoval, všimol som si rámec 66 00:02:58,080 --> 00:02:59,461 troch jednoduchých vecí, 67 00:02:59,485 --> 00:03:02,616 ktoré majú títo rôzni ľudia meniaci svet spoločné, 68 00:03:02,640 --> 00:03:05,296 či je to Steve Jobs, alebo človek, 69 00:03:05,320 --> 00:03:07,376 ktorý má na vašej ulici pekáreň, 70 00:03:07,400 --> 00:03:09,416 vždy je to práca, ktorá vás vystihuje. 71 00:03:09,440 --> 00:03:12,336 Chcem vám o tých troch veciach povedať, aby sme sa cez ne, 72 00:03:12,360 --> 00:03:15,027 dnes a po celý život, pozerali. 73 00:03:15,051 --> 00:03:17,827 Prvou časťou tohto rámca práce, ktorú milujete, 74 00:03:17,851 --> 00:03:20,776 je stať sa expertom na seba a porozumieť sebe, 75 00:03:20,800 --> 00:03:23,456 lebo ak neviete, čo hľadáte, 76 00:03:23,480 --> 00:03:25,096 nikdy to nenájdete. 77 00:03:25,120 --> 00:03:27,740 Problém je, že to za nás nikto nespraví. 78 00:03:27,764 --> 00:03:31,456 Na univerzitách nie je odbor o vášni a zmysle a kariére. 79 00:03:31,480 --> 00:03:33,736 Neviem, prečo to nie je povinný odbor, 80 00:03:33,760 --> 00:03:35,576 ale o tom teraz nechcem. 81 00:03:35,600 --> 00:03:38,576 Podľa mňa strávime viac času výberom telky v izbe intráku 82 00:03:38,600 --> 00:03:41,536 ako výberom hlavného predmetu a odboru. 83 00:03:41,560 --> 00:03:44,176 Ale pointa je, že na to musíme prísť my, 84 00:03:44,200 --> 00:03:47,416 a potrebujeme rámec, potrebujeme niečo, čo nás bude navigovať. 85 00:03:47,440 --> 00:03:51,298 A prvým krokom nášho kompasu je zistiť, aké sú naše jedinečné prednosti. 86 00:03:51,322 --> 00:03:54,336 Čo nás vždy baví od momentu, ako sa prebudíme, 87 00:03:54,360 --> 00:03:57,856 či sme za to platení, alebo nie, t.j. veci, za ktoré nám ľudia ďakujú? 88 00:03:57,880 --> 00:04:01,106 Hľadač predností (Strengths Finder 2.0) je kniha a online nástroj. 89 00:04:01,106 --> 00:04:04,616 Odporúčam, ak chcete zistiť, v čom ste prirodzene dobrí. 90 00:04:04,640 --> 00:04:09,056 Ďalej, aký je náš rámec alebo hierarchia pri rozhodovaní? 91 00:04:09,080 --> 00:04:13,130 Naozaj sa zaujímame o ľudí, našu rodinu, zdravie, 92 00:04:13,130 --> 00:04:15,456 alebo o to, čo dosiahneme, naše úspechy atď.? 93 00:04:15,480 --> 00:04:18,147 Aby sme sa rozhodli, musíme to zistiť, 94 00:04:18,171 --> 00:04:19,896 aby sme vedeli, aká je naša duša, 95 00:04:19,920 --> 00:04:24,616 aby sme ju nakoniec nepredali niečomu, čo nám je ukradnuté. 96 00:04:24,640 --> 00:04:28,336 A ďalším krokom sú naše skúsenosti. 97 00:04:28,360 --> 00:04:31,816 Všetci máme tieto skúsenosti. Učíme sa všeličo každý deň, každú minútu, 98 00:04:31,840 --> 00:04:33,530 o tom, čo milujeme, nenávidíme, 99 00:04:33,530 --> 00:04:35,384 v čom sme dobrí, v čom sme hrozní, 100 00:04:35,384 --> 00:04:37,996 a ak nestrávime čas tým, že sa tým budeme zaoberať, 101 00:04:38,000 --> 00:04:39,536 ak tieto zistenia neprijmeme 102 00:04:39,560 --> 00:04:42,536 a neaplikujeme ich na zvyšok nášho života, všetko je na nič. 103 00:04:42,560 --> 00:04:45,216 Každý deň, týždeň, mesiac z roka 104 00:04:45,240 --> 00:04:47,696 strávim nejaký čas premýšľaním, čo sa mi podarilo, 105 00:04:47,720 --> 00:04:49,863 čo sa nepodarilo, čo si chcem zopakovať, 106 00:04:49,887 --> 00:04:51,463 čoho chcem vo svojom živote viac. 107 00:04:51,487 --> 00:04:54,040 A keď vidíte ľudí, hlavne dnes, 108 00:04:54,040 --> 00:04:57,001 ktorí vás inšpirujú, ktorí robia veci, pri ktorých si poviete: 109 00:04:57,005 --> 00:04:59,780 „Wow, je super, čo robí Jeff, chcem byť ako on.“ 110 00:04:59,780 --> 00:05:01,691 Prečo to hovoríte? Začnite písať denník. 111 00:05:01,691 --> 00:05:03,806 Zapíšte si, čo vás na tých ľuďoch inšpiruje. 112 00:05:03,806 --> 00:05:05,856 Nebude to všetko z ich života, 113 00:05:05,880 --> 00:05:07,696 ale čokoľvek to je, zapíšte si to, 114 00:05:07,720 --> 00:05:10,016 takže časom budeme mať mnoho vecí, 115 00:05:10,040 --> 00:05:14,256 ktoré môžeme aplikovať na náš život a existovať s väčšou vášňou 116 00:05:14,280 --> 00:05:15,776 a ovplyvňovať veci. 117 00:05:15,800 --> 00:05:18,181 Pretože si začneme tieto veci zhromažďovať, 118 00:05:18,205 --> 00:05:21,496 môžeme si potom zadefinovať, čo vlastne pre nás znamená úspech, 119 00:05:21,520 --> 00:05:24,656 a to je bez týchto rôznych častí kompasu nemožné. 120 00:05:24,680 --> 00:05:27,300 Skončíme v situácii – máme nalinkovaný život, 121 00:05:27,324 --> 00:05:30,456 že každý má liezť celý život po rebríku, ktorý nikam nevedie. 122 00:05:30,480 --> 00:05:33,136 Je to ako vo filme Wall Street 2, ak ste to videli, 123 00:05:33,160 --> 00:05:36,976 podriadený sa spýta veľkého riaditeľa banky na Wall Street: 124 00:05:37,000 --> 00:05:39,136 „Aké máte číslo? Každý má číslo, 125 00:05:39,160 --> 00:05:41,696 sumu peňazí, ktorú keď zarobí, odíde." 126 00:05:41,720 --> 00:05:44,240 On mu povie: „No, to je ľahké. Viac.“ 127 00:05:45,120 --> 00:05:46,416 A usmeje sa. 128 00:05:46,420 --> 00:05:48,426 A to je na tom to smutné pri väčšine ľudí, 129 00:05:48,426 --> 00:05:50,876 ktorí si nedali čas zistiť, čo je pre nich dôležité, 130 00:05:50,876 --> 00:05:53,706 ktorí sa stále načahujú za niečím, čo pre nás nič neznamená, 131 00:05:53,706 --> 00:05:56,156 ale robíme to, lebo každý hovorí, že to máme robiť. 132 00:05:56,156 --> 00:05:57,816 Ale keď si vytvoríme tento rámec, 133 00:05:57,840 --> 00:06:00,456 môžeme začať identifikovať veci, pre ktoré žijeme. 134 00:06:00,480 --> 00:06:03,696 Pred týmto mohla vášeň len tak prísť a vraziť vám do tváre, 135 00:06:03,720 --> 00:06:06,416 alebo ste ju možno odhodili vo vašej práci, 136 00:06:06,440 --> 00:06:08,575 pretože neviete, ako ju identifikovať. 137 00:06:08,575 --> 00:06:12,341 Ale keď na ňu prídete, uvidíte niečo, čo sa zhoduje s mojimi silnými stránkami, 138 00:06:12,341 --> 00:06:14,166 mojimi hodnotami, osobnosťou, 139 00:06:14,166 --> 00:06:17,326 takže sa toho budem držať, niečo s tým urobím, 140 00:06:17,350 --> 00:06:20,208 budem to nasledovať a snažiť sa s tým meniť veci. 141 00:06:20,232 --> 00:06:22,776 A Ži svoju legendu a hnutie, ktoré sme vytvorili, 142 00:06:22,800 --> 00:06:25,557 by neexistovali, ak by som nemal kompas na zistenie 143 00:06:25,557 --> 00:06:28,736 „Wow, toto chcem nasledovať a chcem tým niečo zmeniť.“ 144 00:06:28,760 --> 00:06:31,816 Ak nevieme, čo hľadáme, nikdy to nenájdeme, 145 00:06:31,840 --> 00:06:34,376 ale keď už máme tento rámec, tento kompas, 146 00:06:34,400 --> 00:06:38,856 môžeme sa posunúť ďalej – a to nie som ja tam hore – 147 00:06:38,880 --> 00:06:41,040 robením nemožného a posúvaním svojich hraníc. 148 00:06:41,040 --> 00:06:43,140 Sú dva dôvody, pre ktoré ľudia nerobia veci. 149 00:06:43,140 --> 00:06:45,136 Prvá, hovoria si, že ich nemôžu robiť, 150 00:06:45,160 --> 00:06:47,230 alebo im ľudia v okolí hovoria, že nemôžu. 151 00:06:47,230 --> 00:06:49,006 V každom prípade, tomu začneme veriť. 152 00:06:49,006 --> 00:06:51,256 Buď sa vzdáme, alebo ani nikdy nezačneme. 153 00:06:51,280 --> 00:06:54,176 Pointa je, že všetko bolo nemožné, kým to niekto neurobil. 154 00:06:54,200 --> 00:06:56,736 Každý vynález, každá nová vec na svete, 155 00:06:56,760 --> 00:06:58,427 ľudia, ktorých najprv vysmiali. 156 00:06:58,451 --> 00:07:01,880 Roger Bannister a míľa za 4 minúty, bolo to fyzicky nemožné 157 00:07:01,904 --> 00:07:04,240 zabehnúť míľu za štyri minúty, 158 00:07:04,240 --> 00:07:06,396 kým neprišiel Roger Bannister a nedokázal to. 159 00:07:06,396 --> 00:07:07,576 A čo sa stalo potom? 160 00:07:07,600 --> 00:07:10,256 O 2 mesiace neskôr zabehlo míľu za 4 minúty 16 ľudí. 161 00:07:10,256 --> 00:07:12,940 Veci, ktoré sú pre nás v našej mysli nemožné, 162 00:07:12,940 --> 00:07:15,166 sú často iba míľnikmi, čakajúcimi na pokorenie, 163 00:07:15,166 --> 00:07:16,780 ak si trochu posunieme hranice, 164 00:07:16,804 --> 00:07:20,176 a ja si myslím, že sa to začína naším fyzickým telom a kondíciou 165 00:07:20,200 --> 00:07:22,640 viac než čímkoľvek iným, pretože to vieme ovplyvniť. 166 00:07:22,640 --> 00:07:24,506 Ak si myslíte, že nezabehnete míľu, 167 00:07:24,506 --> 00:07:26,456 dokážete si, že zabehnete míľu či dve, 168 00:07:26,480 --> 00:07:29,016 alebo maratón, schudnite 2,5 kila, čokoľvek, 169 00:07:29,040 --> 00:07:31,536 a zistíte, že sebavedomie rastie 170 00:07:31,560 --> 00:07:34,056 a môže sa prenášať na zvyšok vášho života. 171 00:07:34,080 --> 00:07:37,736 Ja som si s priateľmi vytvoril taký malý zvyk. 172 00:07:37,760 --> 00:07:40,496 Sme taká malá skupinka. Chodíme na malé výpravy, 173 00:07:40,520 --> 00:07:43,616 a minule som sa ocitol na takom riskantnom mieste. 174 00:07:43,640 --> 00:07:46,656 Desím sa hlbokej, tmavej, modrej vody. 175 00:07:46,680 --> 00:07:48,696 Neviem, či ste sa niekedy tak báli, 176 00:07:48,720 --> 00:07:51,304 odkedy ste si pozreli Čeľuste 1, 2, 3 a 4 asi 6-krát, 177 00:07:51,304 --> 00:07:52,526 ako ja, keď som bol malý. 178 00:07:52,526 --> 00:07:57,056 Ale hocičo nad kolená, ak je to zakalené, vždy to tam cítim. 179 00:07:57,080 --> 00:07:58,856 Prisahám, že tam niečo je. 180 00:07:58,880 --> 00:08:02,016 Aj keď je to jazero Tahoe, sladká voda, neopodstatnený strach, 181 00:08:02,040 --> 00:08:03,696 divné, ale je to tam. 182 00:08:03,720 --> 00:08:06,216 No, pred troma rokmi som sa ocitol na vlečnej lodi 183 00:08:06,240 --> 00:08:08,216 tu v Sanfranciskom zálive. 184 00:08:08,240 --> 00:08:11,696 Bol daždivý, búrkový, veterný deň, ľuďom bolo na tej lodi zle, 185 00:08:11,720 --> 00:08:14,948 a ja som tam sedel v neoprénovom obleku a pozeral z okna 186 00:08:14,948 --> 00:08:18,056 zdesený, s myšlienkou, že budem plávať v ústrety smrti. 187 00:08:18,080 --> 00:08:20,336 Pokúšal som sa preplávať popod most Golden Gate 188 00:08:20,360 --> 00:08:24,176 a myslím, že niektorí z vás tu to možno už vyskúšali. 189 00:08:24,200 --> 00:08:27,416 Takže tam sedím, a môj kamarát Jonathan, ktorý ma na to nahovoril, 190 00:08:27,440 --> 00:08:29,696 ide ku mne a vidí, v akom som rozpoložení, 191 00:08:29,720 --> 00:08:32,456 a hovorí: „Scott, počúvaj, čo najhoršie sa môže stať? 192 00:08:32,480 --> 00:08:34,616 Máš na sebe neoprén. Nepotopíš sa. 193 00:08:34,640 --> 00:08:37,456 A ak to nedokážeš, len naskoč na jeden z tých 20 kajakov. 194 00:08:37,480 --> 00:08:40,296 A keď zaútočí žralok, prečo by si vybral z 80 ľudí 195 00:08:40,320 --> 00:08:42,940 v tej vode práve teba?“ Takže vďaka, to pomáha. 196 00:08:42,964 --> 00:08:45,820 Hovorí mi: „Ale fakt, uži si to. Veľa šťastia.“ 197 00:08:45,844 --> 00:08:48,336 A skočí do vody, odpláva. Dobre. 198 00:08:48,360 --> 00:08:52,736 Zdá sa, že to povzbudenie fakt fungovalo, pocítil som totálny pokoj, 199 00:08:52,760 --> 00:08:55,696 a myslím, že je to bolo preto, lebo Jonathan mal 13 rokov. 200 00:08:55,720 --> 00:08:57,656 (smiech) 201 00:08:57,680 --> 00:09:00,376 A z tých 80 ľudí, ktorí v ten deň plávali, 202 00:09:00,400 --> 00:09:03,216 bolo 65 vo veku od 9 do 13 rokov. 203 00:09:03,240 --> 00:09:05,976 Pomyslite si, ako odlišne by ste vnímali váš svet, 204 00:09:06,000 --> 00:09:09,176 ak by ste vo svojich 9 rokoch zistili, že viete preplávať 2,5 km 205 00:09:09,200 --> 00:09:11,896 v 13-stupňovej vode z Alcatrazu do San Francisca. 206 00:09:11,920 --> 00:09:13,336 Na čo by ste prikývli? 207 00:09:13,360 --> 00:09:16,216 Čoho by ste sa nevzdali? Čo by ste vyskúšali? 208 00:09:16,240 --> 00:09:18,336 Ako plávam do cieľa v Aquatic Parku, 209 00:09:18,360 --> 00:09:19,736 a vyliezam z vody, 210 00:09:19,760 --> 00:09:21,856 samozrejme, polovica detí už skončila, 211 00:09:21,880 --> 00:09:24,214 takže ma povzbudzujú a tešia sa 212 00:09:24,238 --> 00:09:27,254 a ja som celý zmrznutý, ako keď plávate v zálive, 213 00:09:27,278 --> 00:09:30,776 snažím sa rozmraziť si tvár, pozerám na ľudí, ktorí končia. 214 00:09:30,800 --> 00:09:33,816 A vidím jedného chlapca, s ktorým asi nie je niečo v poriadku. 215 00:09:33,840 --> 00:09:35,856 A on sa len tak prebíja. 216 00:09:35,880 --> 00:09:39,230 A ledva vdýchne nejaký vzduch, načo mu spadne hlava. 217 00:09:39,230 --> 00:09:41,736 A všimnem si, že ostatní rodičia naňho tiež pozerali, 218 00:09:41,736 --> 00:09:44,066 a prisahal by som, že si mysleli to isté, čo ja: 219 00:09:44,066 --> 00:09:47,976 presne kvôli tomuto sa 9-ročným nedovoľuje plávať z Alcatrazu. 220 00:09:48,000 --> 00:09:49,216 To nebola únava. 221 00:09:49,240 --> 00:09:51,536 Odrazu pribehnú dvaja rodičia, schytia ho, 222 00:09:51,560 --> 00:09:55,336 vyložia si ho na plecia, a takto ho vlečú, 223 00:09:55,360 --> 00:09:57,216 úplne bezvládneho. 224 00:09:57,240 --> 00:09:59,576 A odrazu prejdú ešte niekoľko metrov, 225 00:09:59,600 --> 00:10:01,550 a posadia ho do jeho invalidného vozíka. 226 00:10:01,550 --> 00:10:05,236 A on zodvihne päste pri najšialenejšej oslave víťazstva, akú som kedy videl. 227 00:10:05,236 --> 00:10:07,816 Ešte stále cítim teplo a energiu toho chlapca, 228 00:10:07,840 --> 00:10:09,416 ktorý prišiel do svojho cieľa. 229 00:10:09,440 --> 00:10:12,416 V ten deň som ho na vozíku videl už predtým. 230 00:10:12,440 --> 00:10:14,416 Len som netušil, že aj on bude plávať. 231 00:10:14,440 --> 00:10:17,536 Chápete, kde ten bude o 20 rokov? 232 00:10:17,560 --> 00:10:20,900 Koľko ľudí mu povedalo, že to nedokáže, že zomrie, ak to skúsi? 233 00:10:20,900 --> 00:10:23,186 Dokážete ľuďom, že sa mýlia, dokážete to aj sebe, 234 00:10:23,186 --> 00:10:24,976 že sa viete trochu popchnúť, 235 00:10:25,000 --> 00:10:26,536 ak veríte, že niečo je možné. 236 00:10:26,560 --> 00:10:28,976 Nemusíte byť najrýchlejším maratóncom na svete, 237 00:10:29,000 --> 00:10:31,381 len prekonať svoju najväčšiu neschopnosť, 238 00:10:31,405 --> 00:10:33,381 a to sa začína s malilinkými krokmi. 239 00:10:33,405 --> 00:10:35,736 A najlepšie to zvládnete, 240 00:10:35,760 --> 00:10:37,976 keď sa obklopíte zápalenými ľuďmi. 241 00:10:38,000 --> 00:10:40,762 Najrýchlejšie zvládnete veci, ktoré sa podľa vás nedajú, 242 00:10:40,786 --> 00:10:43,358 ak sa obklopíte ľuďmi, ktorí ich už robia. 243 00:10:43,382 --> 00:10:45,816 Jeden citát od Jima Rohna hovorí: 244 00:10:45,840 --> 00:10:49,216 „Si len priemer piatich ľudí, s ktorými tráviš najviac času.“ 245 00:10:49,240 --> 00:10:52,536 A v histórii sveta nie je žiadna lepšia rada do života, 246 00:10:52,560 --> 00:10:55,616 ako sa dostať z miesta, kde ste teraz, na miesto, kde chcete byť 247 00:10:55,640 --> 00:10:58,536 než že si vyberte ľudí, ktorí vás tam dostanú. 248 00:10:58,560 --> 00:11:00,856 Ľudia menia všetko a to je dokázaný fakt. 249 00:11:00,880 --> 00:11:05,176 V roku 1898 Norman Triplett študoval niekoľko cyklistov, 250 00:11:05,200 --> 00:11:08,000 pričom meral ich časy dookola dráhy, keď jazdili v skupine 251 00:11:08,025 --> 00:11:09,176 a samostatne. 252 00:11:09,200 --> 00:11:12,896 Zistil, že cyklisti v skupine vždy jazdia rýchlejšie. 253 00:11:12,920 --> 00:11:15,736 Pokus sa odvtedy opakoval vo všemožných povolaniach 254 00:11:15,760 --> 00:11:17,656 a vždy sa zistilo to isté, 255 00:11:17,680 --> 00:11:20,400 že na ľuďoch okolo vás záleží, a že prostredie je všetko. 256 00:11:20,400 --> 00:11:23,226 A je na vás, ako s tým naložíte, lebo to funguje obojsmerne. 257 00:11:23,226 --> 00:11:25,736 80 % ľudí, ktorí nemajú radi prácu, ktorú robia, 258 00:11:25,760 --> 00:11:28,870 čo je väčšina z nás, nie v tejto miestnosti, ale všade inde, 259 00:11:28,870 --> 00:11:32,676 nabádajú na spokojnosť a zdržiavajú nás od získania vecí, na ktorých nám záleží, 260 00:11:32,676 --> 00:11:34,756 takže toto prostredie musíme ovládať. 261 00:11:34,756 --> 00:11:36,720 V tejto situácii som sa ocitol – 262 00:11:38,680 --> 00:11:41,576 – osobný príklad, – pred niekoľkými rokmi. 263 00:11:41,600 --> 00:11:45,776 Mali ste niekedy koníčka či vášeň, do ktorej ste vložili svoje srdce a dušu, 264 00:11:45,800 --> 00:11:49,296 neskutočné množstvo času, a chceli ste s tým podnikať, 265 00:11:49,320 --> 00:11:53,456 ale nikoho to nezaujíma a nezarobí vám to ani cent? 266 00:11:53,480 --> 00:11:57,576 Dobre, snažil som sa 4 roky vybudovať hnutie Ži svoju legendu 267 00:11:57,600 --> 00:12:00,936 a pomôcť ľuďom robiť prácu, ktorá ich naozaj zaujíma a inšpiruje, 268 00:12:00,960 --> 00:12:02,296 robil som, čo som mohol, 269 00:12:02,320 --> 00:12:04,496 ale zaujímalo to len troch ľudí, 270 00:12:04,520 --> 00:12:07,759 a tí sú tu: moja mama, môj otec a moja manželka Chelsea. 271 00:12:07,783 --> 00:12:09,279 Ďakujem za podporu. 272 00:12:09,303 --> 00:12:10,776 (potlesk) 273 00:12:10,800 --> 00:12:15,496 A ja som to strašne chcel, za 4 roky to narástlo na hodnotu 0 %, 274 00:12:15,520 --> 00:12:17,496 a keď som s tým chcel seknúť, 275 00:12:17,520 --> 00:12:19,216 presne v tej chvíli 276 00:12:19,240 --> 00:12:22,776 som sa presťahoval do San Francisca a začal som stretávať zaujímavých ľudí, 277 00:12:22,800 --> 00:12:25,016 ktorí mali šialene dobrodružný životný štýl, 278 00:12:25,040 --> 00:12:27,056 podnikali, mali webstránky a blogy, 279 00:12:27,080 --> 00:12:30,336 ľudia, ktorí žili svojou vášňou a zmysluplne pomáhali ľuďom. 280 00:12:30,360 --> 00:12:33,016 A jeden z mojich priateľov má 8-člennú rodinu 281 00:12:33,040 --> 00:12:35,376 a svoju celú rodinu podporuje 282 00:12:35,400 --> 00:12:38,256 blogom, ktorý píše dvakrát týždenne. 283 00:12:38,280 --> 00:12:41,328 Práve sa všetci vrátili z mesačného pobytu v Európe. 284 00:12:41,352 --> 00:12:43,416 To ma dorazilo. Ako môže byť niečo také? 285 00:12:43,440 --> 00:12:46,790 Keď som to videl, neskutočne ma to inšpirovalo, 286 00:12:46,790 --> 00:12:49,910 a miesto toho, aby som s tým sekol, som sa rozhodol to brať vážne. 287 00:12:49,910 --> 00:12:51,996 Urobil som čo som mohol, aby som všetok čas, 288 00:12:51,996 --> 00:12:54,456 každú bdelú hodinu, strávil s týmito ľuďmi, 289 00:12:54,480 --> 00:12:57,256 chodil som s nimi von a na pivo a cvičiť, čokoľvek. 290 00:12:57,280 --> 00:12:59,016 A po 4 rokoch nulového nárastu 291 00:12:59,040 --> 00:13:01,376 počas 6 mesiacoch strávených s týmito ľuďmi 292 00:13:01,400 --> 00:13:04,096 komunita Ži svoju legendu narástla 10-násobne. 293 00:13:04,120 --> 00:13:07,976 Za ďalších 12 mesiacov narástla 160-násobne. 294 00:13:08,000 --> 00:13:11,056 A dnes viac ako 30 000 ľudí zo 158 krajín 295 00:13:11,080 --> 00:13:14,176 využíva naše nástroje každý mesiac. 296 00:13:14,200 --> 00:13:18,576 A títo ľudia tvoria tú komunitu zanietených ľudí, 297 00:13:18,600 --> 00:13:20,816 ktorí inšpirovali možnosť, o ktorej som sníval 298 00:13:20,840 --> 00:13:24,016 pre Ži svoju legendu už pred toľkými rokmi. 299 00:13:24,040 --> 00:13:26,296 Ľudia zmenia všetko, a preto – 300 00:13:26,320 --> 00:13:28,536 viete, pýtate sa, čo sa dialo. 301 00:13:28,560 --> 00:13:31,016 No, 4 roky som tu nikoho nepoznal, 302 00:13:31,040 --> 00:13:34,536 a nevedel som, že také niečo je, že ľudia môžu robiť niečo také, 303 00:13:34,560 --> 00:13:36,536 že môžu mať hnutia, ako je toto. 304 00:13:36,560 --> 00:13:40,216 A potom prídem sem do San Francisca a každý okolo mňa to robí. 305 00:13:40,240 --> 00:13:44,336 Bolo to normálne, takže som neuvažoval nad tým, ako to urobiť, 306 00:13:44,360 --> 00:13:46,176 ale ako to, že to už nerobím. 307 00:13:46,200 --> 00:13:49,416 A vtedy, keď sa stane také niečo, vám v hlave preskočí prepínač, 308 00:13:49,440 --> 00:13:51,107 rozvlní celý váš svet. 309 00:13:51,131 --> 00:13:54,056 A bez toho, že by ste sa snažili, sa vám posunú štandardy. 310 00:13:54,080 --> 00:13:57,795 Nemusíte meniť svoje ciele. Len musíte zmeniť svoje prostredie. 311 00:13:57,819 --> 00:14:01,780 To je celé, a preto som strašne rád s touto skupinou ľudí, 312 00:14:01,780 --> 00:14:03,820 preto chodím na každý TED, ktorý stihnem, 313 00:14:03,844 --> 00:14:06,776 a pozerám si ich na iPade cestou do práce, kamkoľvek. 314 00:14:06,800 --> 00:14:10,216 Lebo toto je tá skupina ľudí, ktorá inšpiruje možnosť. 315 00:14:10,240 --> 00:14:13,256 Môžeme spolu stráviť celý deň a ešte viac. 316 00:14:13,280 --> 00:14:16,736 Aby som to zhrnul, pokiaľ ide o tieto tri piliere, 317 00:14:16,760 --> 00:14:20,696 tie majú spoločnú predovšetkým jednu vec. 318 00:14:20,720 --> 00:14:23,176 Na 100 % ich môžeme ovládať. 319 00:14:23,200 --> 00:14:26,256 Nikto vám nemôže povedať, že sa nemôžete učiť o sebe. 320 00:14:26,280 --> 00:14:28,423 alebo že nemôžete posunúť svoje hranice, 321 00:14:28,447 --> 00:14:30,440 zistiť, čo nedokážete a posunúť to. 322 00:14:30,440 --> 00:14:33,816 Nikto vám nemôže povedať, že sa nemôžete obklopiť inšpiratívnymi ľuďmi 323 00:14:33,816 --> 00:14:35,911 alebo utiecť od ľudí, ktorí vás ťahajú dolu. 324 00:14:35,935 --> 00:14:37,364 Neviete ovplyvniť recesiu. 325 00:14:37,388 --> 00:14:40,576 Neviete ovplyvniť, že vás vyhodia alebo príde k dopravnej nehode. 326 00:14:40,600 --> 00:14:42,696 Väčšinu vecí vôbec nevieme ovplyvniť. 327 00:14:42,720 --> 00:14:45,320 Tieto tri veci sú len na nás 328 00:14:47,000 --> 00:14:50,920 a môžu zmeniť náš celý svet, ak sa rozhodneme s nimi niečo urobiť. 329 00:14:52,080 --> 00:14:55,080 A dobré je, že sa to deje vo veľkom meradle. 330 00:14:55,104 --> 00:14:58,295 Práve som čítal vo Forbese, že vláda USA oznámila, že po prvý raz 331 00:14:58,319 --> 00:15:01,016 bol mesiac, keď viac ľudí podalo výpovede z práce 332 00:15:01,040 --> 00:15:02,376 než ich bolo vyhodených. 333 00:15:02,400 --> 00:15:05,616 Mysleli si, že to je anomália, ale stalo sa to tri mesiace za sebou. 334 00:15:05,640 --> 00:15:08,090 V čase, keď ľudia tvrdia, že doba je ťažká, 335 00:15:08,090 --> 00:15:10,696 ľudia ukazujú stredný prst tomuto nalinkovanému životu, 336 00:15:10,720 --> 00:15:12,776 veciam, o ktorých sa im hovorí, že sa majú, 337 00:15:12,800 --> 00:15:16,536 a vymenili to za veci, na ktorých im záleží a ktoré ich inšpirujú. 338 00:15:16,560 --> 00:15:19,336 Dôležité je, že ľudia sa prebúdzajú do tejto možnosti, 339 00:15:19,360 --> 00:15:25,336 že jediná vec, ktorá obmedzuje možnosť, je fantázia. 340 00:15:25,360 --> 00:15:27,336 Už to nie je klišé. 341 00:15:27,360 --> 00:15:30,536 Je mi jedno, čo vás baví, aká vášeň, aký koníček. 342 00:15:30,560 --> 00:15:34,016 Ak vás baví háčkovanie, nájdite niekoho, kto je kráľom háčkovania, 343 00:15:34,040 --> 00:15:36,376 a môžete sa od neho učiť. Je to neskutočné. 344 00:15:36,400 --> 00:15:39,896 A o tom je celý dnešný deň, aby sme sa učili od rečníkov 345 00:15:39,920 --> 00:15:43,336 a týchto ľudí predstavujeme v Ži svoju legendu každý deň, 346 00:15:43,360 --> 00:15:46,056 pretože ak obyčajní ľudia robia výnimočné veci, 347 00:15:46,080 --> 00:15:47,856 a my môžeme byť pri tom, 348 00:15:47,880 --> 00:15:49,616 zmení sa to na normálne. 349 00:15:49,640 --> 00:15:53,736 A to nie je len Gándhí či Steve Jobs, ktorí robia niečo skvelé. 350 00:15:53,760 --> 00:15:56,189 Je to o robení vecí, na ktorých vám záleží, 351 00:15:56,213 --> 00:15:58,553 a má to výsledok, ktorý viete vytvoriť len vy. 352 00:15:59,600 --> 00:16:03,256 Keď ide o Gándhího, bol právnikom, 353 00:16:03,280 --> 00:16:04,616 ktorý sa vracal k právu, 354 00:16:04,640 --> 00:16:07,896 a zavolali ho k veľkému prípadu, na ktorom mu záležalo, 355 00:16:07,920 --> 00:16:09,136 a nemohol odmietnuť. 356 00:16:09,160 --> 00:16:11,399 A on povedal tento výrok, podľa ktorého žijem. 357 00:16:11,423 --> 00:16:13,736 „Najprv ťa ignorujú, potom sa z teba smejú, 358 00:16:13,760 --> 00:16:16,060 potom proti tebe bojujú, potom vyhráš.“ 359 00:16:17,960 --> 00:16:20,616 Všetko bolo nemožné, kým to niekto neurobil. 360 00:16:20,640 --> 00:16:23,816 Môžete sa kamošiť s ľuďmi, ktorí vám hovoria, že sa to nedá 361 00:16:23,840 --> 00:16:25,656 a že ste hlúpi, keď sa o to pokúšate, 362 00:16:25,680 --> 00:16:28,976 alebo sa obklopiť ľuďmi, ktorí povzbudzujú možnosti, 363 00:16:29,000 --> 00:16:31,570 ľuďmi, ktorí sú v tejto miestnosti. 364 00:16:31,600 --> 00:16:35,496 Lebo ja to vidím ako zodpovednosť ukázať svetu, 365 00:16:35,520 --> 00:16:38,936 že to, čo vyzerá ako nemožné, sa môže zmeniť na normálne. 366 00:16:38,960 --> 00:16:41,136 A to sa už začína diať. 367 00:16:41,160 --> 00:16:43,856 Najprv robte veci, ktoré vás inšpirujú, 368 00:16:43,880 --> 00:16:47,576 aby ste mohli inšpirovať ostatných ľudí, aby robili veci, ktoré inšpirujú ich. 369 00:16:47,600 --> 00:16:49,240 Ale nenájdeme to, 370 00:16:50,200 --> 00:16:52,256 kým nevieme, čo hľadáme. 371 00:16:52,280 --> 00:16:54,376 Túto prácu musíme urobiť na sebe, 372 00:16:54,400 --> 00:16:56,976 robiť to vedome, a tieto objavy uskutočniť. 373 00:16:57,000 --> 00:17:00,524 Pretože ja si predstavujem svet, kde 80 % miluje svoju prácu. 374 00:17:00,548 --> 00:17:01,856 Ako by to vyzeralo? 375 00:17:01,880 --> 00:17:05,896 Aká by to bola inovácia? Ako by ste sa správali k ľuďom okolo seba? 376 00:17:05,920 --> 00:17:07,300 Veci by sa začali meniť. 377 00:17:08,800 --> 00:17:12,016 A ku koncu by som sa vás chcel spýtať jednu otázku 378 00:17:12,040 --> 00:17:14,776 a myslím, že to je jediná otázka, na ktorej záleží. 379 00:17:14,800 --> 00:17:17,400 Je ňou: aká je práca, ktorú nemôžete neurobiť? 380 00:17:18,480 --> 00:17:20,736 Objavte to, žite to, 381 00:17:20,760 --> 00:17:23,440 nielen pre seba, ale pre každého okolo vás, 382 00:17:24,400 --> 00:17:27,256 pretože vďaka tomu sa svet začína meniť. 383 00:17:27,280 --> 00:17:29,600 Aká je práca, ktorú nemôžete nerobiť? 384 00:17:30,400 --> 00:17:31,616 Ďakujem vám. 385 00:17:31,640 --> 00:17:34,160 (potlesk)